summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/de.po')
-rw-r--r--translations/de.po132
1 files changed, 72 insertions, 60 deletions
diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po
index e77a1faf..2d0432f6 100644
--- a/translations/de.po
+++ b/translations/de.po
@@ -9,9 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 17:25+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Anna <clos3rlook@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 22:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 19:04+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Pilz"
msgid "A non-toxical mushroom growing in moist place."
msgstr "Eine nichtgiftige Pilzzucht an einem feuchtem Ort."
-#: items.xml184(items/item@effect)
+#: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect)
msgid "+25 HP"
msgstr "+25 HP"
@@ -577,224 +577,232 @@ msgid ""
"the pages."
msgstr "Ein Buch, das droht auseinander zu fallen, während du vorsichtig durch die Seiten blätterst."
-#: items.xml289(items/item@name)
+#: items.xml288(items/item@name)
+msgid "Plushroom"
+msgstr ""
+
+#: items.xml288(items/item@description)
+msgid "Need a description."
+msgstr ""
+
+#: items.xml298(items/item@name)
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Kleine Tentakeln"
-#: items.xml289(items/item@description)
+#: items.xml298(items/item@description)
msgid "Three tentacles taken from a little blub."
msgstr ""
-#: items.xml296(items/item@name)
+#: items.xml305(items/item@name)
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Pioufedern"
-#: items.xml296(items/item@description)
+#: items.xml305(items/item@description)
msgid "Three small yellow feathers. A piou might have dropped them."
msgstr "Einige gelbe Federn. Ein Piou könnte sie fallen gelassen haben."
-#: items.xml304(items/item@name)
+#: items.xml313(items/item@name)
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Stück Tortugaschale"
-#: items.xml304(items/item@description)
+#: items.xml313(items/item@description)
msgid "A fragment of a tortuga shell."
msgstr "Ein Teil einer Tortugaschale."
-#: items.xml312(items/item@name)
+#: items.xml321(items/item@name)
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Halbe Eierschale"
-#: items.xml312(items/item@description)
+#: items.xml321(items/item@description)
msgid "It maybe got broken in order to cook a fried egg."
msgstr "Vielleicht wurde es zerbrochen. um ein Spiegelei zu kochen."
-#: items.xml319(items/item@name)
+#: items.xml328(items/item@name)
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Rattoschwanz"
-#: items.xml319(items/item@description)
+#: items.xml328(items/item@description)
msgid "A very long tail from a ratto."
msgstr ""
-#: items.xml327(items/item@name)
+#: items.xml336(items/item@name)
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Rattozähne"
-#: items.xml327(items/item@description)
+#: items.xml336(items/item@description)
msgid "Some teeth of a ratto."
msgstr "Eine Zähne eines Ratto."
-#: items.xml335(items/item@name)
+#: items.xml344(items/item@name)
msgid "Croc Claw"
msgstr "Krokodilsklaue"
-#: items.xml335(items/item@description)
+#: items.xml344(items/item@description)
msgid "Could be tasty if well cooked."
msgstr "Könnte lecker sein, wenn gut gekocht."
-#: items.xml343(items/item@name)
+#: items.xml352(items/item@name)
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Squichyklaue"
-#: items.xml343(items/item@description)
+#: items.xml352(items/item@description)
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr "Klauen von einem wilden Squichy."
-#: items.xml351(items/item@name)
+#: items.xml360(items/item@name)
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Tortugaschale"
-#: items.xml351(items/item@description)
+#: items.xml360(items/item@description)
msgid "This shell comes from a tortuga."
msgstr ""
-#: items.xml358(items/item@name)
+#: items.xml367(items/item@name)
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Tortugazunge"
-#: items.xml358(items/item@description)
+#: items.xml367(items/item@description)
msgid "The tongue of a tortuga."
msgstr "Die Yunge eines Tortuga."
-#: items.xml365(items/item@name)
+#: items.xml374(items/item@name)
msgid "Pearl"
msgstr "Perle"
-#: items.xml365(items/item@description)
+#: items.xml374(items/item@description)
msgid "A perfectly round and shiny pearl."
msgstr "Eine perfekt runde und glänzende Perle."
-#: items.xml372(items/item@name)
+#: items.xml381(items/item@name)
msgid "Coral"
msgstr "Koralle"
-#: items.xml372(items/item@description)
+#: items.xml381(items/item@description)
msgid "The kind of coral you can see in Oceania."
msgstr "Diese Art der Korallen können Sie in Ozeanien sehen."
