summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/pt_BR.po')
-rw-r--r--translations/pt_BR.po853
1 files changed, 514 insertions, 339 deletions
diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po
index 03452953..74ad14e1 100644
--- a/translations/pt_BR.po
+++ b/translations/pt_BR.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2016
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2012
# Bruno Nunes <bruno@dukkha.com.br>, 2013
+# Diogo RBG <diogorbg@gmail.com>, 2016
# freya <freya.df@gmail.com>, 2012
-# Jonatas L. Nogueira <cpntb1@ymail.com>, 2014-2015
+# sem nome <cpntb1@ymail.com>, 2014-2015
# Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-30 18:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:15+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-09 03:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-09 12:57+0000\n"
+"Last-Translator: Diogo RBG <diogorbg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1613,8 +1614,9 @@ msgstr "Certificado de guilda"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:668
-msgid "City hall's unrestricted access to create a guild."
-msgstr "Acesso irrestrito da prefeitura para criar uma guilda."
+msgid ""
+"This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:688
@@ -2139,6 +2141,163 @@ msgstr "Metal"
msgid "Crying"
msgstr "Choro"
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/000-0-0.tmx:9 ../../client-data/maps/000-0-1.tmx:9
+msgid "Sailor's Room"
+msgstr "Sala dos Marinheiros"
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/000-0.tmx:8
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/000-1.tmx:8
+msgid "Drasil Island"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/000-2-0.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-21.tmx:8
+msgid "First Deck"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/000-2-1.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-22.tmx:9
+msgid "Second Deck"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/000-2-2.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-23.tmx:9
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/000-2-3.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-24.tmx:8
+msgid "Nard's Room"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/000-2-4.tmx:9
+msgid "Alige's Hiding Place"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-1.tmx:8
+msgid "Artis"
+msgstr "Artis"
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-0.tmx:8
+msgid "Light Armor Shop"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-10.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-11.tmx:8
+#: ../../client-data/maps/001-2-12.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-15.tmx:8
+#: ../../client-data/maps/001-2-1.tmx:8
+msgid "Noble House"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-13.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-29.tmx:8
+#: ../../client-data/maps/001-2-3.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-6.tmx:8
+msgid "First Floor"
+msgstr "Primeiro Andar"
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-14.tmx:8
+msgid "Basement"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-16.tmx:8
+msgid "Harbourmaster Lodge"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-17.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-20.tmx:8
+msgid "Backroom"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-18.tmx:8
+msgid "Docks Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-19.tmx:8
+msgid "Merchant Hall"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-25.tmx:8
+msgid "Storage Room"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-26.tmx:8
+msgid "Alchemy Lab"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-27.tmx:8
+msgid "Blacksmith Shop"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-28.tmx:9
+msgid "Red Plush Inn"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-2.tmx:8
+msgid "Moon's House"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-30.tmx:8
+msgid "Second Floor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-31.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-32.tmx:8
+#: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9
+#: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8
+#: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8
+#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9
+msgid "unnamed"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-33.tmx:8
+msgid "Legion of Aemil Headquarters"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-4.tmx:8
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-5.tmx:8
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-7.tmx:8
+msgid "City Hall"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-8.tmx:8
+msgid "Left Wing"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: properties/property@value
+#: ../../client-data/maps/001-2-9.tmx:8
+msgid "Right Wing"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:27
msgid "Piousse"
@@ -2210,32 +2369,32 @@ msgid "Manana Tree"
msgstr "Árvore de Manana"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: monsters.xml:143
+#: monsters.xml:139
msgid "Crafty"
msgstr "Crafty"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: monsters.xml:152
+#: monsters.xml:148
msgid "Pumpkish"
msgstr "Abóbora"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: monsters.xml:157
+#: monsters.xml:153
msgid "Cuco"
msgstr "Cuco"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: monsters.xml:162
+#: monsters.xml:158
msgid "Pillar Dummy"
msgstr "Boneco Pillar"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: monsters.xml:169
+#: monsters.xml:165
msgid "Fluffy"
msgstr "Tufo"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: monsters.xml:177
+#: monsters.xml:173
msgid "Mouboo"
msgstr "Mouboo"
@@ -2329,25 +2488,25 @@ msgid ""
"first deck."
msgstr "Fale com Julia, a protetora deste navio. Ela está esperando por você no primeiro andar."
