summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-03-17 00:33:43 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-03-17 13:43:45 +0300
commit3c56048396cb68289f9d8f45dbf710577557aec7 (patch)
treea7fdd2a4642b7c093918a9c510419112c00a1df3 /po/fr.po
parent8b1726a8e073ce01723e4961733a3a5170abb992 (diff)
downloadmanaverse-3c56048396cb68289f9d8f45dbf710577557aec7.tar.gz
manaverse-3c56048396cb68289f9d8f45dbf710577557aec7.tar.bz2
manaverse-3c56048396cb68289f9d8f45dbf710577557aec7.tar.xz
manaverse-3c56048396cb68289f9d8f45dbf710577557aec7.zip
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po1074
1 files changed, 547 insertions, 527 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6d9d76532..b563078af 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:41+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 23:35+0000\n"
-"Last-Translator: reid <reidyaro@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-16 22:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -28,25 +28,25 @@ msgstr ""
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
-#: src/being.cpp:343
+#: src/being.cpp:344
msgid "Human"
msgstr "Humain"
-#: src/being.cpp:560
+#: src/being.cpp:561
msgid "dodge"
msgstr "esquivé"
-#: src/being.cpp:560
+#: src/being.cpp:561
msgid "miss"
msgstr "raté"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1542 src/gui/whoisonline.cpp:763
+#: src/being.cpp:1595 src/gui/whoisonline.cpp:763
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1547 src/gui/whoisonline.cpp:768
+#: src/being.cpp:1600 src/gui/whoisonline.cpp:768
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -66,84 +66,84 @@ msgstr "Vidéo"
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
-#: src/client.cpp:1068
+#: src/client.cpp:1072
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
-#: src/client.cpp:1100
+#: src/client.cpp:1110
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
-#: src/client.cpp:1134
+#: src/client.cpp:1144
msgid "Entering game world"
msgstr "Vous entrez dans un nouveau monde"
-#: src/client.cpp:1238
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Requesting characters"
msgstr "Téléchargement des personnages"
-#: src/client.cpp:1273
+#: src/client.cpp:1283
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connexion au serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1283
+#: src/client.cpp:1293
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1326 src/client.cpp:1334 src/client.cpp:1469
+#: src/client.cpp:1336 src/client.cpp:1344 src/client.cpp:1479
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:272 src/gui/charselectdialog.cpp:256
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:174 src/gui/register.cpp:228
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:277 src/gui/charselectdialog.cpp:256
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:174 src/gui/register.cpp:239
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/client.cpp:1344
+#: src/client.cpp:1354
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
-#: src/client.cpp:1370
+#: src/client.cpp:1380
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
-#: src/client.cpp:1371
+#: src/client.cpp:1381
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
-#: src/client.cpp:1390
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Email Change"
msgstr "Changer d'e-mail"
-#: src/client.cpp:1391
+#: src/client.cpp:1401
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !"
-#: src/client.cpp:1411
+#: src/client.cpp:1421
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Désinscription réussie"
-#: src/client.cpp:1412
+#: src/client.cpp:1422
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..."
-#: src/client.cpp:1631 src/client.cpp:1664 src/client.cpp:1679
-#: src/client.cpp:2111 src/client.cpp:2118
+#: src/client.cpp:1641 src/client.cpp:1674 src/client.cpp:1689
+#: src/client.cpp:2121 src/client.cpp:2128
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
-#: src/client.cpp:1818
+#: src/client.cpp:1828
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Site de mise à jour invalide : %s"
-#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1858
+#: src/client.cpp:1862 src/client.cpp:1868
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !"
-#: src/client.cpp:1879
+#: src/client.cpp:1889
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
-#: src/game.cpp:1802
+#: src/game.cpp:1801
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "La carte n'a pu être chargée"
-#: src/game.cpp:1803
+#: src/game.cpp:1802
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Erreur durant le chargement %s"
@@ -400,21 +400,21 @@ msgstr "Testeur de Robot"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:138
-#: src/gui/popupmenu.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:692
-#: src/keyboardconfig.cpp:51 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:139
+#: src/gui/popupmenu.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:693
+#: src/keyboardconfig.cpp:53 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
msgid "Attack"
msgstr "Attaquer"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:297
-#: src/keyboardconfig.cpp:64
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:298
+#: src/keyboardconfig.cpp:66
msgid "Talk"
msgstr "Parler"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:269
-#: src/gui/popupmenu.cpp:301 src/gui/popupmenu.cpp:482
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593 src/gui/popupmenu.cpp:758
-#: src/gui/popupmenu.cpp:845
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:270
+#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:483
+#: src/gui/popupmenu.cpp:594 src/gui/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popupmenu.cpp:846
msgid "Move"
msgstr "Déplacement"
@@ -427,8 +427,8 @@ msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:112
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:282
+#: src/gui/popupmenu.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:771
msgid "Buy"
msgstr "Acheter"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "-"
#: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/quitdialog.cpp:47
#: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51
#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:261
-#: src/keyboardconfig.cpp:86
+#: src/keyboardconfig.cpp:88
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -472,12 +472,12 @@ msgid "Max"
msgstr "Max."
#: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/setup_other.cpp:141
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/setup_other.cpp:141
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:282
-#: src/gui/popupmenu.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:771
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:283
+#: src/gui/popupmenu.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:772
#: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60
#: src/gui/selldialog.cpp:93
msgid "Sell"
@@ -487,16 +487,16 @@ msgstr "Vendre"
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:124
#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:79
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:58
-#: src/gui/popupmenu.cpp:349 src/gui/popupmenu.cpp:386
-#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/popupmenu.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:577 src/gui/popupmenu.cpp:596
-#: src/gui/popupmenu.cpp:612 src/gui/popupmenu.cpp:633
-#: src/gui/popupmenu.cpp:861 src/gui/popupmenu.cpp:887
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popupmenu.cpp:2023
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 src/gui/popupmenu.cpp:2101
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2155 src/gui/popupmenu.cpp:2177
-#: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:73
+#: src/gui/popupmenu.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:387
+#: src/gui/popupmenu.cpp:524 src/gui/popupmenu.cpp:552
+#: src/gui/popupmenu.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:597
+#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/popupmenu.cpp:634
+#: src/gui/popupmenu.cpp:862 src/gui/popupmenu.cpp:888
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popupmenu.cpp:1923
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1981 src/gui/popupmenu.cpp:2028
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2065 src/gui/popupmenu.cpp:2106
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2160 src/gui/popupmenu.cpp:2182
+#: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:83 src/gui/setup.cpp:73
#: src/gui/socialwindow.cpp:1199 src/gui/textcommandeditor.cpp:242
#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59
#: src/gui/updaterwindow.cpp:169
@@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas."
msgid "Change Password"
msgstr "Changer le mot de passe"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:64 src/gui/logindialog.cpp:97
-#: src/gui/register.cpp:76 src/gui/unregisterdialog.cpp:56
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:64 src/gui/logindialog.cpp:126
+#: src/gui/register.cpp:77 src/gui/unregisterdialog.cpp:56
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid "New Character"
msgstr "Nouveau Personnage"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 src/gui/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/logindialog.cpp:96 src/gui/register.cpp:75
+#: src/gui/logindialog.cpp:125 src/gui/register.cpp:76
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
@@ -607,28 +607,34 @@ msgstr "Race:"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/register.cpp:98
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/register.cpp:99
msgid "Male"
msgstr "Masculin"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:126 src/gui/register.cpp:99
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:126 src/gui/register.cpp:100
msgid "Female"
msgstr "Féminin"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:144 src/gui/charcreatedialog.cpp:368
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:127 src/gui/register.cpp:103
+#: src/gui/setup_audio.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:122
+#: src/gui/setup_other.cpp:165 src/gui/setup_visual.cpp:86
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:147 src/gui/charcreatedialog.cpp:373
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Veuillez distribuer %d points"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:273
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:278
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Votre nom doit comporter un minimum de 4 caractères."
