summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl_BE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-02-19 15:49:45 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-02-19 15:49:45 +0300
commitb30a5d2289a0b68410dee5343e148aba88ea4839 (patch)
tree9d756785b9166ced76675ad3ebe398c09b494a3c /po/nl_BE.po
parent9a3a196dbf633a699c26d0227802a42f025c8bfd (diff)
parent164e4ed5a153ce06badb52f3a5a4dff16c58d7e6 (diff)
downloadmanaverse-b30a5d2289a0b68410dee5343e148aba88ea4839.tar.gz
manaverse-b30a5d2289a0b68410dee5343e148aba88ea4839.tar.bz2
manaverse-b30a5d2289a0b68410dee5343e148aba88ea4839.tar.xz
manaverse-b30a5d2289a0b68410dee5343e148aba88ea4839.zip
Merge branch 'master' into stripped
Diffstat (limited to 'po/nl_BE.po')
-rw-r--r--po/nl_BE.po1229
1 files changed, 636 insertions, 593 deletions
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index b40a90933..0e25ba2c4 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -9,80 +9,84 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-04 15:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-02 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-18 17:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/"
-"team/nl_BE/)\n"
+"language/nl_BE/)\n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1169
+#: src/actorspritemanager.cpp:1168
msgid "Visible on map"
msgstr "Zichtbaar op de map"
-#: src/being.cpp:553
+#: src/being.cpp:343
+msgid "Human"
+msgstr ""
+
+#: src/being.cpp:560
msgid "dodge"
msgstr "ontwijkt"
-#: src/being.cpp:553
+#: src/being.cpp:560
msgid "miss"
msgstr "mist"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1534 src/gui/whoisonline.cpp:749
+#: src/being.cpp:1540 src/gui/whoisonline.cpp:760
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1539 src/gui/whoisonline.cpp:754
+#: src/being.cpp:1545 src/gui/whoisonline.cpp:765
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:953 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:963 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
-#: src/client.cpp:960 src/gui/setup_perfomance.cpp:48
+#: src/client.cpp:970 src/gui/setup_perfomance.cpp:48
msgid "Perfomance"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:965 src/gui/setup_video.cpp:319
+#: src/client.cpp:975 src/gui/setup_video.cpp:318
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/client.cpp:970
+#: src/client.cpp:980
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1052
+#: src/client.cpp:1062
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met server"
-#: src/client.cpp:1083
+#: src/client.cpp:1094
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
-#: src/client.cpp:1116
+#: src/client.cpp:1127
msgid "Entering game world"
msgstr "Spelwereld binnenkomen"
-#: src/client.cpp:1217
+#: src/client.cpp:1229
msgid "Requesting characters"
msgstr "Aanvragen personage"
-#: src/client.cpp:1252
+#: src/client.cpp:1264
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinden met de spelserver"
-#: src/client.cpp:1262
+#: src/client.cpp:1274
msgid "Changing game servers"
msgstr "Wijzigen spelservers"
-#: src/client.cpp:1305 src/client.cpp:1312 src/client.cpp:1446
+#: src/client.cpp:1317 src/client.cpp:1324 src/client.cpp:1458
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:272 src/gui/charselectdialog.cpp:256
#: src/gui/editserverdialog.cpp:174 src/gui/register.cpp:228
@@ -92,63 +96,63 @@ msgstr "Wijzigen spelservers"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: src/client.cpp:1321
+#: src/client.cpp:1333
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Aanvragen registratie details"
-#: src/client.cpp:1347
+#: src/client.cpp:1359
msgid "Password Change"
msgstr "Paswoord Wijziging"
-#: src/client.cpp:1348
+#: src/client.cpp:1360
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
-#: src/client.cpp:1367
+#: src/client.cpp:1379
msgid "Email Change"
msgstr "Email Wijziging"
-#: src/client.cpp:1368
+#: src/client.cpp:1380
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email is gewijzigd!"
-#: src/client.cpp:1388
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!"
-#: src/client.cpp:1389
+#: src/client.cpp:1401
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tot ziens..."
-#: src/client.cpp:1594 src/client.cpp:1627 src/client.cpp:1642
-#: src/client.cpp:2074 src/client.cpp:2081
+#: src/client.cpp:1606 src/client.cpp:1639 src/client.cpp:1654
+#: src/client.cpp:2085 src/client.cpp:2092
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
-#: src/client.cpp:1780
+#: src/client.cpp:1792
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ongeldige update host %s"
-#: src/client.cpp:1814 src/client.cpp:1820
+#: src/client.cpp:1826 src/client.cpp:1832
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fout bij het creëren van de update map!"
-#: src/client.cpp:1841
+#: src/client.cpp:1853
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
-#: src/commandhandler.cpp:213
+#: src/commandhandler.cpp:215
msgid "Unknown command."
msgstr "Onbekend commando."
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Kan geen lege berichten sturen!"
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:349
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -157,160 +161,160 @@ msgstr ""
"Je kan geen fluister-tab aanmaken voor \"%s\"! Het kan zijn dat hij reeds "
"bestaat, of het is jezelf."
-#: src/commandhandler.cpp:367
+#: src/commandhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Aanvragen om bij kanaal %s toegevoegd te worden."
-#: src/commandhandler.cpp:383 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125
+#: src/commandhandler.cpp:385 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125
msgid "Party name is missing."
msgstr "Groepsnaam ontbreekt."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:396
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Guild-naam ontbreekt."
-#: src/commandhandler.cpp:407 src/commandhandler.cpp:524
-#: src/commandhandler.cpp:565 src/commandhandler.cpp:605
+#: src/commandhandler.cpp:409 src/commandhandler.cpp:526
+#: src/commandhandler.cpp:567 src/commandhandler.cpp:607
msgid "Please specify a name."
msgstr "Gelieve een naam te specifiëren"
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:460
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Ga terug naar chat"
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:460
msgid "Message closes chat."
msgstr "Bericht sluit chat."
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:471
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Ga nu terug naar chat."
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:477
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Bericht sluit nu chat."
-#: src/commandhandler.cpp:503
+#: src/commandhandler.cpp:505
msgid "friend"
msgstr "vriend"
-#: src/commandhandler.cpp:508
+#: src/commandhandler.cpp:510
msgid "disregarded"
msgstr "genegeerd"
-#: src/commandhandler.cpp:513
+#: src/commandhandler.cpp:515
msgid "neutral"
msgstr "neutraal"
-#: src/commandhandler.cpp:532
+#: src/commandhandler.cpp:534
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Speler reeds %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:546
+#: src/commandhandler.cpp:548
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Speler succesvol %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:554
+#: src/commandhandler.cpp:556
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Speler kan niet %s zijn!"
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:579
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Speler is niet genegeerd!"
-#: src/commandhandler.cpp:584
+#: src/commandhandler.cpp:586
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Speler niet langer genegeerd!"
-#: src/commandhandler.cpp:586
+#: src/commandhandler.cpp:588
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!"
-#: src/commandhandler.cpp:592
+#: src/commandhandler.cpp:594
msgid "blacklisted"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:597
+#: src/commandhandler.cpp:599
msgid "enemy"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:612
+#: src/commandhandler.cpp:614
msgid "Player already erased!"
msgstr "Speler reeds verwijderd!"
-#: src/commandhandler.cpp:623
+#: src/commandhandler.cpp:625
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Speler succesvol verwijderd!"
-#: src/commandhandler.cpp:625
+#: src/commandhandler.cpp:627
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!"
