summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_nl_BE.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-01-18 01:52:34 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-01-18 01:52:34 +0300
commit721230b58f24f497c1d945e8832f9244555b90d6 (patch)
tree66d0f0e5e3781f29bfe63e9c1c317cbddad771bd /langs/lang_nl_BE.txt
parent0982ca22d71e894b81d7d5f5fd87b56e2b4eb0a9 (diff)
downloadserverdata-721230b58f24f497c1d945e8832f9244555b90d6.tar.gz
serverdata-721230b58f24f497c1d945e8832f9244555b90d6.tar.bz2
serverdata-721230b58f24f497c1d945e8832f9244555b90d6.tar.xz
serverdata-721230b58f24f497c1d945e8832f9244555b90d6.zip
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_nl_BE.txt')
-rw-r--r--langs/lang_nl_BE.txt474
1 files changed, 279 insertions, 195 deletions
diff --git a/langs/lang_nl_BE.txt b/langs/lang_nl_BE.txt
index eccb424d..9859e75f 100644
--- a/langs/lang_nl_BE.txt
+++ b/langs/lang_nl_BE.txt
@@ -8,10 +8,10 @@ Copyright (C) 2010-2013 Evol Online
*Uff*, *Argh*, why don't you give me some help?
-*hic*
+*Uff*... And another box of @@s for our starving colleagues is ready.
-*uff*... And another box of @@s for our starving colleagues is ready.
+*hic*
- 2 @@
@@ -29,7 +29,7 @@ Copyright (C) 2010-2013 Evol Online
- Jalad
-- QMuller
+- Q'Muller
- Tibbo
@@ -38,6 +38,9 @@ Copyright (C) 2010-2013 Evol Online
... And 1 @@.
+... and 1 @@.
+
+
1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered as botting except standing still.
1. Maak geen gebruik van 'bots'. Deze worden meestal omschreven als programmas die het spelverloop en verdiensten automatiseren. Elke spel-activiteit die niet direct bestuurd wordt door een speler word als 'het gebruik van bots' beschouwd.
@@ -53,9 +56,6 @@ Copyright (C) 2010-2013 Evol Online
5. Do not speak any other language than English in public areas. You are free to speak any language you want in private chats or when alone with friends.
5. In publieke ruimtes mag enkel Engels gesproken worden. In prive gesprekken, groepen, enz. mag je wel de taal naar keuze gebruiken, maar houd het proper.
-5. Do not speak any other language than English in public. You are free to speak any language you want in private chats or when alone with friends.
-5. In publieke ruimtes mag enkel Engels gesproken worden. In prive gesprekken, groepen, enz. mag je wel de taal naar keuze gebruiken, maar houd het proper.
-
6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article.
6. Volg ten alle tijden de afspraken terug te vinden in de 'social convention' in het 'RFC1855' artikel.
@@ -68,18 +68,12 @@ Copyright (C) 2010-2013 Evol Online
@@? Welcome my dear!#1
-A few moments ago, I heard your conversation with Darlin.
-Een tijdje terug hoorde ik je gesprek met Darlin.
-
A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
Een geweldige stad, nu de hoofdstad van deze eilanden, Esperia genaamd,
A sunny and hot day,
Een hete zonnige dag.
-ANYWAY, MAYBE WHEN YOU ARE LOOKING FOR FOOD WITH GUGLI YOU WILL HAVE THE TIME TO LOOK AT THIS!
-HOE DAN OOK, MISSCHIEN TERWIJL JE ETEN ZOEKT VOOR GUGLI KAN JE HIER OOK EENS NAAR KIJKEN?
-
Aaaaaahhhhhh!
@@ -92,10 +86,16 @@ About this Esperia's Warrior Guild, I'm not sure about them, frankly.
Acorn
Eikel
-Actually Gugli asked me if I could help you bringing him some of your boxes.
+Actually Gugli asked me if I could help you bringing him some of your boxes.#0
+
+
+Actually Gugli asked me if I could help you bringing him some of your boxes.#1
+
+Actually, I came here to work on my task.#0
-Actually, I came here to work on my task.
+
+Actually, I came here to work on my task.#1
Actually, I have an in-depth knowledge of this type of life.
@@ -110,18 +110,21 @@ After choosing your weapon, you also need to know how to use it.
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
+Ale
+
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale.
Bier.
+Alige
+
+
AligeTrigger
AligeTrigger
-All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
-Alles dat ik had om te eten waren deze bessen... Bessen... Bessen...