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:359
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:364
msgid "Character stats OK"
msgstr "Caractéristiques du personnage Ok"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:373
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:378
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Veuillez retirer %d points"
@@ -690,7 +696,7 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(vide)"
#: src/gui/chatwindow.cpp:116 src/gui/inventorywindow.cpp:70
-#: src/gui/setup_visual.cpp:93
+#: src/gui/setup_visual.cpp:92
msgid "default"
msgstr "défaut"
@@ -748,10 +754,11 @@ msgstr "arc en ciel 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/inventorywindow.cpp:90
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:79
-#: src/gui/setup_relations.cpp:227 src/gui/setup_theme.cpp:102
-#: src/gui/setup_theme.cpp:148 src/gui/setup_video.cpp:211
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:101 src/gui/textcommandeditor.cpp:141
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
+#: src/gui/logindialog.cpp:107 src/gui/setup_relations.cpp:227
+#: src/gui/setup_theme.cpp:102 src/gui/setup_theme.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:141 src/gui/textcommandeditor.cpp:161
+#: src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -777,13 +784,13 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:151
-#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:168
-#: src/gui/popupmenu.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:414
-#: src/gui/popupmenu.cpp:422 src/gui/popupmenu.cpp:431
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:704
-#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/popupmenu.cpp:721
-#: src/gui/popupmenu.cpp:735
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:705
+#: src/gui/popupmenu.cpp:713 src/gui/popupmenu.cpp:722
+#: src/gui/popupmenu.cpp:736
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
@@ -942,8 +949,8 @@ msgid "Did You Know?"
msgstr "Le saviez-vous ?"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64 src/gui/helpwindow.cpp:60
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:54
-#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/shopwindow.cpp:114
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/npcdialog.cpp:54
+#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/shopwindow.cpp:114
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -994,9 +1001,8 @@ msgid "Equipment"
msgstr "Équipement"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1993
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/popupmenu.cpp:1855
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 src/gui/popupmenu.cpp:1998
msgid "Unequip"
msgstr "Retirer"
@@ -1025,7 +1031,7 @@ msgid "by type"
msgstr "par type"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/inventory.cpp:249
+#: src/inventory.cpp:250
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
@@ -1037,51 +1043,51 @@ msgstr "Emplacements :"
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre :"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1852
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1948 src/gui/popupmenu.cpp:1995
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1857 src/gui/popupmenu.cpp:1953
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2000
msgid "Equip"
msgstr "Équiper"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1856
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popupmenu.cpp:1952
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1999
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:545
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 src/gui/popupmenu.cpp:1918
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:2004
+#: src/gui/skilldialog.cpp:242
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 src/gui/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2004
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:641
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1866 src/gui/popupmenu.cpp:1962
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2009
msgid "Drop..."
msgstr "Jeter..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1870
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 src/gui/popupmenu.cpp:2013
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1875
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1971 src/gui/popupmenu.cpp:2018
msgid "Split"
msgstr "Partager"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/outfitwindow.cpp:60
-#: src/gui/popupmenu.cpp:608
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/popupmenu.cpp:609
msgid "Outfits"
msgstr "Tenues"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:178
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:177
msgid "Weight:"
msgstr "Poids :"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 src/gui/popupmenu.cpp:1969
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2016 src/gui/setup.cpp:74
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/inventorywindow.cpp:632
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1841 src/gui/popupmenu.cpp:1974
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/setup.cpp:74
msgid "Store"
msgstr "Entreposer"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:1882
msgid "Retrieve"
msgstr "Récupérer"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1866
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1962 src/gui/popupmenu.cpp:2009
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:643 src/gui/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popupmenu.cpp:2014
#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Drop"
msgstr "Jeter"
@@ -1219,7 +1225,7 @@ msgstr "%s %d?"
msgid "jacko spawning"
msgstr "Arrivée de Jack0"
-#: src/guildmanager.cpp:485 src/net/ea/guildhandler.cpp:451
+#: src/guildmanager.cpp:485 src/net/ea/guildhandler.cpp:445
msgid "You have left the guild."
msgstr "vous avez quitté la guilde."
@@ -1235,31 +1241,36 @@ msgstr "Fermeture automatique"
msgid "Skip"
msgstr "Sauter"
-#: src/gui/logindialog.cpp:87 src/gui/logindialog.cpp:125
+#: src/gui/logindialog.cpp:117 src/gui/logindialog.cpp:172
msgid "Login"
msgstr "Compte"
-#: src/gui/logindialog.cpp:93 src/gui/widgets/chattab.cpp:173
+#: src/gui/logindialog.cpp:122 src/gui/widgets/chattab.cpp:173
msgid "Server:"
msgstr "Serveur :"
-#: src/gui/logindialog.cpp:98
+#: src/gui/logindialog.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/logindialog.cpp:145
msgid "Custom update host"
msgstr "Serveur de mise à jour personnalisé"
-#: src/gui/logindialog.cpp:112
+#: src/gui/logindialog.cpp:159
msgid "Remember username"
msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur"
-#: src/gui/logindialog.cpp:113
+#: src/gui/logindialog.cpp:160
msgid "Update:"
msgstr "Mise à jour : "
-#: src/gui/logindialog.cpp:123 src/gui/register.cpp:66 src/gui/register.cpp:81
+#: src/gui/logindialog.cpp:170 src/gui/register.cpp:66 src/gui/register.cpp:82
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
-#: src/gui/logindialog.cpp:124
+#: src/gui/logindialog.cpp:171
msgid "Change Server"
msgstr "Changer de Serveur"
@@ -1320,7 +1331,7 @@ msgstr "Soumettre"
msgid "NPC"
msgstr "PNJ"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:112 src/gui/popupmenu.cpp:652
+#: src/gui/npcdialog.cpp:112 src/gui/popupmenu.cpp:653
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
@@ -1336,12 +1347,12 @@ msgstr "Envoyer"
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Échec de l'envoi comme émetteur ou caractère invalide."