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:13 quests.xml:23
-msgid "Quest giver: Julia."
-msgstr "Missão dada por: Julia."
+msgid "Julia"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:14 quests.xml:24
-msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)"
-msgstr "Coordenadas: La Johanne, Primeiro convés. (27,24)"
+msgid "La Johanne, First Deck. (27,24)"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:15 quests.xml:39 quests.xml:85 quests.xml:97 quests.xml:121
-#: quests.xml:186 quests.xml:196 quests.xml:206 quests.xml:250 quests.xml:308
-#: quests.xml:328 quests.xml:338 quests.xml:346 quests.xml:384 quests.xml:405
-#: quests.xml:427 quests.xml:472 quests.xml:549 quests.xml:612 quests.xml:621
-#: quests.xml:630 quests.xml:648 quests.xml:666 quests.xml:675 quests.xml:695
-#: quests.xml:717 quests.xml:726
-msgid "Reward: Unknown."
-msgstr "Recompensa: desconhecida."
+#: quests.xml:186 quests.xml:196 quests.xml:206 quests.xml:308 quests.xml:328
+#: quests.xml:338 quests.xml:346 quests.xml:385 quests.xml:406 quests.xml:428
+#: quests.xml:473 quests.xml:550 quests.xml:613 quests.xml:622 quests.xml:631
+#: quests.xml:649 quests.xml:667 quests.xml:676 quests.xml:696 quests.xml:718
+#: quests.xml:727
+msgid "Unknown."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:19
@@ -2363,10 +2522,10 @@ msgid ""
"talk to Julia."
msgstr "Mantenha-los em mente, mas se você acha que precisa ouvi-los novamente, apenas fale com Julia."
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:25 quests.xml:131 quests.xml:149
-msgid "Reward: Nothing."
-msgstr "Recompensa: nehuma."
+msgid "Nothing."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:32 quests.xml:42 quests.xml:52 quests.xml:64
@@ -2385,15 +2544,15 @@ msgid ""
" and then chat using the T key."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:37 quests.xml:47 quests.xml:59 quests.xml:69
-msgid "Quest giver: Magic Arpan."
-msgstr "Missão dada por: Arpan Mágico."
+msgid "Magic Arpan"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:38 quests.xml:60 quests.xml:70
-msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)"
-msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo convés. (39,33)"
+msgid "La Johanne, Second Deck. (39,33)"
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:43
@@ -2407,15 +2566,15 @@ msgid ""
" the N key and then interact with it using the T key."
msgstr "Para fazer esta ação, clique no baú com o seu mouse ou selecione com a tecla N e então interaja com ele usando a tecla T."
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:48
-msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)"
-msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo convés. (41,37)"
+msgid "La Johanne, Second Deck. (41,37)"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:49 quests.xml:61 quests.xml:71
-msgid "Reward: Smelly sailor clothes."
-msgstr "Recompensa: Roupas de marinheiro fedorentas."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:49 quests.xml:61
+msgid "Smelly sailor clothes."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:53
@@ -2452,6 +2611,11 @@ msgid ""
"feel at home."
msgstr "Elas estão velhas e um pouco fedidas, mas a sensação de calor faz você se sentir em casa."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:71
+msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:78 quests.xml:88 quests.xml:100
msgid "Piberries Lover"
@@ -2471,15 +2635,15 @@ msgid ""
"so watch out!"
msgstr "Parece uma tarefa urgente, mas ele tem medo que você seja um marinheiro, então fique atento!"
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:83 quests.xml:95 quests.xml:105 quests.xml:547 quests.xml:556
-msgid "Quest Giver: Alige."
-msgstr "Missão dada por: Alige."