-#: src/commandhandler.cpp:938 src/commandhandler.cpp:984
+#: src/commandhandler.cpp:940 src/commandhandler.cpp:986
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Client uptime: %s"
-#: src/commandhandler.cpp:948
+#: src/commandhandler.cpp:950
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d week"
msgstr[1] "%d weken"
-#: src/commandhandler.cpp:957
+#: src/commandhandler.cpp:959
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dagen"
-#: src/commandhandler.cpp:965
+#: src/commandhandler.cpp:967
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d uur"
msgstr[1] "%d uren"
-#: src/commandhandler.cpp:973
+#: src/commandhandler.cpp:975
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuut"
msgstr[1] "%d minuten"
-#: src/commandhandler.cpp:981
+#: src/commandhandler.cpp:983
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d seconde"
msgstr[1] "%d seconden"
-#: src/commandhandler.cpp:1060
+#: src/commandhandler.cpp:1062
msgid "font cache size"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:1072
+#: src/commandhandler.cpp:1074
msgid "Cache size:"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:1076
+#: src/commandhandler.cpp:1078
msgid "Created:"
msgstr "Aangemaakt:"
-#: src/commandhandler.cpp:1078
+#: src/commandhandler.cpp:1080
msgid "Deleted:"
msgstr "Verwijdered:"
-#: src/commandhandler.cpp:1236 src/commandhandler.cpp:1243
+#: src/commandhandler.cpp:1245 src/commandhandler.cpp:1252
msgid "Resource images:"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:1238 src/commandhandler.cpp:1245
+#: src/commandhandler.cpp:1247 src/commandhandler.cpp:1254
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr ""
@@ -320,43 +324,43 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:413
+#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:413
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:415
+#: src/game.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:415
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: src/game.cpp:510
+#: src/game.cpp:512
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Scherafdruk opgeslagen als:"
-#: src/game.cpp:518
+#: src/game.cpp:520
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!"
-#: src/game.cpp:560
+#: src/game.cpp:562
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "De verbinding met de server is verbroken."
-#: src/game.cpp:561
+#: src/game.cpp:563
msgid "Network Error"
msgstr "Netwerkfout"
-#: src/game.cpp:1273
+#: src/game.cpp:1275
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren"
-#: src/game.cpp:1283
+#: src/game.cpp:1285
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren"
-#: src/game.cpp:1797
+#: src/game.cpp:1799
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Kon Map Niet Laden"
-#: src/game.cpp:1798
+#: src/game.cpp:1800
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Fout bij het laden van %s"
@@ -381,42 +385,42 @@ msgstr "Pvp rang: %d"
msgid "Comment: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:266
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267
msgid "Bot Checker"
msgstr "Bot Controleerder"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/setup_relations.cpp:64
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/setup_relations.cpp:65
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137
-#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:138
+#: src/gui/popupmenu.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:673
#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
msgid "Attack"
msgstr "Aanvallen"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:297
#: src/keyboardconfig.cpp:62
msgid "Talk"
msgstr "Spreken"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:481
-#: src/gui/popupmenu.cpp:738 src/gui/popupmenu.cpp:825
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:269
+#: src/gui/popupmenu.cpp:301 src/gui/popupmenu.cpp:482
+#: src/gui/popupmenu.cpp:739 src/gui/popupmenu.cpp:826
msgid "Move"
msgstr "Beweeg"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312 src/gui/npcdialog.cpp:128
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:112
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:281
+#: src/gui/popupmenu.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:751
msgid "Buy"
msgstr "Kopen"
@@ -434,7 +438,7 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:233 src/gui/npcdialog.cpp:118
-#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:770
+#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:776
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -442,7 +446,7 @@ msgstr "+"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:204
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:232 src/gui/npcdialog.cpp:119
-#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:782
+#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:788
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -454,8 +458,8 @@ msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95
-#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:570
-#: src/gui/statuswindow.cpp:769 src/gui/statuswindow.cpp:800
+#: src/gui/statuswindow.cpp:521 src/gui/statuswindow.cpp:576
+#: src/gui/statuswindow.cpp:775 src/gui/statuswindow.cpp:806
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
@@ -464,8 +468,8 @@ msgstr "Maximum"
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:282
+#: src/gui/popupmenu.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:752
#: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60
#: src/gui/selldialog.cpp:93
msgid "Sell"
@@ -475,18 +479,18 @@ msgstr "Verkopen"
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:124
#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:79
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:58
-#: src/gui/popupmenu.cpp:348 src/gui/popupmenu.cpp:385
-#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:550
-#: src/gui/popupmenu.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:592
-#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/popupmenu.cpp:841
-#: src/gui/popupmenu.cpp:867 src/gui/popupmenu.cpp:1850
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 src/gui/popupmenu.cpp:1938
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popupmenu.cpp:2022
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popupmenu.cpp:2117
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/quitdialog.cpp:55
-#: src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 src/gui/socialwindow.cpp:1198
+#: src/gui/popupmenu.cpp:349 src/gui/popupmenu.cpp:386
+#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/popupmenu.cpp:551
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577 src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:614 src/gui/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popupmenu.cpp:868 src/gui/popupmenu.cpp:1851
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 src/gui/popupmenu.cpp:1939
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popupmenu.cpp:2023
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2064 src/gui/popupmenu.cpp:2118
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2140 src/gui/quitdialog.cpp:55
+#: src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 src/gui/socialwindow.cpp:1199
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:241 src/gui/textdialog.cpp:51
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:168
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:169
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -522,7 +526,7 @@ msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk."