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:86 src/gui/outfitwindow.cpp:547
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:86 src/gui/outfitwindow.cpp:553
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Tenue : %d"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:549
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:555
#: src/gui/windowmenu.cpp:302
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -1355,359 +1366,359 @@ msgstr "Retirer d'abord l'équipement"
msgid "Away outfit"
msgstr "Équipement en absence"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:137 src/gui/popupmenu.cpp:691
+#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:692
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44
msgid "Trade"
msgstr "Échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:407
msgid "Whisper"
msgstr "Message"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:697
msgid "Heal"
msgstr "Soigner"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:412
-#: src/gui/popupmenu.cpp:702
+#: src/gui/popupmenu.cpp:150 src/gui/popupmenu.cpp:413
+#: src/gui/popupmenu.cpp:703
msgid "Be friend"
msgstr "Être ami"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:150 src/gui/popupmenu.cpp:158
-#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:175
-#: src/gui/popupmenu.cpp:194 src/gui/popupmenu.cpp:413
-#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:430
-#: src/gui/popupmenu.cpp:449 src/gui/popupmenu.cpp:457
-#: src/gui/popupmenu.cpp:703 src/gui/popupmenu.cpp:711
-#: src/gui/popupmenu.cpp:720 src/gui/popupmenu.cpp:734
-#: src/gui/popupmenu.cpp:747
+#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:159
+#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:176
+#: src/gui/popupmenu.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:422 src/gui/popupmenu.cpp:431
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:458
+#: src/gui/popupmenu.cpp:704 src/gui/popupmenu.cpp:712
+#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:735
+#: src/gui/popupmenu.cpp:748
msgid "Disregard"
msgstr "Éviter"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:160
-#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:415
-#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popupmenu.cpp:705 src/gui/popupmenu.cpp:713
-#: src/gui/popupmenu.cpp:736
+#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:161
+#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:452
+#: src/gui/popupmenu.cpp:706 src/gui/popupmenu.cpp:714
+#: src/gui/popupmenu.cpp:737
msgid "Black list"
msgstr "Liste noire"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:161
-#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:416
-#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:706 src/gui/popupmenu.cpp:714
-#: src/gui/popupmenu.cpp:722
+#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:162
+#: src/gui/popupmenu.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:417
+#: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/popupmenu.cpp:433
+#: src/gui/popupmenu.cpp:707 src/gui/popupmenu.cpp:715
+#: src/gui/popupmenu.cpp:723
msgid "Set as enemy"
msgstr "Définir comme ennemi"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:162
-#: src/gui/popupmenu.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:178
-#: src/gui/popupmenu.cpp:184 src/gui/popupmenu.cpp:189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:417 src/gui/popupmenu.cpp:425
-#: src/gui/popupmenu.cpp:433 src/gui/popupmenu.cpp:439
-#: src/gui/popupmenu.cpp:444 src/gui/popupmenu.cpp:452
-#: src/gui/popupmenu.cpp:707 src/gui/popupmenu.cpp:715
-#: src/gui/popupmenu.cpp:723 src/gui/popupmenu.cpp:729
-#: src/gui/popupmenu.cpp:737 src/gui/popupmenu.cpp:742
+#: src/gui/popupmenu.cpp:155 src/gui/popupmenu.cpp:163
+#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:179
+#: src/gui/popupmenu.cpp:185 src/gui/popupmenu.cpp:190
+#: src/gui/popupmenu.cpp:418 src/gui/popupmenu.cpp:426
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/popupmenu.cpp:453
+#: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:716
+#: src/gui/popupmenu.cpp:724 src/gui/popupmenu.cpp:730
+#: src/gui/popupmenu.cpp:738 src/gui/popupmenu.cpp:743
msgid "Erase"
msgstr "Éliminer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:174
-#: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:188
-#: src/gui/popupmenu.cpp:193 src/gui/popupmenu.cpp:429
-#: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:443
-#: src/gui/popupmenu.cpp:448 src/gui/popupmenu.cpp:456
-#: src/gui/popupmenu.cpp:719 src/gui/popupmenu.cpp:727
-#: src/gui/popupmenu.cpp:733 src/gui/popupmenu.cpp:741
-#: src/gui/popupmenu.cpp:746
+#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:175
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:189
+#: src/gui/popupmenu.cpp:194 src/gui/popupmenu.cpp:430
+#: src/gui/popupmenu.cpp:438 src/gui/popupmenu.cpp:444
+#: src/gui/popupmenu.cpp:449 src/gui/popupmenu.cpp:457
+#: src/gui/popupmenu.cpp:720 src/gui/popupmenu.cpp:728
+#: src/gui/popupmenu.cpp:734 src/gui/popupmenu.cpp:742
+#: src/gui/popupmenu.cpp:747
msgid "Unignore"
msgstr "Ne plus ignorer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popupmenu.cpp:438 src/gui/popupmenu.cpp:458
-#: src/gui/popupmenu.cpp:728 src/gui/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popupmenu.cpp:184 src/gui/popupmenu.cpp:196
+#: src/gui/popupmenu.cpp:439 src/gui/popupmenu.cpp:459
+#: src/gui/popupmenu.cpp:729 src/gui/popupmenu.cpp:749
#: src/playerrelations.cpp:466
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorer complètement"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:466
-#: src/gui/popupmenu.cpp:756 src/gui/popupmenu.cpp:835
+#: src/gui/popupmenu.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/popupmenu.cpp:757 src/gui/popupmenu.cpp:836
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:467
-#: src/gui/popupmenu.cpp:757 src/gui/popupmenu.cpp:836
+#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:468
+#: src/gui/popupmenu.cpp:758 src/gui/popupmenu.cpp:837
msgid "Imitation"
msgstr "Imiter"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:789
+#: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:790
msgid "Invite to party"
msgstr "Inviter dans le groupe"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:218 src/gui/popupmenu.cpp:478
-#: src/gui/popupmenu.cpp:794
+#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:795
msgid "Kick from party"
msgstr "Sortir du groupe"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:233 src/gui/popupmenu.cpp:245
-#: src/gui/popupmenu.cpp:495 src/gui/popupmenu.cpp:811
+#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:246
+#: src/gui/popupmenu.cpp:496 src/gui/popupmenu.cpp:812
msgid "Kick from guild"
msgstr "Sortir de la guilde"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:238 src/gui/popupmenu.cpp:250
-#: src/gui/popupmenu.cpp:500 src/gui/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popupmenu.cpp:239 src/gui/popupmenu.cpp:251
+#: src/gui/popupmenu.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:817
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Changer la position dans la guilde"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:508
-#: src/gui/popupmenu.cpp:825
+#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:509
+#: src/gui/popupmenu.cpp:826
msgid "Invite to guild"
msgstr "Inviter dans la guilde"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popupmenu.cpp:267
msgid "Kick player"
msgstr "Sortir le joueur"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:268
+#: src/gui/popupmenu.cpp:269
msgid "Nuke"
msgstr "Annihiler"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:759
-#: src/gui/popupmenu.cpp:848
+#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:760
+#: src/gui/popupmenu.cpp:849
msgid "Show Items"
msgstr "Montrer les objets"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:760
-#: src/gui/popupmenu.cpp:849 src/gui/popupmenu.cpp:2174
+#: src/gui/popupmenu.cpp:272 src/gui/popupmenu.cpp:761
+#: src/gui/popupmenu.cpp:850 src/gui/popupmenu.cpp:2179
msgid "Undress"
msgstr "Déshabiller"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:272 src/gui/popupmenu.cpp:302
-#: src/gui/popupmenu.cpp:468 src/gui/popupmenu.cpp:761
-#: src/gui/popupmenu.cpp:850
+#: src/gui/popupmenu.cpp:273 src/gui/popupmenu.cpp:303
+#: src/gui/popupmenu.cpp:469 src/gui/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popupmenu.cpp:851
msgid "Add comment"
msgstr "Ajouter commentaire"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:287 src/gui/popupmenu.cpp:516
-#: src/gui/popupmenu.cpp:776 src/gui/popupmenu.cpp:855
+#: src/gui/popupmenu.cpp:288 src/gui/popupmenu.cpp:517
+#: src/gui/popupmenu.cpp:777 src/gui/popupmenu.cpp:856
msgid "Buy (?)"