-
All your... Fresh ingredients are ready to be cooked.
@@ -155,18 +158,12 @@ And now I want to see you run!
And now I'm a sailor, as you can see!
En nu ben ik een zeeman zoals je kan zien.
-And please, no berries.
-En geen besse, alstublieft.
-
And then what happened?
And what do you give me in exchange for these informations?
-And what kind of help do you need?
-Wat voor hulp heb je nodig?
-
And you, how are you doing?
En jij, hoe gaat het met jou?
@@ -185,7 +182,10 @@ Anyway I am glad I can give you some of these yoyoxs.
Anyway, can I help you in any way?
-Anyway, if you ever feel interested, just check my bag!
+Anyway, if you ever feel interested, just check my bag!#0
+
+
+Anyway, if you ever feel interested, just check my bag!#1
Aquada
@@ -200,10 +200,16 @@ Are you blind? Do you really think these boxes are light and soft as a piou's fe
Are you going to stand here all day long? Do the dishes or go away.
+Are you mad?!
+
+
Are you ok?
Ben je in orde?
-Are you yaying here to explore the island?
+Are you yaying here to explore the island?#0
+
+
+Are you yaying here to explore the island?#1
AreaNPC
@@ -230,6 +236,9 @@ Terwijl je je ogen opent, zie je een groot schip voor je.
Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
+Astapolos
+
+
Astapolos.
Astapolos.
@@ -260,9 +269,18 @@ Blote Handen
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Wees nog even geduldig. Nog een paar dagen en we komen aan in de haven van Artis...
+Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart.
+
+
Before...
Voor...
+BillyBons
+
+
+Box
+
+
Bread
Brood
@@ -320,9 +338,6 @@ CAN YOU HEAR ME?!
Can I read these rules again?
Mag ik het reglement nog eens doornemen?
-Can you bring me something which isn't a vegetable?
-Kan je me iets wat geen groente is brengen?
-
Can't you see I'm working?!
@@ -335,13 +350,19 @@ Kapitein Nard is in de kabine aan je rechterzijde.
Cheese
Kaas
+Chef Gado
+
+
+Chest
+
+
Click on the NPCs around you to continue the introduction.
Klik op de NPCs om je heen om de introductie verder te zetten.
-Come on Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
+Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
-Come on Sap! You are scaring our guest with your stories.#1
+Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#1
Congratulations!
@@ -356,8 +377,8 @@ Mag ik je vragen wat je moedertaal is? Eén zeeman zei me dat je Russisch bent,
Could you explain to me where I am?
Kan je me uitleggen waar ik ben?
-Could you help me please?
-Kan je me helpen, alstublieft?
+Could you please bring me something which isn't a vegetable? And I beg you, no berries!
+
Could you tell me where I am?#0
Kan je me zeggen waar ik ben?
@@ -365,6 +386,9 @@ Kan je me zeggen waar ik ben?
Could you tell me where I am?#1
Kan je me zeggen waar ik ben?
+Couwan
+
+
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan gaf me deze doos voor jou.
@@ -380,20 +404,20 @@ Crokosnoot
Croconut Box
-DID YOU FIND OUT WHAT THE LIGHT WAS?!
-
-
DO YOU FEEL BETTER?!
Damn @@.
Verdorie @@
-Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#0
-Wees vervloekt! Je kan maar beter niemand vertellen dat ik hier zit!
+Damn you! You'd better not tell anyone you saw me!#0
+
+
+Damn you! You'd better not tell anyone you saw me!#1
+
+
+Dan
-Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#1
-Wees vervloekt! Je kan maar beter niemand vertellen dat ik hier zit!
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan eindigd het gesprek en schrijft verder aan zijn brief.
@@ -401,6 +425,12 @@ Dan eindigd het gesprek en schrijft verder aan zijn brief.
Dan keeps silent since your last question.
Dan spreekt niet meer sinds je laatste vraag.
+Darlin
+
+
+Devis
+
+
Did you say reward? I want it!
Zei je 'beloning'? Ik wil ze!
@@ -434,6 +464,9 @@ Wil je proberen?
Does somebody know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Weet iemand een goede hangplek in Esperia? - M. Arpen
+Doesn't he like the way I'm taking care of his ship? Everything is clean and tidy with me, rightful lieutenant of La Johanne.
+
+
Don't bother her Silvio, or I'll to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.
@@ -482,8 +515,8 @@ Elmo told me you are now considered as one of us on the island. And I do appreci
Elven Voice
Elfen Stem
-Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I don't have the money to pay for the ferry!
