summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pl.old
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-03-06 19:41:55 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-03-06 19:41:55 +0300
commit9f2bd3e2f30b66c50af1dd86eefa866b3b8c3a17 (patch)
tree0a07a7eacf865ce58a44acd4a5a3899e81ecbdf0 /langs/lang_pl.old
parentd2155e72f74139148473a7534e2b8ddfb7163944 (diff)
downloadserverdata-9f2bd3e2f30b66c50af1dd86eefa866b3b8c3a17.tar.gz
serverdata-9f2bd3e2f30b66c50af1dd86eefa866b3b8c3a17.tar.bz2
serverdata-9f2bd3e2f30b66c50af1dd86eefa866b3b8c3a17.tar.xz
serverdata-9f2bd3e2f30b66c50af1dd86eefa866b3b8c3a17.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_pl.old')
-rw-r--r--langs/lang_pl.old3
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pl.old b/langs/lang_pl.old
index d4b1827b..900ecc2e 100644
--- a/langs/lang_pl.old
+++ b/langs/lang_pl.old
@@ -1096,6 +1096,9 @@ A, i dajcie mu jakieś ciuchy, biedak był tak obszarpany, że nawet nasze szmat
Oh, and there was this inscription on your raft. It represents one of the warrior guild of Esperia, the largest and biggest guild of the whole new world. Does that make you remember anything, anything at all?
O, na tratwie był jeszcze zapis. Opisywał on jednego z wojowników gildii Esperia, największej i najpotężniejszej gildii znanej całemu nowemu światu. Czy mów to coś tobie? Pamiętasz już?
+Oh, and there was this inscription on your raft. It represents the Warrior Guild of Esperia, the largest and biggest guild of the whole new world. Does that make you remember anything, anything at all?
+Poza tym, na twojej tratwie były wyryte oznaczenia Gildii Wojowników z Esperii, największej i najpotężniejszej organizacji na znanym świecie, może to ci coś przypomina?
+
Oh, he's still alive!
O, on jeszcze żyje!