summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/de.po')
-rw-r--r--translations/de.po251
1 files changed, 103 insertions, 148 deletions
diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po
index ee73a73e..8a452fe5 100644
--- a/translations/de.po
+++ b/translations/de.po
@@ -15,13 +15,14 @@
# Nemo <nw-nemo@gmx.net>, 2015
# Nessi <vanessabrolfs@gmail.com>, 2016
# Philipp <philipp.krueger1@googlemail.com>, 2012
+# Shaman, 2016
# Kristin Joris <kristin.joris@gmail.com>, 2015
# Shaman, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-10 11:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-11 23:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-12 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Shaman\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -393,7 +394,7 @@ msgid "Blah"
msgstr "Blah"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:6
+#: homunculuses.xml:27
msgid "homum"
msgstr "homum"
@@ -2045,44 +2046,19 @@ msgid "Yellow Cotton Dye"
msgstr "Gelbe Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1265 items.xml:1273
-msgid "Bow 1"
-msgstr "Bogen 1"
-
-#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1265 items.xml:1273
-msgid "Testing bow 1"
-msgstr "Testbogen 1"
-
-#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1282
-msgid "Arrow 1"
-msgstr "Pfeil 1"
-
-#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1282
-msgid "Testing arrow 1"
-msgstr "Testpfeil 1"
-
-#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1289
-msgid "Arrow 2"
-msgstr "Pfeil 2"
+#: items.xml:1268
+msgid "Wooden Bow"
+msgstr "Holzbogen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1289
-msgid "Testing arrow 2"
-msgstr "Testpfeil 2"
+#: items.xml:1268 items.xml:1279
+msgid "For bow training. Does not seem much reliable."
+msgstr "Zum Bogentraining. Sieht nicht sehr zuverlässig aus."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1296
-msgid "Arrow 3"
-msgstr "Pfeil 3"
-
-#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1296
-msgid "Testing arrow 3"
-msgstr "Testpfeil 3"
+#: items.xml:1279
+msgid "Training Arrow"
+msgstr "Trainingspfeil"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:8
@@ -2362,7 +2338,7 @@ msgid "Right Wing"
msgstr "Rechter Flügel"
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
-#: mercenaries.xml:6
+#: mercenaries.xml:27
msgid "merc"
msgstr "merc"
@@ -2686,8 +2662,8 @@ msgstr "Sie sind alt und riechen ein wenig, aber das warme Gefühl, das sie auss
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:72
-msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]."
-msgstr "Ein [Zerknittertes Hemd] und alte [Zerknitterte kurze Hosen]."
+msgid "A {@@1} and old {@@2}."
+msgstr "Ein {@@1} und alte {@@2}."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:79 quests.xml:89 quests.xml:101
@@ -2729,8 +2705,8 @@ msgstr "Alige, der geheimnisvolle Reisende, bittet dich, ihm dabei zu helfen, et
#: quests.xml:92
msgid ""
"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's "
-"storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]."
-msgstr "Tatsächlich versteckt er sich in einem Loch im Mittelgang. Es führt zum Lagerraum des Schiffes, wo er nach paar Fässer voll [Piberries] erreichen kann."
+"storage room where he can reach for some barrels full of {@@1}."
+msgstr "Eigentlich versteckt er sich in einem Loch im Hauptkorridor. Dieser führt zum Lagerraum des Schiffes, wo er ein paar Fässer voll mit [@@1] erreichen kann."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:94
@@ -2741,9 +2717,8 @@ msgstr "Er ist genervt davon, die ganze Zeit diese Beeren zu essen. Darum hätte
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:102
-msgid ""
-"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats."
-msgstr "Du hast Alige was Anderes als seine [Piberries] zu Essen gebracht."
+msgid "You brought Alige some food, different from the {@@1} he usually eats."
+msgstr "Du hast Alige was Anderes als seine gewöhnlichen [@@1] zu Essen gebracht."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:104
@@ -2754,8 +2729,8 @@ msgstr "Es sieht aus, als würde er gerne andere Geschmäcker probieren. Versuch
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:108
-msgid "A handful of [Piberries]."
-msgstr "Eine handvoll [Pibeeren]."
+msgid "A handful of {@@1}."
+msgstr "Eine handvoll [@@1]."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:115 quests.xml:125 quests.xml:135 quests.xml:143 quests.xml:153
@@ -2907,8 +2882,8 @@ msgstr "La Johanne, Nard's Zimmer. (25,24)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:217 quests.xml:225
-msgid "50 EXP, [Bandana]."
-msgstr "50 EXP, [Kopftuch]."
