summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/nl_BE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/nl_BE.po')
-rw-r--r--translations/nl_BE.po968
1 files changed, 495 insertions, 473 deletions
diff --git a/translations/nl_BE.po b/translations/nl_BE.po
index 8d2aa873..f625599b 100644
--- a/translations/nl_BE.po
+++ b/translations/nl_BE.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-09 03:14+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-09 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,264 +16,271 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:9 deadmessages.xml:5
+#: tmp/deadmessages.xml:9 deadmessages.xml:6
msgid "You are dead."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:10 deadmessages.xml:6
+#: tmp/deadmessages.xml:10 deadmessages.xml:7
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:11 deadmessages.xml:7
+#: tmp/deadmessages.xml:11 deadmessages.xml:8
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:12 deadmessages.xml:8
+#: tmp/deadmessages.xml:12 deadmessages.xml:9
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:13 deadmessages.xml:9
+#: tmp/deadmessages.xml:13 deadmessages.xml:10
msgid "Game Over!"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:14 deadmessages.xml:10
+#: tmp/deadmessages.xml:14 deadmessages.xml:11
msgid "Insert coin to continue."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:15 deadmessages.xml:11
+#: tmp/deadmessages.xml:15 deadmessages.xml:12
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:16 deadmessages.xml:12
+#: tmp/deadmessages.xml:16 deadmessages.xml:13
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:17 deadmessages.xml:13
+#: tmp/deadmessages.xml:17 deadmessages.xml:14
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:19 deadmessages.xml:14
+#: tmp/deadmessages.xml:19 deadmessages.xml:15
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:21 deadmessages.xml:15
+#: tmp/deadmessages.xml:21 deadmessages.xml:16
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:23 deadmessages.xml:16
+#: tmp/deadmessages.xml:23 deadmessages.xml:17
msgid "Annihilated."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:25 deadmessages.xml:17
+#: tmp/deadmessages.xml:25 deadmessages.xml:18
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:27 deadmessages.xml:18
+#: tmp/deadmessages.xml:27 deadmessages.xml:19
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:29 deadmessages.xml:19
+#: tmp/deadmessages.xml:29 deadmessages.xml:20
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:30 deadmessages.xml:20
+#: tmp/deadmessages.xml:30 deadmessages.xml:21
msgid "You are no more."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:31 deadmessages.xml:21
+#: tmp/deadmessages.xml:31 deadmessages.xml:22
msgid "You have ceased to be."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:32 deadmessages.xml:22
+#: tmp/deadmessages.xml:32 deadmessages.xml:23
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:33 deadmessages.xml:23
+#: tmp/deadmessages.xml:33 deadmessages.xml:24
msgid "You're a stiff."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:34 deadmessages.xml:24
+#: tmp/deadmessages.xml:34 deadmessages.xml:25
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:35 deadmessages.xml:25
+#: tmp/deadmessages.xml:35 deadmessages.xml:26
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:36 deadmessages.xml:26
+#: tmp/deadmessages.xml:36 deadmessages.xml:27
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:37 deadmessages.xml:27
+#: tmp/deadmessages.xml:37 deadmessages.xml:28
msgid "You're off the twig."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:38 deadmessages.xml:28
+#: tmp/deadmessages.xml:38 deadmessages.xml:29
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:39 deadmessages.xml:29
+#: tmp/deadmessages.xml:39
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:40 deadmessages.xml:30
+#: tmp/deadmessages.xml:40 deadmessages.xml:31
msgid "You are an ex-player."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:41 deadmessages.xml:31
+#: tmp/deadmessages.xml:41 deadmessages.xml:32
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:32
-msgid "Right now, you would just love to be resurrected."
+#: deadmessages.xml:30
+msgid ""
+"You've shuffled off your mortal coil, rung down the curtain and joined the "
+"choir invisible."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:33
-msgid "Wait, did I just die?"
+msgid "Right now, you would just love to be resurrected."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:34
-msgid "What just happened?"
+msgid "Wait, did I just die?"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:35
-msgid "I guess you're not the One."
+msgid "What just happened?"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:36
-msgid "See you in the underworld."
+msgid "I guess you're not the One."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:37
-msgid "Try again."
+msgid "See you in the underworld."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:38
-msgid "Don't panic, you're just a bit dead."
+msgid "Try again."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:39
-msgid "It's a bit late to start digging your grave, don't you think?"
+msgid "Don't panic, you're just a bit dead."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:40
-msgid "Program terminated."
+msgid "It's a bit late to start digging your grave, don't you think?"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:41
-msgid "Mission failed."
+msgid "Program terminated."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:42
-msgid "Welcome to the Matrix, Neo."
+msgid "Mission failed."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:43
-msgid "Everybody falls the first time."
+msgid "Welcome to the Matrix, Neo."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:44
-msgid "Welcome... to the real world."
+msgid "Everybody falls the first time."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:45
-msgid "Fate, it seems, is not without a sense of irony."
+msgid "Welcome... to the real world."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:46
-msgid "There is no spoon."
+msgid "Fate, it seems, is not without a sense of irony."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:47
-msgid "One shot, one kill."
+msgid "There is no spoon."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:48
-msgid "Some men just want to watch the world burn."
+msgid "One shot, one kill."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:49
-msgid "You are fulfilling your destiny."
+msgid "Some men just want to watch the world burn."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:50
-msgid "Rule #8: Do not die."
+msgid "You are fulfilling your destiny."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:51
-msgid "There will be no order, only chaos."
+msgid "Rule #8: Do not die."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:52
-msgid "Too bad, get over it."
+msgid "There will be no order, only chaos."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:53
-msgid "There's no hope for us here, only death."
+msgid "Too bad, get over it."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:54
-msgid "Death is the road to awe."
+msgid "There's no hope for us here, only death."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:55
+msgid "Death is the road to awe."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: deadmessages.xml:56
msgid ""
"Our bodies are prisons for our souls. Our skin and blood, the iron bars of "
"confinement. But fear not. All flesh decays. Death turns all to ash. And "
@@ -281,312 +288,312 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:56
+#: deadmessages.xml:57
msgid "Stop... Stop it!"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:57
+#: deadmessages.xml:58
msgid "Today is a good day to die."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:58
+#: deadmessages.xml:59
msgid "Any last words? Oops, too late!"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:59
-msgid "Confusion shall be my epitaph."
+#: deadmessages.xml:60
+msgid "Confusion will be my epitaph."
