summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pl.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_pl.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pl.txt33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pl.txt b/langs/lang_pl.txt
index a0bfab78..c3cf9688 100644
--- a/langs/lang_pl.txt
+++ b/langs/lang_pl.txt
@@ -2,6 +2,9 @@ Copyright (C) 2010-2013 Evol Online
'That', as you call it, is a @@. There're plenty on this island!
'To' jak to ty nazywasz, jest @@. Sporo tego na wyspie!
+*Hic*
+
+
*Imitate a thunder's sound.*
@@ -578,6 +581,9 @@ Co proszę? To ty wiesz, kim jestem?
Excuse me? Do you know who I am?#1
Co proszę? To ty wiesz, kim jestem?
+FINE, BYE!
+W PORZĄDKU, CZEŚĆ!
+
Fexil
@@ -611,6 +617,12 @@ DOBRZE!
Gado! That coward lives in the past, I will ask Nard to punish him, again!
Gado! Ten tchórz żyje przeszłością, poproszę Nard, by znowu go ukarał!
+Ggrmm... Grmmmm...
+
+
+Give me a kiss before you say goodbye!
+Daj mi całusa zanim pożegnasz się ze mną!
+
Give me back this dish, you dirty liar!#0
@@ -1397,6 +1409,9 @@ Julia przebywa na wyższym poziomie statku, uzyj strzalek, żeby wejść na scho
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Palnij to, a wypluje ci @@.
+Just leave me alone.
+Po prostu zostaw mnie w spokoju.
+
Knife
Nóż
@@ -1844,6 +1859,9 @@ RightBarrierCheck
RightDoorCheck
RightDoorCheck
+Rrrr... Pchhhh...
+Rrrr... Pchhhh...
+
Rules began to rise in order to have a peaceful society. This did not work well for long.
Reguły powstały w celu zapewnienia pokoju, ale niezbyt się to udało i nie trwało długo.
@@ -2156,6 +2174,9 @@ Then I can give you some tips about fights.
Then it seems I have to apologize.
Zatem wygląda na to że muszę złożyć przeprosiny.
+Then leave me alone.
+
+
There are few groups of these @@s all around this island. Just pick some and have a try.
@@ -2219,6 +2240,9 @@ They shouldn't be too far from each other.
This Cookie Master rewards people who contribute and develop this world.
+This door is locked.
+
+
This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you see the logo on her raft?
Dziewczyna ma szczęście, że znaleźliśmy ją, zanim zrobiły to rekiny. Nie mam pojęcia skąd ona jest. Przy okazji - widzieliście herb na jej tratwie?
@@ -2879,6 +2903,9 @@ You should inform Nard about the loading progress of the food on to the boat. He
You should look at them once we arrive at the port, they are worth it, hehe...
Powinieneś im się przyjrzeć jak zawiniemy do portu, są tego warte, hehe...
+You should talk to Magic Arpan first.
+
+
You should walk to the north to find him.
Powinieneś pójść na północ żeby go znaleźć.
@@ -2903,6 +2930,9 @@ You stupid, he's english, look at the shape of his head.
You stupid, she's english, look at the shape of her head.
+You take the clothes from the chest.
+Bierzesz ubrania ze skrzyni.
+
You tell me. Do I deserve a cookie?
@@ -2978,6 +3008,9 @@ Ty? Tutaj?
Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
+Zzzzzzzzz...
+
+
a ground!
ziemia!