summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_de.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_de.txt')
-rw-r--r--langs/lang_de.txt33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_de.txt b/langs/lang_de.txt
index 68a9217f..07983cfd 100644
--- a/langs/lang_de.txt
+++ b/langs/lang_de.txt
@@ -2,6 +2,9 @@ Copyright (C) 2010-2013 Evol Online
'That', as you call it, is a @@. There're plenty on this island!
+*Hic*
+
+
*Imitate a thunder's sound.*
*Imitiert den Ton eines Donners.*
@@ -578,6 +581,9 @@ Entschuldigung? Weißt du wer ich bin?
Excuse me? Do you know who I am?#1
Entschuldigung? Weißt du wer ich bin?
+FINE, BYE!
+NA GUT, TSCHÜSS!
+
Fexil
Fexil
@@ -611,6 +617,12 @@ GUT!
Gado! That coward lives in the past, I will ask Nard to punish him, again!
+Ggrmm... Grmmmm...
+
+
+Give me a kiss before you say goodbye!
+
+
Give me back this dish, you dirty liar!#0
@@ -1397,6 +1409,9 @@ Julia ist auf der oberen Ebene des Schiffes, verwenden Sie die Pfeiltasten, um z
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
+Just leave me alone.
+
+
Knife
Messer
@@ -1844,6 +1859,9 @@ RightBarrierCheck
RightDoorCheck
RightDoorCheck
+Rrrr... Pchhhh...
+
+
Rules began to rise in order to have a peaceful society. This did not work well for long.
@@ -2156,6 +2174,9 @@ Dann kann ich dir ein paar Tipps über das Kämpfen geben.
Then it seems I have to apologize.
+Then leave me alone.
+
+
There are few groups of these @@s all around this island. Just pick some and have a try.
@@ -2219,6 +2240,9 @@ Sie sollten nicht zu weit voneinander getrennt sein.
This Cookie Master rewards people who contribute and develop this world.
+This door is locked.
+
+
This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you see the logo on her raft?
@@ -2879,6 +2903,9 @@ You should inform Nard about the loading progress of the food on to the boat. He
You should look at them once we arrive at the port, they are worth it, hehe...
+You should talk to Magic Arpan first.
+
+
You should walk to the north to find him.
Du solltest nach Norden gehen um ihn zu finden.
@@ -2903,6 +2930,9 @@ Du Dummkopf, er ist Engländer. Schau dir seine Kopfform an.
You stupid, she's english, look at the shape of her head.
Du Dummkopf, sie ist Engländerin. Schau dir ihre Kopfform an.
+You take the clothes from the chest.
+Du nimmst die Kleidung aus der Kiste.
+
You tell me. Do I deserve a cookie?
@@ -2978,6 +3008,9 @@ Du? Hier?
Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
+Zzzzzzzzz...
+
+
a ground!