msgid "Change Password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:64 src/gui/logindialog.cpp:96
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:64 src/gui/logindialog.cpp:97
#: src/gui/register.cpp:76 src/gui/unregisterdialog.cpp:56
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
@@ -554,7 +558,7 @@ msgid "New Character"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 src/gui/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/logindialog.cpp:95 src/gui/register.cpp:75
+#: src/gui/logindialog.cpp:96 src/gui/register.cpp:75
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
@@ -590,7 +594,7 @@ msgid "Race:"
msgstr "Ras:"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:123 src/gui/charselectdialog.cpp:483
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1260
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1261
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
@@ -658,7 +662,7 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Geef wachtwoord:"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:413 src/gui/serverdialog.cpp:266
-#: src/gui/setup_relations.cpp:246 src/gui/shopwindow.cpp:123
+#: src/gui/setup_relations.cpp:247 src/gui/shopwindow.cpp:123
#: src/gui/shopwindow.cpp:126 src/gui/textcommandeditor.cpp:244
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -733,8 +737,8 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "regenboog 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/inventorywindow.cpp:90
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:78
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:224
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:79
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:225
#: src/gui/setup_theme.cpp:74 src/gui/setup_theme.cpp:128
#: src/gui/setup_theme.cpp:174 src/gui/setup_video.cpp:211
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/textcommandeditor.cpp:141
@@ -746,12 +750,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:653
+#: src/gui/chatwindow.cpp:654
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1040
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1041
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Fluisteren naar %s: %s"
@@ -764,13 +768,13 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:150
-#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:167
-#: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:413
-#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:430
-#: src/gui/popupmenu.cpp:449 src/gui/popupmenu.cpp:684
-#: src/gui/popupmenu.cpp:692 src/gui/popupmenu.cpp:701
-#: src/gui/popupmenu.cpp:715
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:151
+#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:168
+#: src/gui/popupmenu.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:422 src/gui/popupmenu.cpp:431
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:685
+#: src/gui/popupmenu.cpp:693 src/gui/popupmenu.cpp:702
+#: src/gui/popupmenu.cpp:716
msgid "Ignore"
msgstr "Negeer"
@@ -850,85 +854,99 @@ msgstr ""
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Deeltjes-aantal: %d"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/debugwindow.cpp:345
+#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/debugwindow.cpp:350
msgid "Target:"
msgstr "Doel:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:306
-#: src/gui/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:308
+#: src/gui/debugwindow.cpp:351
msgid "Target Id:"
msgstr "Doel identificatie:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:310
-#: src/gui/debugwindow.cpp:315 src/gui/debugwindow.cpp:347
-msgid "Target Level:"
-msgstr "Doel niveau:"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:272
+msgid "Target level:"
+msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:318
-#: src/gui/debugwindow.cpp:348
-msgid "Target Party:"
-msgstr "Doel Party:"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:321
+msgid "Target race:"
+msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:321
-#: src/gui/debugwindow.cpp:349
-msgid "Target Guild:"
-msgstr "Doel Gilde:"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:274
+msgid "Target party:"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:275
+msgid "Target guild:"
+msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:335
-#: src/gui/debugwindow.cpp:340 src/gui/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:340
+#: src/gui/debugwindow.cpp:345 src/gui/debugwindow.cpp:355
msgid "Attack delay:"
msgstr "Aanvalsvertraging:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:325
-#: src/gui/debugwindow.cpp:351
+#: src/gui/debugwindow.cpp:277 src/gui/debugwindow.cpp:330
+#: src/gui/debugwindow.cpp:356
msgid "Minimal hit:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:277 src/gui/debugwindow.cpp:327
-#: src/gui/debugwindow.cpp:352
+#: src/gui/debugwindow.cpp:278 src/gui/debugwindow.cpp:332
+#: src/gui/debugwindow.cpp:357
msgid "Maximum hit:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:278 src/gui/debugwindow.cpp:329
-#: src/gui/debugwindow.cpp:353
+#: src/gui/debugwindow.cpp:279 src/gui/debugwindow.cpp:334
+#: src/gui/debugwindow.cpp:358
msgid "Critical hit:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:387 src/gui/debugwindow.cpp:392
+#: src/gui/debugwindow.cpp:312 src/gui/debugwindow.cpp:317
+#: src/gui/debugwindow.cpp:352
+msgid "Target Level:"
+msgstr "Doel niveau:"
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:323 src/gui/debugwindow.cpp:353
+msgid "Target Party:"
+msgstr "Doel Party:"
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:326 src/gui/debugwindow.cpp:354
+msgid "Target Guild:"
+msgstr "Doel Gilde:"
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:392 src/gui/debugwindow.cpp:397
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:395
+#: src/gui/debugwindow.cpp:400
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Invoer: %d bytes/sec"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:397
+#: src/gui/debugwindow.cpp:402
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:47
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:48
msgid "Did You Know?"
msgstr "Weet u?"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64 src/gui/helpwindow.cpp:60
#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:54
-#: src/gui/popupmenu.cpp:630 src/gui/shopwindow.cpp:114
+#: src/gui/popupmenu.cpp:631 src/gui/shopwindow.cpp:114
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:65
msgid "< Previous"
msgstr "< Vorig"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:65
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:66
msgid "Next >"
msgstr "Volgend >"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:66
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:67
msgid "Auto open this window"
msgstr ""
@@ -968,12 +986,12 @@ msgstr "Uitrusting"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160
#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1955
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1956
msgid "Unequip"
msgstr "Afdoen"
-#: src/gui/helpwindow.cpp:43
+#: src/gui/helpwindow.cpp:44
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -1011,31 +1029,31 @@ msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1815
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popupmenu.cpp:1958
msgid "Equip"
msgstr "Uitrusten"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1961
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1819
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1962
msgid "Use"
msgstr "Gebruiken"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1966
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1967
msgid "Drop..."
msgstr "Neerleggen..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1833
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1929 src/gui/popupmenu.cpp:1976
msgid "Split"
msgstr "Splitsen"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/outfitwindow.cpp:60
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:589
msgid "Outfits"
msgstr "Kleren"
@@ -1044,17 +1062,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Gewicht:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1799 src/gui/popupmenu.cpp:1932
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:73
msgid "Store"
msgstr "Opslaan"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve"
msgstr "Afhalen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1829
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1925 src/gui/popupmenu.cpp:1972
#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Drop"
msgstr "Neerleggen"
@@ -1196,43 +1214,43 @@ msgstr ""
msgid "You have left the guild."
msgstr ""
-#: src/gui/logindialog.cpp:59
+#: src/gui/logindialog.cpp:60
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: src/gui/logindialog.cpp:60
+#: src/gui/logindialog.cpp:61
msgid "Auto Close"
msgstr "Auto Sluiten"
-#: src/gui/logindialog.cpp:61
+#: src/gui/logindialog.cpp:62
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
-#: src/gui/logindialog.cpp:86 src/gui/logindialog.cpp:124
+#: src/gui/logindialog.cpp:87 src/gui/logindialog.cpp:125
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
-#: src/gui/logindialog.cpp:92 src/gui/widgets/chattab.cpp:173
+#: src/gui/logindialog.cpp:93 src/gui/widgets/chattab.cpp:173
