diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-03-12 14:06:23 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-03-12 14:06:23 +0300 |
commit | e1c524b4c89ab61acd57e3500a375ede1a146777 (patch) | |
tree | 8fd49855bce6686a1cc2ca03a04ff2fe6e7396a2 /po/uk.po | |
parent | acb641367e891de2fccd56717472aed43a95349c (diff) | |
download | manaverse-e1c524b4c89ab61acd57e3500a375ede1a146777.tar.gz manaverse-e1c524b4c89ab61acd57e3500a375ede1a146777.tar.bz2 manaverse-e1c524b4c89ab61acd57e3500a375ede1a146777.tar.xz manaverse-e1c524b4c89ab61acd57e3500a375ede1a146777.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 640 |
1 files changed, 317 insertions, 323 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-10 14:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-28 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-12 14:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:47+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "uk/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Файл завантажено" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1510 src/client.cpp:1545 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1511 src/client.cpp:1546 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Файл завантажено" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:472 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 @@ -122,12 +122,12 @@ msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:258 +#: src/actions/chat.cpp:260 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Не можна надсилати порожні повідомлення!" #. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:307 +#: src/actions/chat.cpp:309 #, c-format msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/actions/chat.cpp:332 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72 +#: src/actions/chat.cpp:334 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72 msgid "Party name is missing." msgstr "Не вистачає назви групи." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/actions/chat.cpp:355 +#: src/actions/chat.cpp:357 msgid "Guild name is missing." msgstr "Не вистачає назви гільдії." @@ -149,32 +149,32 @@ msgstr "Не вистачає назви гільдії." #. TRANSLATORS: guild invite message #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:377 src/actions/chat.cpp:408 src/actions/chat.cpp:480 -#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:99 +#: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:99 msgid "Please specify a name." msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:428 +#: src/actions/chat.cpp:430 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter перемикає на чат." -#: src/actions/chat.cpp:428 +#: src/actions/chat.cpp:430 msgid "Message closes chat." msgstr "Повідомлення закриває вікно чату." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:440 +#: src/actions/chat.cpp:442 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter тепер перемикає на вікно чату." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:450 +#: src/actions/chat.cpp:452 msgid "Message now closes chat." msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату." #. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:601 +#: src/actions/chat.cpp:603 #, c-format msgid "equipped hat %s." msgstr "" @@ -259,9 +259,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header #: src/actions/commands.cpp:885 -#, fuzzy msgid "Rename your homun" -msgstr "Звільнити гомункула" +msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget #: src/actions/commands.cpp:1070 @@ -297,31 +296,31 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1505 +#: src/actormanager.cpp:1506 msgid "Visible on map" msgstr "Видимий на мапі" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:484 +#: src/being/being.cpp:485 msgid "Human" msgstr "Людина" #. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:662 +#: src/being/being.cpp:663 msgid "dodge" msgstr "ухилення" -#: src/being/being.cpp:662 +#: src/being/being.cpp:663 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2253 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881 +#: src/being/being.cpp:2256 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2258 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2261 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 msgid "I" msgstr "I" @@ -444,8 +443,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 msgid "Completely ignore" msgstr "Остаточно ігнорувати" @@ -472,41 +471,41 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:479 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:479 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Налаштування" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:482 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:482 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Продуктивність" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:485 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:485 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Відео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:488 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:488 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Теми" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:491 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:491 msgid "About" msgstr "Про програму" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:849 src/dyetool/client.cpp:494 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:850 src/dyetool/client.cpp:494 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -527,10 +526,10 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:853 src/client.cpp:1424 src/client.cpp:1443 +#: src/client.cpp:854 src/client.cpp:1425 src/client.cpp:1444 #: src/dyetool/client.cpp:498 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:730 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1058 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 @@ -540,32 +539,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрити" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1078 src/gui/windowmanager_unittest.cc:152 +#: src/client.cpp:1079 src/gui/windowmanager_unittest.cc:152 msgid "Connecting to server" msgstr "Очікування відповіді сервера" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmanager_unittest.cc:169 +#: src/client.cpp:1125 src/gui/windowmanager_unittest.cc:169 msgid "Logging in" msgstr "Авторизація..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Entering game world" msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1313 +#: src/client.cpp:1314 msgid "Requesting characters" msgstr "Завантаження списку персонажів..