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:5
+#: emotes.xml:6
msgid "Disgust"
msgstr "Walgen"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:6
+#: emotes.xml:7
msgid "Surprise"
msgstr "Verrassing"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:7
+#: emotes.xml:8
msgid "Happy"
msgstr "Gelukkig"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:8 tmp/manaplus_emotes.xml:19
+#: emotes.xml:9 tmp/manaplus_emotes.xml:19
msgid "Sad"
msgstr "Droevig"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:9 tmp/manaplus_emotes.xml:21 tmp/manaplus_emotes.xml:28
+#: emotes.xml:10 tmp/manaplus_emotes.xml:21 tmp/manaplus_emotes.xml:28
msgid "Evil"
msgstr "Kwaadaardig"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:10
+#: emotes.xml:11
msgid "Wink"
msgstr "Knipoog"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:11
+#: emotes.xml:12
msgid "Angel"
msgstr "Engel"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:12
+#: emotes.xml:13
msgid "Blush"
msgstr "Blozen"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:13
+#: emotes.xml:14
msgid "Tongue"
msgstr "Tong"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:14
+#: emotes.xml:15
msgid "Grin"
msgstr "Grijns"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:15
+#: emotes.xml:16
msgid "Upset"
msgstr "Van Streek"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:16
+#: emotes.xml:17
msgid "Perturbed"
msgstr "Verontrust"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:17
+#: emotes.xml:18
msgid "Speech"
msgstr "Spraak"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:18
+#: emotes.xml:19
msgid "Blah"
msgstr "Blah"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:7 itemcolors.xml:81 itemcolors.xml:89
+#: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90
msgid "White"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:8
+#: itemcolors.xml:9
msgid "Black"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:9
+#: itemcolors.xml:10
msgid "Silver"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:10
+#: itemcolors.xml:11
msgid "Camel"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:11
+#: itemcolors.xml:12
msgid "Brown"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:12
+#: itemcolors.xml:13
msgid "Orange"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:13
+#: itemcolors.xml:14
msgid "Dark Red"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:14
+#: itemcolors.xml:15
msgid "Red"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:15
+#: itemcolors.xml:16
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:16
+#: itemcolors.xml:17
msgid "Pink"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:17
+#: itemcolors.xml:18
msgid "Mauve"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:18
+#: itemcolors.xml:19
msgid "Purple"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:19 itemcolors.xml:45 itemcolors.xml:70
+#: itemcolors.xml:20 itemcolors.xml:46 itemcolors.xml:71
msgid "Navy Blue"
msgstr "Marineblauw"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:20
+#: itemcolors.xml:21
msgid "Blue Gray"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:21
+#: itemcolors.xml:22
msgid "Blue"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:22
+#: itemcolors.xml:23
msgid "Teal"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:23
+#: itemcolors.xml:24
msgid "Green"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:24
+#: itemcolors.xml:25
msgid "Lime"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:25
+#: itemcolors.xml:26
msgid "Khaki"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:26
+#: itemcolors.xml:27
msgid "Yellow"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:31 itemcolors.xml:56
+#: itemcolors.xml:32 itemcolors.xml:57
msgid "Off Black"
msgstr "Gebleekt Zwart"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:32 itemcolors.xml:57
+#: itemcolors.xml:33 itemcolors.xml:58
msgid "Ash Brown"
msgstr "Asbruin"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:33 itemcolors.xml:58
+#: itemcolors.xml:34 itemcolors.xml:59
msgid "Dark Brown"
msgstr "Donkerbruin"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:34 itemcolors.xml:59
+#: itemcolors.xml:35 itemcolors.xml:60
msgid "Dark Copper"
msgstr "Donker Koperkleurig"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:35 itemcolors.xml:60
+#: itemcolors.xml:36 itemcolors.xml:61
msgid "Auburn Brown"
msgstr "Kastanjebruin"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:36 itemcolors.xml:61
+#: itemcolors.xml:37 itemcolors.xml:62
msgid "Honey Brown"
msgstr "Honingbruin"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:37 itemcolors.xml:62
+#: itemcolors.xml:38 itemcolors.xml:63
msgid "Copper Blonde"
msgstr "Koperkleurig Blond"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:38 itemcolors.xml:63
+#: itemcolors.xml:39 itemcolors.xml:64
msgid "Golden Blonde"
msgstr "Goudkleurig Blond"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:39 itemcolors.xml:64
+#: itemcolors.xml:40 itemcolors.xml:65
msgid "Pure Platinum"
msgstr "Zuiver Platinum"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:40 itemcolors.xml:65
+#: itemcolors.xml:41 itemcolors.xml:66
msgid "Cherry Blossom"
msgstr "Kersebloesem"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:41 itemcolors.xml:66
+#: itemcolors.xml:42 itemcolors.xml:67
msgid "Pinky Pink"
msgstr "Roze Rose"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:42 itemcolors.xml:67
+#: itemcolors.xml:43 itemcolors.xml:68
msgid "Fire Red"
msgstr "Vuurrood"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:43 itemcolors.xml:68
+#: itemcolors.xml:44 itemcolors.xml:69
msgid "Light Violet"
msgstr "Lichtvoilet"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:44 itemcolors.xml:69
+#: itemcolors.xml:45 itemcolors.xml:70
msgid "Purple Plum"
msgstr "Pruimenpaars"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:46 itemcolors.xml:71
+#: itemcolors.xml:47 itemcolors.xml:72
msgid "Lagoon Blue"
msgstr "Lagune Blauw"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:47 itemcolors.xml:72
+#: itemcolors.xml:48 itemcolors.xml:73
msgid "Twisted Teal"
msgstr "Twisted Teal"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:48 itemcolors.xml:73
+#: itemcolors.xml:49 itemcolors.xml:74
msgid "Spring Green"
msgstr "Lentegroen"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:49 itemcolors.xml:74
+#: itemcolors.xml:50 itemcolors.xml:75
msgid "Forest Green"
msgstr "Bosgroen"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:50 itemcolors.xml:75
+#: itemcolors.xml:51 itemcolors.xml:76
msgid "Silver Grey"
msgstr "Zilvergrijs"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:51 itemcolors.xml:76
+#: itemcolors.xml:52 itemcolors.xml:77
msgid "Esperia Blue"
msgstr "Esperiaans Blauw"
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90
+#: itemcolors.xml:83 itemcolors.xml:91
msgid "Crimson"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:83 itemcolors.xml:91
+#: itemcolors.xml:84 itemcolors.xml:92
msgid "Chocolate"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:84 itemcolors.xml:92
+#: itemcolors.xml:85 itemcolors.xml:93
msgid "Mint"
msgstr ""
#. (itstool) path: required/field@description
-#: itemfields.xml:10
+#: itemfields.xml:11
msgid "Req. level %s"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1131,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:355
-msgid "Remedy used between ferral warrior training sessions."