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: src/gui/logindialog.cpp:97
+#: src/gui/logindialog.cpp:98
msgid "Custom update host"
msgstr "Manuele update server"
-#: src/gui/logindialog.cpp:111
+#: src/gui/logindialog.cpp:112
msgid "Remember username"
msgstr "Onthoud gebruikersnaam"
-#: src/gui/logindialog.cpp:112
+#: src/gui/logindialog.cpp:113
msgid "Update:"
msgstr "Update:"
-#: src/gui/logindialog.cpp:122 src/gui/register.cpp:66 src/gui/register.cpp:81
+#: src/gui/logindialog.cpp:123 src/gui/register.cpp:66 src/gui/register.cpp:81
msgid "Register"
msgstr "Aanmelden"
-#: src/gui/logindialog.cpp:123
+#: src/gui/logindialog.cpp:124
msgid "Change Server"
msgstr "Wijzig Server"
@@ -1293,7 +1311,7 @@ msgstr "Indienen"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:112 src/gui/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/npcdialog.cpp:112 src/gui/popupmenu.cpp:633
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
@@ -1328,355 +1346,355 @@ msgstr "Verwijder uitrusting eerst"
msgid "Away outfit"
msgstr "Kleren om weg te gaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:671
+#: src/gui/popupmenu.cpp:137 src/gui/popupmenu.cpp:672
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44
msgid "Trade"
msgstr "Handel"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:406
msgid "Whisper"
msgstr "Fluister"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:676
+#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:677
msgid "Heal"
msgstr "Genees"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:411
-#: src/gui/popupmenu.cpp:682
+#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:412
+#: src/gui/popupmenu.cpp:683
msgid "Be friend"
msgstr "Word vriend"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:157
-#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:174
-#: src/gui/popupmenu.cpp:193 src/gui/popupmenu.cpp:412
-#: src/gui/popupmenu.cpp:420 src/gui/popupmenu.cpp:429
-#: src/gui/popupmenu.cpp:448 src/gui/popupmenu.cpp:456
-#: src/gui/popupmenu.cpp:683 src/gui/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popupmenu.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:714
-#: src/gui/popupmenu.cpp:727
+#: src/gui/popupmenu.cpp:150 src/gui/popupmenu.cpp:158
+#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:175
+#: src/gui/popupmenu.cpp:194 src/gui/popupmenu.cpp:413
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:430
+#: src/gui/popupmenu.cpp:449 src/gui/popupmenu.cpp:457
+#: src/gui/popupmenu.cpp:684 src/gui/popupmenu.cpp:692
+#: src/gui/popupmenu.cpp:701 src/gui/popupmenu.cpp:715
+#: src/gui/popupmenu.cpp:728
msgid "Disregard"
msgstr "Geen rekening mee houden"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:159
-#: src/gui/popupmenu.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:414
-#: src/gui/popupmenu.cpp:422 src/gui/popupmenu.cpp:450
-#: src/gui/popupmenu.cpp:685 src/gui/popupmenu.cpp:693
-#: src/gui/popupmenu.cpp:716
-msgid "Black list"
-msgstr ""
-
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:160
-#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:415
-#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:431
+#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:451
#: src/gui/popupmenu.cpp:686 src/gui/popupmenu.cpp:694
-#: src/gui/popupmenu.cpp:702
-msgid "Set as enemy"
+#: src/gui/popupmenu.cpp:717
+msgid "Black list"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:161
-#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:177
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:188
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416 src/gui/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popupmenu.cpp:432 src/gui/popupmenu.cpp:438
-#: src/gui/popupmenu.cpp:443 src/gui/popupmenu.cpp:451
+#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:432
#: src/gui/popupmenu.cpp:687 src/gui/popupmenu.cpp:695
-#: src/gui/popupmenu.cpp:703 src/gui/popupmenu.cpp:709
-#: src/gui/popupmenu.cpp:717 src/gui/popupmenu.cpp:722
+#: src/gui/popupmenu.cpp:703
+msgid "Set as enemy"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:162
+#: src/gui/popupmenu.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:178
+#: src/gui/popupmenu.cpp:184 src/gui/popupmenu.cpp:189
+#: src/gui/popupmenu.cpp:417 src/gui/popupmenu.cpp:425
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433 src/gui/popupmenu.cpp:439
+#: src/gui/popupmenu.cpp:444 src/gui/popupmenu.cpp:452
+#: src/gui/popupmenu.cpp:688 src/gui/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popupmenu.cpp:704 src/gui/popupmenu.cpp:710
+#: src/gui/popupmenu.cpp:718 src/gui/popupmenu.cpp:723
msgid "Erase"
msgstr "Wis"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:173
-#: src/gui/popupmenu.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:187
-#: src/gui/popupmenu.cpp:192 src/gui/popupmenu.cpp:428
-#: src/gui/popupmenu.cpp:436 src/gui/popupmenu.cpp:442
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447 src/gui/popupmenu.cpp:455
-#: src/gui/popupmenu.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:707
-#: src/gui/popupmenu.cpp:713 src/gui/popupmenu.cpp:721
-#: src/gui/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:174
+#: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:188
+#: src/gui/popupmenu.cpp:193 src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popupmenu.cpp:448 src/gui/popupmenu.cpp:456
+#: src/gui/popupmenu.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:708
+#: src/gui/popupmenu.cpp:714 src/gui/popupmenu.cpp:722
+#: src/gui/popupmenu.cpp:727
msgid "Unignore"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194
-#: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457
-#: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728
-#: src/playerrelations.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:195
+#: src/gui/popupmenu.cpp:438 src/gui/popupmenu.cpp:458
+#: src/gui/popupmenu.cpp:709 src/gui/popupmenu.cpp:729
+#: src/playerrelations.cpp:466
msgid "Completely ignore"
msgstr "Volledig genegeerd"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:465
-#: src/gui/popupmenu.cpp:736 src/gui/popupmenu.cpp:815
+#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:466
+#: src/gui/popupmenu.cpp:737 src/gui/popupmenu.cpp:816
msgid "Follow"
msgstr "Volg"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:466
-#: src/gui/popupmenu.cpp:737 src/gui/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popupmenu.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/popupmenu.cpp:738 src/gui/popupmenu.cpp:817
msgid "Imitation"
msgstr "Imiteer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:769
+#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:770
msgid "Invite to party"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:477
-#: src/gui/popupmenu.cpp:774
+#: src/gui/popupmenu.cpp:218 src/gui/popupmenu.cpp:478
+#: src/gui/popupmenu.cpp:775
msgid "Kick from party"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:244
-#: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:791
+#: src/gui/popupmenu.cpp:233 src/gui/popupmenu.cpp:245
+#: src/gui/popupmenu.cpp:495 src/gui/popupmenu.cpp:792
msgid "Kick from guild"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:237 src/gui/popupmenu.cpp:249
-#: src/gui/popupmenu.cpp:499 src/gui/popupmenu.cpp:796
+#: src/gui/popupmenu.cpp:238 src/gui/popupmenu.cpp:250
+#: src/gui/popupmenu.cpp:500 src/gui/popupmenu.cpp:797
msgid "Change pos in guild"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:257 src/gui/popupmenu.cpp:507
-#: src/gui/popupmenu.cpp:805
+#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:508
+#: src/gui/popupmenu.cpp:806
msgid "Invite to guild"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:265
+#: src/gui/popupmenu.cpp:266
msgid "Kick player"
msgstr "Schop speler"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:267
+#: src/gui/popupmenu.cpp:268
msgid "Nuke"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:269 src/gui/popupmenu.cpp:739
-#: src/gui/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740
+#: src/gui/popupmenu.cpp:829
msgid "Show Items"
msgstr "Toon Voorwerpen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740
-#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136
+#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popupmenu.cpp:830 src/gui/popupmenu.cpp:2137
msgid "Undress"
msgstr "ontkleed"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:301
-#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/popupmenu.cpp:741
-#: src/gui/popupmenu.cpp:830
+#: src/gui/popupmenu.cpp:272 src/gui/popupmenu.cpp:302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:468 src/gui/popupmenu.cpp:742
+#: src/gui/popupmenu.cpp:831
msgid "Add comment"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:515
-#: src/gui/popupmenu.cpp:756 src/gui/popupmenu.cpp:835
+#: src/gui/popupmenu.cpp:287 src/gui/popupmenu.cpp:516
+#: src/gui/popupmenu.cpp:757 src/gui/popupmenu.cpp:836
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koop (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:287 src/gui/popupmenu.cpp:516
-#: src/gui/popupmenu.cpp:757 src/gui/popupmenu.cpp:836
+#: src/gui/popupmenu.cpp:288 src/gui/popupmenu.cpp:517
+#: src/gui/popupmenu.cpp:758 src/gui/popupmenu.cpp:837
msgid "Sell (?)"