+#. (itstool) path: quest/questgiver
+#: quests.xml:83 quests.xml:95 quests.xml:105 quests.xml:548 quests.xml:557
+msgid "Alige"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:84 quests.xml:96 quests.xml:106
-msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)"
-msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo convés. (33,31)"
+msgid "La Johanne, Second Deck. (33,31)"
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:89
@@ -2515,10 +2679,10 @@ msgid ""
"types of food. He may have something to give you in exchange."
msgstr "Parece que ele está ansioso para experimentar novos sabores. Experimente trazer-lhe outros tipos de comida. Ele pode ter algo para você em troca."
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:107
-msgid "Reward: A handful of [Piberries]."
-msgstr "Recompensa: um punhado de [Piberries]."
+msgid "A handful of [Piberries]."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:114 quests.xml:124 quests.xml:134 quests.xml:142 quests.xml:152
@@ -2537,17 +2701,17 @@ msgstr "Peter precisa de sua ajuda para livrar o fundo do navio de alguns rattos
msgid "Speak to him when you will have time to help him."
msgstr "Fale com ele quanto tiver tempo para ajudá-lo."
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:119 quests.xml:129 quests.xml:137 quests.xml:147 quests.xml:157
#: quests.xml:165
-msgid "Quest Giver: Peter."
-msgstr "Missão dada por: Peter."
+msgid "Peter"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:120 quests.xml:130 quests.xml:138 quests.xml:148 quests.xml:158
#: quests.xml:166
-msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)"
-msgstr "Coordenadas: La Johanne, segundo convés. (60,35)"
+msgid "La Johanne, Second Deck. (60,35)"
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:125
@@ -2566,10 +2730,10 @@ msgid ""
"some gold for it."
msgstr "Limpar o fundo do navio é um trabalho duro, mas Peter está oferecendo um pouco de dinheiro por isso."
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:139 quests.xml:159 quests.xml:167
-msgid "Reward: 100 EXP, 1000 E."
-msgstr "Recompensa: 100 EXP, 1000 E."
+msgid "100 EXP, 1000 E."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:143
@@ -2616,15 +2780,15 @@ msgid ""
" the task."
msgstr "Gugli, um de seus tripulantes, está esperando por você na praia para te dizer qual é a sua tarefa."
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:184 quests.xml:194 quests.xml:204 quests.xml:214 quests.xml:222
-msgid "Quest Giver: Nard."
-msgstr "Missão dada por: Nard."
+msgid "Nard"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:185 quests.xml:195 quests.xml:205
-msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)"
-msgstr "Coordenadas: La Johanne, Quarto de Nard. (25,26)"
+msgid "La Johanne, Nard's Room. (25,26)"
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:190
@@ -2664,15 +2828,15 @@ msgid ""
" one of Nard's crew members."
msgstr "Pegue sua recompensa da caixa próxima ao capitão para se tornar oficialmente um membro da tripulação de Nard."
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:215 quests.xml:223
-msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)"
-msgstr "Coordenadas: La Johanne, Quarto de Nard. (25,24)"
+msgid "La Johanne, Nard's Room. (25,24)"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:216 quests.xml:224
-msgid "Reward: 50 EXP, [Bandana]."
-msgstr "Recompensa: 50 EXP, [Bandana]."
+msgid "50 EXP, [Bandana]."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:220
@@ -2696,15 +2860,15 @@ msgid ""
" crew."
msgstr "Parece que seu dono antigo a usava para preparar deliciosas refeições para a tripulação."
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:235
-msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (50,24)"
-msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo convés. (50,24)"
+msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:236
-msgid "Reward: [Knife]."
-msgstr "Recompensa: [Faca]"
+msgid "[Knife]."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:243 quests.xml:253
@@ -2723,16 +2887,21 @@ msgid ""
"as soon as you can."
msgstr "Ele não mencionou nenhuma recompensa, mas ele gostaria que você levasse isso para Gugli assim que puder."
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:248 quests.xml:260
-msgid "Quest Giver: Couwan."
-msgstr "Missão dada por: Couwan."