+msgid "Remedy used between feral warrior training sessions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
@@ -2465,121 +2472,121 @@ msgid "piou"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:8 quests.xml:18
+#: quests.xml:9 quests.xml:19
msgid "Abide by the Rules"
msgstr "Houdt u aan de Regels"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:9
+#: quests.xml:10
msgid ""
"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the "
"boarding list of the ship by signing its rules."
msgstr "Alvorens je je avontuur kan verderzetten, zal je je moeten registreren op de aanwezigheidslijst van het schip en alsook het reglement moeten ondertekenen."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:11
+#: quests.xml:12
msgid ""
"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
"first deck."
msgstr "Spreek met Julia, de scheepshouder van het schip. Ze verwacht je op het bovendek."
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:13 quests.xml:23
+#: quests.xml:14 quests.xml:24
msgid "Julia"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:14 quests.xml:24
+#: quests.xml:15 quests.xml:25
msgid "La Johanne, First Deck. (27,24)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:15 quests.xml:39 quests.xml:85 quests.xml:97 quests.xml:121
-#: quests.xml:186 quests.xml:196 quests.xml:206 quests.xml:308 quests.xml:328
-#: quests.xml:338 quests.xml:346 quests.xml:385 quests.xml:406 quests.xml:428
-#: quests.xml:473 quests.xml:550 quests.xml:613 quests.xml:622 quests.xml:631
-#: quests.xml:649 quests.xml:667 quests.xml:676 quests.xml:696 quests.xml:718
-#: quests.xml:727
+#: quests.xml:16 quests.xml:40 quests.xml:86 quests.xml:98 quests.xml:122
+#: quests.xml:187 quests.xml:197 quests.xml:207 quests.xml:309 quests.xml:329
+#: quests.xml:339 quests.xml:347 quests.xml:386 quests.xml:407 quests.xml:429
+#: quests.xml:474 quests.xml:551 quests.xml:614 quests.xml:623 quests.xml:632
+#: quests.xml:650 quests.xml:668 quests.xml:677 quests.xml:697 quests.xml:719
+#: quests.xml:728
msgid "Unknown."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:19
+#: quests.xml:20
msgid ""
"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure "
"so that you behave properly with other people."
msgstr "Julia heeft je alle regels, waar je je naar zal moeten gedragen gedurende je avonturen, uitgelegd."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:21
+#: quests.xml:22
msgid ""
"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
"talk to Julia."
msgstr "Houd er rekening mee, maar weet, dat als je ze nochmaals wil horen, Julia ze wel voor je wil herhalen."
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:25 quests.xml:131 quests.xml:149
+#: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150
msgid "Nothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:32 quests.xml:42 quests.xml:52 quests.xml:64
+#: quests.xml:33 quests.xml:43 quests.xml:53 quests.xml:65
msgid "Warm Smelly Clothes"
msgstr "Warme Geurende Kleding"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:33
+#: quests.xml:34
msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him."
msgstr "Magische Arpan is op jou aan het wachten. Ga met hem praten."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:35
+#: quests.xml:36
msgid ""
"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select it using the N key"
" and then chat using the T key."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:37 quests.xml:47 quests.xml:59 quests.xml:69
+#: quests.xml:38 quests.xml:48 quests.xml:60 quests.xml:70
msgid "Magic Arpan"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:38 quests.xml:60 quests.xml:70
+#: quests.xml:39 quests.xml:61 quests.xml:71
msgid "La Johanne, Second Deck. (39,33)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:43
+#: quests.xml:44
msgid "You need to open the chest and take the clothes from it."
msgstr "Je moet de kist openen en de kleren eruit nemen."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:45
+#: quests.xml:46
msgid ""
"To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with"
" the N key and then interact with it using the T key."
msgstr "Om deze actie uit te voeren, klik op de kist met je linkermuis knop of selecteer hem/haar met de 'n' toets en start de actie met the 't' toets."
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:48
+#: quests.xml:49
msgid "La Johanne, Second Deck. (41,37)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:49 quests.xml:61
+#: quests.xml:50 quests.xml:62
msgid "Smelly sailor clothes."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:53
+#: quests.xml:54
msgid ""
"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the"
" above menu in your client."
msgstr "Als je je voorraadvenster wil openen gebruik de 'F3' toets of klik met je muis op 'INV' in het menu bovenaan op je scherm."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:55
+#: quests.xml:56
msgid ""
"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and "
"clicking 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on "
@@ -2587,377 +2594,377 @@ msgid ""
msgstr "Zodra je voorraadvenster open staat, kan je jezelf uitrusten met een voorwerp door deze te selecteren en de optie 'equip' aan te klikken. Je kan ook voorwerpen uitdoen door deze te selecteren en 'unequip' aan te duiden."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:57
+#: quests.xml:58
msgid ""
"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as "
"weapons or armor and some can be sold for gold."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:65
+#: quests.xml:66
msgid ""
"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you."
msgstr "Je hebt de kleding uit de kist, die Magische Arpan je toonde, aangetrokken."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:67
+#: quests.xml:68
msgid ""
"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you "
"feel at home."
msgstr "Ze zijn oud en geuren een beetje, maar de warmte die ze uitstralen geven je een huiselijk gevoel."
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:71
+#: quests.xml:72
msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:78 quests.xml:88 quests.xml:100
+#: quests.xml:79 quests.xml:89 quests.xml:101
msgid "Piberries Lover"
msgstr "Piberries Liefhebber"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:79
+#: quests.xml:80
msgid ""
"A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the "
"ship, in the storage room."
msgstr "Een mysterieuze verstekeling heeft jouw hulp nodig. Hij verbergt zich onderaan het schip in een opslagruimte."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:81
+#: quests.xml:82
msgid ""
"It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, "
"so watch out!"
msgstr "Het lijkt een dringende taak te zijn, maar hij is bang dat je een zeeman bent, dus wees voorbereid!"