-Uhm, serieus nu, ik wilde in Artis geraken, maar ik heb geen geld om de reis te betalen!
+Err, seriously, I just wanted to get to Artis, but I didn't have enough money to pay for the ferry!
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Ook al hadden ze niets gehoord van de andere groepen, besloten ze opnieuw te beginnen op dit eiland, vol met gevaarlijke dieren.
@@ -500,6 +533,9 @@ Excuseer me? Weet jij wie ik ben?
FINE, BYE!
GOED, DAAG!
+Fexil
+
+
Fine, could you please tell me where I can find Gugli's sailors?
@@ -530,6 +566,9 @@ Ggrmm... Grmmmm...
Give me a kiss before you say goodbye!
+Give me back this dish now, you dirty liar!
+
+
Go and grab one of them. A good knife will help you hunting the creatures of this island.
@@ -548,8 +587,8 @@ Good to hear!
Good to know.
Goed om te weten.
-Good, good!
-Goed, goed!
+Good, good... Hey, could you help me please? I beg you, please, pleeeease...
+
Great to see you! What can I do for you today?
Geweldig jou te zien. Wat kan ik vandaag voor je betekenen?
@@ -572,16 +611,25 @@ Gegroet reiziger.
Gugli
Gugli
-Gugli asked me to help sailors with their food gatherings. Do you know where could I find them?
+Gugli asked me to help sailors with their food gatherings. Do you know where could I find them?#0
+
+Gugli asked me to help sailors with their food gatherings. Do you know where could I find them?#1
-Gugli asked me to help you carrying one of these boxes you are filling.
+
+Gugli asked me to help you carrying one of these boxes you are filling.#0
+
+
+Gugli asked me to help you carrying one of these boxes you are filling.#1
Gugli mentioned six sailors. What about the others?
-Gugli sent me down here to help you.
+Gugli sent me down here to help you.#0
+
+
+Gugli sent me down here to help you.#1
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
@@ -590,24 +638,27 @@ Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down h
GugliBarrierCheck
+Gulukan
+
+
Gulukan.
Gulukan.
HE IS AT THE BOTTOM OF THE SHIP, DOWN THE STAIRS. YOU CAN'T MISS HIM!
HIJ IS BENEDEN ONDERAAN IN HET SCHIP, NEEM DE TRAPPEN, JE KAN HEM NIET MISSEN!
-HEY
-HE
-
-HEY @@!
-
-
HEY! HEY YOU!
HE! HE YOU!
HEY, WHAT'S YOUR NAME?!
+Hahaha! All sailors aboard this ship are always drunk... Well... Except... Wait, what?! Nard told you?!
+
+
+Half Croconut
+
+
Harpy-lady?
@@ -674,9 +725,6 @@ Hier zijn ze.
Here's your reward!
Hier is je beloning!
-Hey
-Hallo
-
Hey Frenchy!#0
Hey Fransoos!
@@ -695,8 +743,8 @@ Hey you!
Hey you! Can you hear us? Are you okay?
Hé, jij! Kan je ons horen? Ben je in orde?
-Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the captain about... The reserve. You know, now that we got a new mouth to feed, we need to check what we have.
-Hallo daar, het spijt me dat ik je kamer zo snel verlaatte. Ik moest iets bespreken met de kapitein... . De voorraden, weet je wel. Nu we een extra mond te voeden hebben, moeten we kijken wat we nog hebben.
+Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... Speak with the captain about... The reserve. You know, now that we have a new mouth to feed, we need to check what we have.
+
Hey!
Hé!
@@ -716,9 +764,6 @@ Hé, maak je maar geen zorgen over hem. Het is één van de eerste dagen in een
Hey, girl!
Hé, jongedame!
-Hey, how do you know my name?
-
-
Hey, man!
Hé, jongeman!
@@ -737,6 +782,9 @@ Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?#1
Hi @@.
+Hi! I can finally see you under the sunlight!
+
+
Hi, nice to see you!
Hallo, leuk je te zien!
@@ -824,9 +872,6 @@ Dat ben ik wel, wie ben jij?
I am, who are you?#1
Dat ben ik wel , wie ben jij?
-I beg you, please, pleeeease...
-Ik smeek het je, astublieft, astublieeeeeeft ...
-
I can't really help you find them since I've been checking the... Hmm... Landscape, since morning...
@@ -857,9 +902,6 @@ Ik zie niets ander dan... water?
I don't think that we are in a good place to talk about this...
