diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 71 |
1 files changed, 34 insertions, 37 deletions
@@ -10,23 +10,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-28 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-09 03:20+0200\n" -"Last-Translator: Zuzanna K. Filutowska <platyna@platinum.linux.pl>\n" -"Language-Team: <pl@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-07 06:42+0000\n" +"Last-Translator: Krzysztof Daszuta <irukard@gmail.com>\n" +"Language-Team: <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-09 20:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:60 msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "Kup" #: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:234 src/gui/sell.cpp:61 #: src/gui/sell.cpp:241 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" -msgstr "" +msgstr "Cena: %d GP / Razem: %d GP" #: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/quitdialog.cpp:37 src/gui/quitdialog.cpp:40 #: src/gui/quitdialog.cpp:41 src/gui/sell.cpp:65 @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Efekt: %s" #: src/gui/char_select.cpp:71 msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź." +msgstr "Potwierdź" #: src/gui/char_select.cpp:72 msgid "Are you sure you want to delete this character?" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tę postać?" #: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Select Character" -msgstr "Wybierz postać." +msgstr "Wybierz postać" #: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/item_amount.cpp:47 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/npclistdialog.cpp:41 src/gui/npc_text.cpp:42 @@ -239,9 +240,8 @@ msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia." #: src/gui/item_amount.cpp:91 -#, fuzzy msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia." +msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału." #: src/gui/login.cpp:44 msgid "Login" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Zdolności" #: src/gui/menuwindow.cpp:66 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Skrót" #: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/setup.cpp:47 msgid "Setup" @@ -286,46 +286,46 @@ msgstr "NPC" #: src/gui/popupmenu.cpp:79 #, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" -msgstr "@@targ|Targ z %s@@" +msgstr "@@trade|Targ z %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:81 #, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" -msgstr "@@atak|Atakuj %s@@" +msgstr "@@attack|Atakuj %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:90 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" -msgstr "@@rozmowa|Rozmawiaj z NPC@@" +msgstr "@@talk|Rozmawiaj z NPC@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:116 #: src/gui/popupmenu.cpp:225 msgid "@@cancel|Cancel@@" -msgstr "@@anulowanie|Anuluj@@" +msgstr "@@cancel|Anuluj@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:112 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" -msgstr "@@podniesienie|Podnieś %s@@" +msgstr "@@pickup|Podnieś %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:216 msgid "@@use|Equip@@" -msgstr "@@użycie|Załóż@@" +msgstr "@@use|Załóż@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:219 msgid "@@use|Use@@" -msgstr "@@użycie|Użyj@@" +msgstr "@@use|Użyj@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 msgid "@@drop|Drop@@" -msgstr "@@upuszczenie|Upuść@@" +msgstr "@@drop|Upuść@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:221 msgid "@@description|Description@@" -msgstr "@@opis|Opis@@" +msgstr "@@description|Opis@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:223 msgid "@@split|Split@@" -msgstr "@@rozdzielenie|Rozdziel@@" +msgstr "@@split|Rozdziel@@" #: src/gui/quitdialog.cpp:42 msgid "Switch server" @@ -368,9 +368,8 @@ msgid "Passwords do not match." msgstr "Hasła nie zgadzają się." #: src/gui/sell.cpp:47 src/gui/sell.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Sell" -msgstr "Zdolności" +msgstr "Sprzedaj" #: src/gui/serverdialog.cpp:77 msgid "Choose your Mana World Server" @@ -386,7 +385,7 @@ msgstr "Port:" #: src/gui/serverdialog.cpp:172 msgid "Please type both the address and the port of a server." -msgstr "" +msgstr "Proszę wpisać adres i port serwera" #: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" @@ -458,7 +457,7 @@ msgstr "Limit FPS:" #: src/gui/setup_video.cpp:133 msgid "Gui opacity" -msgstr "Nieprzezroczystość GUI" +msgstr "Przezroczystość GUI" #: src/gui/setup_video.cpp:186 msgid "Scroll radius" @@ -503,47 +502,45 @@ msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/trade.cpp:65 src/gui/trade.cpp:181 msgid "Propose trade" -msgstr "" +msgstr "Oferuj handel" #: src/gui/trade.cpp:66 src/gui/trade.cpp:181 -#, fuzzy msgid "Confirm trade" -msgstr "Potwierdź." +msgstr "Potwierdź handel" #: src/gui/trade.cpp:76 src/gui/trade.cpp:118 src/gui/trade.cpp:132 #, c-format msgid "You get %d GP." -msgstr "" +msgstr "Otrzymujesz %d GP" #: src/gui/trade.cpp:77 msgid "You give:" -msgstr "" +msgstr "Dajesz:" #: src/gui/trade.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Change" -msgstr "Anuluj" +msgstr "Zmień" #: src/resources/itemdb.cpp:53 #, c-format msgid "Attack %+d" -msgstr "" +msgstr "Atak %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:54 #, c-format msgid "Defense %+d" -msgstr "" +msgstr "Obrona %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:55 #, c-format msgid "HP %+d" -msgstr "" +msgstr "PŻ %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:56 #, c-format msgid "MP %+d" -msgstr "" +msgstr "PM %+d" |