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:83 quests.xml:95 quests.xml:105 quests.xml:548 quests.xml:557
+#: quests.xml:84 quests.xml:96 quests.xml:106 quests.xml:549 quests.xml:558
msgid "Alige"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:84 quests.xml:96 quests.xml:106
+#: quests.xml:85 quests.xml:97 quests.xml:107
msgid "La Johanne, Second Deck. (33,31)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:89
+#: quests.xml:90
msgid ""
"Alige, the mysterious traveller, is asking for your help to find him some "
"food."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:91
+#: quests.xml:92
msgid ""
"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's "
"storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:93
+#: quests.xml:94
msgid ""
"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like "
"you to find him other kinds of food and bring them to him."
msgstr "Het lijkt dat hij de bessen meer dan beu is geworden. Daarom vraagt hij aan jou om hem andere soorten eten te brengen."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:101
+#: quests.xml:102
msgid ""
"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:103
+#: quests.xml:104
msgid ""
"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other "
"types of food. He may have something to give you in exchange."
msgstr "Het lijkt erop dat hij gretig is om nieuwe smaken te proberen en je hiervoor zelfs zou belonen."
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:107
+#: quests.xml:108
msgid "A handful of [Piberries]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:114 quests.xml:124 quests.xml:134 quests.xml:142 quests.xml:152
-#: quests.xml:162
+#: quests.xml:115 quests.xml:125 quests.xml:135 quests.xml:143 quests.xml:153
+#: quests.xml:163
msgid "Ratto Extermination"
msgstr "Ratto Uitroeiing"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:115
+#: quests.xml:116
msgid ""
"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
msgstr "Peter heeft jouw hulp nodig bij het oderruim te bevrijden van de rattos."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:117
+#: quests.xml:118
msgid "Speak to him when you will have time to help him."
msgstr "Spreek hem aan wanneer je de tijd vindt om hem te helpen."
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:119 quests.xml:129 quests.xml:137 quests.xml:147 quests.xml:157
-#: quests.xml:165
+#: quests.xml:120 quests.xml:130 quests.xml:138 quests.xml:148 quests.xml:158
+#: quests.xml:166
msgid "Peter"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:120 quests.xml:130 quests.xml:138 quests.xml:148 quests.xml:158
-#: quests.xml:166
+#: quests.xml:121 quests.xml:131 quests.xml:139 quests.xml:149 quests.xml:159
+#: quests.xml:167
msgid "La Johanne, Second Deck. (60,35)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:125
+#: quests.xml:126
msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free."
msgstr "Peter vroeg je om het onderruim gratis leeg te maken."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:127
+#: quests.xml:128
msgid "Maybe next time he will have something to offer you..."
msgstr "Misschien zal hij de volgende keer wel iets voor je hebben... ."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:135
+#: quests.xml:136
msgid ""
"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you "
"some gold for it."
msgstr "Het onderruim schoonvegen is hard werken, maar Peter is bereid er wat goud voor neer te leggen."
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:139 quests.xml:159 quests.xml:167
+#: quests.xml:140 quests.xml:160 quests.xml:168
msgid "100 EXP, 1000 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:143
+#: quests.xml:144
msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free."
msgstr "Je hebt Peter geholpen het onderruim op te ruimen."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:145 quests.xml:155
+#: quests.xml:146 quests.xml:156
msgid ""
"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could "
"ask Peter if he needs your help again."
msgstr "Toch lijkt het erop dat de rattos zullen terugkomen. Je kan Peter later altijd vragen of hij weer hulp nodig heeft."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:153
+#: quests.xml:154
msgid ""
"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some "
"gold."
msgstr "Je hebt Peter geholpen met het opruimen van het onderruim. Hij heeft je er wat goud voor gegeven."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:163
+#: quests.xml:164
msgid ""
"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the "
"bottom of the ship, ask him for a reward."
msgstr "Deze keer lijkt Peter een beloning voor je te hebben. Nadat het onderruim is opgeruimd, kan je hem er naar vragen."
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:179 quests.xml:189 quests.xml:199 quests.xml:209 quests.xml:219
+#: quests.xml:180 quests.xml:190 quests.xml:200 quests.xml:210 quests.xml:220
msgid "One of Us"
msgstr "Eén van ons"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:180
+#: quests.xml:181
msgid ""
"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island "
"outside the ship."
msgstr "Kapitein Nard heeft gevraagd of je zijn bemanning kan helpen op het eiland waar het schip bij aangemeerd is."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:182
+#: quests.xml:183
msgid ""
"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about"
" the task."
msgstr "Gugli, één van de zeelui, verwacht je op het strand voor je eerste taak."
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:184 quests.xml:194 quests.xml:204 quests.xml:214 quests.xml:222
+#: quests.xml:185 quests.xml:195 quests.xml:205 quests.xml:215 quests.xml:223
msgid "Nard"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:185 quests.xml:195 quests.xml:205
+#: quests.xml:186 quests.xml:196 quests.xml:206
msgid "La Johanne, Nard's Room. (25,26)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:190
+#: quests.xml:191
msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task."
msgstr "Je informeerde Nard dat je de taak, aan jou gegeven door Gugli, hebt uitgevoerd."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:192
+#: quests.xml:193
msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly."
msgstr "Als een ideale zeeman wacht je gretig op je volgende opdracht."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:200
+#: quests.xml:201
msgid ""
"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the "
"past, choosing the right lieutenant for this ship."
msgstr "Kapitein Nard heeft nog een opdracht voor jou. Het lijkt erop dat hij in het verleden een fout heeft gemaakt bij het kiezen van een luitenant voor zijn schip."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:202
+#: quests.xml:203
msgid ""
"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So "
"does Julia, the current lieutenant of the ship."
msgstr "Chef Gado, de vorige scheepshouder, kan er iets over te zeggen hebben, alsook Julia de huidige luitenant van het schip."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:210
+#: quests.xml:211
msgid ""
"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his "
"new sailor."
msgstr "Je hebt het conflict aan boord goed opgelost. Nard is trots op zijn nieuwste bemanningslid."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:212
+#: quests.xml:213
msgid ""
"Take your reward from the box near the captain in order to officially become"
" one of Nard's crew members."
msgstr "Neem je beloning uit de kist bij kapitein Nard, om zo een officieel lid van zijn bemanning te worden."
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:215 quests.xml:223
+#: quests.xml:216 quests.xml:224
msgid "La Johanne, Nard's Room. (25,24)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:216 quests.xml:224
+#: quests.xml:217 quests.xml:225
msgid "50 EXP, [Bandana]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:220
+#: quests.xml:221
msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!"
msgstr "Nard roept je officieel uit als lid van zijn bemanning!"