+msgid "50 EXP, {@@1}."
+msgstr "50 EXP, {@@1}."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:221
@@ -2938,9 +2913,9 @@ msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)"
msgstr "La Johanne, Unterdeck. (50,24)"
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:237
-msgid "[Knife]."
-msgstr "[Messer]."
+#: quests.xml:237 quests.xml:484 quests.xml:530 quests.xml:560
+msgid "{@@1}."
+msgstr "{@@1}."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:244 quests.xml:254
@@ -3015,8 +2990,8 @@ msgstr "Du hast eine Schatzkiste auf der Spitze einer Klippe an der Ostseite der
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:272
-msgid "The chest contains gold and an [Old Book]."
-msgstr "Diese Kiste enthält Gold und ein [Altes Buch]."
+msgid "The chest contains gold and an {@@1}."
+msgstr "Diese Kiste enthält Gold und ein [@@1]."
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:274
@@ -3025,8 +3000,8 @@ msgstr "Drasil. (83,70)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:275
-msgid "100 E, [Old Book]."
-msgstr "100 E, [Altes Buch]."
+msgid "100 E, {@@1}."
+msgstr "100 E, {@@1}."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:300 quests.xml:312
@@ -3037,9 +3012,8 @@ msgstr "Unerwartete Hilfe"
#: quests.xml:301
msgid ""
"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help "
-"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and "
-"[Plushroom]."
-msgstr "Gugli erzählte dir von Aufgaben der Seemänner auf der Insel. Du solltest einigen von ihnen helfen, indem du für Gugli 6 Kisten voller [Krokosnüsse], [Aquada] und [Plushrooms] abholst."
+"some of them bringing him 6 boxes full of {@@1}, {@@2} and {@@3}."
+msgstr "Gugli hat dir von den Aufgaben der Matrosen auf der Insel erzählt. Er möchte, dass du ihnen hilfst, ihm 6 Kisten voll mit {@@1}, {@@2} und {@@3} zu bringen."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:303
@@ -3081,9 +3055,9 @@ msgstr "Zwei Leutnants in einem Boot"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:325
msgid ""
-"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] "
-"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia."
-msgstr "Chef Gado will, dass du 2 [Piou Beine], 2 [Halbe Krokosnuss], 1 [Aquada] und 1 [Meerestropfen] sammelst, um ein [Vergiftetes Gericht] für Julia vorzubereiten."
+"Chef Gado wants you to collect 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} and 1 {@@4} to "
+"prepare a {@@5}, for Julia."
+msgstr "Koch Gado möchte, dass du 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} und 1 {@@4} sammelst, damit er ein {@@5} für Julia vorbereiten kann."
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361
@@ -3099,10 +3073,8 @@ msgstr "La Johanne, Unterdeck. (17,28)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:333
-msgid ""
-"Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to "
-"Julia."
-msgstr "Koch Gado hat das [@@717|Vergiftete Essen@@] vorbereitet. Er möchte, dass du es Julia gibst."
+msgid "Chef Gado prepared the {@@1}. He would like you to give it to Julia."
+msgstr "Koch Gado hat das {@@1} vorbereitet. Er möchte, dass du es Julia gibst."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:335
@@ -3123,8 +3095,8 @@ msgstr "Du hast Julia erfolgreich vergiftet. Endlich konnte sich Koch Gado räch
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:355
-msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]."
-msgstr "15 EXP, 200 E, [Brot]."
+msgid "15 EXP, 200 E, {@@1}."
+msgstr "15 EXP, 200 E, {@@1}."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:359
@@ -3218,13 +3190,13 @@ msgstr "Du hast Bobo gefunden. Er hat versprochen, schnell nach Hause zu gehen."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:412
-msgid "His sister was very happy and gave you an [Aquada] as a reward."
-msgstr "Seine Schwester war erfreut und gab dir ein [Aquada] als Belohnung."
+msgid "His sister was very happy and gave you an {@@1} as a reward."
+msgstr "Seine Schwester war erfreut und gab dir ein {@@1} als Belohnung."
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:416
-msgid "An [Aquada]."
-msgstr "Ein [Aquada]."
+msgid "An {@@1}."
+msgstr "Ein {@@1}."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:423 quests.xml:432
@@ -3238,8 +3210,8 @@ msgstr "Das Elvenmädchen Moon trat aus Versehen auf einen Seeigel."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:425
-msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes."
-msgstr "Sie möchte, dass Du ihr einige [Croc Klaue]n bringst, um die Stachel loszuwerden."