msgstr "Acheter (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288 src/gui/popupmenu.cpp:517
-#: src/gui/popupmenu.cpp:777 src/gui/popupmenu.cpp:856
+#: src/gui/popupmenu.cpp:289 src/gui/popupmenu.cpp:518
+#: src/gui/popupmenu.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:857
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendre (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:313
+#: src/gui/popupmenu.cpp:314
msgid "Kick"
msgstr "Virer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:324
+#: src/gui/popupmenu.cpp:325
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Enlever de la liste d'attaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:329
+#: src/gui/popupmenu.cpp:330
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:331
+#: src/gui/popupmenu.cpp:332
msgid "Add to attack list"
msgstr "Ajouter à la liste d'attaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:333
+#: src/gui/popupmenu.cpp:334
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:346 src/gui/popupmenu.cpp:520
+#: src/gui/popupmenu.cpp:347 src/gui/popupmenu.cpp:521
msgid "Add name to chat"
msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:359 src/gui/setup_players.cpp:47
+#: src/gui/popupmenu.cpp:360 src/gui/setup_players.cpp:47
msgid "Players"
msgstr "Joueurs"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:548
msgid "Pick up"
msgstr "Ramasser"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548 src/gui/popupmenu.cpp:1886
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/popupmenu.cpp:2017
+#: src/gui/popupmenu.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1891
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1975 src/gui/popupmenu.cpp:2022
msgid "Add to chat"
msgstr "Ajouter à la conversation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:567 src/gui/popupmenu.cpp:589
+#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:590
msgid "Map Item"
msgstr "Objet de carte"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:568
+#: src/gui/popupmenu.cpp:569
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:569 src/gui/popupmenu.cpp:2133
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2148
+#: src/gui/popupmenu.cpp:570 src/gui/popupmenu.cpp:2138
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popupmenu.cpp:2153
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:574 src/gui/popupmenu.cpp:592
+#: src/gui/popupmenu.cpp:575 src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "Warp"
msgstr "Téléportation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:594
+#: src/gui/popupmenu.cpp:595
msgid "Move camera"
msgstr "Bouger la caméra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:609
+#: src/gui/popupmenu.cpp:610
msgid "Clear outfit"
msgstr "Effacer la tenue"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "Spells"
msgstr "Sortilèges"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:629
+#: src/gui/popupmenu.cpp:630
msgid "Load old spells"
msgstr "Charger les anciens sorts"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:630
+#: src/gui/popupmenu.cpp:631
msgid "Edit spell"
msgstr "Éditer le sortilège"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popupmenu.cpp:657
msgid "Disable highlight"
msgstr "Désactiver la surbrillance"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:658
+#: src/gui/popupmenu.cpp:659
msgid "Enable highlight"
msgstr "Activer la surbrillance"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:660
+#: src/gui/popupmenu.cpp:661
msgid "Don't remove name"
msgstr "Ne pas enlever les noms"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:662
+#: src/gui/popupmenu.cpp:663
msgid "Remove name"
msgstr "Enlève le nom"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:664
+#: src/gui/popupmenu.cpp:665
msgid "Enable away"
msgstr "Active la fonction Absence"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:666
+#: src/gui/popupmenu.cpp:667
msgid "Disable away"
msgstr "Désactive la fonction Absence"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:671 src/gui/socialwindow.cpp:1263
+#: src/gui/popupmenu.cpp:672 src/gui/socialwindow.cpp:1263
msgid "Leave"
msgstr "Quitter"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:674
+#: src/gui/popupmenu.cpp:675
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier vers le presse-papier"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popupmenu.cpp:870
msgid "Change guild position"
msgstr "Changer la position de la Guilde"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1373
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1378
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renommer le panneau de carte"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1375
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1420
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1425
msgid "Player comment "
msgstr "Le joueur commente "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1422
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1427
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire : "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1829
msgid "Add to trade"
msgstr "Ajouter à la transaction"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1833
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Ajouter 10 dans l'échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1829
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1834
msgid "Add to trade half"
msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1830
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1835
msgid "Add to trade all"
msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1840
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1845
msgid "Store 10"
msgstr "Entreposer 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1841
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1846
msgid "Store half"
msgstr "Entreposer la moitié"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1842
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1847
msgid "Store all"
msgstr "Entreposer tout"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 src/gui/popupmenu.cpp:1958
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2005
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1867 src/gui/popupmenu.cpp:1963
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2010
msgid "Drop all"
msgstr "Jeter tout"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1881
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1886
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Reprendre 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1882
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1887
msgid "Retrieve half"
msgstr "Reprendre la moitié"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1883
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1888
msgid "Retrieve all"
msgstr "Reprendre tout"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1916 src/gui/popupmenu.cpp:1974
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1921 src/gui/popupmenu.cpp:1979
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Charger les anciens raccourcis d'objets"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2026
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Charger les anciens raccourcis de jets d'objets"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popupmenu.cpp:2086
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2054 src/gui/popupmenu.cpp:2091
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 src/gui/popupmenu.cpp:2097
msgid "Show"
msgstr "Montrer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2098
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2103
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:248
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2105 src/gui/statuswindow.cpp:248
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copier dans la conversation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2120 src/gui/setup_theme.cpp:62
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2125 src/gui/setup_theme.cpp:62
#: src/gui/setup_theme.cpp:119 src/gui/socialwindow.cpp:983
#: src/gui/socialwindow.cpp:1018 src/gui/socialwindow.cpp:1053
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2130 src/gui/popupmenu.cpp:2141
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2146
msgid "Move up"
msgstr "Aller vers le haut"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 src/gui/popupmenu.cpp:2143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popupmenu.cpp:2148
msgid "Move down"
msgstr "Aller vers le bas"
@@ -1719,35 +1730,35 @@ msgstr "Changer de serveur"
msgid "Switch character"
msgstr "Changer de personnage"
-#: src/gui/register.cpp:77
+#: src/gui/register.cpp:78
msgid "Confirm:"
msgstr "Vérification :"
-#: src/gui/register.cpp:108
+#: src/gui/register.cpp:119
msgid "Email:"
msgstr "E-mail :"
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: src/gui/register.cpp:187
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Le nom d'utilisateur doit faire au moins %d caractères."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Le nom d'utilisateur doit faire moins de %d caractères."
-#: src/gui/register.cpp:192 src/gui/unregisterdialog.cpp:121
+#: src/gui/register.cpp:203 src/gui/unregisterdialog.cpp:121
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Le mot de passe doit faire au moins %d caractères."
-#: src/gui/register.cpp:200 src/gui/unregisterdialog.cpp:128
+#: src/gui/register.cpp:211 src/gui/unregisterdialog.cpp:128
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Le mot de passe doit faire moins de %d caractères."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#: src/gui/register.cpp:218
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les deux mots de passe sont différents"
@@ -1798,11 +1809,11 @@ msgstr "Préparation du téléchargement"
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveur !"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:548
+#: src/gui/serverdialog.cpp:545
msgid "requires a newer version"
msgstr "requiert une nouvelle version"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:550
+#: src/gui/serverdialog.cpp:547
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requiert la v%s"
@@ -1879,11 +1890,6 @@ msgstr "Son des messages d'erreur"
msgid "Trade request sound"
msgstr "Son des demandes d'échange"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:122
-#: src/gui/setup_other.cpp:165 src/gui/setup_visual.cpp:87
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
-
#: src/gui/setup_audio.cpp:111
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Activer le chat avec mumble"
@@ -2652,95 +2658,95 @@ msgstr ""
"Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution "
"réduite."