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1353 +#: src/client.cpp:1354 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Приєднання до серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1365 +#: src/client.cpp:1366 msgid "Changing game servers" msgstr "Зміна ігрового серверу..." @@ -582,10 +581,10 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..." #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1422 src/client.cpp:1441 src/client.cpp:1674 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 @@ -597,37 +596,37 @@ msgid "Error" msgstr "Помилка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1459 +#: src/client.cpp:1460 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запитуємо деталі реєстрації" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1507 msgid "Password Change" msgstr "Змінити пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1509 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль змінено!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1542 msgid "Email Change" msgstr "Змінити імейл" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1543 +#: src/client.cpp:1544 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Імейл змінено!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1580 msgid "Unregister Successful" msgstr "Акаунт видалено" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1581 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "До побачення та вертайтесь." @@ -764,30 +763,30 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Вимкнути OpenGL під час цієї сесії" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:351 src/dirs.cpp:366 src/dirs.cpp:411 +#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:353 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:413 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Тека %s не існує і не може бути створена! Виходимо." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:461 +#: src/dirs.cpp:463 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Невідомий сервер оновлення: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:503 src/dirs.cpp:510 +#: src/dirs.cpp:505 src/dirs.cpp:512 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Неможливо створити теку для оновлень!" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:532 src/dirs.cpp:553 +#: src/dirs.cpp:534 src/dirs.cpp:555 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Помилка: тека %s не існує і не може бути створена! Виходимо." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 +#: src/dirs.cpp:586 src/dirs.cpp:594 src/dirs.cpp:602 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" @@ -1246,7 +1245,7 @@ msgstr "Повідомлення" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802 msgid "Revive" msgstr "Опритомнити" @@ -1432,8 +1431,8 @@ msgstr "Величезний (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2169 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2086 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(за замовчуванням)" @@ -1758,25 +1757,25 @@ msgstr "Створити групу" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:760 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1846 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1953 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3122 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:430 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:498 src/gui/popups/popupmenu.cpp:602 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1006 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3119 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 @@ -1808,7 +1807,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 msgid "Trade" @@ -1823,8 +1822,8 @@ msgstr "Торгівля" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251 msgid "Attack" @@ -1836,36 +1835,36 @@ msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 msgid "Whisper" msgstr "Шепіт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:891 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:888 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "Heal" msgstr "Вилікувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:919 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:220 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/popups/popupmenu.cpp:916 msgid "Kick from guild" msgstr "Виштовхати з гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:211 src/gui/popups/popupmenu.cpp:227 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:923 msgid "Change pos in guild" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:937 msgid "Invite to guild" msgstr "Запросити до гільдії" @@ -1873,7 +1872,7 @@ msgstr "Запросити до гільдії" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2841 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 msgid "Nuke" msgstr "Знищити" @@ -1890,9 +1889,9 @@ msgstr "Знищити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:898 src/gui/popups/popupmenu.cpp:967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Рух" @@ -1901,7 +1900,7 @@ msgstr "Рух" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:264 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:150 msgid "Talk" msgstr "Діалог" @@ -1916,7 +1915,7 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 @@ -1934,7 +1933,7 @@ msgstr "Придбати" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256 @@ -1946,26 +1945,26 @@ msgstr "Продати" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:535 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 msgid "Add comment" msgstr "Додати примітку" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 msgid "Remove from attack list" msgstr "Видалити зі списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:323 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 msgid "Add to attack list" msgstr "Додати до списку атаки" @@ -1973,19 +1972,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ігнорувати тип мобу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 msgid "Move to master" msgstr "Наблизити до власника" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 msgid "Fire" msgstr "Атакувати" @@ -1993,7 +1992,7 @@ msgstr "Атакувати" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/popups/popupmenu.cpp:380 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:358 src/gui/popups/popupmenu.cpp:377 msgid "Feed" msgstr "Нагодувати" @@ -2003,8 +2002,8 @@ msgstr "Нагодувати" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" @@ -2013,13 +2012,13 @@ msgstr "Перейменувати" #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2841 msgid "Kill" msgstr "Вбити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:380 msgid "Drop loot" msgstr "Скинути дропи" @@ -2027,7 +2026,7 @@ msgstr "Скинути дропи" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -2040,7 +2039,7 @@ msgstr "Зняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/resources/db/petdb.cpp:156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:156 msgid "Return to egg" msgstr "Повернути до яйця" @@ -2048,39 +2047,39 @@ msgstr "Повернути до яйця" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 