msgstr "Verkoop (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:313
msgid "Kick"
msgstr "Schop"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:324
msgid "Remove from attack list"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:328
+#: src/gui/popupmenu.cpp:329
msgid "Add to priority attack list"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:330
+#: src/gui/popupmenu.cpp:331
msgid "Add to attack list"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:332
+#: src/gui/popupmenu.cpp:333
msgid "Add to ignore list"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:345 src/gui/popupmenu.cpp:519
+#: src/gui/popupmenu.cpp:346 src/gui/popupmenu.cpp:520
msgid "Add name to chat"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:358 src/gui/setup_players.cpp:48
+#: src/gui/popupmenu.cpp:359 src/gui/setup_players.cpp:48
msgid "Players"
msgstr "Spelers"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popupmenu.cpp:547
msgid "Pick up"
msgstr "Raap op"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979
+#: src/gui/popupmenu.cpp:548 src/gui/popupmenu.cpp:1849
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1933 src/gui/popupmenu.cpp:1980
msgid "Add to chat"
msgstr "Aan chat toevoegen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:566
+#: src/gui/popupmenu.cpp:567
msgid "Map Item"
msgstr "Plaats voorwerp op de kaart"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:568
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110
+#: src/gui/popupmenu.cpp:569 src/gui/popupmenu.cpp:2096
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2111
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:573
+#: src/gui/popupmenu.cpp:574
msgid "Warp"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:589
+#: src/gui/popupmenu.cpp:590
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/popupmenu.cpp:609 src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "Spells"
msgstr "Spreuken"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:609
+#: src/gui/popupmenu.cpp:610
msgid "Load old spells"
msgstr "Laad oude spreuken"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:610
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
msgid "Edit spell"
msgstr "Wijzig spreuk"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popupmenu.cpp:637
msgid "Disable highlight"
msgstr "Markering afzetten"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popupmenu.cpp:639
msgid "Enable highlight"
msgstr "Markering aanzetten"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:640
+#: src/gui/popupmenu.cpp:641
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:642
+#: src/gui/popupmenu.cpp:643
msgid "Remove name"
msgstr "Verwijder naam"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popupmenu.cpp:645
msgid "Enable away"
msgstr "away aanzetten"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:646
+#: src/gui/popupmenu.cpp:647
msgid "Disable away"
msgstr "away afzetten"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262
+#: src/gui/popupmenu.cpp:652 src/gui/socialwindow.cpp:1263
msgid "Leave"
msgstr "Verlaat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:654
+#: src/gui/popupmenu.cpp:655
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:849
+#: src/gui/popupmenu.cpp:850
msgid "Change guild position"
msgstr "Wijzig uw guild positie"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1336
msgid "Rename map sign "
msgstr "Kaart bordje hernoemen "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1337
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1338
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1383
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1384
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1385
msgid "Comment: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1786
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1787
msgid "Add to trade"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1790
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1791
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1792
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1792
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1793
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1802
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1803
msgid "Store 10"
msgstr "Plaats 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1803
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1804
msgid "Store half"
msgstr "Plaats de helft"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1805
msgid "Store all"
msgstr "Plaats alles"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1967
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1921
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1968
msgid "Drop all"
msgstr "Laat alles vallen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Haal 10 op"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1844
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1845
msgid "Retrieve half"
msgstr "Haal de helft op"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1845
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1846
msgid "Retrieve all"
msgstr "Haal alles op"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1879 src/gui/popupmenu.cpp:1937
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Laden van oude voorwerpsnelkoppelingen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1983
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1984
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Laden van oude neerleggingsnelkoppeling"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2049
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2018 src/gui/popupmenu.cpp:2055
msgid "Show"
msgstr "Toon"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2060
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2061
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2063 src/gui/statuswindow.cpp:248
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopieer naar chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88
-#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 src/gui/setup_theme.cpp:88
+#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:983
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1018 src/gui/socialwindow.cpp:1053
msgid "(default)"
msgstr "(standaard)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popupmenu.cpp:2104
msgid "Move up"
msgstr "Beweeg naar boven"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2095 src/gui/popupmenu.cpp:2106
msgid "Move down"
msgstr "Beweeg naar beneden"
@@ -1750,20 +1768,20 @@ msgstr "Toevoegen"
msgid "Edit"
msgstr "Wijzig"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:448
+#: src/gui/serverdialog.cpp:444
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:453
+#: src/gui/serverdialog.cpp:449
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Wachten op server..."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:457
+#: src/gui/serverdialog.cpp:453
msgid "Preparing download"
msgstr "Download voorbereiden"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:461
+#: src/gui/serverdialog.cpp:457
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst"
@@ -2305,55 +2323,59 @@ msgstr ""
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_relations.cpp:65
+#: src/gui/setup_players.cpp:87
+msgid "Group friends in who is online window"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_relations.cpp:66
msgid "Relation"
msgstr "Relatie"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:70
+#: src/gui/setup_relations.cpp:71
msgid "Neutral"
msgstr "Neutraal"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:71
+#: src/gui/setup_relations.cpp:72
msgid "Friend"
msgstr "Vriend"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/setup_relations.cpp:73
msgid "Disregarded"
msgstr "Geen rekening mee houden"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:73
+#: src/gui/setup_relations.cpp:74
msgid "Ignored"
msgstr "Genegeerd"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:74
+#: src/gui/setup_relations.cpp:75
msgid "Erased"
msgstr "Gewist"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/setup_relations.cpp:76
msgid "Blacklisted"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_relations.cpp:76
+#: src/gui/setup_relations.cpp:77
msgid "Enemy"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_relations.cpp:242
+#: src/gui/setup_relations.cpp:243
msgid "Allow trading"
msgstr "Handelen toestaan"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:244
+#: src/gui/setup_relations.cpp:245
msgid "Allow whispers"
msgstr "Fluisteren toestaan"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:247
+#: src/gui/setup_relations.cpp:248
msgid "Old"
msgstr "Oud"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:249
+#: src/gui/setup_relations.cpp:250
msgid "Relations"
msgstr "Relaties"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:271
+#: src/gui/setup_relations.cpp:272
msgid "When ignoring:"
msgstr "Tijdens negeren:"
@@ -2481,8 +2503,8 @@ msgstr "Lettergrootte"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Thema is gewijzigd"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:379 src/gui/setup_video.cpp:636
-#: src/gui/setup_video.cpp:641
+#: src/gui/setup_theme.cpp:379 src/gui/setup_video.cpp:635
+#: src/gui/setup_video.cpp:640
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden."
@@ -2514,144 +2536,144 @@ msgstr "Bellen, geen namen"
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bellen met namen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:242
+#: src/gui/setup_video.cpp:241
msgid "off"
msgstr "uit"
-#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261
+#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:260
msgid "low"
msgstr "laag"
-#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265
+#: src/gui/setup_video.cpp:245 src/gui/setup_video.cpp:264
msgid "high"
msgstr "hoog"
-#: src/gui/setup_video.cpp:263
+#: src/gui/setup_video.cpp:262
msgid "medium"
msgstr "gemiddeld"
-#: src/gui/setup_video.cpp:267
+#: src/gui/setup_video.cpp:266
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "Full screen"
msgstr "Volledig scherm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:291
+#: src/gui/setup_video.cpp:290
msgid "Custom cursor"
msgstr "Aangepaste cursor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:293
+#: src/gui/setup_video.cpp:292
msgid "Particle effects"
msgstr "Deeltjes effecten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/setup_video.cpp:294
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Notificatie bij oprapen weergeven"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/setup_video.cpp:296
msgid "in chat"
msgstr "in chat"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:299
+#: src/gui/setup_video.cpp:298
msgid "as particle"
msgstr "als deeltje"
-#: src/gui/setup_video.cpp:301
+#: src/gui/setup_video.cpp:300
msgid "Enable resize"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:301
msgid "No frame"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:306
+#: src/gui/setup_video.cpp:305
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS limiet:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310 src/gui/setup_video.cpp:345
-#: src/gui/setup_video.cpp:574 src/gui/setup_video.cpp:730
+#: src/gui/setup_video.cpp:309 src/gui/setup_video.cpp:344
+#: src/gui/setup_video.cpp:573 src/gui/setup_video.cpp:729
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alt FPS limiet: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:325
+#: src/gui/setup_video.cpp:324
msgid "Overhead text"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:326
+#: src/gui/setup_video.cpp:325
msgid "Gui opacity"
msgstr "Dekking van de GUI"
-#: src/gui/setup_video.cpp:327
+#: src/gui/setup_video.cpp:326
msgid "Ambient FX"
msgstr "Omgevingseffecten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:328
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Particle detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:343 src/gui/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/setup_video.cpp:573 src/gui/setup_video.cpp:716
-#: src/gui/setup_video.cpp:728
+#: src/gui/setup_video.cpp:342 src/gui/setup_video.cpp:345
+#: src/gui/setup_video.cpp:572 src/gui/setup_video.cpp:715
+#: src/gui/setup_video.cpp:727
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:494
+#: src/gui/setup_video.cpp:493
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Gefaald om te wisselen naar venstermodus en terugkeren naar oude modus "
"faalde ook!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:500
+#: src/gui/setup_video.cpp:499
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Gefaald om te wisselen naar volledigscherm modus en terugkeren naar oude "
"modus faalde ook!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:511
+#: src/gui/setup_video.cpp:510
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:512
+#: src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:524
+#: src/gui/setup_video.cpp:523
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Verwisselen naar OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:525
+#: src/gui/setup_video.cpp:524
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:618
+#: src/gui/setup_video.cpp:617
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:619
+#: src/gui/setup_video.cpp:618
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Geef een nieuwe resolutie: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:635 src/gui/setup_video.cpp:640
+#: src/gui/setup_video.cpp:634 src/gui/setup_video.cpp:639
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd"
-#: src/gui/setup_video.cpp:638
+#: src/gui/setup_video.cpp:637
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte "
"resolutie"
-#: src/gui/setup_video.cpp:674
+#: src/gui/setup_video.cpp:673
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:675
+#: src/gui/setup_video.cpp:674
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Wijzigingen treden in werking bij het wisselen van map."