-#: src/gui/setup_visual.cpp:36
+#: src/gui/setup_visual.cpp:35
msgid "Visual"
msgstr "Visuelle"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:44
+#: src/gui/setup_visual.cpp:43
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:46
+#: src/gui/setup_visual.cpp:45
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Montrer les notifications de ramassage dans la conversation"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:49
+#: src/gui/setup_visual.cpp:48
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Montrer les notifications de ramassage avec des effets de particule"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:52
+#: src/gui/setup_visual.cpp:51
msgid "Effects"
msgstr "Effets"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:54
+#: src/gui/setup_visual.cpp:53
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Prenez l'entrée de la souris et le clavier"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:57
+#: src/gui/setup_visual.cpp:56
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacité de l'interface"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:61
+#: src/gui/setup_visual.cpp:60
msgid "No text"
msgstr "Pas de texte"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:62
+#: src/gui/setup_visual.cpp:61
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:63
+#: src/gui/setup_visual.cpp:62
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bulles sans noms"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:64
+#: src/gui/setup_visual.cpp:63
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bulles avec noms"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:65
+#: src/gui/setup_visual.cpp:64
msgid "Overhead text"
msgstr "Texte aérien"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:94
+#: src/gui/setup_visual.cpp:68 src/gui/setup_visual.cpp:93
msgid "off"
msgstr "aucun"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:79
+#: src/gui/setup_visual.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:78
msgid "low"
msgstr "léger"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:81
+#: src/gui/setup_visual.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:80
msgid "high"
msgstr "élevé"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:72
+#: src/gui/setup_visual.cpp:71
msgid "Ambient FX"
msgstr "Effets ambiants"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:75
+#: src/gui/setup_visual.cpp:74
msgid "Particle effects"
msgstr "Effets de particules"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:80
+#: src/gui/setup_visual.cpp:79
msgid "medium"
msgstr "moyen"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:82
+#: src/gui/setup_visual.cpp:81
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:83
+#: src/gui/setup_visual.cpp:82
msgid "Particle detail"
msgstr "Détail des particules"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:89
+#: src/gui/setup_visual.cpp:88
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:95
+#: src/gui/setup_visual.cpp:94
msgid "on"
msgstr "activé"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:96
+#: src/gui/setup_visual.cpp:95
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
@@ -2778,48 +2784,48 @@ msgstr "Demande d'échange"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:276 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Compétences"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/skilldialog.cpp:244
msgid "Up"
msgstr "Augmenter"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:341
+#: src/gui/skilldialog.cpp:337
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Points de compétences : %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:385
+#: src/gui/skilldialog.cpp:381
msgid "basic"
msgstr "de base"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:386
+#: src/gui/skilldialog.cpp:382
msgid "Skill: basic, Id: 1"
msgstr "Compétence: de base, Id: 1"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:420
+#: src/gui/skilldialog.cpp:419
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Compétence choisie : %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:432
+#: src/gui/skilldialog.cpp:431
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Compétence %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:438
+#: src/gui/skilldialog.cpp:437
#, c-format
msgid "Skill: %s, Id: %d"
msgstr "Compétence: %s, Id: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:499 src/gui/skilldialog.cpp:554
+#: src/gui/skilldialog.cpp:507 src/gui/skilldialog.cpp:595
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Niveau : %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:546
+#: src/gui/skilldialog.cpp:587
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Niveau : %d (%+d)"
@@ -3686,435 +3692,435 @@ msgstr "Changer de Compte"
msgid "Choose World"
msgstr "Choix du monde"
-#: src/inventory.cpp:251
+#: src/inventory.cpp:252
msgid "Storage"
msgstr "Entrepôt"
-#: src/inventory.cpp:253
+#: src/inventory.cpp:254
msgid "Cart"
msgstr "Panier"
-#: src/keyboardconfig.cpp:45
+#: src/keyboardconfig.cpp:47
msgid "Basic Keys"
msgstr "Touches de base"
-#: src/keyboardconfig.cpp:46
+#: src/keyboardconfig.cpp:48
msgid "Move Up"
msgstr "Monter"
-#: src/keyboardconfig.cpp:47
+#: src/keyboardconfig.cpp:49
msgid "Move Down"
msgstr "Descendre"
-#: src/keyboardconfig.cpp:48
+#: src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "Move Left"
msgstr "Aller à gauche"
-#: src/keyboardconfig.cpp:49
+#: src/keyboardconfig.cpp:51
msgid "Move Right"
msgstr "Aller à droite"
-#: src/keyboardconfig.cpp:52
+#: src/keyboardconfig.cpp:54
msgid "Target & Attack"
msgstr "Viser et Attaquer"
-#: src/keyboardconfig.cpp:54
+#: src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "Move to Target"
msgstr "Aller à la cible"
-#: src/keyboardconfig.cpp:56
+#: src/keyboardconfig.cpp:58
msgid "Change Move to Target type"
msgstr "Changer le type de déplacement vers les cibles"
-#: src/keyboardconfig.cpp:58
+#: src/keyboardconfig.cpp:60
msgid "Move to Home location"
msgstr "Aller à l'emplacement de base"
-#: src/keyboardconfig.cpp:60
+#: src/keyboardconfig.cpp:62
msgid "Set home location"
msgstr "Définir l'emplacement de base"
-#: src/keyboardconfig.cpp:62
+#: src/keyboardconfig.cpp:64
msgid "Move to navigation point"
msgstr "Aller jusqu'au point de navigation"
-#: src/keyboardconfig.cpp:65
+#: src/keyboardconfig.cpp:67
msgid "Stop Attack"
msgstr "Arrêter d'attaquer"
-#: src/keyboardconfig.cpp:67
+#: src/keyboardconfig.cpp:69
msgid "Untarget"
msgstr "Désélectionner"
-#: src/keyboardconfig.cpp:68
+#: src/keyboardconfig.cpp:70
msgid "Target Closest"
msgstr "Viser le monstre le plus proche"
-#: src/keyboardconfig.cpp:70
+#: src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "Target NPC"
msgstr "Sélectionner le PNJ"
-#: src/keyboardconfig.cpp:71
+#: src/keyboardconfig.cpp:73
msgid "Target Player"
msgstr "Viser le Joueur"
-#: src/keyboardconfig.cpp:73
+#: src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Pickup"
msgstr "Ramasser"
-#: src/keyboardconfig.cpp:74
+#: src/keyboardconfig.cpp:76
msgid "Change Pickup Type"
msgstr "Changer le type de ramassage"
-#: src/keyboardconfig.cpp:76
+#: src/keyboardconfig.cpp:78
msgid "Hide Windows"
msgstr "Cacher les fenêtres"
-#: src/keyboardconfig.cpp:78
+#: src/keyboardconfig.cpp:80
msgid "Sit"
msgstr "S'asseoir"
-#: src/keyboardconfig.cpp:79
+#: src/keyboardconfig.cpp:81
msgid "Screenshot"
msgstr "Capture d'écran"
-#: src/keyboardconfig.cpp:80
+#: src/keyboardconfig.cpp:82
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Activer/Désactiver les échanges"
-#: src/keyboardconfig.cpp:82
+#: src/keyboardconfig.cpp:84
msgid "Change Map View Mode"
msgstr "Changer le mode de vision de carte"
-#: src/keyboardconfig.cpp:84
+#: src/keyboardconfig.cpp:86
msgid "Select OK"
msgstr "Sélectionner OK"
-#: src/keyboardconfig.cpp:87
+#: src/keyboardconfig.cpp:89
msgid "Shortcuts Keys"
msgstr "Touches raccourcis"
-#: src/keyboardconfig.cpp:88
+#: src/keyboardconfig.cpp:90
msgid "Item Shortcuts Key"
msgstr "Touche de raccourcis items"
-#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92
-#: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96
-#: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100
-#: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104
-#: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108
-#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112
-#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:116
-#: src/keyboardconfig.cpp:118 src/keyboardconfig.cpp:121
-#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125
-#: src/keyboardconfig.cpp:127 src/keyboardconfig.cpp:129
-#: src/keyboardconfig.cpp:381
+#: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:94
+#: src/keyboardconfig.cpp:96 src/keyboardconfig.cpp:98
+#: src/keyboardconfig.cpp:100 src/keyboardconfig.cpp:102
+#: src/keyboardconfig.cpp:104 src/keyboardconfig.cpp:106
+#: src/keyboardconfig.cpp:108 src/keyboardconfig.cpp:110
+#: src/keyboardconfig.cpp:112 src/keyboardconfig.cpp:114
+#: src/keyboardconfig.cpp:116 src/keyboardconfig.cpp:118
+#: src/keyboardconfig.cpp:120 src/keyboardconfig.cpp:123
+#: src/keyboardconfig.cpp:125 src/keyboardconfig.cpp:127
+#: src/keyboardconfig.cpp:129 src/keyboardconfig.cpp:131
+#: src/keyboardconfig.cpp:383
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Raccourci Objet %d"
-#: src/keyboardconfig.cpp:130
+#: src/keyboardconfig.cpp:132
msgid "Windows Keys"
msgstr "Touches des fenêtres"
-#: src/keyboardconfig.cpp:131
+#: src/keyboardconfig.cpp:133
msgid "Help Window"
msgstr "Fenêtre d'Aide"
-#: src/keyboardconfig.cpp:133
+#: src/keyboardconfig.cpp:135
msgid "Status Window"
msgstr "Fenêtre d'état"
-#: src/keyboardconfig.cpp:135
+#: src/keyboardconfig.cpp:137
msgid "Inventory Window"
msgstr "Fenêtre de l'inventaire"
-#: src/keyboardconfig.cpp:137
+#: src/keyboardconfig.cpp:139
msgid "Equipment Window"
msgstr "Fenêtre d'équipements."
