diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-02-04 15:59:17 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-02-04 15:59:17 +0300 |
commit | cc28c519b9fe38d4ff69f159cfc050c94de32d00 (patch) | |
tree | 38b1f92e75fd247501b658326b24cec78d49b241 /po/pt.po | |
parent | 601cfe45e79fb3751b26a212becdfccd80404609 (diff) | |
download | manaverse-cc28c519b9fe38d4ff69f159cfc050c94de32d00.tar.gz manaverse-cc28c519b9fe38d4ff69f159cfc050c94de32d00.tar.bz2 manaverse-cc28c519b9fe38d4ff69f159cfc050c94de32d00.tar.xz manaverse-cc28c519b9fe38d4ff69f159cfc050c94de32d00.zip |
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 136 |
1 files changed, 70 insertions, 66 deletions
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-02 16:43+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-02 13:44+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-04 15:55+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-03 23:57+0000\n" +"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -43,47 +43,47 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "l" -#: src/client.cpp:952 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:960 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:964 src/gui/setup_video.cpp:317 +#: src/client.cpp:965 src/gui/setup_video.cpp:319 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/client.cpp:969 +#: src/client.cpp:970 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:1051 +#: src/client.cpp:1052 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:1082 +#: src/client.cpp:1083 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1116 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#: src/client.cpp:1216 +#: src/client.cpp:1217 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" -#: src/client.cpp:1251 +#: src/client.cpp:1252 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1261 +#: src/client.cpp:1262 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1304 src/client.cpp:1311 src/client.cpp:1445 +#: src/client.cpp:1305 src/client.cpp:1312 src/client.cpp:1446 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:272 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/editserverdialog.cpp:174 src/gui/register.cpp:228 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1320 +#: src/client.cpp:1321 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1346 +#: src/client.cpp:1347 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1347 +#: src/client.cpp:1348 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1366 +#: src/client.cpp:1367 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1367 +#: src/client.cpp:1368 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1388 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1388 +#: src/client.cpp:1389 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1593 src/client.cpp:1626 src/client.cpp:1641 -#: src/client.cpp:2073 src/client.cpp:2080 +#: src/client.cpp:1594 src/client.cpp:1627 src/client.cpp:1642 +#: src/client.cpp:2074 src/client.cpp:2081 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1779 +#: src/client.cpp:1780 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1813 src/client.cpp:1819 +#: src/client.cpp:1814 src/client.cpp:1820 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1840 +#: src/client.cpp:1841 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "As novas senhas não são iguais." #: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 msgid "New Character" -msgstr "" +msgstr "Novo Pesonagem" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 src/gui/editserverdialog.cpp:61 #: src/gui/logindialog.cpp:95 src/gui/register.cpp:75 @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Estilo do Cabelo:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 msgid "^" -msgstr "" +msgstr "^" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:119 msgid "Race:" @@ -941,11 +941,11 @@ msgstr "OK" #: src/gui/editserverdialog.cpp:54 msgid "Edit Server" -msgstr "" +msgstr "Editar Servidor" #: src/gui/editserverdialog.cpp:62 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Endereço:" #: src/gui/editserverdialog.cpp:63 msgid "Port:" @@ -957,11 +957,11 @@ msgstr "Tipo de servidor:" #: src/gui/editserverdialog.cpp:65 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Descrição:" #: src/gui/editserverdialog.cpp:175 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" +msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor." #: src/gui/equipmentwindow.cpp:64 src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "Equipment" @@ -1768,11 +1768,11 @@ msgstr "Preparando download" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Erro ao recuperar lista!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:545 +#: src/gui/serverdialog.cpp:548 msgid "requires a newer version" msgstr "requer uma versão mais nova" -#: src/gui/serverdialog.cpp:547 +#: src/gui/serverdialog.cpp:550 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requer v%s" @@ -2481,8 +2481,8 @@ msgstr "Tamanho da fonte" msgid "Theme Changed" msgstr "Tema alterado" -#: src/gui/setup_theme.cpp:379 src/gui/setup_video.cpp:628 -#: src/gui/setup_video.cpp:633 +#: src/gui/setup_theme.cpp:379 src/gui/setup_video.cpp:636 +#: src/gui/setup_video.cpp:641 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." @@ -2534,118 +2534,122 @@ msgstr "médio" msgid "max" msgstr "máximo" -#: src/gui/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/setup_video.cpp:290 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor customizado" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Particle effects" msgstr "Efeitos de partícula" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Show pickup notification" msgstr "Mostrar aviso ao pegar algo" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "in chat" msgstr "em chat" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "as particle" msgstr "como partícula" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "Enable resize" -msgstr "" +msgstr "Habilitar redirecionamento" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:302 +msgid "No frame" +msgstr "Sem quadros" + +#: src/gui/setup_video.cpp:306 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:308 src/gui/setup_video.cpp:343 -#: src/gui/setup_video.cpp:568 src/gui/setup_video.cpp:722 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 src/gui/setup_video.cpp:345 +#: src/gui/setup_video.cpp:574 src/gui/setup_video.cpp:730 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite FPS alt: " -#: src/gui/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/setup_video.cpp:325 msgid "Overhead text" msgstr "Texto sobrescrito como:" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:326 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacidade" -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambiente FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Particle detail" msgstr "Detalhe de partículas" -#: src/gui/setup_video.cpp:341 src/gui/setup_video.cpp:344 -#: src/gui/setup_video.cpp:567 src/gui/setup_video.cpp:708 -#: src/gui/setup_video.cpp:720 +#: src/gui/setup_video.cpp:343 src/gui/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/setup_video.cpp:573 src/gui/setup_video.cpp:716 +#: src/gui/setup_video.cpp:728 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/gui/setup_video.cpp:489 +#: src/gui/setup_video.cpp:494 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:495 +#: src/gui/setup_video.cpp:500 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " "anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:506 +#: src/gui/setup_video.cpp:511 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mudando para tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:507 +#: src/gui/setup_video.cpp:512 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#: src/gui/setup_video.cpp:519 +#: src/gui/setup_video.cpp:524 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mudando para OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:520 +#: src/gui/setup_video.cpp:525 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." -#: src/gui/setup_video.cpp:610 +#: src/gui/setup_video.cpp:618 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:611 +#: src/gui/setup_video.cpp:619 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Escolha a nova resolução " -#: src/gui/setup_video.cpp:627 src/gui/setup_video.cpp:632 +#: src/gui/setup_video.cpp:635 src/gui/setup_video.cpp:640 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolução de tela alterada" -#: src/gui/setup_video.cpp:630 +#: src/gui/setup_video.cpp:638 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." -#: src/gui/setup_video.cpp:666 +#: src/gui/setup_video.cpp:674 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Configurações de efeito de partícula modificadas." -#: src/gui/setup_video.cpp:667 +#: src/gui/setup_video.cpp:675 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "As mudanças terão efeito ao mudar de mapa." |