@@ -2702,6 +2724,14 @@ msgstr "Omhoog"
msgid "Skill points available: %d"
msgstr ""
+#: src/gui/skilldialog.cpp:385
+msgid "basic"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/skilldialog.cpp:386
+msgid "Skill: basic, Id: 1"
+msgstr ""
+
#: src/gui/skilldialog.cpp:420
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
@@ -2712,6 +2742,11 @@ msgstr ""
msgid "Skill %d"
msgstr ""
+#: src/gui/skilldialog.cpp:438
+#, c-format
+msgid "Skill: %s, Id: %d"
+msgstr ""
+
#: src/gui/skilldialog.cpp:499 src/gui/skilldialog.cpp:554
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
@@ -2722,204 +2757,204 @@ msgstr "Niv: %d"
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Niv: %d (%+d)"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242
+#: src/gui/socialwindow.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:243
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52
msgid "Guild"
msgstr "Guild"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:173
+#: src/gui/socialwindow.cpp:174
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "gebruiker %s uitgenodigd in guild %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:187
+#: src/gui/socialwindow.cpp:188
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Guild %s verlating aangevraagd."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:214
+#: src/gui/socialwindow.cpp:215
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:215
+#: src/gui/socialwindow.cpp:216
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:224
+#: src/gui/socialwindow.cpp:225
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Verlaten Guild?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:225
+#: src/gui/socialwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50
+#: src/gui/socialwindow.cpp:346 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50
msgid "Party"
msgstr "Groep"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:373
+#: src/gui/socialwindow.cpp:374
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:387
+#: src/gui/socialwindow.cpp:388
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:414
+#: src/gui/socialwindow.cpp:415
msgid "Member Invite to Party"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:415
+#: src/gui/socialwindow.cpp:416
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:424
+#: src/gui/socialwindow.cpp:425
msgid "Leave Party?"
msgstr "Verlaten Groep?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:425
+#: src/gui/socialwindow.cpp:426
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:649
+#: src/gui/socialwindow.cpp:650
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:927
+#: src/gui/socialwindow.cpp:928
msgid "Atk"
msgstr "Aanv"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:968
+#: src/gui/socialwindow.cpp:969
msgid "Priority mobs"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1000
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1001
msgid "Attack mobs"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1035
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1036
msgid "Ignore mobs"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1196
msgid "Create Guild"
msgstr "Guild aanmaken"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1631
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1197 src/gui/socialwindow.cpp:1632
msgid "Create Party"
msgstr "Groep aanmaken"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1239 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1261
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1262
msgid "Invite"
msgstr "Nodig uit"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1277
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1278
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1281
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1282
msgid "F"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1414
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1415
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1424
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1425
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1441
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1442
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1454
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1455
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1501
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1502
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Maken van guild %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1524
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1525
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Maken van groep %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1538
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1539
msgid "Guild Name"
msgstr "Guild Naam"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1539
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1540
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Kies uw guild naam"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1553
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1554
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1559
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1560
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1565
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1566
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1580
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1581
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1591
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1592
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1603
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1604
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1608
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1609
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1617
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1618
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1632
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1633
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1637
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1638
msgid "Party Name"
msgstr "Groep Naam"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1638
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1639
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Kies uw groepsnaam."
@@ -2927,50 +2962,50 @@ msgstr "Kies uw groepsnaam."
msgid "Specials"
msgstr "Specialen"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:144 src/gui/statuswindow.cpp:274
-#: src/gui/statuswindow.cpp:337
+#: src/gui/statuswindow.cpp:150 src/gui/statuswindow.cpp:280
+#: src/gui/statuswindow.cpp:343
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:145 src/gui/statuswindow.cpp:260
-#: src/gui/statuswindow.cpp:304
+#: src/gui/statuswindow.cpp:151 src/gui/statuswindow.cpp:266
+#: src/gui/statuswindow.cpp:310
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:151
+#: src/gui/statuswindow.cpp:157
msgid "HP:"
msgstr "Leven:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:158
+#: src/gui/statuswindow.cpp:164
msgid "Exp:"
msgstr "Ervaring:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:172
+#: src/gui/statuswindow.cpp:178
msgid "MP:"
msgstr "Magie:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:204 src/gui/statuswindow.cpp:387
+#: src/gui/statuswindow.cpp:210 src/gui/statuswindow.cpp:393
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:205
+#: src/gui/statuswindow.cpp:211
msgid "Job:"
msgstr "Job:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:263 src/gui/statuswindow.cpp:311
+#: src/gui/statuswindow.cpp:269 src/gui/statuswindow.cpp:317
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:269
+#: src/gui/statuswindow.cpp:275
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Niveau: %d (GM %d)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:325
+#: src/gui/statuswindow.cpp:331
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr ""
@@ -3111,33 +3146,33 @@ msgstr ""
msgid "Name: %s"
msgstr "Naam: %s"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:139
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:140
msgid "Updating..."
msgstr "Actualiseren..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:166
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:167
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:169
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:170
msgid "Play"
msgstr "Spelen"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:570
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:571
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig."
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:572
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:573
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:574
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:575
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 probeer later opnieuw."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:750
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:751
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
@@ -3289,23 +3324,23 @@ msgstr ""
msgid "Road Point"
msgstr ""
-#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:608
+#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:618
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Wie Is Online - Bijwerken"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:103
+#: src/gui/whoisonline.cpp:104
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:194
+#: src/gui/whoisonline.cpp:198
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Wie Is Online - "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:622
+#: src/gui/whoisonline.cpp:632
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Wie Is Online - fout"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:661
+#: src/gui/whoisonline.cpp:671
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt"
@@ -4016,430 +4051,438 @@ msgid ""
"strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:385
+#: src/localplayer.cpp:381
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1440
+#: src/localplayer.cpp:1436
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen."
-#: src/localplayer.cpp:1443
+#: src/localplayer.cpp:1439
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Voorwerp is te zwaar."
-#: src/localplayer.cpp:1446
+#: src/localplayer.cpp:1442
msgid "Item is too far away."
msgstr "Voorwerp is te ver weg."
-#: src/localplayer.cpp:1449
+#: src/localplayer.cpp:1445
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1452
+#: src/localplayer.cpp:1448
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1455
+#: src/localplayer.cpp:1451
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders."
