summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2018-05-22 01:10:20 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2018-05-22 01:10:20 +0300
commit8cf5ceb926d98b9e3b06ef96a9e543cf522f40dd (patch)
tree04f6b7c364b4e0210eb1c8e5ce2aadd9fd82f360 /po/uk.po
parent1a8cf63488d8d6f4be297e753c31eea730ece226 (diff)
downloadmanaverse-8cf5ceb926d98b9e3b06ef96a9e543cf522f40dd.tar.gz
manaverse-8cf5ceb926d98b9e3b06ef96a9e543cf522f40dd.tar.bz2
manaverse-8cf5ceb926d98b9e3b06ef96a9e543cf522f40dd.tar.xz
manaverse-8cf5ceb926d98b9e3b06ef96a9e543cf522f40dd.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po197
1 files changed, 105 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index df508f406..1b54be06c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-19 23:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 00:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-02 14:58+0000\n"
"Last-Translator: William Lee <v4r@trioptimum.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Загальне"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:239
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Зневадження"
@@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Відсутній"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:205
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:225 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:169
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "(F) вільний режим камери"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:120 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:85
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:309
@@ -876,25 +876,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:132
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Чи бажаєте відвідати сторінку підтримки?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/dialogsmanager.cpp:164
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199 src/gui/dialogsmanager.cpp:219
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:152 src/gui/dialogsmanager.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "Опритомнити"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "GM revive"
+msgstr "Опритомнити"
+
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:201
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
@@ -902,7 +909,7 @@ msgstr ""
"зможете відновлюватися."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:221
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Ви навантажені менш, ніж на половину. Тепер ви можете відновлюватися."
@@ -1831,7 +1838,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:203 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Швидке спорядження"
@@ -1851,7 +1858,7 @@ msgstr "Видалити швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:179
msgid "Spells"
msgstr "Заклинання"
@@ -2308,7 +2315,7 @@ msgstr "Зневажати"
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:70
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:93
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
@@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:185
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:998
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
@@ -2470,7 +2477,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:138
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
@@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "Сховище"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
@@ -2860,7 +2867,7 @@ msgstr "Загальне"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:173
msgid "Shortcuts"
msgstr "Швидкі клавіші"
@@ -2869,7 +2876,7 @@ msgstr "Швидкі клавіші"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
-#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:250 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Вікна"
@@ -2892,7 +2899,7 @@ msgstr "Смайлики"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -2904,7 +2911,7 @@ msgstr "Чат"
#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:188
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
@@ -3360,7 +3367,7 @@ msgstr "%s вийшов з гри."
#. TRANSLATORS: clan chat tab name
#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
#. TRANSLATORS: clan window name
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:227
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
msgid "Clan"
msgstr ""
@@ -4579,7 +4586,7 @@ msgstr "Прокручувати мобів по колу"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:150
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
@@ -4754,7 +4761,7 @@ msgstr "Повідомляти про вагове перенавантажен
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:197
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
msgid "Shop"
@@ -4831,124 +4838,130 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Клавіші"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "Show icons on shortcut buttons"
+msgstr "Клавіші"
+
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy server"
msgstr "Проксі сервер"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy type"
msgstr "Тип проксі"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Проксі хост:порт"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:451
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:457
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:461
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Enable debug log"
msgstr "Ввімкнути лог зневадження"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Ignore logging packets"
msgstr "Не вносити в лог мережеві пакети"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Ввімкнути OpenGL лог"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:487
msgid "Enable input log"
msgstr "Ввімкнути лог введення"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:494
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Завантажили лог файл"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Ввімкнути серверну атаку"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "Не видавати адресу підтримки при помилці"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Ввімкнути підтримку подвійних кліків"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Ввімкнути перевірку ботів"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:529
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Ввімкнути захист від глючних серверів (не вимикати!)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:535
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Режим кешування гравців"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:541
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Вживати FBO для скріншотів (тільки OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:548
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Тека скріншотів"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Встановити затримку з'єднання між підсерверами"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:560
msgid "Show background"
msgstr "Показати фон"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:566
msgid "Screen density override"
msgstr "Корекція роздільності екрану"
@@ -4965,7 +4978,7 @@ msgstr "Немає доступних модів"
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:46
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:64
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:47
msgid "No"
msgstr "Ні"
@@ -5935,231 +5948,231 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Видимих гравців: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "ONL"
msgstr "ХО"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Who is online"
msgstr "Хто онлайн"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:89
msgid "HLP"
msgstr "ДОВ"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "QE"
msgstr "КВ"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Квести"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:86
+#: src/gui/windowmenu.cpp:101
msgid "KS"
msgstr "СА"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Статистика атак"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "Smilies"
msgstr "Смайлики"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112
msgid "CH"
msgstr "ЧАТ"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:123
msgid "STA"
msgstr "СТН"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "Status"
msgstr "Стан"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/windowmenu.cpp:129
msgid "EQU"
msgstr "СПР"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
msgid "Equipment"
msgstr "Спорядження"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135
msgid "INV"
msgstr "СУМ"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:120
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "MAP"
msgstr "МАП"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:156
msgid "SKI"
msgstr "ВМІ"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Вміння"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/windowmenu.cpp:164
msgid "SOC"
msgstr "СУС"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Спільнота"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "SH"
msgstr "ШП"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:150
+#: src/gui/windowmenu.cpp:176
msgid "SP"
msgstr "ЗК"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:155
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182
msgid "DR"
msgstr "ДР"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:188
msgid "YK"
msgstr "ЧВВ"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:191
msgid "Did you know"
msgstr "Чи вам відомо"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:165
+#: src/gui/windowmenu.cpp:194
msgid "SHP"
msgstr "КРА"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:170
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "OU"
msgstr "ШС"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:175
+#: src/gui/windowmenu.cpp:206
msgid "UP"
msgstr "ОН"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:177
+#: src/gui/windowmenu.cpp:209
msgid "Updates"
msgstr "Оновлення"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:180
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212
msgid "BA"
msgstr "БА"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Банк"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:185
+#: src/gui/windowmenu.cpp:218
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
+#: src/gui/windowmenu.cpp:221 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+#: src/gui/windowmenu.cpp:224
msgid "CL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:195
+#: src/gui/windowmenu.cpp:230
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:233 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:200
+#: src/gui/windowmenu.cpp:236
msgid "DBG"
msgstr "ЗНВ"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:210
+#: src/gui/windowmenu.cpp:247
msgid "WIN"
msgstr "ВІК"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:215
+#: src/gui/windowmenu.cpp:253
msgid "SET"
msgstr "НАЛ"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:907
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:355 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:428 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6547,7 +6560,7 @@ msgid "Antagonist"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:45
msgid "Yes"
msgstr "Так"