+msgid "Couwan"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:249 quests.xml:307 quests.xml:315
-msgid "Coordinates: Drasil Island. (85,108)"
+msgid "Drasil Island. (85,108)"
msgstr ""
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:250
+msgid "Reward: Unknown."
+msgstr "Recompensa: desconhecida."
+
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:254
msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..."
@@ -2750,15 +2919,15 @@ msgstr "No entanto, Gugli te deu algum dinheiro e se desculpou por sua tarefa in
msgid "He also warned you not to trust anyone."
msgstr "Ele também te avisou para não confiar em ninguém."
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:261
-msgid "Coordinates: Drasil Island. (89,36)"
+msgid "Drasil Island. (89,36)"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:262
-msgid "Reward: 8 EXP, 10 E."
-msgstr "Recompensa: 8 EXP, 10 E."
+msgid "8 EXP, 10 E."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:268
@@ -2777,15 +2946,15 @@ msgstr "Você viu um baú de tesouro no topo de um penhasco no lado leste da ilh
msgid "The chest contains gold and an [Old Book]."
msgstr "O baú contém ouro e um [Livro Velho]."
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:273
-msgid "Coordinates: Drasil Island. (83,70)"
+msgid "Drasil Island. (83,70)"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:274
-msgid "Reward: 100 E, [Old Book]."
-msgstr "Recompensa: 100 E, [Livro Velho]."
+msgid "100 E, [Old Book]."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:299 quests.xml:311
@@ -2814,10 +2983,10 @@ msgid ""
"sailors."
msgstr "Max, Silvio e Lean podem ter informações sobre onde encontrar estes marinheiros."
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:306 quests.xml:314
-msgid "Quest Giver: Gugli."
-msgstr "Missão dada por: Gugli."
+msgid "Gugli"
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:312
@@ -2826,10 +2995,10 @@ msgid ""
"forget you!"
msgstr "Você completou todas as tarefas que Gugli te deu. Os marinheiros do navio nunca vão te esquecer!"
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:316
-msgid "Reward: 40 EXP, 250 E."
-msgstr "Recompensa: 40 EXP, 250 E."
+msgid "40 EXP, 250 E."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:323 quests.xml:331 quests.xml:341 quests.xml:349 quests.xml:357
@@ -2844,17 +3013,17 @@ msgid ""
"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:326 quests.xml:336 quests.xml:344 quests.xml:352 quests.xml:360
#: quests.xml:368
-msgid "Quest Giver: Chef Gado."
-msgstr "Missão dada por: Chef Gado."
+msgid "Chef Gado"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361
#: quests.xml:369
-msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)"
-msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo convés. (17,28)"
+msgid "La Johanne, Second Deck. (17,28)"
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:332
@@ -2880,20 +3049,20 @@ msgstr "Volte e fale com Gado. Ele provavelmente tem uma recompensa para você."
msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado finally had his revenge!"
msgstr "Você envenenou Julia com sucesso. Chef Gado finalmente teve sua vingança!"
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:354
-msgid "Reward: 15 EXP, 200 E, [Bread]."
-msgstr "Recompensa: 15 EXP, 200 E, [Pão]."
+msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:358
msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe."
msgstr "Você recusou cumprir o plano maligno de Chef gado. Julia está salva agora."
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:362
-msgid "Reward: 15 EXP, 200 E."
-msgstr "Recompensa: 15 EXP, 200 E."
+msgid "15 EXP, 200 E."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:366
@@ -2902,13 +3071,13 @@ msgid ""
"lieutenant of the ship."
msgstr "Você preferiu confiar em Julia, afinal, ela merece ser a tenente do navio."
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:370
-msgid "Reward: 8 EXP, 100 E."
-msgstr "Recompensa: 8 EXP, 100 E."
+msgid "8 EXP, 100 E."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:378 quests.xml:387 quests.xml:397 quests.xml:408
+#: quests.xml:378 quests.xml:388 quests.xml:398 quests.xml:409
msgid "The Lazy Brother"
msgstr "O irmão preguiçoso"
@@ -2919,627 +3088,633 @@ msgstr "Katja quer que você encontre o irmão dela."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:380
-msgid "He is hiding somewhere on the hill not far from the girl"
-msgstr "Ele está se escondendo em algum lugar no morro, não muito longe da garota."