-#: src/localplayer.cpp:1458
+#: src/localplayer.cpp:1454
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1482
+#: src/localplayer.cpp:1478
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:1902
+#: src/localplayer.cpp:1714
+msgid "xp"
+msgstr ""
+
+#: src/localplayer.cpp:1719 src/localplayer.cpp:1726 src/localplayer.cpp:1733
+msgid "job"
+msgstr ""
+
+#: src/localplayer.cpp:1906
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) standaard bewegingen"
-#: src/localplayer.cpp:1903
+#: src/localplayer.cpp:1907
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) geïnverteerde bewegingen"
-#: src/localplayer.cpp:1904
+#: src/localplayer.cpp:1908
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) bewegingen met enkele vreemde bewegingen"
-#: src/localplayer.cpp:1905
+#: src/localplayer.cpp:1909
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) bewegingen met vreemde bewegingen"
-#: src/localplayer.cpp:1906
+#: src/localplayer.cpp:1910
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) dubbel normaal + raar"
-#: src/localplayer.cpp:1907
+#: src/localplayer.cpp:1911
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1929
+#: src/localplayer.cpp:1933
#, c-format
msgid "(%d) crazy move number %d"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1934
+#: src/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) manuele vreemde beweging"
-#: src/localplayer.cpp:1938
+#: src/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) vreemde beweging"
-#: src/localplayer.cpp:1952
+#: src/localplayer.cpp:1956
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) standaard bewegingen tot aan doel"
-#: src/localplayer.cpp:1953
+#: src/localplayer.cpp:1957
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) bewegen tot aan doel in bereik 1"
-#: src/localplayer.cpp:1954
+#: src/localplayer.cpp:1958
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) bewegen tot aan doel in bereik 2"
-#: src/localplayer.cpp:1955
+#: src/localplayer.cpp:1959
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) bewegen tot aan doel in bereik 3"
-#: src/localplayer.cpp:1956
+#: src/localplayer.cpp:1960
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) bewegen tot aan doel in bereik 5"
-#: src/localplayer.cpp:1957
+#: src/localplayer.cpp:1961
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) bewegen tot aan doel in bereik 7"
-#: src/localplayer.cpp:1958
+#: src/localplayer.cpp:1962
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) beweeg tot aan doel in aanvalsbereik"
-#: src/localplayer.cpp:1959
+#: src/localplayer.cpp:1963
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1960
+#: src/localplayer.cpp:1964
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) beweeg tot aan doel"
-#: src/localplayer.cpp:1979
+#: src/localplayer.cpp:1983
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) standaard volgen"
-#: src/localplayer.cpp:1980
+#: src/localplayer.cpp:1984
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) relatief volgen"
-#: src/localplayer.cpp:1981
+#: src/localplayer.cpp:1985
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) gespiegeld volgen"
-#: src/localplayer.cpp:1982
+#: src/localplayer.cpp:1986
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) huisdier volgen"
-#: src/localplayer.cpp:1983
+#: src/localplayer.cpp:1987
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) onbekend volgen"
-#: src/localplayer.cpp:2002 src/localplayer.cpp:2006 src/localplayer.cpp:2029
+#: src/localplayer.cpp:2006 src/localplayer.cpp:2010 src/localplayer.cpp:2033
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) aanval"
-#: src/localplayer.cpp:2003 src/localplayer.cpp:2025
+#: src/localplayer.cpp:2007 src/localplayer.cpp:2029
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) standaard aanval"
-#: src/localplayer.cpp:2004
+#: src/localplayer.cpp:2008
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) wissel aanval zonder schild"
-#: src/localplayer.cpp:2005
+#: src/localplayer.cpp:2009
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) wissel aanval met schild"
-#: src/localplayer.cpp:2026
+#: src/localplayer.cpp:2030
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) ga en val aan"
-#: src/localplayer.cpp:2027
+#: src/localplayer.cpp:2031
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) ga, val aan, raap op"
-#: src/localplayer.cpp:2028
+#: src/localplayer.cpp:2032
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) zonder auto aanval"
-#: src/localplayer.cpp:2062
+#: src/localplayer.cpp:2084
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) klein raap op 1x1 velden"
-#: src/localplayer.cpp:2063
+#: src/localplayer.cpp:2085
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) standaard raap op 2x1 velden"
-#: src/localplayer.cpp:2064
+#: src/localplayer.cpp:2086
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) vooruit raap op 2x3 velden"
-#: src/localplayer.cpp:2065
+#: src/localplayer.cpp:2087
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) raap op 3x3 velden"
-#: src/localplayer.cpp:2066
+#: src/localplayer.cpp:2088
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) go en raap op met bereik 4"
-#: src/localplayer.cpp:2067
+#: src/localplayer.cpp:2089
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) ga en raap op met bereik 8"
-#: src/localplayer.cpp:2068
+#: src/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) ga en raap op zonder bereiklimiet"
-#: src/localplayer.cpp:2069
+#: src/localplayer.cpp:2091
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) raap op"
-#: src/localplayer.cpp:2082
+#: src/localplayer.cpp:2104
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) normale map tonen"
-#: src/localplayer.cpp:2083
+#: src/localplayer.cpp:2105
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) debug map tonen"
-#: src/localplayer.cpp:2084
+#: src/localplayer.cpp:2106
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) ultra map tonen"
-#: src/localplayer.cpp:2085
+#: src/localplayer.cpp:2107
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) ultra map tonen 2"
-#: src/localplayer.cpp:2086
+#: src/localplayer.cpp:2108
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) lege map tonen"
-#: src/localplayer.cpp:2087
+#: src/localplayer.cpp:2109
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) zwart & witte map tonen"
-#: src/localplayer.cpp:2106
+#: src/localplayer.cpp:2128
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval"
-#: src/localplayer.cpp:2107
+#: src/localplayer.cpp:2129
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval"
-#: src/localplayer.cpp:2108
+#: src/localplayer.cpp:2130
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval"
-#: src/localplayer.cpp:2109
+#: src/localplayer.cpp:2131
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval"
-#: src/localplayer.cpp:2110
+#: src/localplayer.cpp:2132
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval"
-#: src/localplayer.cpp:2111
+#: src/localplayer.cpp:2133
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) magie aanval"
-#: src/localplayer.cpp:2130
+#: src/localplayer.cpp:2152
msgid "(a) attack all players"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2131
-msgid "(f) attack not friends"
+#: src/localplayer.cpp:2153
+msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2132
+#: src/localplayer.cpp:2154
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2133
+#: src/localplayer.cpp:2155
msgid "(d) dont attack players"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2134
+#: src/localplayer.cpp:2156
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2153
+#: src/localplayer.cpp:2175
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) standaard imitatie"
-#: src/localplayer.cpp:2154
+#: src/localplayer.cpp:2176
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) kleren imitatie"
-#: src/localplayer.cpp:2155
+#: src/localplayer.cpp:2177
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) imitatie"
-#: src/localplayer.cpp:2183
+#: src/localplayer.cpp:2205
msgid "Away"
msgstr "Weg"
-#: src/localplayer.cpp:2202
+#: src/localplayer.cpp:2224
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) op toetsenbord"
-#: src/localplayer.cpp:2203
+#: src/localplayer.cpp:2225
msgid "(A) away"
msgstr "(A) weg"
-#: src/localplayer.cpp:2204 src/localplayer.cpp:2219
+#: src/localplayer.cpp:2226 src/localplayer.cpp:2241
msgid "(?) away"
msgstr "(?) weg"
-#: src/localplayer.cpp:2217
+#: src/localplayer.cpp:2239
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) spel camera modus"
-#: src/localplayer.cpp:2218
+#: src/localplayer.cpp:2240
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) vrije camera modus"
-#: src/localplayer.cpp:2243
+#: src/localplayer.cpp:2265
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2244
+#: src/localplayer.cpp:2266
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2245
+#: src/localplayer.cpp:2267
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3763
+#: src/localplayer.cpp:3781
msgid "Follow: "
msgstr "Volg: "
-#: src/localplayer.cpp:3765 src/localplayer.cpp:3780
+#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3798
msgid "Follow canceled"
msgstr "Volgen onderbroken"
-#: src/localplayer.cpp:3772
+#: src/localplayer.cpp:3790
msgid "Imitation: "
msgstr "Imitatie: "
-#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3782
+#: src/localplayer.cpp:3792 src/localplayer.cpp:3800
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitatie onderbroken"
-#: src/localplayer.cpp:4130
+#: src/localplayer.cpp:4148