msgid "Add name to chat" msgstr "Додати ім'я до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:478 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 msgid "Players" msgstr "Гравці" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:544 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 msgid "Kick from party" msgstr "Виштовхати з групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:645 msgid "Pick up" msgstr "Підняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1889 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1799 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 msgid "Add to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 msgid "Map Item" msgstr "Елемент карти" @@ -2090,22 +2089,22 @@ msgstr "Елемент карти" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Remove" msgstr "Видалити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:689 src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686 src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 msgid "Warp" msgstr "Телепорт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 msgid "Move camera" msgstr "Рухати камеру" @@ -2114,7 +2113,7 @@ msgstr "Рухати камеру" #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/setupinputpages.cpp:58 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 src/gui/setupinputpages.cpp:58 #: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" @@ -2122,69 +2121,69 @@ msgstr "Швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Clear outfit" msgstr "Видалити швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:775 src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "Spells" msgstr "Заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 msgid "Edit spell" msgstr "Редагувати заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:809 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 msgid "Clear" msgstr "Скинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 msgid "Disable highlight" msgstr "Вимкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 msgid "Enable highlight" msgstr "Увімкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828 msgid "Don't remove name" msgstr "Не приховувати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:837 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 msgid "Remove name" msgstr "Приховати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:840 msgid "Enable away" msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:849 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:846 msgid "Disable away" msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:856 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:853 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Залишити" @@ -2194,84 +2193,84 @@ msgstr "Залишити" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Внести в буфер обміну" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:991 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 msgid "Change guild position" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 msgid "window" msgstr "вікно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1070 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1067 msgid "Unlock" msgstr "Відімкнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1073 msgid "Lock" msgstr "Зафіксувати" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1123 msgid "Rename map sign " msgstr "Перейменувати " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "Ім'я: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1141 msgid "Player comment " msgstr "Примітка до гравця " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1147 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 msgid "Comment: " msgstr "Примітка: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 msgid "Add to trade" msgstr "Додати до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 msgid "Add to trade 10" msgstr "Додати до торгівлі 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1691 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688 msgid "Add to trade half" msgstr "Додати половину до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Додати все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1696 msgid "Add to trade all" msgstr "Додати всю кількість" @@ -2280,8 +2279,8 @@ msgstr "Додати всю кількість" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1885 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1932 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" @@ -2289,63 +2288,63 @@ msgstr "Зберегти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712 msgid "Store 10" msgstr "Зберегти 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1717 msgid "Store half" msgstr "Зберегти половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1721 msgid "Store all-1" msgstr "Зберегти все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1725 msgid "Store all" msgstr "Зберегти всю кількість" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 msgid "Move to craft..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 msgid "Retrieve" msgstr "Вилучити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1760 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1757 msgid "Retrieve 10" msgstr "Вилучити 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 msgid "Retrieve half" msgstr "Вилучити половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1766 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Вилучити все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1773 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1770 msgid "Retrieve all" msgstr "Вилучити всю кількість" @@ -2356,7 +2355,7 @@ msgstr "Вилучити всю кількість" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 @@ -2366,7 +2365,7 @@ msgid "Use" msgstr "Використати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 msgid "Clear drop window" msgstr "Скинути значення комірців" @@ -2375,43 +2374,43 @@ msgstr "Скинути значення комірців" #. TRANSLATORS: hide player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2996 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993 msgid "Hide" msgstr "Сховати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Show" msgstr "Показати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Скинути Жовтий рядок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 msgid "Move up" msgstr "Пріоритет вище" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 msgid "Move down" msgstr "Пріоритет нижче" @@ -2419,30 +2418,30 @@ msgstr "Пріоритет нижче" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 msgid "Undress" msgstr "Роздягнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2226 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 msgid "Paste" msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 msgid "Open link" msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 