+msgid "He is hiding somewhere on the hill, not far from here."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:382 quests.xml:392 quests.xml:403 quests.xml:412
-msgid "Quest Giver: Katja."
-msgstr "Missão dada por: Katja."
+#: quests.xml:381
+msgid ""
+"You should probably go and check behind trees, they are great for hiding."
+msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:383 quests.xml:393 quests.xml:404 quests.xml:413
-msgid "Coordinates: Artis. (164,44)"
-msgstr "Coordenadas: Artis. (164,44)"
+msgid "Katja"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:384 quests.xml:394 quests.xml:405 quests.xml:414
+msgid "Artis. (164,44)"
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:388 quests.xml:398
+#: quests.xml:389 quests.xml:399
msgid "You found Bobo."
msgstr "Você encontrou Bobo."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:389 quests.xml:399
+#: quests.xml:390 quests.xml:400
msgid ""
"Apparently he's hanging out here all day, because he doesn't want to do his "
"homework."
msgstr "Aparentemente ele está aqui o dia inteiro porque não quer fazer sua lição de casa."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:390
-msgid "You decided to let hem do so, for a small reward."
-msgstr "Você decidiu deixá-lo fazer o que ele disse, por uma pequena recompensa. "
+#: quests.xml:391
+msgid "You decided to let him do so in exchange for a small reward."
+msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:394
-msgid "Reward: 100 E."
-msgstr "Recompensa: 100 E."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:395
+msgid "100 E."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:400
-msgid "You could not allow this, and told him to go home."
-msgstr "Você não pôde permitir isso e falou para ele ir para casa."
+#: quests.xml:401
+msgid "You can not allow this. Therefore you told him to go home."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:401
+#: quests.xml:402
msgid "You should tell Katya about it."
msgstr "Você deveria falar com Katja sobre isso."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:409
+#: quests.xml:410
msgid "You found Bobo. He promised to go home soon."
msgstr "Você encontrou Bobo. Ele prometeu ir para casa em breve."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:410
-msgid "His sister was very happy and gave you a Lollypop as a reward."
-msgstr "A irmã dele ficou muito feliz e te deu um Pirulito como recompensa."
+#: quests.xml:411
+msgid "His sister was very happy and gave you an [Aquada] as a reward."
+msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:414
-msgid "Reward: Lollypop."
-msgstr "Recompensa: Pirulito."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:415
+msgid "An [Aquada]."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:421 quests.xml:430
+#: quests.xml:422 quests.xml:431
msgid "Moon and the Urchin"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:422
+#: quests.xml:423
msgid "Moon, the elven girl, accidently stepped on an urchin."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:423
-msgid "She wants you to bring her some [Croc Claw] to get rid of spikes."
+#: quests.xml:424
+msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:425 quests.xml:433
-msgid "Quest Giver: Moon."
+#. (itstool) path: quest/questgiver
+#: quests.xml:426 quests.xml:434
+msgid "Moon"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:426 quests.xml:434
-msgid "Coordinates: Artis, Moon's House (70,78)"
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:427 quests.xml:435
+msgid "Artis, Moon's House. (70,78)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:431
+#: quests.xml:432
msgid "You helped Moon to get rid of urchin spikes from her foot."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:435
-msgid "Reward: 1500 Exp."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:436
+msgid "1500 EXP."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:442 quests.xml:453
+#: quests.xml:443 quests.xml:454
msgid "Catch the Piou"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:443
+#: quests.xml:444
msgid "Salem, the trader from Artis Market, needs your help."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:444
+#: quests.xml:445
msgid "A piou escaped from him, and he wants you to catch it."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:445
+#: quests.xml:446
msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:446
+#: quests.xml:447
msgid "When you catch it, hurry back to Salem."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:448 quests.xml:456
-msgid "Quest Giver: Salem."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:449 quests.xml:457
-msgid "Coordinates: Artis, Market (57,118)"
+msgid "Salem"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:450 quests.xml:458
-msgid "Reward: 90% discount on piou."