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:230
+#: quests.xml:231
msgid "Chef's Secret Blade"
msgstr "Chef z'n Verborgen Lemmet"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:231
+#: quests.xml:232
msgid "You found a sharp knife on a table in one of the rooms of the ship."
msgstr "Je hebt een scherm mes op één van de tafels in het schip gevonden."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:233
+#: quests.xml:234
msgid ""
"It looks like its previous owner used it to prepare delicious dishes for the"
" crew."
msgstr "Het lijkt alsof de vorige eigenaar er heerlijke gerechten mee bereidde voor de bemanning."
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:235
+#: quests.xml:236
msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:236
+#: quests.xml:237
msgid "[Knife]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:243 quests.xml:253
+#: quests.xml:244 quests.xml:254
msgid "Fish and Scams"
msgstr "Vis en Bedrog"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:244
+#: quests.xml:245
msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food."
msgstr "Een zeeman, die niet op de lijst van Gugli staat, gaf je een doos vol met voedsel."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:246
+#: quests.xml:247
msgid ""
"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli "
"as soon as you can."
msgstr "He vermelde geen beloning maar zou graag hebben dat je deze doos zo snel mogelijk naar Gugli brengt."
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:248 quests.xml:260
+#: quests.xml:249 quests.xml:261
msgid "Couwan"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:249 quests.xml:307 quests.xml:315
+#: quests.xml:250 quests.xml:308 quests.xml:316
msgid "Drasil Island. (85,108)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:250
+#: quests.xml:251
msgid "Reward: Unknown."
msgstr "Beloning: Onbekend"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:254
+#: quests.xml:255
msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..."
msgstr "Couwan is a verschrikkelijke, schalkse persoon. Je krijgt geen beloning van hem... ."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:256
+#: quests.xml:257
msgid ""
"However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected "
"task."
msgstr "Toch gaf Gugli je wat goudstukken en verontschuldigde zich voor deze onverwachte taak. "
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:258
+#: quests.xml:259
msgid "He also warned you not to trust anyone."
msgstr "Hij waarschuwde je ook niemand te vertrouwen."
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:261
+#: quests.xml:262
msgid "Drasil Island. (89,36)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:262
+#: quests.xml:263
msgid "8 EXP, 10 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:268
+#: quests.xml:269
msgid "Treasure's Glint"
msgstr "Glinstering van een Schat"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:269
+#: quests.xml:270
msgid ""
"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the "
"island."
msgstr "Je merkte een schatkist op, op de rand van een afgrond aan de oostkant van het eiland."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:271
+#: quests.xml:272
msgid "The chest contains gold and an [Old Book]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:273
+#: quests.xml:274
msgid "Drasil Island. (83,70)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:274
+#: quests.xml:275
msgid "100 E, [Old Book]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:299 quests.xml:311
+#: quests.xml:300 quests.xml:312
msgid "Unexpected Help"
msgstr "Onverwachte Hulp"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:300
+#: quests.xml:301
msgid ""
"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help "
"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and "
@@ -2965,766 +2972,776 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:302
+#: quests.xml:303
msgid ""
"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, "
"Jalad and Ale."
msgstr "Je hoeft dozen van Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, Jalad en Ale te verzamellen."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:304
+#: quests.xml:305
msgid ""
"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these "
"sailors."
msgstr "Max, Silvio en Lean hebben mogelijk wat meer informatie over waar je deze zeelui kan vinden."
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:306 quests.xml:314
+#: quests.xml:307 quests.xml:315
msgid "Gugli"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:312
+#: quests.xml:313
msgid ""
"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never "
"forget you!"
msgstr "Je hebt alle opdrachten, die Gugli je gaf, voltooid en zo een onvergetelijke indruk gemaakt op de bemanning van het schip."
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:316
+#: quests.xml:317
msgid "40 EXP, 250 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:323 quests.xml:331 quests.xml:341 quests.xml:349 quests.xml:357
-#: quests.xml:365
+#: quests.xml:324 quests.xml:332 quests.xml:342 quests.xml:350 quests.xml:358
+#: quests.xml:366
msgid "Two Lieutenants in One Boat"
msgstr "Twee luitenanten in één boot."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:324
+#: quests.xml:325
msgid ""
"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] "
"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:326 quests.xml:336 quests.xml:344 quests.xml:352 quests.xml:360
-#: quests.xml:368
+#: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361
+#: quests.xml:369
msgid "Chef Gado"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361
-#: quests.xml:369
+#: quests.xml:328 quests.xml:338 quests.xml:346 quests.xml:354 quests.xml:362
+#: quests.xml:370
msgid "La Johanne, Second Deck. (17,28)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:332
+#: quests.xml:333
msgid ""
"Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to "
"Julia."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:334
+#: quests.xml:335
msgid ""
"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you"
" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?"
msgstr "Terwijl Chef Gado wil dat je Julia vergiftigd, herrinner jij je hoe ze voor je gezorgd heeft toen je ziek was. Ze verdiend het niet om gestraft te worden... of toch wel?"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:342
+#: quests.xml:343
msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you."
msgstr "Keer terug naar Gado. Hij zal je waarschijnlijk wel een beloning geven."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:350
+#: quests.xml:351
msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado finally had his revenge!"
msgstr "Je hebt Julia vergiftigd. Chef Gado heeft eindelijk zijn wraak!"
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:354
+#: quests.xml:355
msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:358
+#: quests.xml:359
msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe."
msgstr "Je weigerde mee e werken aan Chef Gado's kwaadaardige plan. Julia is veilig."
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:362
+#: quests.xml:363
msgid "15 EXP, 200 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:366
+#: quests.xml:367
msgid ""
"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the "
"lieutenant of the ship."
msgstr "Je verkiest op Julia te vertrouwen, tenslotte verdient ze om luitenant van het schip te worden."