Ik denk niet dat we op de juiste plek zijn om dit te bespreken...
-I don't want this, give me something else.
-Ik wil dit niet, geef me iets anders.
-
I don't want to change my language, sorry.
Ik wil m'n taal niet veranderen, excuseer me.
@@ -869,8 +911,8 @@ Het gaat wel.
I feel ok.#1
Het gaat wel.
-I forgot where it was...
-Ik ben vergeten waar het was...
+I give tasks to every single sailor, all day long. That should make him happy!
+
I give you this key, it opens any doors on this ship.
@@ -890,12 +932,18 @@ Ik heb wat kleren en andere dingen voor je aan een goed prijsje!
I have some food for you.
+I heard rumors about some old hostilities between you and Gado. Are they true?
+
+
I hope that answers your question.
Ik hoop dat dit je vraag beantwoordt.
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
Ik hoop dat je niet erg vindt dat we je vlot hebben gebruikt voor deze helling.
+I informed Julia about your monstrous plan.
+
+
I just realized I needed delicious ingredients to prepare a... A special recipe.
@@ -923,6 +971,9 @@ Ik moet gaan, het spijt me.
I only need 2 @@, 1 @@, 1 @@ and...
+I only need 2 @@, 2 @@s, 1 @@...
+
+
I only remember I was rescued by you.#0
Ik kan me enkel herinneren dat ik door jou gered werd.
@@ -947,34 +998,7 @@ Ach zo, waarschuw de andere zeelui hiervoor. Maar als hij lid is van de krijgers
I see, warn the other sailors about this. But if she is a part of the Warrior Guild, then she is also our ally.
Ach zo, waarschuw de andere zeelui hiervoor. Maar alse ze deel uitmaakt van een krijgersgilde dan is zij ook onze bondgenoot.
-I speak Dutch.
-
-
-I speak English.
-
-
-I speak Flemish.
-
-
-I speak French.
-
-
-I speak German.
-
-
-I speak Italian.
-
-
-I speak Polish.
-
-
-I speak Portuguese.
-
-
-I speak Russian.
-
-
-I speak Spanish.
+I see. Bye!
I swear, I do not eat so much.
@@ -1001,7 +1025,7 @@ I think that yeye's soon be done. Yeye'll soon have a full box of @@s!
I was going to ask you if you would need any help.
-I will give you @@GP.
+I will give you @@ GP.
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
@@ -1037,9 +1061,6 @@ Ik geef hem alles wat ze nodig heeft, maak je maar geen zorgen.
I'll give him everything he needs, don't worry.
Ik geef hem alles wat hij nodig heeft, maak je maar geen zorgen.
-I'll look at it.
-ik zal er naar kijken.
-
I'll share my berries with you if you help me.
Ik deel mijn bessen met je als je me helpt.
@@ -1055,11 +1076,14 @@ Ik ben blij dat je in orde bent.
I'm glad to see you're okay.#1
Ik ben blij dat je in orde bent.
+I'm glad you are on my side.
+
+
I'm looking for Gugli, where is he?
Ik zoek Gugli, waar is hij?
-I'm losing my mind, I need something else to eat!
-Ik word gek, ik moet iets anders te eten hebben!
+I'm losing my mind here, I need something else to eat!
+
I'm not suited for this kind of work!
@@ -1073,7 +1097,10 @@ I'm not that numb eeh *hic* what did ever you disco... *hic* ...vered there, the
I'm sorry but I have no time to chat with you.
-I'm sorry for your situation. They should alternate you with another sailor sometime.
+I'm sorry for your situation. They should change with another sailor from times to times.#0
+
+
+I'm sorry for your situation. They should change with another sailor from times to times.#1
I'm sorry, I don't have time right now.
@@ -1094,10 +1121,10 @@ Ik ben nog steeds in een coma, maar mijn geest spookt nu rond bij jou.
I'm sure Tibbo is alone in the south-west corner of the island. He believes it's the best place to collect @@s.
-I'm sure he will soon be able to fight creatures living here a way more dangerous than tortugas do
+I'm sure he will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.
-I'm sure she will soon be able to fight creatures living here a way more dangerous than tortugas do.
+I'm sure she will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.
I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but firstly I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
@@ -1121,12 +1148,6 @@ I've seen him on the bottom of the island, ask Jalad for more information.
I...
-IF YOU FIND SOMETHING, THEN IT'S GREAT!
-ALS JE IETS VINDT, DAN IS HET GEWELDIG!
-
-IT'S OK, CREW TASKS ARE MUCH MORE IMPORTANT THAN CURIOSITY!