+msgid "Artis, Market. (57,118)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:451 quests.xml:459
+msgid "90% discount on piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:454
+#: quests.xml:455
msgid "You successfully returned the piou to the trader."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:465 quests.xml:475
+#: quests.xml:466 quests.xml:476
msgid "Fishman"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:466
-msgid "Eugene, the fishman in Artis docks, bought a new fishing rod."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:467
-msgid "He hurried so much to try it out, that he forgot to take enough bait."
+msgid "Eugene, the fishman in Artis docks, bought a new fishing rod."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:468
-msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]"
+msgid "He hurried so much to try it out, that he forgot to take enough baits."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:470 quests.xml:480
-msgid "Quest Giver: Eugene."
+#: quests.xml:469
+msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:471 quests.xml:481
-msgid "Coordinates: Artis, Docks (113,120)"
+msgid "Eugene"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:472 quests.xml:482
+msgid "Artis, Docks. (113,120)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:476
+#: quests.xml:477
msgid "You helped Eugene."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:477
+#: quests.xml:478
msgid "As his gratitude, he gave you his old fishing rod."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:478
+#: quests.xml:479
msgid "You can use it to catch fish."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:482
-msgid "Reward: [Fishing Rod]."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:483
+msgid "[Fishing Rod]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:490 quests.xml:500 quests.xml:509
+#: quests.xml:491 quests.xml:501 quests.xml:510
msgid "The Buried Treasure"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:491
+#: quests.xml:492
msgid "Q'Onan, the orc sailor from Nard's crew, used to be a thief."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:492
+#: quests.xml:493
msgid ""
"His last \"business\" involved robbing a nobleman. But he didn't succeed "
-"completely, because he had to bury the chest full of coins to save himself."
+"completely, he had to bury the chest full of coins to save himself."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:493
+#: quests.xml:494
msgid ""
-"Only the approximate location of it is known (Artis Hill, (180, 27)), so "
-"you'll have to do a little digging to get money."
+"He only knows an approximate location of the chest on Artis Hill (180, 27), "
+"so you'll have to do a little digging to find the chest."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:495 quests.xml:504 quests.xml:513
-msgid "Quest Giver: Q'Onan."
+#. (itstool) path: quest/questgiver
+#: quests.xml:496 quests.xml:505 quests.xml:514
+msgid "Q'Onan"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:496 quests.xml:505 quests.xml:514
-msgid "Coordinates: Artis, La Johanne (186,107)"
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:497 quests.xml:506 quests.xml:515
+msgid "Artis, La Johanne. (186,107)"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:497 quests.xml:506
-msgid "Reward: 2000 E."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:498 quests.xml:507
+msgid "2000 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:501
+#: quests.xml:502
msgid "After a lot of digging, you found the treasure chest."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:502
+#: quests.xml:503
msgid ""
"It's locked, and Q'Onan has the only key. So you'll have to deliver it to "
"him."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:510
+#: quests.xml:511
msgid "Q'Onan kept his promise, and gave you your share of the deal."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:511
+#: quests.xml:512
msgid "He said that he finally can pay back his debts."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:515
-msgid "Reward: 1800 E."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:516
+msgid "1800 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:522 quests.xml:531
+#: quests.xml:523 quests.xml:532
msgid "Visiting Artis"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:523
+#: quests.xml:524
msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:524
+#: quests.xml:525
msgid "Cuco drops them, in the locked room of La Johanne's Hold."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:526 quests.xml:535
-msgid "Quest Giver: Bacchus."
