diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 130 |
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
@@ -1,11 +1,11 @@ -# Hebrew translation for tmw +# Hebrew translation for mana # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the tmw package. +# This file is distributed under the same license as the mana package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tmw\n" +"Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-09 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-02 15:28+0000\n" @@ -2104,8 +2104,8 @@ msgid " video mode: " msgstr " מצב וידאו: " #: src/main.cpp:575 -msgid "tmw" -msgstr "tmw" +msgid "mana" +msgstr "mana" #: src/main.cpp:576 msgid "Options:" @@ -2236,27 +2236,27 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "נכשל במחיקת השחקן." #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:224 -#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:253 +#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:253 msgid "Strength:" msgstr "עוצמה:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 -#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:254 +#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:254 msgid "Agility:" msgstr "זריזות:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 -#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:256 +#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:256 msgid "Vitality:" msgstr "חיוניות:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227 -#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:257 +#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:257 msgid "Intelligence:" msgstr "תבונה:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 -#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:255 +#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:255 msgid "Dexterity:" msgstr "מיומנות:" @@ -2287,27 +2287,27 @@ msgstr "לא ניתן ללבוש." msgid "Unable to unequip." msgstr "לא ניתן להסיר." -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:91 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:91 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:82 #, c-format msgid "Strength %+d" msgstr "עוצמה %+d" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:83 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:83 #, c-format msgid "Agility %+d" msgstr "זריזות %+d" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:93 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:93 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:85 #, c-format msgid "Vitality %+d" msgstr "חיוניות %+d" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:86 #, c-format msgid "Intelligence %+d" msgstr "תבונה %+d" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:95 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:95 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:84 #, c-format msgid "Dexterity %+d" msgstr "מיומנות %+d" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "נכשל בשימוש בחפץ." msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "החשבון לא נמצא. אנא נסה להתחבר שנית." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:79 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:113 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:79 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:113 msgid "Old password incorrect" msgstr "הסיסמה הישנה שגויה" @@ -2513,9 +2513,9 @@ msgid "New password too short" msgstr "הסיסמה החדשה קצרה מדי" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:85 src/net/ea/loginhandler.cpp:169 -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:89 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:119 -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:152 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:188 -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:89 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:119 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:188 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:220 msgid "Unknown error" msgstr "שגיאה לא ידועה" @@ -2604,23 +2604,23 @@ msgstr "הזמנה בדרך זו אינה נתמכת כרגע." msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s אינו נמצא בחגיגתך!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:312 msgid "You are dead." msgstr "אתה מת." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:313 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "צר לנו לבשר לכם כי שחקנכם נהרג בקרב." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:314 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314 msgid "You are not that alive anymore." msgstr "אינך חי כל־כך כרגע." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." msgstr "קור ידיו של המוות הקודר אוחזים בנשמתך." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316 msgid "Game Over!" msgstr "המשחק נגמר!" @@ -2628,39 +2628,39 @@ msgstr "המשחק נגמר!" msgid "Insert coin to continue." msgstr "הכנס מטבע כדי להמשיך." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:317 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317 msgid "" "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " "place." msgstr "לא, ילדים. השחקן שלכם לא באמת מת. הוא... אה... הלך למקום טוב יותר." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:318 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "תוכניתך לשבור את נשק האויב באמצות צווארך נכשלה." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:319 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 msgid "I guess this did not run too well." msgstr "אני מניח שלא הלך לך כל־כך טוב." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:320 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 msgid "Do you want your possessions identified?" msgstr "האם ברצונך שיאתרו את חלקי גופתך?" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:321 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." msgstr "באופן מצער, מעולם לא נמצא זכר ממך..." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:322 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:322 msgid "Annihilated." msgstr "הושמדתך." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:323 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323 msgid "Looks like you got your head handed to you." msgstr "נראה כאילו ראשך נמסר אליך." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:324 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "פישלת שוב, גופתך תיזרק לצינוק ותקבל אחת חדשה." @@ -2816,11 +2816,11 @@ msgstr "לא היה ניתן לגנוב דבר..." msgid "Poison had no effect..." msgstr "לרעל לא הייתה כל השפעה..." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:103 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:114 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:103 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:114 msgid "Request for Trade" msgstr "בקשה למסחר" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:115 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:115 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s מעוניין לסחור עימך, האם אתה מסכים?" @@ -2863,130 +2863,130 @@ msgstr "נכשל בהוספת חפץ. לשותף למסחר אין מקומות msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "נכשל בהוספת חפץ מסיבה לא ידועה." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:220 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:147 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:220 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:147 msgid "Trade canceled." msgstr "המסחר בוטל." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:227 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:227 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:154 msgid "Trade completed." msgstr "המסחר הושלם." -#: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:328 +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:328 msgid " Press OK to respawn" msgstr " לחץ אישור כדי להשיב" -#: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:329 +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329 msgid "You died" msgstr "נהרגת" -#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:219 +#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:219 msgid "No gameservers are available." msgstr "אין שרתי משחק זמינים." -#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:258 +#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:258 msgid "Willpower:" msgstr "כח רצון:" -#: src/net/tmwserv/chathandler.cpp:158 src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:250 +#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:158 src/net/manaserv/guildhandler.cpp:250 #, c-format msgid "Topic: %s" msgstr "כותרת: %s" -#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:87 +#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:87 #, c-format msgid "Willpower %+d" msgstr "כח רצון %+d" -#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:74 +#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:74 msgid "Guild created." msgstr "גילדה נוצרה." -#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:79 +#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:79 msgid "Error creating guild." msgstr "שגיאה ביצירת גילדה." -#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:89 +#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:89 msgid "Invite sent." msgstr "הזמנה נשלחה." -#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:194 +#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:194 msgid "Member was promoted successfully." msgstr "החבר קודם בהצלחה." -#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:199 msgid "Failed to promote member." msgstr "נכשל בקידום החבר." -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:80 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:80 msgid "Wrong magic_token" msgstr "magic_token שגוי" -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:83 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:83 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:182 msgid "Already logged in" msgstr "כבר מחובר" -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:86 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:185 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:86 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:185 msgid "Server is full" msgstr "השרת מלא" -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:110 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:110 msgid "New password incorrect" msgstr "הסיסמה החדשה שגויה" -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:116 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:146 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:116 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:146 msgid "Account not connected. Please login first." msgstr "החשבון אינו מחובר. אנא קודם־כל התחבר." -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:140 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:140 msgid "New email address incorrect" msgstr "כתובת דוא\"ל חדשה שגויה" -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:143 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:143 msgid "Old email address incorrect" msgstr "כתובת דוא\"ל ישנה שגויה" -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:149 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149 msgid "The new Email Address already exists." msgstr "כתובת הדוא\"ל החדשה כבר בשימוש." -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:176 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:176 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:208 msgid "Client version is too old" msgstr "גרסת הקליינט ישנה מדי" -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:179 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:179 msgid "Wrong username or password" msgstr "שם משתמש או סיסמה שגויים" -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:211 msgid "Wrong username, password or email address" msgstr "שם משתמש, סיסמה או דוא\"ל שגויים" -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:214 msgid "Username already exists" msgstr "שם המשתמש כבר בשימוש" -#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:217 msgid "Email address already exists" msgstr "כתובת הדוא\"ל כבר בשימוש" -#: src/net/tmwserv/partyhandler.cpp:86 +#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:86 msgid "Joined party." msgstr "הצטרפת לחגיגה." -#: src/net/tmwserv/partyhandler.cpp:103 +#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:103 #, c-format msgid "%s joined the party." msgstr "%s הצטרף לחגיגה." -#: src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:93 +#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:93 msgid "Accepting incoming trade requests." msgstr "מקבל בקשות מסחר נכנסות." -#: src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:95 +#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:95 msgid "Ignoring incoming trade requests." msgstr "מתעלם מבקשות סחר נכנסות." -#: src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:133 +#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:133 #, c-format msgid "Trading with %s" msgstr "סוחר עם%s" |