summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_es.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-19 14:54:01 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-19 14:54:01 +0300
commitd05b7042cf60a09a188046e82be7ca338f0ae709 (patch)
tree2ad76b95e0eb480ddb57689d5a3d2900c797d329 /langs/lang_es.txt
parent1bdae8d25235f83ff2df26d18e6b02bb2c8dc61c (diff)
downloadserverdata-d05b7042cf60a09a188046e82be7ca338f0ae709.tar.gz
serverdata-d05b7042cf60a09a188046e82be7ca338f0ae709.tar.bz2
serverdata-d05b7042cf60a09a188046e82be7ca338f0ae709.tar.xz
serverdata-d05b7042cf60a09a188046e82be7ca338f0ae709.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_es.txt')
-rw-r--r--langs/lang_es.txt6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/langs/lang_es.txt b/langs/lang_es.txt
index b35869d8..64958ca2 100644
--- a/langs/lang_es.txt
+++ b/langs/lang_es.txt
@@ -177,7 +177,7 @@ Hehe, sometimes he gets his head in the clouds, You should go ask him about that
Jeje, algunas veces su cabeza se va por las nubes. Deberías ir y preguntarle acerca de eso.
Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we get a new member in the crew!
-
+Jejeje, él está un poco nervioso, por favor discúlpelo. ¡No todos los días tenemos un nuevo miembro en la tripulación!
Hello, Let me just present myself, I'm Captain Nard, it's me who's leader of this ship.
Hola, permíteme presentarme. Soy el Capitán Nard, soy yo quien lidera esta nave.
@@ -297,7 +297,7 @@ I speak German
Yo hablo Alemán
I speak Polish
-
+Yo hablo Polaco
I speak Portuguese
Yo hablo Portugués
@@ -624,7 +624,7 @@ The sailors take you aboard their ship to help you.
Los marineros te llevan abordo de su nave para ayudarte.
There are some knifes on the table, do you want to take one?
-
+Hay algunos cuchillos sobre la mesa, ¿quieres tomar uno?
There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
¡Aún hay unos rattos a la izquierda! ¿Quieres abortar la misión?