-HET IS IN ORDE, BEMANNINGSZAKEN ZIJN VEEL BELANGRIJKER DAN NIEUWSGIERIGHEID
-
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
@@ -1139,8 +1160,8 @@ Als je de pagina nog eens wil lezen, hangt er een tweede exemplaar aan de muur.
If you're looking for us there, mostly all of us will be at Pedro's restaurant and in the Inn for Silvio's case...
-In this cave, you see, I have a lot of fun.
-In deze grot, weet je, had ik een heleboel plezier.
+In fact, everything seems to work perfectly under your guidance. Nard has made the right choice.
+
Indeed! Goodbye.
@@ -1151,8 +1172,11 @@ Inderdaad, dat ben ik niet.
Indeed, I am not.#1
Inderdaad, dat ben ik niet.
-Interested?
-Geïntresseerd?
+Interested?#0
+
+
+Interested?#1
+
Interesting... I'll leave you to your task then!
Intressant... Ik laat je dan maar verderwerken!
@@ -1166,7 +1190,10 @@ Het is goed te zien dat je wakker en in orde bent. Elmo kwam hier om me het goed
It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell me this good news!#1
Het is goed te zien dat je wakker en in orde bent. Elmo kwam hier om me het goede nieuws te vertellen!
-It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any hidden secrets nobody knows?
+It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any hidden secrets nobody knows?#0
+
+
+It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any hidden secrets nobody knows?#1
It looks like you can't carry anything else for now.
@@ -1220,6 +1247,9 @@ Items have different effects. Some will heal you, some can be used as weapons or
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Haar inwoners kende geen verschrikkingen en leefde in vrede, want de aarde gaf hen alles wat nodig is te leven.
+Jalad
+
+
Jalad.
Jalad
@@ -1244,12 +1274,18 @@ Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#0
Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#1
+Lean
+
+
Lean for example?
LeftBarrierCheck
LeftBarrierCheck
+LeftDoor
+
+
LeftDoorCheck
LeftDoorCheck
@@ -1259,8 +1295,11 @@ Laat me mezelf voorstellen, ik ben Nard kapitein van dit schip.
Let me see... Crispy legs, disgusting liquids... Let's start!
-Lettuce
-Sla
+Let's say the person who told me about that is well respected on this ship and never drunk.
+
+
+Lettuce Leaf
+
Living inside a ship is great, but we sometimes need some fresh air.
@@ -1277,9 +1316,6 @@ kijk, daar is hij!
M... Maybe?
-MAYBE YOU CAN LOOK AT THIS?!
-
-
Magic Arpan
Magische Arpan
@@ -1304,7 +1340,10 @@ Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that
Maybe you can come down to talk?
Misschien kan je naar beneden komen om te praten?
-Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fight against dangerous creatures. Do you already feel expert on how you fight enemies?
+Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fight against dangerous creatures. Do you already feel expert on how you fight enemies?#0
+
+
+Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fight against dangerous creatures. Do you already feel expert on how you fight enemies?#1
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
@@ -1313,8 +1352,8 @@ Schoonheid, weet je, ik ben niet altijd een zeeman geweest. Eens was ik een bela
My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
Weet je, vriend, ik ben niet altijd een zeeman geweest. Eens was ik een belangerijk individu!
-My name is Alige, I've been hiding here for weeks.
-Mijn naam is Alige, ik houd me hier al weken verstopt.
+My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries...
+
My name is Astapolos. Q'Muller and I joined Nard's crew a few years ago when it was just a little merchant ship.
@@ -1358,13 +1397,16 @@ No there are no secrets hidden below the ship's wood. Some sailors swear they ha
No!
Neen!
-No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun.
-Neen, dat kan ik niet. Ik wou enkel voor mijn plezier over de zeeën varen.
+No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun. In this cave, you see, I have a lot of fun.
+
No, I don't, but I would like to know more about that.
-No, indeed. I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?
+No, indeed. I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?#0
+
+
+No, indeed. I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?#1
No, none.
@@ -1403,6 +1445,9 @@ Ik wil je dromen niet kapot maken, maar... Julia is van mij!
Not yet. I will be back soon.
+Note
+
+
Nothing, just hanging around.
Niets, gewoon aan het rondhangen.
@@ -1415,18 +1460,15 @@ Niets
Now go outside and talk with Gugli, he'll tell you what we need.
+Now move!
+
+
Now, leave me alone...
OH, LOOK THERE!
OH, KIJK DAAR!