-#: src/keyboardconfig.cpp:139
+#: src/keyboardconfig.cpp:141
msgid "Skill Window"
msgstr "Fenêtre de compétences"
-#: src/keyboardconfig.cpp:141
+#: src/keyboardconfig.cpp:143
msgid "Minimap Window"
msgstr "Fenêtre de Mini-carte"
-#: src/keyboardconfig.cpp:143
+#: src/keyboardconfig.cpp:145
msgid "Chat Window"
msgstr "Fenêtre de conversation"
-#: src/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/keyboardconfig.cpp:147
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Fenêtre de raccourci objet"
-#: src/keyboardconfig.cpp:147
+#: src/keyboardconfig.cpp:149
msgid "Setup Window"
msgstr "Fenêtre de configuration"
-#: src/keyboardconfig.cpp:149
+#: src/keyboardconfig.cpp:151
msgid "Debug Window"
msgstr "Fenêtre d'informations"
-#: src/keyboardconfig.cpp:151
+#: src/keyboardconfig.cpp:153
msgid "Social Window"
msgstr "Groupes et Guildes"
-#: src/keyboardconfig.cpp:153
+#: src/keyboardconfig.cpp:155
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes"
-#: src/keyboardconfig.cpp:155
+#: src/keyboardconfig.cpp:157
msgid "Outfits Window"
msgstr "Fenêtre des tenues"
-#: src/keyboardconfig.cpp:157
+#: src/keyboardconfig.cpp:159
msgid "Shop Window"
msgstr "Fenêtre du magasin"
-#: src/keyboardconfig.cpp:159
+#: src/keyboardconfig.cpp:161
msgid "Quick drop Window"
msgstr "Fenêtre pour jeter les items"
-#: src/keyboardconfig.cpp:161
+#: src/keyboardconfig.cpp:163
msgid "Kill Stats Window"
msgstr "Fenêtre de statistiques"
-#: src/keyboardconfig.cpp:163
+#: src/keyboardconfig.cpp:165
msgid "Commands Window"
msgstr "Fenêtre de commandes"
-#: src/keyboardconfig.cpp:165
+#: src/keyboardconfig.cpp:167
msgid "Bot Checker Window"
msgstr "Fenêtre du testeur de robot"
-#: src/keyboardconfig.cpp:168
+#: src/keyboardconfig.cpp:170
msgid "Who Is Online Window"
msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?"
-#: src/keyboardconfig.cpp:170
+#: src/keyboardconfig.cpp:172
msgid "Did you know Window"
msgstr "Connaissiez-vous la fenêtre ?"
-#: src/keyboardconfig.cpp:173
+#: src/keyboardconfig.cpp:175
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Onglet de dialogue précédent"
-#: src/keyboardconfig.cpp:175
+#: src/keyboardconfig.cpp:177
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Onglet de dialogue suivant"
-#: src/keyboardconfig.cpp:177
+#: src/keyboardconfig.cpp:179
msgid "Emotes Keys"
msgstr "Touches d'émoticones"
-#: src/keyboardconfig.cpp:178
+#: src/keyboardconfig.cpp:180
msgid "Smilie"
msgstr "Smileys"
-#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181
-#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185
-#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189
-#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193
-#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197
-#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201
-#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206
-#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210
-#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214
-#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218
-#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222
-#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:226
-#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:231
-#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:237
-#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241
-#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245
-#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249
-#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253
-#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:258
-#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262
-#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266
-#: src/keyboardconfig.cpp:268 src/keyboardconfig.cpp:270
-#: src/keyboardconfig.cpp:272 src/keyboardconfig.cpp:274
-#: src/keyboardconfig.cpp:276 src/keyboardconfig.cpp:278
-#: src/keyboardconfig.cpp:376
+#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183
+#: src/keyboardconfig.cpp:185 src/keyboardconfig.cpp:187
+#: src/keyboardconfig.cpp:189 src/keyboardconfig.cpp:191
+#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195
+#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199
+#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203
+#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208
+#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:212
+#: src/keyboardconfig.cpp:214 src/keyboardconfig.cpp:216
+#: src/keyboardconfig.cpp:218 src/keyboardconfig.cpp:220
+#: src/keyboardconfig.cpp:222 src/keyboardconfig.cpp:224
+#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228
+#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233
+#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:239
+#: src/keyboardconfig.cpp:241 src/keyboardconfig.cpp:243
+#: src/keyboardconfig.cpp:245 src/keyboardconfig.cpp:247
+#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251
+#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255
+#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:260
+#: src/keyboardconfig.cpp:262 src/keyboardconfig.cpp:264
+#: src/keyboardconfig.cpp:266 src/keyboardconfig.cpp:268
+#: src/keyboardconfig.cpp:270 src/keyboardconfig.cpp:272
+#: src/keyboardconfig.cpp:274 src/keyboardconfig.cpp:276
+#: src/keyboardconfig.cpp:278 src/keyboardconfig.cpp:280
+#: src/keyboardconfig.cpp:378
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Raccourci d'émoticône %d"
-#: src/keyboardconfig.cpp:280
+#: src/keyboardconfig.cpp:282
msgid "Outfits Keys"
msgstr "Touches des tenues"
-#: src/keyboardconfig.cpp:281
+#: src/keyboardconfig.cpp:283
msgid "Wear Outfit"
msgstr "Mettre la tenue"
-#: src/keyboardconfig.cpp:283
+#: src/keyboardconfig.cpp:285
msgid "Copy Outfit"
msgstr "Copier la tenue"
-#: src/keyboardconfig.cpp:285
+#: src/keyboardconfig.cpp:287
msgid "Copy equipped to Outfit"
msgstr "Copier l'équipement porté dans les tenues"
-#: src/keyboardconfig.cpp:287
+#: src/keyboardconfig.cpp:289
msgid "Chat Keys"
msgstr "Touches de la boite de dialogue"
-#: src/keyboardconfig.cpp:288
+#: src/keyboardconfig.cpp:290
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Activer / Désactiver la conversation"
-#: src/keyboardconfig.cpp:290
+#: src/keyboardconfig.cpp:292
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Défiler la conversation (haut)"
-#: src/keyboardconfig.cpp:292
+#: src/keyboardconfig.cpp:294
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Défiler la conversation (bas)"
-#: src/keyboardconfig.cpp:294
+#: src/keyboardconfig.cpp:296
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Onglet de conversation précédent"
-#: src/keyboardconfig.cpp:296
+#: src/keyboardconfig.cpp:298
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Onglet de conversation suivant"
-#: src/keyboardconfig.cpp:299
+#: src/keyboardconfig.cpp:301
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr "Fermer l'onglet de dialogue courant"
-#: src/keyboardconfig.cpp:301
+#: src/keyboardconfig.cpp:303
msgid "Previous chat line"
msgstr "Ligne de conversation précédente"
-#: src/keyboardconfig.cpp:303
+#: src/keyboardconfig.cpp:305
msgid "Next chat line"
msgstr "Ligne de conversation suivante"
-#: src/keyboardconfig.cpp:305
+#: src/keyboardconfig.cpp:307
msgid "Chat Auto Complete"
msgstr "Auto complétion du chat"
-#: src/keyboardconfig.cpp:307
+#: src/keyboardconfig.cpp:309
msgid "Deactivate Chat Input"
msgstr "Désactiver la saisie dans le chat"
-#: src/keyboardconfig.cpp:309
+#: src/keyboardconfig.cpp:311
msgid "Other Keys"
msgstr "Autres touches"
-#: src/keyboardconfig.cpp:310
+#: src/keyboardconfig.cpp:312
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ignorer l'entrée 1"
-#: src/keyboardconfig.cpp:312
+#: src/keyboardconfig.cpp:314
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ignorer l'entrée 2"
-#: src/keyboardconfig.cpp:314
+#: src/keyboardconfig.cpp:316
msgid "Direct Up"
msgstr "Vers le haut"
-#: src/keyboardconfig.cpp:315
+#: src/keyboardconfig.cpp:317
msgid "Direct Down"
msgstr "Vers le bas"
-#: src/keyboardconfig.cpp:317
+#: src/keyboardconfig.cpp:319
msgid "Direct Left"
msgstr "Vers la gauche"
-#: src/keyboardconfig.cpp:318
+#: src/keyboardconfig.cpp:320
msgid "Direct Right"
msgstr "Vers la droite"
-#: src/keyboardconfig.cpp:320
+#: src/keyboardconfig.cpp:322
msgid "Crazy moves"
msgstr "Mouvements de fous"
-#: src/keyboardconfig.cpp:322
+#: src/keyboardconfig.cpp:324
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr "Changer le mode de mouvement de fou"
-#: src/keyboardconfig.cpp:324
+#: src/keyboardconfig.cpp:326
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr "Jeter rapidement N objets depuis l'emplacement 0"
-#: src/keyboardconfig.cpp:326
+#: src/keyboardconfig.cpp:328
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr "Jeter rapidement N objets"
-#: src/keyboardconfig.cpp:328
+#: src/keyboardconfig.cpp:330
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr "Changer de compteur de jet rapide d'objets"
-#: src/keyboardconfig.cpp:330
+#: src/keyboardconfig.cpp:332
msgid "Quick heal target or self"
msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi"
-#: src/keyboardconfig.cpp:332
