summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_de.old
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-06-02 00:45:04 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-06-02 00:45:04 +0300
commit26974a72788b9638e8d00ae87fd1552c6af6d7bd (patch)
tree47ed9036d5b6b8fa9df99a883711918c0225fb02 /langs/lang_de.old
parent605c55c8537435ce798fc51068701349549c4bb9 (diff)
downloadserverdata-26974a72788b9638e8d00ae87fd1552c6af6d7bd.tar.gz
serverdata-26974a72788b9638e8d00ae87fd1552c6af6d7bd.tar.bz2
serverdata-26974a72788b9638e8d00ae87fd1552c6af6d7bd.tar.xz
serverdata-26974a72788b9638e8d00ae87fd1552c6af6d7bd.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_de.old')
-rw-r--r--langs/lang_de.old12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_de.old b/langs/lang_de.old
index a7a62fcd..29f90277 100644
--- a/langs/lang_de.old
+++ b/langs/lang_de.old
@@ -421,6 +421,9 @@ Hallo ... Muss ich noch etwas wissen über dich?
Hey
Hey
+Hey Max, it's @@!
+Hey Max, das ist @@!
+
Hey hey
Hey hey
@@ -793,6 +796,9 @@ VIELLEICHT KANNST DU DIR DAS HIER ANGUCKEN?
Max
Max
+Max and Sapartan for example?
+Max und Sapartan zum Beispiel?
+
Maybe he abused too much his bottle today to celebrate that!
Vielleicht hat er seine Flasche zu stark missbraucht, um das heute zu feiern!
@@ -1546,6 +1552,9 @@ Sie erwähnten die Qualität Ihres Weines
You need to walk north!!
Sie müssen nach Norden gehen!
+You open the treasure chest.
+Du öffnest die Schatztruhe.
+
You opened the treasure chest.
Du öffnest die Schatzkiste.
@@ -1564,6 +1573,9 @@ Du siehst ein paar Gegenstände in der Kiste. Möchtest du sie herausnehmen?
You see these Pious around?
Siehst du diese Piousse in der Umgebung?
+You should ask Max. He's an early riser.
+Du solltest Max fragen. Er ist ein Frühaufsteher.
+
You should look at them once we arrive at the port, they are worth it, eheh.
Sie sollten sie betrachten, wenn wir im Hafen ankommen, es lohnt sich, eheh.