-OH, OK!
-OH, OKE!
-
-ON THE TOP OF THE CLIFF!
-OP DE TOP VAN DE KLIF!
-
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
Natuurlijk! Zeg me welke taal je spreekt en ik zal het aanpassen op de aanwezigheidslijst.
@@ -1496,7 +1538,10 @@ Oh, and give him some clothes, the poor guy, the ones he had were in even worse
Oh, and there was this inscription on your raft. It represents the Warrior Guild of Esperia, the largest and biggest guild of the whole new world. Does that make you remember anything, anything at all?
-Oh, but you were not here to talk about that I guess.
+Oh, but you didn't come here to talk about that, am I right?#0
+
+
+Oh, but you didn't come here to talk about that, am I right?#1
Oh, he is not far away from here. Just take the road through the crocojungle north from here.
@@ -1511,12 +1556,6 @@ Oh, jij bent het.
Oh, it's you. I think it's better we do not talk for a while. They suspect something.
-Oh, not everything, don't worry, but your name came up at least twice in the conversation.
-Oh, niet alles, maak je maar geen zorgen. Maar je naam viel één of twee keer in het gesprek.
-
-Oh, nothing important.
-Oh, niets belangrijk.
-
Oh, now that I remember, we've also found some money in your pockets, here it is!#0
Oh, nu herinner ik me dat we ook wat geld in je zakken hebben gevonden. Hier heb je het.
@@ -1571,7 +1610,7 @@ OldBook
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but it obviously depends on the level of the weapon. On the other hand, you attack from a safer position.
-Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the Z key to claim the drops.
+Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
Or else, if you really wish one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
@@ -1583,7 +1622,7 @@ Orc Stem
Other than that, I don't know much about what else is going on, so directly asking the Cap'tain about it could be a good idea.
Dat buiten beschouwing gelaten, ik weet niet veel over wat er nog aan de gang is, dus de kapitein er direct over aanspreken kan een goed idee zijn.
-Other things are written down but are not legible.
+Other things are written but are not legible anymore.
Ouch...
@@ -1601,6 +1640,9 @@ Om te overleven begonnen mensen van elkaar te stelen. Net zoals de steden, groei
Perfect!
+Peter
+
+
Piberries
Pibessen
@@ -1613,8 +1655,8 @@ Pioupootjes
Piou Slayer
-Please don't tell people that you've seen me. I don't want to be thrown in the sea as food for sharks or decapitated. At least not again!
-Vertel alstublieft niemand dat je me hier hebt gezien. Ik wil niet voor de haaien worden geworpen of worden onthoofd. Niet nog eens!
+Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, at least not again!
+
Please don't touch these hats, they are for crew members only.
Raak deze hoeden astublieft niet aan. Ze zijn enkel voor bemanningleden.
@@ -1625,11 +1667,11 @@ Plushroom
Plushroom Box
-Purple Blobime
+Pumpkin Seeds
-QMuller.
-QMuller
+Q'Muller.
+
Raijin Voice
Raijin Stem
@@ -1658,12 +1700,12 @@ Er werden regels opgesteld die de vrede moesten bewaren. Echter hielden ze niet
SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
-SORRY, BUT WHAT DID YOU SAY? SPEAK LOUDER!
-SORRY, MAAR WAT ZEI JE? PRAAT WAT LOUDER!
-
Sailors
Zeelui
+Sapartan
+
+
Sea Drops
Zeedruppels
@@ -1709,6 +1751,9 @@ Ze is op het bovendek, jeje kan ze niet missen. Ze is het enige vrouwlijk lid va
Shhht, don't say it that loud...
+Silvio
+
+
Silvio for example?
@@ -1784,9 +1829,6 @@ Stomme jeje...
Suddenly, you hear a voice up in the sky.
-Sure, but Gugli needs my help first.
-Natuurlijk, maar Gugli heeft mijn hulp eerst nodig.
-
Sure, but what can you give me in exchange?
Natuurlijk, maar wat krijg ik ervoor in de plaats?
@@ -1808,18 +1850,30 @@ Surely. Take this box full of @@s.
THAT'S A NICE NAME!
DAT IS EEN MOOIE NAAM!
+Take a @@ and try opening it using something like a sharp knife! I doubt you'll succeed, you're weak my poor boy.
+
+
+Take a @@ and try opening it using something like a sharp knife! I doubt you'll succeed, you're weak my poor girl.
+
+
Take a Bandana.
Neem een Bandana.
Take these coins in exchange and be careful.