+#: src/keyboardconfig.cpp:334
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr "Utiliser le sort #itenplz"
-#: src/keyboardconfig.cpp:334
+#: src/keyboardconfig.cpp:336
msgid "Use magic attack"
msgstr "Utiliser l'attaque magique"
-#: src/keyboardconfig.cpp:336
+#: src/keyboardconfig.cpp:338
msgid "Switch magic attack"
msgstr "Changer d'attaque magique"
-#: src/keyboardconfig.cpp:339
+#: src/keyboardconfig.cpp:341
msgid "Switch pvp attack"
msgstr "Commutateur d'attaque en PVP"
-#: src/keyboardconfig.cpp:340
+#: src/keyboardconfig.cpp:342
msgid "Change move type"
msgstr "Changer de type de mouvement"
-#: src/keyboardconfig.cpp:342
+#: src/keyboardconfig.cpp:344
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr "Changer de type d'arme d'attaque"
-#: src/keyboardconfig.cpp:344
+#: src/keyboardconfig.cpp:346
msgid "Change Attack Type"
msgstr "Changer de type d'attaque"
-#: src/keyboardconfig.cpp:346
+#: src/keyboardconfig.cpp:348
msgid "Change Follow mode"
msgstr "Changer de type de suivi"
-#: src/keyboardconfig.cpp:348
+#: src/keyboardconfig.cpp:350
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "Changer de type d'imitation"
-#: src/keyboardconfig.cpp:351
+#: src/keyboardconfig.cpp:353
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu"
-#: src/keyboardconfig.cpp:352
+#: src/keyboardconfig.cpp:354
msgid "On / Off audio"
msgstr "Son On / Off"
-#: src/keyboardconfig.cpp:354
+#: src/keyboardconfig.cpp:356
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence"
-#: src/keyboardconfig.cpp:356
+#: src/keyboardconfig.cpp:358
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier"
-#: src/keyboardconfig.cpp:358
+#: src/keyboardconfig.cpp:360
msgid "Toggle camera mode"
msgstr "Changer le mode caméra"
-#: src/keyboardconfig.cpp:360
+#: src/keyboardconfig.cpp:362
msgid "Modifier key"
msgstr "Modifier la touche"
-#: src/keyboardconfig.cpp:439
+#: src/keyboardconfig.cpp:443
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -4123,342 +4129,356 @@ msgstr ""
"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changez au moins l'une des "
"touches ou attendez vous à un possible comportement étrange du jeu."
-#: src/localplayer.cpp:372
+#: src/keyboardconfig.cpp:518
+#, c-format
+msgid "key_%d"
+msgstr ""
+
+#: src/keyboardconfig.cpp:520
+msgid "unknown key"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars
+#: src/keyboardconfig.cpp:538 src/keyboardconfig.cpp:551
+msgid "u key"
+msgstr ""
+
+#: src/localplayer.cpp:376
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "Tu as été tué par %s"
-#: src/localplayer.cpp:1427
+#: src/localplayer.cpp:1431
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Vous avez essayé de prendre un item qui n'existe pas."
-#: src/localplayer.cpp:1430
+#: src/localplayer.cpp:1434
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objet est trop lourd."
-#: src/localplayer.cpp:1433
+#: src/localplayer.cpp:1437
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objet est trop éloigné"
-#: src/localplayer.cpp:1436
+#: src/localplayer.cpp:1440
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventaire est plein"
-#: src/localplayer.cpp:1439
+#: src/localplayer.cpp:1443
msgid "Stack is too big."
msgstr "La pile est trop grande"
-#: src/localplayer.cpp:1442
+#: src/localplayer.cpp:1446
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre"
-#: src/localplayer.cpp:1445
+#: src/localplayer.cpp:1449
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1469
+#: src/localplayer.cpp:1473
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1705 src/localplayer.cpp:1706
+#: src/localplayer.cpp:1675 src/localplayer.cpp:1709 src/localplayer.cpp:1710
msgid "xp"
msgstr "xp"
-#: src/localplayer.cpp:1711 src/localplayer.cpp:1718 src/localplayer.cpp:1725
+#: src/localplayer.cpp:1715 src/localplayer.cpp:1722 src/localplayer.cpp:1729
msgid "job"
msgstr "job"
-#: src/localplayer.cpp:1898
+#: src/localplayer.cpp:1902
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) Mouvements par défaut"
-#: src/localplayer.cpp:1899
+#: src/localplayer.cpp:1903
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) Mouvements inversés"
-#: src/localplayer.cpp:1900
+#: src/localplayer.cpp:1904
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) mouvements un peu fous"
-#: src/localplayer.cpp:1901
+#: src/localplayer.cpp:1905
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) mouvements complètements fous"
-#: src/localplayer.cpp:1902
+#: src/localplayer.cpp:1906
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) double normal et fou"
-#: src/localplayer.cpp:1903
+#: src/localplayer.cpp:1907
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) déplacement inconnu"
-#: src/localplayer.cpp:1925
+#: src/localplayer.cpp:1929
#, c-format
msgid "(%d) crazy move number %d"
msgstr "(%d) mouvement de fou numéro %d"
-#: src/localplayer.cpp:1930
+#: src/localplayer.cpp:1934
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) mouvements fous personnalisés"
-#: src/localplayer.cpp:1934
+#: src/localplayer.cpp:1938
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) mouvements fous"
-#: src/localplayer.cpp:1948
+#: src/localplayer.cpp:1952
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut"
-#: src/localplayer.cpp:1949
+#: src/localplayer.cpp:1953
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1"
-#: src/localplayer.cpp:1950
+#: src/localplayer.cpp:1954
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance"
-#: src/localplayer.cpp:1951
+#: src/localplayer.cpp:1955
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) Aller à la cible distante de 3"
-#: src/localplayer.cpp:1952
+#: src/localplayer.cpp:1956
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) Aller à la cible distante de 5"
-#: src/localplayer.cpp:1953
+#: src/localplayer.cpp:1957
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7"
-#: src/localplayer.cpp:1954
+#: src/localplayer.cpp:1958
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque"
-#: src/localplayer.cpp:1955
+#: src/localplayer.cpp:1959
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers"
-#: src/localplayer.cpp:1956
+#: src/localplayer.cpp:1960
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) Aller à la cible"
-#: src/localplayer.cpp:1975
+#: src/localplayer.cpp:1979
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) Suivre : défaut"
-#: src/localplayer.cpp:1976
+#: src/localplayer.cpp:1980
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) Suivre: mouvement relatif"
-#: src/localplayer.cpp:1977
+#: src/localplayer.cpp:1981
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) Suivre effet miroir"
-#: src/localplayer.cpp:1978
+#: src/localplayer.cpp:1982
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) Suivre comme un toutou"
-#: src/localplayer.cpp:1979
+#: src/localplayer.cpp:1983
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) Suivre : mode inconnu"
-#: src/localplayer.cpp:1998 src/localplayer.cpp:2002 src/localplayer.cpp:2025
+#: src/localplayer.cpp:2002 src/localplayer.cpp:2006 src/localplayer.cpp:2029
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) Attaque"
-#: src/localplayer.cpp:1999 src/localplayer.cpp:2021
+#: src/localplayer.cpp:2003 src/localplayer.cpp:2025
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) Attaque : défaut"
-#: src/localplayer.cpp:2000
+#: src/localplayer.cpp:2004
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) Attaquer sans bouclier"
-#: src/localplayer.cpp:2001
+#: src/localplayer.cpp:2005
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) Attaquer avec bouclier"
-#: src/localplayer.cpp:2022
+#: src/localplayer.cpp:2026
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) Se déplacer et attaquer"
-#: src/localplayer.cpp:2023
+#: src/localplayer.cpp:2027
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser"
-#: src/localplayer.cpp:2024
+#: src/localplayer.cpp:2028
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) Sans attaque automatique"
-#: src/localplayer.cpp:2076
+#: src/localplayer.cpp:2080
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case"
-#: src/localplayer.cpp:2077
+#: src/localplayer.cpp:2081
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases"
-#: src/localplayer.cpp:2078
+#: src/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases"
-#: src/localplayer.cpp:2079
+#: src/localplayer.cpp:2083
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases"
-#: src/localplayer.cpp:2080
+#: src/localplayer.cpp:2084
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance"
-#: src/localplayer.cpp:2081
+#: src/localplayer.cpp:2085
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance"
-#: src/localplayer.cpp:2082
+#: src/localplayer.cpp:2086
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max"
-#: src/localplayer.cpp:2083
+#: src/localplayer.cpp:2087
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) Ramassage"
-#: src/localplayer.cpp:2096
+#: src/localplayer.cpp:2100
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) Vue normale du jeu"
-#: src/localplayer.cpp:2097
+#: src/localplayer.cpp:2101
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) Vue du jeu mode déverminage"