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:370
+#: quests.xml:371
msgid "8 EXP, 100 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:378 quests.xml:388 quests.xml:398 quests.xml:409
+#: quests.xml:379 quests.xml:389 quests.xml:399 quests.xml:410
msgid "The Lazy Brother"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:379
+#: quests.xml:380
msgid "Katja wants you to find her brother."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:380
+#: quests.xml:381
msgid "He is hiding somewhere on the hill, not far from here."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:381
+#: quests.xml:382
msgid ""
"You should probably go and check behind trees, they are great for hiding."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:383 quests.xml:393 quests.xml:404 quests.xml:413
+#: quests.xml:384 quests.xml:394 quests.xml:405 quests.xml:414
msgid "Katja"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:384 quests.xml:394 quests.xml:405 quests.xml:414
+#: quests.xml:385 quests.xml:395 quests.xml:406 quests.xml:415
msgid "Artis. (164,44)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:389 quests.xml:399
+#: quests.xml:390 quests.xml:400
msgid "You found Bobo."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:390 quests.xml:400
+#: quests.xml:391 quests.xml:401
msgid ""
"Apparently he's hanging out here all day, because he doesn't want to do his "
"homework."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:391
+#: quests.xml:392
msgid "You decided to let him do so in exchange for a small reward."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:395
+#: quests.xml:396
msgid "100 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:401
+#: quests.xml:402
msgid "You can not allow this. Therefore you told him to go home."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:402
+#: quests.xml:403
msgid "You should tell Katya about it."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:410
+#: quests.xml:411
msgid "You found Bobo. He promised to go home soon."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:411
+#: quests.xml:412
msgid "His sister was very happy and gave you an [Aquada] as a reward."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:415
+#: quests.xml:416
msgid "An [Aquada]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:422 quests.xml:431
+#: quests.xml:423 quests.xml:432
msgid "Moon and the Urchin"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:423
+#: quests.xml:424
msgid "Moon, the elven girl, accidently stepped on an urchin."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:424
+#: quests.xml:425
msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:426 quests.xml:434
+#: quests.xml:427 quests.xml:435
msgid "Moon"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:427 quests.xml:435
+#: quests.xml:428 quests.xml:436
msgid "Artis, Moon's House. (70,78)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:432
+#: quests.xml:433
msgid "You helped Moon to get rid of urchin spikes from her foot."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:436
+#: quests.xml:437
msgid "1500 EXP."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:443 quests.xml:454
+#: quests.xml:444 quests.xml:455
msgid "Catch the Piou"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:444
+#: quests.xml:445
msgid "Salem, the trader from Artis Market, needs your help."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:445
+#: quests.xml:446
msgid "A piou escaped from him, and he wants you to catch it."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:446
+#: quests.xml:447
msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:447
+#: quests.xml:448
msgid "When you catch it, hurry back to Salem."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:449 quests.xml:457
+#: quests.xml:450 quests.xml:458
msgid "Salem"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:450 quests.xml:458
+#: quests.xml:451 quests.xml:459
msgid "Artis, Market. (57,118)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:451 quests.xml:459
+#: quests.xml:452 quests.xml:460
msgid "90% discount on piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:455
+#: quests.xml:456
msgid "You successfully returned the piou to the trader."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:466 quests.xml:476
+#: quests.xml:467 quests.xml:477
msgid "Fishman"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:467
+#: quests.xml:468
msgid "Eugene, the fishman in Artis docks, bought a new fishing rod."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:468
+#: quests.xml:469
msgid "He hurried so much to try it out, that he forgot to take enough baits."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:469
+#: quests.xml:470
msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:471 quests.xml:481
+#: quests.xml:472 quests.xml:482
msgid "Eugene"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:472 quests.xml:482
+#: quests.xml:473 quests.xml:483
msgid "Artis, Docks. (113,120)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:477
+#: quests.xml:478
msgid "You helped Eugene."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:478
+#: quests.xml:479
msgid "As his gratitude, he gave you his old fishing rod."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:479
+#: quests.xml:480
msgid "You can use it to catch fish."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:483
+#: quests.xml:484
msgid "[Fishing Rod]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:491 quests.xml:501 quests.xml:510
+#: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511
msgid "The Buried Treasure"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:492
+#: quests.xml:493
msgid "Q'Onan, the orc sailor from Nard's crew, used to be a thief."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:493
+#: quests.xml:494
msgid ""
"His last \"business\" involved robbing a nobleman. But he didn't succeed "
"completely, he had to bury the chest full of coins to save himself."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:494
+#: quests.xml:495
msgid ""
"He only knows an approximate location of the chest on Artis Hill (180, 27), "
"so you'll have to do a little digging to find the chest."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:496 quests.xml:505 quests.xml:514
+#: quests.xml:497 quests.xml:506 quests.xml:515
msgid "Q'Onan"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:497 quests.xml:506 quests.xml:515
+#: quests.xml:498 quests.xml:507 quests.xml:516
msgid "Artis, La Johanne. (186,107)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:498 quests.xml:507
+#: quests.xml:499 quests.xml:508
msgid "2000 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:502
+#: quests.xml:503
msgid "After a lot of digging, you found the treasure chest."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:503
+#: quests.xml:504
msgid ""
"It's locked, and Q'Onan has the only key. So you'll have to deliver it to "
"him."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:511
+#: quests.xml:512
msgid "Q'Onan kept his promise, and gave you your share of the deal."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:512
+#: quests.xml:513
msgid "He said that he finally can pay back his debts."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:516
+#: quests.xml:517
msgid "1800 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:523 quests.xml:532
+#: quests.xml:524 quests.xml:533
msgid "Visiting Artis"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:524
+#: quests.xml:525
msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:525
+#: quests.xml:526
msgid "Cuco drops them, in the locked room of La Johanne's Hold."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:527 quests.xml:536
+#: quests.xml:528 quests.xml:537
msgid "Bacchus"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:528 quests.xml:537
+#: quests.xml:529 quests.xml:538
msgid "La Johanne, Hold. (31,30)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:529
+#: quests.xml:530
msgid "[Pumpkin Hat]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:533
+#: quests.xml:534
msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:534
+#: quests.xml:535
msgid "The payment is 10 Halloween Candy."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:538
+#: quests.xml:539
msgid "chance to see the future."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:545 quests.xml:553
+#: quests.xml:546 quests.xml:554
msgid "Alige in the Barrel"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:546
+#: quests.xml:547
msgid ""
"Alige was very scared of the Cuco. Now that it's killed, he should be okay."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:549
+#: quests.xml:550
msgid "La Johanne, Hold, Alige's Hideout. (38,22)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:554
+#: quests.xml:555