msgid "You see "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:50
+#: src/main.cpp:55
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:51
+#: src/main.cpp:56
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:53
+#: src/main.cpp:58
msgid " used to set custom parameters"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:54
+#: src/main.cpp:59
msgid " to the manaplus client."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:56
+#: src/main.cpp:61
msgid "Options:"
msgstr "Opties:"
-#: src/main.cpp:57
+#: src/main.cpp:62
msgid " -l --log-file : Log file to use"
msgstr " -l --log-file : Log bestand te gebruiken"
-#: src/main.cpp:58
+#: src/main.cpp:63
msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use"
msgstr " -L --chat-log-dir : Chat log bestand te gebruiken"
-#: src/main.cpp:59
+#: src/main.cpp:64
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr " -v --version : Toon de versie"
-#: src/main.cpp:60
+#: src/main.cpp:65
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr " -h --help : Toon deze help"
-#: src/main.cpp:61
+#: src/main.cpp:66
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
msgstr " -C --config-dir : Configuratie map te gebruiken"
-#: src/main.cpp:62
+#: src/main.cpp:67
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr " -U --username : Login met deze gebruikersnaam"
-#: src/main.cpp:63
+#: src/main.cpp:68
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr " -P --password : Loging met dit wachtwoord"
-#: src/main.cpp:64
+#: src/main.cpp:69
msgid " -c --character : Login with this character"
msgstr " -c --character : Login met dit karakter"
-#: src/main.cpp:65
+#: src/main.cpp:70
msgid " -s --server : Login server name or IP"
msgstr " -s --server : Login servernaam of IP"
-#: src/main.cpp:66
+#: src/main.cpp:71
msgid " -p --port : Login server port"
msgstr " -p --port : Login serverpoort"
-#: src/main.cpp:67
+#: src/main.cpp:72
msgid " --update-host : Use this update host"
msgstr " --update-host : Updateserver te gebruiken"
-#: src/main.cpp:68
+#: src/main.cpp:73
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
msgstr " -D --default : Kies standaard karakterserver en karakter"
-#: src/main.cpp:70
+#: src/main.cpp:75
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr " -u --skip-update : update downloads overslaan"
-#: src/main.cpp:71
+#: src/main.cpp:76
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr " -d --data : Map om spelgegevens te laden"
-#: src/main.cpp:73
+#: src/main.cpp:78
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
msgstr " -L --localdata-dir : Map te gebruiken als lokale data map"
-#: src/main.cpp:75
+#: src/main.cpp:80
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr " --screenshot-dir: Map te gebruiken om screenshots te bewaren"
-#: src/main.cpp:76
+#: src/main.cpp:81
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
msgstr " --safemode : Start spel in veilige modus"
-#: src/main.cpp:77
+#: src/main.cpp:82
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:80
+#: src/main.cpp:85
msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " --no-opengl : Zet OpenGL af voor deze sessie"
@@ -4497,7 +4540,7 @@ msgstr "Onbekende char-server fout."
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:246
msgid "Wrong name."
msgstr "Verkeerde naam."
@@ -4798,51 +4841,51 @@ msgstr "Kan voorwerp niet gebruiken."
msgid "Unable to equip."
msgstr "Kan dit niet uitrusten."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:131
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:132
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:135 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:137
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:138
msgid "New password too short."
msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:141 src/net/ea/loginhandler.cpp:252
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217
msgid "Wrong password."
msgstr "Verkeerd wachtwoord."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220
msgid "Account expired."
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:223
msgid "Rejected from server."
msgstr "Geweigered door de server."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230
msgid "Client too old."
msgstr "Client is te oud."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -4851,15 +4894,15 @@ msgstr ""
"Je bent tijdelijk geband van het spel tot %s.\n"
"Neem aub contact op met het GM team via de forums."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Deze gebruikersnaam is al genomen."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd"
@@ -4915,33 +4958,33 @@ msgstr "%s heeft jouw groep verlaten."
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Een onbekend lid probeerde te zeggen: %s"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315
msgid "You are dead."
msgstr "Je bent dood."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:98 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""
"We betreuren het om je te melden dat jouw personage is gestorven in een "
"gevecht."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Je bent niet langer levend."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "De koude handen van Pietje de Dood grijpen naar jouw ziel."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320
msgid "Game Over!"
msgstr "Game Over!"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "Werp een muntstuk in om verder te spelen."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:104 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
@@ -4949,7 +4992,7 @@ msgstr ""
"Neen, kinderen. Jouw personage is niet echt gestorven. Het... euhm... is "
"naar een beter plaats gegaan."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:106 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
@@ -4957,117 +5000,117 @@ msgstr ""
"Jouw plan om vijandelijke wapens te vernietignen door ermee tegen jouw keel "
"te slaan is mislukt."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "Dit verliep niet zoals gepland."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:110 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "Wil je dat jouw bezittingen geïdentificeerd worden?"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:112 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "Spijtig genoeg, was er geen spoor van jou gevonden..."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329
msgid "Annihilated."
msgstr "Verslagen"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:330
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:116 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:330
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr "Het ziet ernaar uit dat je je pijp aan Maarten mag geven."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:332
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:118 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:332
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""
"Je hebt het weer verknald, dump jouw lichaam en ga er een nieuw halen."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "Je bent nog niet dood. Je bent maar aan het rusten."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122
msgid "You are no more."
msgstr "Je bent niet langer."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123
msgid "You have ceased to be."
msgstr "Je hebt opgehouden te zijn."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr "Je bent verlopen en gaat een bezoekje maken bij jouw schepper."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125
msgid "You're a stiff."
msgstr "Je bent stokstijf."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr "Beroofd van het leven, rust je in vrede."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr "Jouw metabolische processen behoren nu tot het verleden."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129
msgid "You're off the twig."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:131
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
msgid "You are an ex-player."
msgstr "Je bent een ex-speler."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:134
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 src/net/ea/playerhandler.cpp:346
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:428
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:337
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven "
"herstellen."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:347
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:453
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:454
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:459
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:460
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:505
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:506
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:623
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:624
msgid "Equip arrows first."
msgstr ""
@@ -5640,19 +5683,19 @@ msgstr "Verbinding met server beëindigd. "
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s is niet in jouw groep!"
-#: src/playerrelations.cpp:479
+#: src/playerrelations.cpp:480
msgid "Print '...'"
msgstr "Say '...'"
-#: src/playerrelations.cpp:499
+#: src/playerrelations.cpp:500
msgid "Blink name"
msgstr "Blink naam"
-#: src/playerrelations.cpp:543
+#: src/playerrelations.cpp:542
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Zwevende '...' bel"
-#: src/playerrelations.cpp:546
+#: src/playerrelations.cpp:545
msgid "Floating bubble"
msgstr "Zwevende bel"