msgid "Show window" msgstr "Показати вікно" @@ -2450,7 +2449,7 @@ msgstr "Показати вікно" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:68 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:243 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 #, c-format @@ -2459,135 +2458,135 @@ msgstr "Рівень: %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 msgid "Max level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 msgid "Disregard" msgstr "Зневажати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 msgid "Black list" msgstr "В чорний список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 msgid "Set as enemy" msgstr "Позначити супротивником" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2431 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 msgid "Erase" msgstr "Стерти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 msgid "Be friend" msgstr "Приятелювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 msgid "Unignore" msgstr "Повернути з ігнору" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Follow" msgstr "Іти слідом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 msgid "Buy (?)" msgstr "Купувати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Sell (?)" msgstr "Продати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2544 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568 msgid "Invite to party" msgstr "Запросити до групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Ввійти до чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 msgid "Show Items" msgstr "Показати спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Видалити зі списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 msgid "Add to pickup list" msgstr "Додати до списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 msgid "Unprotect item" msgstr "Зняти захист" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 msgid "Protect item" msgstr "Захистити предмет" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Кинути..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 msgid "Drop all" msgstr "Кинути все" @@ -2595,38 +2594,38 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Кинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2744 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2751 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 msgid "Account info" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2751 msgid "Level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 msgid "Stats" msgstr "" @@ -2635,7 +2634,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 src/gui/windowmenu.cpp:106 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:311 msgid "Inventory" @@ -2644,7 +2643,7 @@ msgstr "Сумка" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 src/resources/inventory/inventory.cpp:316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/resources/inventory/inventory.cpp:316 msgid "Storage" msgstr "Сховище" @@ -2653,7 +2652,7 @@ msgstr "Сховище" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766 src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 src/gui/windowmenu.cpp:110 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:327 msgid "Cart" @@ -2662,31 +2661,31 @@ msgstr "Візок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2769 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2769 msgid "Char commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 msgid "Back" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2786 msgid "Locate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2795 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Check ip" msgstr "Перевірити IP" @@ -2694,7 +2693,7 @@ msgstr "Перевірити IP" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 msgid "Goto" msgstr "Відвідати" @@ -2702,144 +2701,141 @@ msgstr "Відвідати" #. TRANSLATORS: recall player to current position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp npc to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998 msgid "Recall" msgstr "Викликати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all party members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2817 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 msgid "Recall party" -msgstr "Викликати" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 msgid "Recall guild" -msgstr "Викликати" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2832 msgid "Give party leader" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2847 msgid "Show..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2853 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2850 msgid "Mute..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 msgid "Immortal" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2873 msgid "Jail" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876 msgid "Unjail" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Killer" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Killable" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2892 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Set save" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2892 msgid "Warp to save" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2898 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895 msgid "Warp to random" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2899 msgid "Spawn clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902 msgid "Spawn slave clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905 msgid "Spawn evil clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2912 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909 msgid "Break guild" -msgstr "Гільдія цілі:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2987 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3016 msgid "Kick" msgstr "Виштовхати" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2943 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2947 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2948 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2972 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2969 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2848,19 +2844,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3031 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028 msgid "Disguise" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019 msgid "Spawn same" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025 msgid "Spawn slave" msgstr "" @@ -2872,8 +2868,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410 msgid "Info" @@ -2881,46 +2877,45 @@ msgstr "Відомості" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035 msgid "Search" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3042 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3039 msgid "Search spawns" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3057 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3070 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 msgid "Who drops" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3077 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3074 msgid "GM commands" msgstr "ГМ команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 msgid "Mail to..