msgid "Somehow Alige appeared in my vision of the future."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:555
+#: quests.xml:556
msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:558
+#: quests.xml:559
msgid "Artis, Dream World. (71,132)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:559
+#: quests.xml:560
msgid "[Barrel]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:567 quests.xml:575 quests.xml:582
+#: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583
msgid "Plushroom Addict"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:568
+#: quests.xml:569
msgid "Rumly is expecting you to return."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:569
+#: quests.xml:570
msgid "He is still offering his services."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:571 quests.xml:578 quests.xml:586
+#: quests.xml:572 quests.xml:579 quests.xml:587
msgid "Rumly"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:572 quests.xml:579 quests.xml:587
+#: quests.xml:573 quests.xml:580 quests.xml:588
msgid "Artis, Market Place. (35,125)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:576
+#: quests.xml:577
msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:583
+#: quests.xml:584
msgid "Rumly is able to reset your character point."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:584
+#: quests.xml:585
msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:607 quests.xml:616 quests.xml:625 quests.xml:634 quests.xml:643
-#: quests.xml:652 quests.xml:661 quests.xml:670 quests.xml:679 quests.xml:688
-#: quests.xml:699
+#: quests.xml:608 quests.xml:617 quests.xml:626 quests.xml:635 quests.xml:644
+#: quests.xml:653 quests.xml:662 quests.xml:671 quests.xml:680 quests.xml:689
+#: quests.xml:700
msgid "Newby Quest"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:608
+#: quests.xml:609
msgid "You are charged to visit Chelios and bring back Enora's package."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:609
+#: quests.xml:610
msgid "Chelios is reachable at the Blacksmith Shop (95,109)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:611 quests.xml:638 quests.xml:647 quests.xml:656 quests.xml:665
-#: quests.xml:674 quests.xml:683 quests.xml:694 quests.xml:702
+#: quests.xml:612 quests.xml:639 quests.xml:648 quests.xml:657 quests.xml:666
+#: quests.xml:675 quests.xml:684 quests.xml:695 quests.xml:703
msgid "Enora"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:612 quests.xml:639 quests.xml:648 quests.xml:657 quests.xml:666
-#: quests.xml:675 quests.xml:684 quests.xml:695 quests.xml:703
+#: quests.xml:613 quests.xml:640 quests.xml:649 quests.xml:658 quests.xml:667
+#: quests.xml:676 quests.xml:685 quests.xml:696 quests.xml:704
msgid "Artis, Docks. (176,113)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:617
+#: quests.xml:618
msgid "Chelios asked you to bring him some black iron"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:618
+#: quests.xml:619
msgid "You should look for Lloyd in the Merchant Hall (100,37)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:620 quests.xml:629
+#: quests.xml:621 quests.xml:630
msgid "Chelios"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:621 quests.xml:630
+#: quests.xml:622 quests.xml:631
msgid "Artis, Blacksmith Shop. (95,109)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:626
+#: quests.xml:627
msgid "Lloyd gave you the black iron package."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:627
+#: quests.xml:628
msgid "Bring it back to Chelios."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:635
+#: quests.xml:636
msgid "Chelios made a sword out of black iron ore."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:636 quests.xml:654
+#: quests.xml:637 quests.xml:655
msgid "This task is done, you can now return it to Enora."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:640
+#: quests.xml:641
msgid "60 EXP, 100 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:644
+#: quests.xml:645
msgid "You are charged to visit Resa and to bring back Enora's package."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:645
+#: quests.xml:646
msgid "Resa is reachable at the Light Armor building (55,72)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:653
+#: quests.xml:654
msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:658
+#: quests.xml:659
msgid "40 EXP, 125 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:662
+#: quests.xml:663
msgid "You are charged to visit Q'Pid and bring back Enora's package."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:663
+#: quests.xml:664
msgid ""
"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis "
"(61,116)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:671
+#: quests.xml:672
msgid ""
"You lost the riddle of Q'Pid, you have to go to Ivan to get Enora's potions."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:672
+#: quests.xml:673
msgid "Ivan is in a small house near Artis's canal (163,71)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:680
+#: quests.xml:681
msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:681
+#: quests.xml:682
msgid "This task is done, you can now return them to Enora."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:685
+#: quests.xml:686
msgid "80 EXP, 175 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:689
+#: quests.xml:690
msgid ""
"Some citizen worry about their safety with the growing number of Fluffy on "
"the Hill of Artis."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:690
+#: quests.xml:691
msgid "Enora's latest task for you is to clean up this hill."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:691
+#: quests.xml:692
msgid ""
"Killing about 10 Fluffy should be enough to calm down the neighborhood."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:692
+#: quests.xml:693
msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:700
+#: quests.xml:701
msgid ""
"You completed every task and you even cleaned up the hill of these terrible "
"Fluffies."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:704
+#: quests.xml:705
msgid ""
"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 "
"[Pibberries Infusion]q"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:705
+#: quests.xml:706
msgid "140 EXP, 500 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:713 quests.xml:721 quests.xml:730
+#: quests.xml:714 quests.xml:722 quests.xml:731
msgid "Fexil's Free Pass"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:714
+#: quests.xml:715
msgid ""
"Lloyd gave you a pass that Fexil forgot when he registered himself in the "
"Merchant Guild."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:716 quests.xml:746
+#: quests.xml:717 quests.xml:747
msgid "Lloyd"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:717 quests.xml:747
+#: quests.xml:718 quests.xml:748
msgid "Artis, Merchant Guild. (101,37)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:722 quests.xml:731
+#: quests.xml:723 quests.xml:732
msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:723
+#: quests.xml:724
msgid "He will reward you for each fur you bring him."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:725 quests.xml:734
+#: quests.xml:726 quests.xml:735
msgid "Fexil"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:726 quests.xml:735
+#: quests.xml:727 quests.xml:736
msgid "Artis, Market Place. (48,134)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:732
+#: quests.xml:733
msgid "He rewards you for each fur you bring him."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:736
+#: quests.xml:737
msgid "15 per [Fluffy Fur]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:742
+#: quests.xml:743
msgid "Worship Of Money"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:743
+#: quests.xml:744
msgid "You are now registered in the Merchant Guild."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:744
+#: quests.xml:745
msgid "This Guild offers storage and bank services."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:748
+#: quests.xml:749
msgid "Merchant Guild access."
msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:5 skills.xml:6
+#: skills.xml:6 skills.xml:7
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:6
+#: skills.xml:7
msgid "Allow do basic things."
msgstr ""
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:17
+msgid "Magic shield"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:17
+msgid "Allow protect from magic attacks."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: skills/set@name
-#: skills.xml:13
+#: skills.xml:19
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -3732,561 +3749,566 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
#. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skills.xml:14 skillunits.xml:18
+#: skills.xml:24 skillunits.xml:19
msgid "Grafiti"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:14
+#: skills.xml:24
msgid "Draw text on ground."
