diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-09-08 22:20:19 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-09-08 22:20:19 +0300 |
commit | b3ae07bf0a13d0604a0afa53760c6636bf885fa8 (patch) | |
tree | 9c49adfc417965d4c825aa99418571099e7302ef /po/ja.po | |
parent | c8034cdf0c88943c354c09f4d27d32894dc3f04c (diff) | |
download | manaverse-b3ae07bf0a13d0604a0afa53760c6636bf885fa8.tar.gz manaverse-b3ae07bf0a13d0604a0afa53760c6636bf885fa8.tar.bz2 manaverse-b3ae07bf0a13d0604a0afa53760c6636bf885fa8.tar.xz manaverse-b3ae07bf0a13d0604a0afa53760c6636bf885fa8.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 132 |
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-08 22:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-02 09:18+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "ja/)\n" @@ -189,9 +189,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header #: src/actions/chat.cpp:657 -#, fuzzy msgid "Guild notice" -msgstr "ギルド名: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/commands.cpp:142 @@ -336,27 +335,23 @@ msgstr "Expシェアモード不明." #. TRANSLATORS: chat message #: src/actions/commands.cpp:1846 -#, fuzzy msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "アイテム共有モード有効." +msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #: src/actions/commands.cpp:1851 -#, fuzzy msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "アイテム共有モード無効." +msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #: src/actions/commands.cpp:1856 -#, fuzzy msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "アイテム共有モード不可能." +msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #: src/actions/commands.cpp:1861 -#, fuzzy msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "アイテム共有モード不明." +msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header #: src/actions/pets.cpp:89 @@ -410,59 +405,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:400 src/net/eathena/playerrecv.cpp:471 +#: src/being/localplayer.cpp:401 src/net/eathena/playerrecv.cpp:471 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:874 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "存在しないアイテムは拾えません." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:877 +#: src/being/localplayer.cpp:878 msgid "Item is too heavy." msgstr "アイテムが重過ぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:881 +#: src/being/localplayer.cpp:882 msgid "Item is too far away." msgstr "アイテムが遠すぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:885 +#: src/being/localplayer.cpp:886 msgid "Inventory is full." msgstr "インベントリーが満杯です." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:889 +#: src/being/localplayer.cpp:890 msgid "Stack is too big." msgstr "量が多すぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:893 +#: src/being/localplayer.cpp:894 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:901 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:908 +#: src/being/localplayer.cpp:909 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "不明なエラーの為拾えません." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:932 +#: src/being/localplayer.cpp:933 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -470,58 +465,58 @@ msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112 -#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 src/being/localplayer.cpp:1113 +#: src/being/localplayer.cpp:1139 src/being/localplayer.cpp:1152 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122 -#: src/being/localplayer.cpp:1128 +#: src/being/localplayer.cpp:1117 src/being/localplayer.cpp:1123 +#: src/being/localplayer.cpp:1129 msgid "job" msgstr "ジョブ" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1148 +#: src/being/localplayer.cpp:1149 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1160 +#: src/being/localplayer.cpp:1161 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1169 +#: src/being/localplayer.cpp:1170 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2253 +#: src/being/localplayer.cpp:2254 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284 +#: src/being/localplayer.cpp:2260 src/being/localplayer.cpp:2285 msgid "Follow canceled" msgstr "フォローを止める" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2269 +#: src/being/localplayer.cpp:2270 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2276 src/being/localplayer.cpp:2290 msgid "Imitation canceled" msgstr "真似をやめる" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2638 +#: src/being/localplayer.cpp:2639 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -885,7 +880,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133 +#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2135 msgid "General" msgstr "一般" @@ -1612,6 +1607,11 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -3170,16 +3170,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431 -#, fuzzy msgid "Leave guild" -msgstr "ギルドから退会しますか?" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459 -#, fuzzy msgid "Change notice" -msgstr "ログインの変更" +msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 @@ -5260,82 +5258,88 @@ msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "テクスチャサンプラーを有効にする (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Enable OpenGL context creation" +msgstr "OpenGLログを有効にする" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:101 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "アルファチャンネル修正を有効化 (ソフトウェア-重くなる可能性があります)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110 msgid "Show beings transparency" msgstr "透過を表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "メモリ優先 (メモリ使用を少なくするには有効にして下さい)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:124 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "アドバンスキャッシュを無効にする (ソフトウェア)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "キャッシュを無効にする (ソフトウェア)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164 msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168 msgid "Disable logging in game (do not enable)" msgstr "" @@ -6606,29 +6610,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "パスワードを入力して下さい:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:681 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1141 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%sにささやき中:%s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1573 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1581 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1606 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -10723,9 +10727,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:835 -#, fuzzy msgid "Unable to buy while trading." -msgstr "トレード中は売買できません." +msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109 @@ -10838,6 +10841,3 @@ msgstr "%d秒" #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d秒" - -#~ msgid "Party name is missing." -#~ msgstr "パーティ名がありません." |