+msgid "She wants you to bring her {@@1}s to get rid of spikes."
+msgstr "Sie möchte, dass Du ihr einige {@@1}n bringst, um die Stachel loszuwerden."
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:427 quests.xml:435
@@ -3323,8 +3295,8 @@ msgstr "Er wollte sie möglichst schnell ausprobieren, darüber vergaß er glatt
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:470
-msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]."
-msgstr "Du sollst ihm 10 [Kleine Tentakeln] bringen."
+msgid "You need to bring him 10 {@@1}."
+msgstr "Du sollst Ihm 10 {@@1} bringen."
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:472 quests.xml:482
@@ -3351,11 +3323,6 @@ msgstr "Aus Dankbarkeit hast du seine alte Angel bekommen."
msgid "You can use it to catch fish."
msgstr "Du kannst damit Fische fangen."
-#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:484
-msgid "[Fishing Rod]."
-msgstr "[Angelrute]."
-
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511
msgid "The Buried Treasure"
@@ -3429,8 +3396,8 @@ msgstr "Besuche Artis!"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:525
-msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]."
-msgstr "Bacchus frägt dich nach einem [Kürbis]."
+msgid "Bacchus asked you to bring him a {@@1}."
+msgstr "Bacchus frägt dich nach einem {@@1}."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:526
@@ -3447,11 +3414,6 @@ msgstr "Bacchus"
msgid "La Johanne, Hold. (31,30)"
msgstr "La Johanne, Laderaum. (31,30)"
-#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:530
-msgid "[Pumpkin Hat]."
-msgstr "[Kürbishut]."
-
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:534
msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future."
@@ -3490,19 +3452,14 @@ msgstr "Irgendwie tauchte Alige in meiner Zukunftsvision auf."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:556
-msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]."
-msgstr "Für den Tod des schrecklichen Cuco gab er mir ein [Barrel]."
+msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a {@@1}."
+msgstr "Für den Tod des schrecklichen Cuco gab er mir ein {@@1}."
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:559
msgid "Artis, Dream World. (71,132)"
msgstr "Artis, Traumland. (71,132)"
-#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:560
-msgid "[Barrel]."
-msgstr "[Fass]"
-
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583
msgid "Plushroom Addict"
@@ -3530,8 +3487,8 @@ msgstr "Artis, Marktplatz. (35,125)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:577
-msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s."
-msgstr "Rumly wartet darauf, daß du ihm ein paar [Plushroom]s bringst."
+msgid "Rumly is waiting for you to bring him some {@@1}s."
+msgstr "Rumly wartet darauf, daß du ihm ein paar {@@1}s bringst."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:584
@@ -3540,8 +3497,8 @@ msgstr "Rumly kann deine Statuspunkte zurücksetzen."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:585
-msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you."
-msgstr "Bring ihm ein paar [Plushroom]s, damit kann er das erledigen."
+msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you."
+msgstr "Bring ihm ein paar {@@1}s, damit kann er das erledigen."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:608 quests.xml:617 quests.xml:626 quests.xml:635 quests.xml:644
@@ -3629,8 +3586,8 @@ msgstr "Resa befindet sich in der Rüstungschmiede für leichte Rüstung (55,72)
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:654
-msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]."
-msgstr "Resa gab dir ein süßes [%color% Artis Oberteil, Kamel Baumwollfärbung]."
+msgid "Resa gave you a cute {@@1}."
+msgstr "Resa gab dir ein nettes {@@1}."
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:659
@@ -3662,8 +3619,8 @@ msgstr "Ivan ist in einem kleinen Haus in der Nähe des Kanals zu finden (163,71
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:681
-msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]."
-msgstr "Ivan hat dir einige [Pibbeerentee]s gegeben."
+msgid "Ivan gave you some {@@1}."
+msgstr "Ivan hat dir ein paar {@@1} gegeben."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:682
@@ -3707,10 +3664,8 @@ msgstr "Du hast jede Aufgabe erfüllt und sogar den Hügel von diesen schrecklic
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:705
-msgid ""
-"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries"
-" Infusion]s"
-msgstr "[Übungskurzschwert], [%Color% Artis Tank Top, Ocker Baumwoll Farbe], 5 [Pibeerentee]s"
+msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s"
+msgstr "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:706
@@ -3741,8 +3696,8 @@ msgstr "Artis, Händlergilde. (101,37)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:723 quests.xml:732
-msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes."
-msgstr "Fexil möchte ein Geschäft für [Fluffy Fell] Klamotten öffnen."
+msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes."