Neem deze munten in ruil en wees voorzichtig.
+Take this money as a reward for your nice words.
+
+
Take this money for your wise choice. But do not try it again. Water has been merciful with you once... Do not tempt fate once more!
Take your reward from the box next to my desk!
+Tarlan
+
+
Task is done.
@@ -1835,7 +1889,10 @@ Thank you for your help.
Thank you for your tricks. I am going to try them now!
-Thank you my friend.
+Thank you my friend.#0
+
+
+Thank you my friend.#1
Thank you sir for you nice words. I am feeling better now.
@@ -1844,8 +1901,8 @@ Thank you sir for you nice words. I am feeling better now.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
Enorm bedankt! Hier, neem wat van mijn bessen.
-Thank you, I'll take them.
-Dank je, ik neem ze.
+Thank you, I'll take them and put them on.
+
Thanks again for helping me. But these rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
@@ -1859,7 +1916,10 @@ Thanks for the help!
That's good to hear!
-That's perfect, yoiis.
+That's perfect, yoiis.#0
+
+
+That's perfect, yoiis.#1
The adventure begins!
@@ -1922,7 +1982,7 @@ Then I can give you some tips about fights.
Then it seems I have to apologize.
-Then just leave me alone.
+Then leave me alone.
There are few groups of these @@s all around this island. Just pick some and have a try.
@@ -2018,6 +2078,9 @@ Dit klinkt eigenlijk wel logisch. Denk je dat we de kapitein moeten waarschuwen?
This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
Dit nieuwe continent, in werkelijkheid een eilandengroep, was Andorra genaamd.
+Tibbo
+
+
Tibbo went to the east-south of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -2072,16 +2135,25 @@ Wacht, het lijkt erop dat iemand de deur van de andere kant barricadeerd!
Wait... Where are we going?
Wacht... Waar gaan we heen?
+Wait? Why do you still have this dish with you?
+
+
Walk a bit, it'll be easy for you to catch one. Impale one of them for me please.
Wandel een beetje rond, het is voor jou makkelijk om er één te vangen. Spiets er één voor mij, alstublieft.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
-We are glad captain Nard has let you join us down here!
+We are glad captain Nard has let you join us down here!#0
+
+We are glad captain Nard has let you join us down here!#1
-We hope you liked this introduction and to see you again in our future releases!
+
+We hope you liked this introduction and to see you again in our future releases!#0
+
+
+We hope you liked this introduction and to see you again in our future releases!#1
We made a stop at a little island, before making it to the port of Artis.
@@ -2135,18 +2207,24 @@ Well then... Take this one!
Well, I was in fact looking for them. Where are they now?
-Well, even though you have been rescued by us, it doesn't make you an expert sailor, am I right?
+Well, even though you have been rescued by us, it doesn't make you an expert sailor, am I right?#0
+
+
+Well, even though you have been rescued by us, it doesn't make you an expert sailor, am I right?#1
Well, is there anything I can do here to help?
-Well, it it's not bad to finally feel something beneath my feet.
+Well, it's not bad to finally feel something beneath my feet.
Well, thanks for the box. But... He was supposed to bring it back to me himself. I never asked him to give it to you!
+Well... I don't think it is the best way to rule a ship. Think about it.
+
+
Well... I've only killed some little pious in the ship, that's all.
@@ -2321,8 +2399,8 @@ Waarom Niet, ik moet toch nog oefenen.
Why not, I've got plenty of free time.
Waarom niet, ik heb niets beters te doen.
-Why not, but who are you?
-Waarom niet, maar wie ben je?
+Why not, but who are you, and what kind of help do you need?
+
Why?
Waarom?
@@ -2333,9 +2411,6 @@ Why? And who should you bring it back to?
Wow, it seems everyone knows my name!
-YOU NEED TO WALK NORTH!
-JE MOET RICHTING HET NOORDEN WANDELEN!
-
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Jaja, je moet naar haar toe gaan! Ze zal blij zijn je te zien.
@@ -2357,6 +2432,9 @@ Ja, maar wat is mijn beloning?
Yeah, well what's the difference?
+Yeah, yeah, of course you don't...
+
+
Yes he did.
Ja, dat deed hij.
@@ -2378,9 +2456,6 @@ Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anyth
Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
-Yes, it's a chest.
-Ja, het is een kist.
-
Yes, why not.
Ja, waarom niet.
@@ -2393,7 +2468,7 @@ Yeye @@!
Yeye ask too much but do too less. Take this box and stop talking.