msgstr ""
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skillunits.xml:6
+#: skillunits.xml:7
msgid "Crazy weed"
msgstr ""
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skillunits.xml:10
+#: skillunits.xml:11
msgid "Wall of thorn 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skillunits.xml:14
+#: skillunits.xml:15
msgid "Lord of vermillion"
msgstr ""
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skillunits.xml:20
+#: skillunits.xml:21
msgid "Family call"
msgstr ""
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skillunits.xml:24
+#: skillunits.xml:25
msgid "Cluster bomb"
msgstr ""
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skillunits.xml:28
+#: skillunits.xml:29
msgid "Dimension door"
msgstr ""
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skillunits.xml:37
+#: skillunits.xml:38
msgid "Wall of thorn 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skillunits.xml:41
+#: skillunits.xml:42
msgid "Hells plant"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:10
+#: stats.xml:11
msgid "Strength"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:15
+#: stats.xml:16
msgid "Agility"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:20
+#: stats.xml:21
msgid "Vitality"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:25
+#: stats.xml:26
msgid "Intelligence"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:30
+#: stats.xml:31
msgid "Dexterity"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:35
+#: stats.xml:36
msgid "Luck"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:42
+#: stats.xml:43
msgid "Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:47
+#: stats.xml:48
msgid "Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:52
+#: stats.xml:53
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:57
+#: stats.xml:58
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:62
+#: stats.xml:63
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:67
+#: stats.xml:68
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:72
+#: stats.xml:73
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:77
+#: stats.xml:78
msgid "Attack Delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:82
+#: stats.xml:83
msgid "Walk Delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:87
+#: stats.xml:88
msgid "Attack Range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:92
+#: stats.xml:93
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:97
+#: stats.xml:98
msgid "Karma"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:102
+#: stats.xml:103
msgid "Manner"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:22
+#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:26
+#: status-effects.xml:23
msgid "endure"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:30
+#: status-effects.xml:27
msgid "concentration"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:37
+#: status-effects.xml:33
msgid "hiding"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:44
+#: status-effects.xml:39
msgid "cloacking"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:48
+#: status-effects.xml:43
msgid "enchant poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:52
+#: status-effects.xml:47
msgid "poison react"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:56
+#: status-effects.xml:51
msgid "quagmire"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:61
+#: status-effects.xml:56
msgid "angelus"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:65
+#: status-effects.xml:60
msgid "blessing"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:69
+#: status-effects.xml:64
msgid "inc agi"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:73
+#: status-effects.xml:68
msgid "dec agi"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:81
+#: status-effects.xml:75
msgid "magnificat"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:88
+#: status-effects.xml:81
msgid "riding"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:93
+#: status-effects.xml:86
msgid "falcon"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:97
+#: status-effects.xml:90
msgid "trick dead"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:101
+#: status-effects.xml:94
msgid "weight 50%"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:105
+#: status-effects.xml:98
msgid "weight 90%"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:109
+#: status-effects.xml:102
msgid "att haste 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:113
+#: status-effects.xml:106
msgid "att haste 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:117
+#: status-effects.xml:110
msgid "att haste 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:121
+#: status-effects.xml:114
msgid "post delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:128
+#: status-effects.xml:121
msgid "lk concentration"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:132
+#: status-effects.xml:125
msgid "cart boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:137
+#: status-effects.xml:130
msgid "bleeding"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:141
+#: status-effects.xml:134
msgid "run"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:145
+#: status-effects.xml:138
msgid "ting"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:150
+#: status-effects.xml:142
msgid "inc str"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:156
+#: status-effects.xml:148
msgid "hide"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:160
+#: status-effects.xml:152
msgid "cash plus exp"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:167
+#: status-effects.xml:159
msgid "heal s"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:174
+#: status-effects.xml:166
msgid "heal l"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:178
+#: status-effects.xml:170
msgid "stasis"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:182
+#: status-effects.xml:174
msgid "camouflage"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:186
+#: status-effects.xml:178
msgid "sphere 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:190
+#: status-effects.xml:182
msgid "sphere 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:194
+#: status-effects.xml:186
msgid "sphere 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:198
+#: status-effects.xml:190
msgid "sphere 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:202
+#: status-effects.xml:194
msgid "sphere 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:212
+#: status-effects.xml:203
msgid "invisibility"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:219
+#: status-effects.xml:210
msgid "heal g"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:223
+#: status-effects.xml:214
msgid "sit"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:230
+#: status-effects.xml:221
msgid "heal m"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:235
+#: status-effects.xml:226
msgid "cart"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:242
+#: status-effects.xml:234
+msgid "spell-protection"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:240
msgid "sight"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:247
+#: status-effects.xml:245
msgid "cart 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:257
+#: status-effects.xml:255
msgid "invisible"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:262
+#: status-effects.xml:260
msgid "cart 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:267
+#: status-effects.xml:265
msgid "cart 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:272
+#: status-effects.xml:270
msgid "cart 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:277
+#: status-effects.xml:275
msgid "cart 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:282
+#: status-effects.xml:280
msgid "orcish"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:287
+#: status-effects.xml:285
msgid "wedding"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:293
+#: status-effects.xml:290
msgid "ruwach"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:298
+#: status-effects.xml:295
msgid "chase walk"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:303
+#: status-effects.xml:300
msgid "flying"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:308
+#: status-effects.xml:305
msgid "xmas"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:313
+#: status-effects.xml:310
msgid "transform"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:318
+#: status-effects.xml:315
msgid "summer"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:323
+#: status-effects.xml:320
msgid "dragon 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:328
+#: status-effects.xml:325
msgid "wug"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:333
+#: status-effects.xml:330
msgid "wug rider"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:338
+#: status-effects.xml:335
msgid "mado gear"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:343
+#: status-effects.xml:340
msgid "dragon 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:348
+#: status-effects.xml:345
msgid "dragon 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:353
+#: status-effects.xml:350
msgid "dragon 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:358
+#: status-effects.xml:355
msgid "dragon 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:363
+#: status-effects.xml:360
msgid "hanbok"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:368
+#: status-effects.xml:365
msgid "oktoberfest"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:374 status-effects.xml:394
+#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391
msgid "stone"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:379
+#: status-effects.xml:376
msgid "freeze"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:384
+#: status-effects.xml:381
msgid "stun"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:389
+#: status-effects.xml:386
msgid "sleep"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:399
+#: status-effects.xml:396
msgid "burning"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:404
+#: status-effects.xml:401
msgid "imprison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:409
+#: status-effects.xml:406
msgid "crystalize"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:418
+#: status-effects.xml:415
msgid "poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:423
+#: status-effects.xml:420
msgid "curse"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:428
+#: status-effects.xml:425
msgid "silence"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:433
+#: status-effects.xml:430
msgid "signum crucis"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:438
+#: status-effects.xml:435
msgid "blind"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:443
+#: status-effects.xml:440
msgid "dpoison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:448
+#: status-effects.xml:445
msgid "fear"
msgstr ""