-#: items.xml379(items/item@name)
+#: items.xml388(items/item@name)
msgid "Blue Coral"
msgstr "Blaue Koralle"
-#: items.xml379(items/item@description)
+#: items.xml388(items/item@description)
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr ""
-#: items.xml387(items/item@name)
+#: items.xml396(items/item@name)
msgid "Fish Box"
msgstr ""
-#: items.xml387(items/item@description)
+#: items.xml396(items/item@description)
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr ""
-#: items.xml395(items/item@name)
+#: items.xml404(items/item@name)
msgid "Aquada Box"
msgstr ""
-#: items.xml395(items/item@description)
+#: items.xml404(items/item@description)
msgid "A wooden box full of aquadas."
msgstr ""
-#: items.xml403(items/item@name)
+#: items.xml412(items/item@name)
msgid "Croconut Box"
msgstr ""
-#: items.xml403(items/item@description)
+#: items.xml412(items/item@description)
msgid "A wooden box full of croconuts."
msgstr ""
-#: items.xml411(items/item@name)
+#: items.xml420(items/item@name)
msgid "Plushroom Box"
msgstr ""
-#: items.xml411(items/item@description)
+#: items.xml420(items/item@description)
msgid "A wooden box full of plushrooms."
msgstr ""
-#: items.xml433(items/item@name)
+#: items.xml442(items/item@name)
msgid "Worn Shirt"
msgstr "Abgenutztes Hemd"
-#: items.xml433(items/item@description)
+#: items.xml442(items/item@description)
msgid "An old shirt given to you by a sailor."
msgstr "Ein altes Hemd, von einem Matrosen gegeben."
-#: items.xml433(items/item@effect) items.xml500(items/item@effect)
+#: items.xml442(items/item@effect) items.xml509(items/item@effect)
msgid "Defense +2"
msgstr "Defense +2"
-#: items.xml446(items/item@name)
+#: items.xml455(items/item@name)
msgid "%Color% Sailor Tank Top"
msgstr "%Color% Matrosen-Trägershirt"
-#: items.xml446(items/item@description)
+#: items.xml455(items/item@description)
msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen."
msgstr "Ein %color% es Trägershirt, benutzt von Seeleuten."
-#: items.xml446(items/item@effect)
+#: items.xml455(items/item@effect)
msgid "Defense +3"
msgstr "Defense +3"
-#: items.xml458(items/item@name)
+#: items.xml467(items/item@name)
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Matrosenhemd"
-#: items.xml458(items/item@description)
+#: items.xml467(items/item@description)
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "Ein Beweis, dass du in der Crew bist, Kumpel! *kratzigestimme*"
-#: items.xml458(items/item@effect)
+#: items.xml467(items/item@effect)
msgid "Defense +4"
msgstr "Defense +4"
-#: items.xml472(items/item@name)
+#: items.xml481(items/item@name)
msgid "Lousy Moccasin"
msgstr "Lausige Mokassins"
-#: items.xml472(items/item@description)
+#: items.xml481(items/item@description)
msgid "Orc-made moccasin. Not sure from which skin these boots were made."
msgstr "Orkgemachte Mokassins,es ist nicht sicher, aus welcher Haut diese gemacht wurden."
-#: items.xml472(items/item@effect) items.xml486(items/item@effect)
-#: items.xml542(items/item@effect)
+#: items.xml481(items/item@effect) items.xml495(items/item@effect)
+#: items.xml551(items/item@effect)
msgid "Defense +1"
msgstr "Defense +1"
-#: items.xml486(items/item@name)
+#: items.xml495(items/item@name)
msgid "Armbands"
msgstr ""
-#: items.xml486(items/item@description)
+#: items.xml495(items/item@description)
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr ""
-#: items.xml500(items/item@name)
+#: items.xml509(items/item@name)
msgid "Worn Shorts"
msgstr "Verschlissene kurze Hosen"
-#: items.xml500(items/item@description)
+#: items.xml509(items/item@description)
msgid "An old pair of shorts given to you by a sailor, they smell bad."
msgstr "Ein alte, kurze Hose, die Sie von einem Matrosen, sie riecht schlecht."
-#: items.xml542(items/item@name)
+#: items.xml551(items/item@name)
msgid "Bandana"
msgstr "Kopftuch"
-#: items.xml542(items/item@description)
+#: items.xml551(items/item@description)
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Ein gestreiftes Halstuch, von einigen Matrosen getragen."
-#: items.xml580(items/item@name)
+#: items.xml589(items/item@name)
msgid "Knife"
msgstr "Messer"
-#: items.xml580(items/item@description)
+#: items.xml589(items/item@description)
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Ein einfaches, aber scharfes Messer."
-#: items.xml580(items/item@effect)
+#: items.xml589(items/item@effect)
msgid "Damage +10"
msgstr "Schaden +10"
@@ -922,6 +930,10 @@ msgstr "Kleines Blub"
msgid "Croco Tree"
msgstr "Krokosnussbaum"
+#: monsters.xml99(monsters/monster@name)
+msgid "Plushroom Field"
+msgstr ""
+
#: quests.xml7(quest/name)
msgid "Abide by the Rules"
msgstr "Halte dich an die Regeln."