-Yeye be careful with wild animal's food, some of them are yeyery dangerous, especially the blubs.
+Yeye be careful with wild animal's food, some of them are yeyery dangerous, especially the crocs.
Yeye gave my box to Gugli? Nice, nice yeye!
@@ -2465,8 +2540,8 @@ You can also attack an enemy from your keyboard pressing the 'A' key to select i
You can attack a monster by clicking directly on it. Once selected, you may notice a bar near your target showing you how much health it has left.
-You can attack a monster by clicking on it or from your keyboard you can press the A key to select the monster followed by 'Ctrl' to attack it.
-Je kan een monster aanvallen door erop te klikken. Als je liever met je toetsenbord werkt kan je het monster selecteren met de 'a' toets en vervolgens aanvallen met de 'Ctrl' toets. Als alternatief zal de 'x' toets het dichtst bijzijnde monster selecteren en aanvallen.
+You can attack a monster by clicking on it or from your keyboard you can press the 'A' key to select the monster followed by 'Ctrl' to attack it.
+
You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
@@ -2495,10 +2570,7 @@ Zo kan je nog wat zeelui ontmoeten, en ... . Deze hoed zal natuurlijk een teken
You could start talking to Gugli. He always has tasks for people willing to help
-You dirty liar. I will add your name on the traitors list.#0
-
-
-You dirty liar. I will add your name on the traitors list.#1
+You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
You have an awful amnesia.
@@ -2516,8 +2588,8 @@ You have to know that there was a time during which I was the unopposed lieutena
You hear a screaming sound, must be the creaking of the wood door...
-You hit too hard with your fist, you lost your @@.
-Je sloeg te hard met je vuist, je @@ is nu oneetbaar.
+You hit too hard with your fist, you destroyed your @@.
+
You honor me beauty, but I'm already taken by Julia!
Je vereerd me, schoonheid. Maar ik ben al bezet door Julia!
@@ -2543,28 +2615,31 @@ Je opent het boek, maar het lijkt erop dat het zeewater en de tijd het boek erg
You open the treasure chest.
Je opent de schatkist.
-You opened the @@, but only one side is edible.
-Je openent the @@ maar slects één helft ziet er nog eetbaar uit.
+You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
+
+
+You perfectly cut your @@ into two edible parts.
-You perfectly cut your @@ in two edible parts.
-Je snijdt je @@ in twee eetbare delen.
You realize you can't remember anything.
-You receive 10GP!
+You receive 10 GP!
+
+You receive 200 GP!
-You receive 25GP!
-Je hebt 25GP ontvangen!
-You receive 500GP!
+You receive 25 GP!
-You receive 50GP!
+You receive 40 GP!
-You receive 60GP!
+You receive 50 GP!
+
+
+You receive 60 GP!
You see these pious around us?
@@ -2585,10 +2660,7 @@ You should go see him. He is one of the most experienced sailors we have.
You should go see them.
Je zou naar ze toe moeten gaan.
-You should inform Nard about the loading progress of the merchandise on to the boat. He will be pleased to hear that good news!
-
-
-You should inform Nard about the loading progress of the merchandise on to the ship. He will be pleased to hear that good news.
+You should inform Nard about the loading progress of the food on to the boat. He will be pleased to hear that good news!
You should look at them once we arrive at the port, they are worth it, hehe...
@@ -2603,6 +2675,9 @@ Je zou naar het noorden moeten gaan om hem te vinden.
You should walk to the north.
Je zou naar het noorden moeten gaan.
+You shouldn't believe all of the stories drunk sailors tell you.
+
+
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
Je hebt nog steeds een aantal dagen voor we in de haven aanleggen, misschien kan je nog iets van hen leren?
@@ -2648,6 +2723,15 @@ You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the Warrior
You yoiis should walk to the north.
Jij Yoiis zou naar het noorden moeten gaan.
+You're like the rest of this filthy crew, I can't trust you!
+
+
+You're like the rest of this filthy crew. Your name is already on the traitors list.#0
+
+
+You're like the rest of this filthy crew. Your name is already on the traitors list.#1
+
+
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Je bent op een schip, we zijn onderweg naar de handelshoosfdstad van Artis.
@@ -2678,8 +2762,8 @@ You... You eat... rattos? I think you're just a fool.
You? Here?
Jij? Hier?
-Your hands are too weak, you didn't open the @@.
-Je handen zijn te zwak, je kreeg de @@ niet open.
+Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
+
Your position has been saved.
Uw positie is opgeslagen.