+#. (itstool) path: quest/questgiver
+#: quests.xml:527 quests.xml:536
+msgid "Bacchus"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:527 quests.xml:536
-msgid "Coordinates: La Johanne, Hold (31,30)"
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:528 quests.xml:537
+msgid "La Johanne, Hold. (31,30)"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:528
-msgid "Reward: [Pumpkin Hat]."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:529
+msgid "[Pumpkin Hat]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:532
+#: quests.xml:533
msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:533
+#: quests.xml:534
msgid "The payment is 10 Halloween Candy."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:537
-msgid "Reward: chance to see the future."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:538
+msgid "chance to see the future."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:544 quests.xml:552
+#: quests.xml:545 quests.xml:553
msgid "Alige in the Barrel"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:545
+#: quests.xml:546
msgid ""
"Alige was very scared of the Cuco. Now that it's killed, he should be okay."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:548
-msgid "Coordinates: La Johanne, Hold, Alige's Hideout (38,22)"
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:549
+msgid "La Johanne, Hold, Alige's Hideout. (38,22)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:553
+#: quests.xml:554
msgid "Somehow Alige appeared in my vision of the future."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:554
+#: quests.xml:555
msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:557
-msgid "Coordinates: Artis, Dream World (71,132)"
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:558
+msgid "Artis, Dream World. (71,132)"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:558
-msgid "Reward: [Barrel]."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:559
+msgid "[Barrel]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:566 quests.xml:574 quests.xml:581
+#: quests.xml:567 quests.xml:575 quests.xml:582
msgid "Plushroom Addict"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:567
+#: quests.xml:568
msgid "Rumly is expecting you to return."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:568
+#: quests.xml:569
msgid "He is still offering his services."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:570 quests.xml:577 quests.xml:585
-msgid "Quest Giver: Rumly."
+#. (itstool) path: quest/questgiver
+#: quests.xml:571 quests.xml:578 quests.xml:586
+msgid "Rumly"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:571 quests.xml:578 quests.xml:586
-msgid "Coordinates: Artis, Market Place (35,125)"
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:572 quests.xml:579 quests.xml:587
+msgid "Artis, Market Place. (35,125)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:575
+#: quests.xml:576
msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:582
+#: quests.xml:583
msgid "Rumly is able to reset your character point."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:583
+#: quests.xml:584
msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:606 quests.xml:615 quests.xml:624 quests.xml:633 quests.xml:642
-#: quests.xml:651 quests.xml:660 quests.xml:669 quests.xml:678 quests.xml:687
-#: quests.xml:698
+#: quests.xml:607 quests.xml:616 quests.xml:625 quests.xml:634 quests.xml:643
+#: quests.xml:652 quests.xml:661 quests.xml:670 quests.xml:679 quests.xml:688
+#: quests.xml:699
msgid "Newby Quest"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:607
-msgid "You are charged to visit Chelios and to bring back Enora's package."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:608
-msgid "Chelios is reachable at the Blacksmith building (95,109)."
+msgid "You are charged to visit Chelios and bring back Enora's package."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:610 quests.xml:637 quests.xml:646 quests.xml:655 quests.xml:664
-#: quests.xml:673 quests.xml:682 quests.xml:693 quests.xml:701
-msgid "Quest Giver: Enora."
+#: quests.xml:609
+msgid "Chelios is reachable at the Blacksmith Shop (95,109)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:611 quests.xml:638 quests.xml:647 quests.xml:656 quests.xml:665
#: quests.xml:674 quests.xml:683 quests.xml:694 quests.xml:702
-msgid "Coordinates: Artis, Dock (176,113)"
+msgid "Enora"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:616
-msgid "Chelios asked you to bring him some black iron"
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:612 quests.xml:639 quests.xml:648 quests.xml:657 quests.xml:666
+#: quests.xml:675 quests.xml:684 quests.xml:695 quests.xml:703
+msgid "Artis, Docks. (176,113)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:617
-msgid "You should look for Lloyd at the Merchant Building (100,37)."
+msgid "Chelios asked you to bring him some black iron"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:619 quests.xml:628
-msgid "Quest Giver: Chelios."
