summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2018-05-23 05:23:09 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2018-05-23 05:23:09 +0300
commitd5a7e0b79ce8a6c3aef8074f669db281bf6a0289 (patch)
treea0665253e6d3fda4aa3f139aee79fbb5db66874a /po/es.po
parent6efe684295569c0ef41893540ad0495356ea7e72 (diff)
downloadmanaverse-d5a7e0b79ce8a6c3aef8074f669db281bf6a0289.tar.gz
manaverse-d5a7e0b79ce8a6c3aef8074f669db281bf6a0289.tar.bz2
manaverse-d5a7e0b79ce8a6c3aef8074f669db281bf6a0289.tar.xz
manaverse-d5a7e0b79ce8a6c3aef8074f669db281bf6a0289.zip
Update translations.
Fix bugs in fr and pt_BR translations.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po87
1 files changed, 44 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0c43e897b..dba441e63 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-22 00:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-23 04:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-02 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -60,12 +60,12 @@ msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2567 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
+#: src/being/being.cpp:2567 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2572 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
+#: src/being/being.cpp:2572 src/gui/windows/whoisonline.cpp:896
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Lejos del Teclado"
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1494 src/progs/manaplus/client.cpp:1529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "(F) modo de cámara libre"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:926
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1408 src/progs/manaplus/client.cpp:1427
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:687
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:688
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
@@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "No"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:910
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
@@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:916
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "Sin marco"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:913
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:907
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
@@ -6439,8 +6439,8 @@ msgstr "Las direcciones de correo suministradas no concuerdan."
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1405 src/progs/manaplus/client.cpp:1424
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1630
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -6841,7 +6841,7 @@ msgstr "T"
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:497
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -7442,44 +7442,45 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***"
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:139
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Choose Your Server *** SOFTWARE RENDER MODE ***"
msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:149
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:150
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Usar la misma ip para los subservidores del juego"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:436
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Descargando lista de servidores...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:441
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:442
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Esperando al servidor..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:446
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:447
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando la descarga"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:451
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:452
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:617
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:618
msgid "requires a newer version"
msgstr "requiere una versión más nueva"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:622
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:623
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requiere v%s"
@@ -7936,7 +7937,7 @@ msgid "Completed"
msgstr "Completado"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:669
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quién está conectado - Actualizando"
@@ -7951,12 +7952,12 @@ msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quién está conectado - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:685
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quién está conectado - error"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:732
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quién está conectado - Actualizar"
@@ -9445,7 +9446,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "¿Aceptas a %s y %s como tus padres?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:223
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:224
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "¡Desconectado del servidor!"
@@ -9958,7 +9959,7 @@ msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:919
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
msgid "About"
msgstr "Acerca de..."
@@ -10029,24 +10030,24 @@ msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1943
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1972
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Última vez que viste a %s: %s"
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10300,57 +10301,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1122
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1181 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1231
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al mundo del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1292
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando personajes"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1336
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1348
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando servidores del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1443
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Solicitando detalles de registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1490
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
msgid "Password Change"
msgstr "Cambio de contraseña"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1492
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1525
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
msgid "Email Change"
msgstr "Cambio de Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1527
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "¡Email modificado exitosamente!"