+msgstr "Fexil möchte ein Geschäft mit Kleidung aus {@@1} eröffnen."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:724
@@ -3766,8 +3721,8 @@ msgstr "Er belohnt dich für jeden Pelz, den du ihm bringst."
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:737
-msgid "15 per [Fluffy Fur]."
-msgstr "15 pro [Fluffy Fell]."
+msgid "15 per {@@1}."
+msgstr "15 per {@@1}."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:743
@@ -3889,197 +3844,197 @@ msgid "Hells plant"
msgstr "Höllenpflanze"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:12
+#: stats.xml:14
msgid "Strength"
msgstr "Kraft"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:18
+#: stats.xml:20
msgid "Agility"
msgstr "Beweglichkeit"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:24
+#: stats.xml:26
msgid "Vitality"
msgstr "Leben"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:30
+#: stats.xml:32
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligenz"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:36
+#: stats.xml:38
msgid "Dexterity"
msgstr "Geschicklichkeit"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:42
+#: stats.xml:44
msgid "Luck"
msgstr "Glück"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273
+#: stats.xml:51 stats.xml:198 stats.xml:275
msgid "Attack"
msgstr "Angriff"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:54 stats.xml:191
+#: stats.xml:56 stats.xml:193
msgid "Defense"
msgstr "Verteidigung"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:59 stats.xml:186
+#: stats.xml:61 stats.xml:188
msgid "M.Attack"
msgstr "M.Angriff"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258
+#: stats.xml:66 stats.xml:183 stats.xml:260
msgid "M.Defense"
msgstr "M.Verteidigung"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253
+#: stats.xml:71 stats.xml:178 stats.xml:255
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Genauigkeit"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248
+#: stats.xml:76 stats.xml:173 stats.xml:250
msgid "% Evade"
msgstr "% Ausweichen"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243
+#: stats.xml:81 stats.xml:168 stats.xml:245
msgid "% Critical"
msgstr "% Kritisch"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228
+#: stats.xml:86 stats.xml:153 stats.xml:230
msgid "Attack delay"
msgstr "Angriffsverzug"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:89
+#: stats.xml:91
msgid "Walk delay"
msgstr "Bewegungsverzug"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233
+#: stats.xml:96 stats.xml:158 stats.xml:235
msgid "Attack range"
msgstr "Angriffsreichweite"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238
+#: stats.xml:101 stats.xml:163 stats.xml:240
msgid "Damage per sec."
msgstr "Schaden pro Sekunde"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:104
+#: stats.xml:106
msgid "Karma"
msgstr "Karma"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:109
+#: stats.xml:111
msgid "Manner"
msgstr "Verhalten"
#. (itstool) path: stats/page@name
-#: stats.xml:111
+#: stats.xml:113
msgid "Homun"
msgstr "Homun"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:116 stats.xml:203
+#: stats.xml:118 stats.xml:205
msgid "Level"
msgstr "Level"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300
+#: stats.xml:123 stats.xml:210 stats.xml:302
msgid "Hp"
msgstr "Hp"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305
+#: stats.xml:128 stats.xml:215 stats.xml:307
msgid "Max hp"
msgstr "Max. hp"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:131
+#: stats.xml:133
msgid "Mana"
msgstr "Mana"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:136
+#: stats.xml:138
msgid "Max mana"
msgstr "Max. Mana"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:141
+#: stats.xml:143
msgid "Exp"
msgstr "EP"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:146
+#: stats.xml:148
msgid "Need exp"
msgstr "benötigte EP"
#. (itstool) path: stats/page@name
-#: stats.xml:198
+#: stats.xml:200
msgid "Merc"
msgstr "Merc"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:218 stats.xml:310
+#: stats.xml:220 stats.xml:312
msgid "Mp"
msgstr "Mp"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:223 stats.xml:315
+#: stats.xml:225 stats.xml:317
msgid "Max mp"
msgstr "Max. mp"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:263
+#: stats.xml:265
msgid "M.Atk"
msgstr "M.Ang."
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:268
+#: stats.xml:270
msgid "Defence"
msgstr "Verteidigung"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:278
+#: stats.xml:280
msgid "Expire"
msgstr "Endet"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:283
+#: stats.xml:285
msgid "Faith"
msgstr "Hoffnung"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:288
+#: stats.xml:290
msgid "Calls"
msgstr "Anrufe"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:293
+#: stats.xml:295
msgid "Kills"
msgstr "Getötet"
#. (itstool) path: stats/page@name
-#: stats.xml:295
+#: stats.xml:297
msgid "Elemental"
msgstr "Elementar"