+#: quests.xml:618
+msgid "You should look for Lloyd in the Merchant Hall (100,37)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
+#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:620 quests.xml:629
-msgid "Coordinates: Artis, Agora (95,109)"
+msgid "Chelios"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:621 quests.xml:630
+msgid "Artis, Blacksmith Shop. (95,109)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:625
+#: quests.xml:626
msgid "Lloyd gave you the black iron package."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:626
+#: quests.xml:627
msgid "Bring it back to Chelios."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:634
+#: quests.xml:635
msgid "Chelios made a sword out of black iron ore."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:635 quests.xml:653
+#: quests.xml:636 quests.xml:654
msgid "This task is done, you can now return it to Enora."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:639
-msgid "Reward: 60 Exp, 100 E."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:640
+msgid "60 EXP, 100 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:643
+#: quests.xml:644
msgid "You are charged to visit Resa and to bring back Enora's package."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:644
+#: quests.xml:645
msgid "Resa is reachable at the Light Armor building (55,72)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:652
+#: quests.xml:653
msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:657
-msgid "Reward: 40 Exp, 125 E."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:658
+msgid "40 EXP, 125 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:661
+#: quests.xml:662
msgid "You are charged to visit Q'Pid and bring back Enora's package."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:662
+#: quests.xml:663
msgid ""
"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis "
"(61,116)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:670
+#: quests.xml:671
msgid ""
"You lost the riddle of Q'Pid, you have to go to Ivan to get Enora's potions."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:671
+#: quests.xml:672
msgid "Ivan is in a small house near Artis's canal (163,71)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:679
+#: quests.xml:680
msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:680
+#: quests.xml:681
msgid "This task is done, you can now return them to Enora."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:684
-msgid "Reward: 80 Exp, 175 E."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:685
+msgid "80 EXP, 175 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:688
+#: quests.xml:689
msgid ""
"Some citizen worry about their safety with the growing number of Fluffy on "
"the Hill of Artis."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:689
+#: quests.xml:690
msgid "Enora's latest task for you is to clean up this hill."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:690
+#: quests.xml:691
msgid ""
"Killing about 10 Fluffy should be enough to calm down the neighborhood."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:691
+#: quests.xml:692
msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:699
+#: quests.xml:700
msgid ""
"You completed every task and you even cleaned up the hill of these terrible "
"Fluffies."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:703
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:704
msgid ""
-"Reward: [Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 x "
-"[Pibberries Infusion]"
+"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 "
+"[Pibberries Infusion]q"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:704
-msgid "Reward: 140 Exp, 500 E."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:705
+msgid "140 EXP, 500 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:712 quests.xml:720 quests.xml:729
+#: quests.xml:713 quests.xml:721 quests.xml:730
msgid "Fexil's Free Pass"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:713
+#: quests.xml:714
msgid ""
"Lloyd gave you a pass that Fexil forgot when he registered himself in the "
"Merchant Guild."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:715 quests.xml:745
-msgid "Quest Giver: Lloyd."
+#. (itstool) path: quest/questgiver
+#: quests.xml:716 quests.xml:746
+msgid "Lloyd"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:716 quests.xml:746
-msgid "Coordinates: Artis, Merchant Guild (101,37)"
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:717 quests.xml:747
+msgid "Artis, Merchant Guild. (101,37)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:721 quests.xml:730
+#: quests.xml:722 quests.xml:731
msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:722
+#: quests.xml:723
msgid "He will reward you for each fur you bring him."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:724 quests.xml:733
-msgid "Quest Giver: Fexil."
+#. (itstool) path: quest/questgiver
+#: quests.xml:725 quests.xml:734
+msgid "Fexil"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:725 quests.xml:734
-msgid "Coordinates: Artis, Market Place (48,134)"
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:726 quests.xml:735
+msgid "Artis, Market Place. (48,134)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:731
+#: quests.xml:732
msgid "He rewards you for each fur you bring him."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:735
-msgid "Reward: 15 per [Fluffy Fur]."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:736
+msgid "15 per [Fluffy Fur]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:741
+#: quests.xml:742
msgid "Worship Of Money"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:742
+#: quests.xml:743
msgid "You are now registered in the Merchant Guild."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:743
+#: quests.xml:744
msgid "This Guild offers storage and bank services."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:747
-msgid "Reward: Merchant Guild access."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:748
+msgid "Merchant Guild access."
msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name