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177 msgid "Taming pet" -msgstr "Вибрати улюбленця" +msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118 @@ -6104,7 +6099,7 @@ msgstr "Кількість:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Створити" @@ -6196,7 +6191,7 @@ msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Вказані паролі не співпадають." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78 msgid "New Character" msgstr "Новий персонаж" @@ -6204,14 +6199,14 @@ msgstr "Новий персонаж" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:105 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 msgid "^" msgstr "^" @@ -6220,17 +6215,17 @@ msgstr "^" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:191 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:215 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:193 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:217 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid ">" msgstr ">" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:594 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:596 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів" @@ -6239,71 +6234,71 @@ msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:217 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 msgid "Hair color:" msgstr "Колір волосся:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Hair style:" msgstr "Зачіска:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221 msgid "Race:" msgstr "Раса:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 msgid "Look:" msgstr "Вигляд:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:246 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:248 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "П" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:252 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:267 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:269 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size other character gender #. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:254 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:271 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:273 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 msgid "O" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:263 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:470 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Ім'я повинно містити принаймні 4 символи." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:584 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:586 msgid "Character stats OK" msgstr "Характеристики персонажа в нормі" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:600 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:602 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Будь ласка, видаліть %d балів" @@ -7547,9 +7542,8 @@ msgstr "Не вдається додати предмет. Не можна на #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:538 -#, fuzzy msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." -msgstr "Додавання предмету не вдалось. Не можна торгуватись цим предметом." +msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. @@ -9371,7 +9365,7 @@ msgid "Map not found" msgstr "Мапу не знайдено." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:675 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:673 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9379,7 +9373,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:969 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1102 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:967 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1100 #: src/resources/db/itemdb.cpp:266 msgid "Unknown item" msgstr "Невідомий предмет" @@ -9400,7 +9394,7 @@ msgid "New password too short." msgstr "Новий пароль замалий." #. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:158 +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:160 #, c-format msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" @@ -9525,32 +9519,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s бажає торгуватись, чи ви згодні?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:147 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:145 msgid "Strength:" msgstr "Сила:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:149 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:147 msgid "Agility:" msgstr "Спритність:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:149 msgid "Vitality:" msgstr "Витривалість:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151 msgid "Intelligence:" msgstr "Інтелект:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153 msgid "Dexterity:" msgstr "Вправність:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:157 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155 msgid "Luck:" msgstr "Талан:" @@ -9767,9 +9761,9 @@ msgstr "Швидкість %s" #. TRANSLATORS: item info label (moving speed) #: src/resources/db/itemdb.cpp:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attack speed %s" -msgstr "Атака %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (attack range) #: src/resources/db/itemdb.cpp:139 @@ -9797,9 +9791,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "% Accuracy %s" -msgstr "Точність (%)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -9809,39 +9803,39 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (experience) #: src/resources/db/itemdb.cpp:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Experience %s" -msgstr "досвід" +msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (karma) #: src/resources/db/itemdb.cpp:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Karma %s" -msgstr "Карма" +msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (manner) #: src/resources/db/itemdb.cpp:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manner %s" -msgstr "Манери" +msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (money) #: src/resources/db/itemdb.cpp:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Money %s" -msgstr "Кошти: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (weight) #: src/resources/db/itemdb.cpp:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Weight %s" -msgstr "Вага: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max weight) #: src/resources/db/itemdb.cpp:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Max weight %s" -msgstr "Вага: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (job experience) #: src/resources/db/itemdb.cpp:167 |