-#: src/localplayer.cpp:2098
+#: src/localplayer.cpp:2102
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1"
-#: src/localplayer.cpp:2099
+#: src/localplayer.cpp:2103
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2"
-#: src/localplayer.cpp:2100
+#: src/localplayer.cpp:2104
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) Vue de la carte vide"
-#: src/localplayer.cpp:2101
+#: src/localplayer.cpp:2105
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) Vue de la carte en N&B"
-#: src/localplayer.cpp:2120
+#: src/localplayer.cpp:2124
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque"
-#: src/localplayer.cpp:2121
+#: src/localplayer.cpp:2125
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque"
-#: src/localplayer.cpp:2122
+#: src/localplayer.cpp:2126
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque"
-#: src/localplayer.cpp:2123
+#: src/localplayer.cpp:2127
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque"
-#: src/localplayer.cpp:2124
+#: src/localplayer.cpp:2128
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque"
-#: src/localplayer.cpp:2125
+#: src/localplayer.cpp:2129
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) Sorts d'attaque"
-#: src/localplayer.cpp:2144
+#: src/localplayer.cpp:2148
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) attaque tous les joueurs"
-#: src/localplayer.cpp:2145
+#: src/localplayer.cpp:2149
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis"
-#: src/localplayer.cpp:2146
+#: src/localplayer.cpp:2150
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) attaque les mauvaises relations"
-#: src/localplayer.cpp:2147
+#: src/localplayer.cpp:2151
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs"
-#: src/localplayer.cpp:2148
+#: src/localplayer.cpp:2152
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) attaque en PVP"
-#: src/localplayer.cpp:2167
+#: src/localplayer.cpp:2171
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) Imitation par défaut"
-#: src/localplayer.cpp:2168
+#: src/localplayer.cpp:2172
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) Imiter les équipements"
-#: src/localplayer.cpp:2169
+#: src/localplayer.cpp:2173
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) Imitation"
-#: src/localplayer.cpp:2197
+#: src/localplayer.cpp:2201
msgid "Away"
msgstr "Inactif"
-#: src/localplayer.cpp:2217
+#: src/localplayer.cpp:2221
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) Présent sur le jeu"
-#: src/localplayer.cpp:2218
+#: src/localplayer.cpp:2222
msgid "(A) away"
msgstr "(A) Absent"
-#: src/localplayer.cpp:2219 src/localplayer.cpp:2234
+#: src/localplayer.cpp:2223 src/localplayer.cpp:2238
msgid "(?) away"
msgstr "(?) Absent"
-#: src/localplayer.cpp:2232
+#: src/localplayer.cpp:2236
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) Mode camera du jeu"
-#: src/localplayer.cpp:2233
+#: src/localplayer.cpp:2237
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) Mode camera libre"
-#: src/localplayer.cpp:2258
+#: src/localplayer.cpp:2262
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés"
-#: src/localplayer.cpp:2259
+#: src/localplayer.cpp:2263
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés"
-#: src/localplayer.cpp:2260
+#: src/localplayer.cpp:2264
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus"
-#: src/localplayer.cpp:3774
+#: src/localplayer.cpp:3778
msgid "Follow: "
msgstr "Suivre : "
-#: src/localplayer.cpp:3776 src/localplayer.cpp:3791
+#: src/localplayer.cpp:3780 src/localplayer.cpp:3795
msgid "Follow canceled"
msgstr "Suivi annulé"
-#: src/localplayer.cpp:3783
+#: src/localplayer.cpp:3787
msgid "Imitation: "
msgstr "Imitation: "
-#: src/localplayer.cpp:3785 src/localplayer.cpp:3793
+#: src/localplayer.cpp:3789 src/localplayer.cpp:3797
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation annulée"
-#: src/localplayer.cpp:4141
+#: src/localplayer.cpp:4146
msgid "You see "
msgstr "Vous voyez "
@@ -4621,7 +4641,7 @@ msgstr ""
"Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà "
"utilisé."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:246
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:261
msgid "Wrong name."
msgstr "Mauvais nom."
@@ -4768,36 +4788,36 @@ msgstr "Expérience suivante pour la guilde : %d"
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Château de la guilde : %s"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:412
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:406
msgid "Could not inivte user to guild."
msgstr "N'a pas pu inviter le joueur dans la guilde. "
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:416
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:410
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Le joueur a refusé l'invitation dans la guilde."
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:420
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:414
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "%s est maintenant membre de la guilde."
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:424
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:418
msgid "Your guild is full."
msgstr "Votre guilde est complète."
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:428
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:422
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Réponse d'invitation à la guilde inconnue."
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:464
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:458
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s a quitté votre guilde."
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:499
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:493
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Tu as été exclus de la guilde."
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:512
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:506
#, c-format
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr "%s a sorti quelqu'un de votre guilde."
@@ -4923,53 +4943,53 @@ msgstr "Impossible d'utiliser l'objet."
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossible d'équiper cet objet."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:132
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:146
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectez vous svp."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:135 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:128
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:128
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Ancien mot de passe incorrect."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:138
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152
msgid "New password too short."
msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:141 src/net/ea/loginhandler.cpp:252
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:267
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:103
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:135 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:171
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:292 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:329
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Id non enregistrée."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232
msgid "Wrong password."
msgstr "Mauvais mot de passe."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235
msgid "Account expired."
msgstr "Le compte a expiré."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:223
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:238
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rejeté par le serveur."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
"Vous avez été banni de façon permanente du jeu. Merci de vous mettre en "
"contact avec l'équipe des GM."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245
msgid "Client too old."
msgstr "Client trop ancien."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -4978,15 +4998,15 @@ msgstr ""
"Vous avez temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\n"
"Merci de vous mettre en contact avec l'équipe des GM sur le forum."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Serveur surpeuplé."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:258
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente."
@@ -5769,11 +5789,11 @@ msgstr "Dommage par s."
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "Une adresse vide a été donnée à la commande Network::connect() !"
-#: src/net/tmwa/network.cpp:357
+#: src/net/tmwa/network.cpp:361
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Impossible de connecter au serveur \""
-#: src/net/tmwa/network.cpp:427
+#: src/net/tmwa/network.cpp:431
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Connexion au serveur terminée."
@@ -5798,7 +5818,7 @@ msgstr "Bulle flottante '...'"
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bulle flottante"
-#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244
+#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:245
#: src/resources/monsterdb.cpp:84
msgid "unnamed"
msgstr "anonyme"