diff options
author | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2009-01-09 20:32:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Ira Rice <irarice@gmail.com> | 2009-01-09 21:26:27 -0700 |
commit | afe43d3736eaf33ba26d2373917d2a8de3f39667 (patch) | |
tree | e201a4e7e8ce97eff2bc2af6e1a05a51895f4374 | |
parent | 0dabbade690301ef89da2fb2562da8e48afc22d3 (diff) | |
download | mana-afe43d3736eaf33ba26d2373917d2a8de3f39667.tar.gz mana-afe43d3736eaf33ba26d2373917d2a8de3f39667.tar.bz2 mana-afe43d3736eaf33ba26d2373917d2a8de3f39667.tar.xz mana-afe43d3736eaf33ba26d2373917d2a8de3f39667.zip |
Updated translations
-rw-r--r-- | po/aethyra.pot | 522 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 553 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 523 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 549 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 557 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 557 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 553 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 522 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 553 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 557 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 557 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 557 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 546 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 550 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 553 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 542 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 543 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 557 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 565 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 557 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 553 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 532 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 553 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 546 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 553 |
25 files changed, 11914 insertions, 1796 deletions
diff --git a/po/aethyra.pot b/po/aethyra.pot index ae49bb32..9e8e8579 100644 --- a/po/aethyra.pot +++ b/po/aethyra.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,122 +16,130 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +msgid "Shop" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "" @@ -144,6 +152,225 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "" @@ -152,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "" @@ -160,11 +387,20 @@ msgstr "" msgid "Equipment" msgstr "" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "" @@ -190,31 +426,27 @@ msgstr "" msgid "Equip" msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "" @@ -222,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "" @@ -230,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "" @@ -322,14 +554,10 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "" @@ -390,6 +618,62 @@ msgstr "" msgid "Rotate the stick" msgstr "" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "" @@ -464,6 +748,100 @@ msgstr "" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:127 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +msgid "Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:133 +msgid "Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:134 +msgid "M.Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:135 +msgid "M.Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +msgid "Strength" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:283 +msgid "Agility" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:284 +msgid "Vitality" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:285 +msgid "Intelligence" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:286 +msgid "Dexterity" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "" @@ -481,6 +859,38 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" + +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:956 +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:28+0000\n" "Last-Translator: صقر بن عبدالله <Unknown>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" @@ -17,122 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "شراء" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "السعر: %d GP / الإجمالي: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "مغادرة" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "الوصف: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "التأثير: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "إيقاف" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "بيع" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "هل أنت متأكّد من حذف هذه الشخصيّة؟" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "إنتقاء الشخصيّة" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "موافق" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "جديد" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "السّابق" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "التّالي" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "الاسم: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "المستوى: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "المستوى: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "النقود: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "إنشاء شخصيّة" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "الاسم:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "لون الشعر:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "قصّة الشعر:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "إنشاء" @@ -146,6 +155,225 @@ msgstr "إنتقاء الشخصيّة" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "الخادوم:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "نعم" @@ -154,7 +382,7 @@ msgstr "نعم" msgid "No" msgstr "لا" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "جارِ الاتّصال..." @@ -162,11 +390,20 @@ msgstr "جارِ الاتّصال..." msgid "Equipment" msgstr "العتاد" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "الجردة" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "استخدام" @@ -192,31 +429,27 @@ msgstr "تجريد من العتاد" msgid "Equip" msgstr "استعمال العتاد" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "انتقاء كمّيّة من المواد للمتاجرة بها." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "انتقاء كمّيّة من المواد لإسقاطها." -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "ولوج" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "كلمة السرّ:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "الخادوم:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "تسجيل" @@ -224,7 +457,7 @@ msgstr "تسجيل" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "مهارات" @@ -232,7 +465,7 @@ msgstr "مهارات" msgid "Shortcut" msgstr "اختصار" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "تثبيت" @@ -325,14 +558,10 @@ msgstr "يجب أن يكون طول كلمة السرّ أقل من %d محار msgid "Passwords do not match." msgstr "كلمات السرّ غير متطابقة." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "بيع" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "صوت" @@ -393,6 +622,64 @@ msgstr "إيقاف" msgid "Rotate the stick" msgstr "تدوير العصا" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "حذف" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "الاسم:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "ملء الشاشة" @@ -467,6 +754,110 @@ msgstr "تغيير OpenGL" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "تطبيق التغيير على OpenGL يحتاج لإعادة تشغيل." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "المستوى: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "النقود: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "الحالة" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "مهاجمة %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "دفاع %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "مهاجمة %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "دفاع %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "القوّة:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "خفّة الحركة:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "نشاط:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "ذكاء:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "المهارة:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "إضافة" @@ -484,27 +875,45 @@ msgstr "أنت تحصل على %d GP." msgid "You give:" msgstr "أنت تقدّم:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#~ msgid "Unregister" -#~ msgstr "إلغاء التسجيل" - -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "القوّة:" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "خفّة الحركة:" +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "جارِ الاتّصال..." -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "المهارة:" +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "نشاط:" +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "ذكاء:" +#~ msgid "Unregister" +#~ msgstr "إلغاء التسجيل" #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "قوّة الذات:" @@ -557,12 +966,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "تغيير" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "مهاجمة %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "دفاع %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "HP %+d" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-03 17:21+0000\n" "Last-Translator: Habari <thomas.becerril@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" @@ -17,122 +17,130 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "preu %d GP / total %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "sortir" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +msgid "Shop" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "ok" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "nom" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "" @@ -145,6 +153,225 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "si" @@ -153,7 +380,7 @@ msgstr "si" msgid "No" msgstr "no" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "" @@ -161,11 +388,20 @@ msgstr "" msgid "Equipment" msgstr "" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "" @@ -191,31 +427,27 @@ msgstr "" msgid "Equip" msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "" @@ -223,7 +455,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "" @@ -231,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "" @@ -323,14 +555,10 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "" @@ -391,6 +619,63 @@ msgstr "" msgid "Rotate the stick" msgstr "" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "nom" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "" @@ -465,6 +750,100 @@ msgstr "" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:127 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +msgid "Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:133 +msgid "Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:134 +msgid "M.Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:135 +msgid "M.Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +msgid "Strength" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:283 +msgid "Agility" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:284 +msgid "Vitality" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:285 +msgid "Intelligence" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:286 +msgid "Dexterity" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "" @@ -482,9 +861,41 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:956 +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" + #~ msgid "Change" #~ msgstr "canvi" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-17 16:31+0000\n" "Last-Translator: Lubos <alvinx12@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -17,123 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Nákup" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Popis: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +msgid "Shop" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "Prodej" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Potvrďte vymazání postavy" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Jste si jistí, že chcete vymazat tuto postavu?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 #, fuzzy msgid "Select Character" msgstr "Vytvořit postavu" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Nová" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Další" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Jméno: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Úroveň: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Úroveň: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Peníze: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Vytvořit postavu" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Barva vlasů:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Styl vlasů:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" @@ -147,6 +155,225 @@ msgstr "Server:" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -155,7 +382,7 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Připojuji se..." @@ -163,11 +390,20 @@ msgstr "Připojuji se..." msgid "Equipment" msgstr "Vybavení" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventář" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "" @@ -193,31 +429,27 @@ msgstr "" msgid "Equip" msgstr "Vybavit" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Vyberte množství zboží, se kterým budete obchodovat." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Vyberte množství zboží, které chcete upustit." -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "Zapamatovat uživatelské jméno" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Registrace" @@ -225,7 +457,7 @@ msgstr "Registrace" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Dovednosti" @@ -233,7 +465,7 @@ msgstr "Dovednosti" msgid "Shortcut" msgstr "Zkratka" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" @@ -325,14 +557,10 @@ msgstr "Heslo musí být kratší než %d znaků." msgid "Passwords do not match." msgstr "Hesla se neshodují." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "Prodej" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" @@ -393,6 +621,64 @@ msgstr "" msgid "Rotate the stick" msgstr "" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Odstranit" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Jméno:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "" @@ -467,6 +753,109 @@ msgstr "" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Úroveň: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Peníze: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Stav" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "Útok %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "Obrana %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "Útok %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "Obrana %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Síla:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Vitalita:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Vitalita:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Inteligence:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +msgid "Dexterity" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "" @@ -484,10 +873,43 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Připojuji se..." + +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" + #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "Správa účtu a postavy" @@ -503,15 +925,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Account: %s" #~ msgstr "Účet: %s" -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Síla:" - -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Vitalita:" - -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Inteligence:" - #~ msgid "Please distribute %d points" #~ msgstr "Rozdělte prosím %d bodů" @@ -541,9 +954,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Změnit" - -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "Útok %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "Obrana %+d" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 14:45+0000\n" "Last-Translator: Niels L Ellegaard <niels.ellegaard@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" @@ -17,122 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Køb" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Pris: %d GP / Total: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Beskrivelse: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effekt: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "Stop" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "Sælg" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Fortryd" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne figur?" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne figur?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Vælg Bruger" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Fortryd" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Opret" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Navn; %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Niveau: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Niveau: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Penge: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Lav figur." -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Hårfarve:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Frisure:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Opret" @@ -146,6 +155,225 @@ msgstr "Vælg Bruger" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -154,7 +382,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Opretter forbindelse..." @@ -162,11 +390,20 @@ msgstr "Opretter forbindelse..." msgid "Equipment" msgstr "Udstyr" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventarliste" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Brug" @@ -192,31 +429,27 @@ msgstr "Tag af" msgid "Equip" msgstr "Tag på" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Vælge hvor mange du vil bytte." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Vælg hvor mange du vil smide," -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Log Ind" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "Husk dette brugernavn." -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Registrer" @@ -224,7 +457,7 @@ msgstr "Registrer" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Færdigheder" @@ -232,7 +465,7 @@ msgstr "Færdigheder" msgid "Shortcut" msgstr "Genvej" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Opsætning" @@ -325,14 +558,10 @@ msgstr "Adgangskoden skal være mindre end %d bogstaver langt." msgid "Passwords do not match." msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "Sælg" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "Lyd" @@ -393,6 +622,64 @@ msgstr "Stop" msgid "Rotate the stick" msgstr "Roter joystick" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Slet" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Navn:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "Fuld Skærm" @@ -467,6 +754,110 @@ msgstr "Skrifter til OpenGL" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Ændringerne til OpenGL kræver at du genstarter klienten." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Niveau: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Penge: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Status" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "Angrib %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "Forsvar %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "Angrib %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "Forsvar %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Styrke" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Adræthed" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Helbred:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Intelligens:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Behændighed:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Tilføj" @@ -484,10 +875,43 @@ msgstr "Du får %d GP." msgid "You give:" msgstr "Du giver:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Opretter forbindelse..." + +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" + #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "Ret konto og figurer" @@ -503,21 +927,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Account: %s" #~ msgstr "Bruger: %s" -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Styrke" - -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Adræthed" - -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Behændighed:" - -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Helbred:" - -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Intelligens:" - #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Viljestyrke:" @@ -581,12 +990,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Ændre" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "Angrib %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "Forsvar %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "HP %+d" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-13 00:25+0000\n" "Last-Translator: Aeneas Jaißle <Unknown>\n" "Language-Team: German\n" @@ -17,122 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Preis: %d GP / Summe: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Beschreibung: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effekt: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "Stopp" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "Verkaufen" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Bestätige Charakter-Löschung" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Spielfigur auswählen" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Neu" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Name : %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Stufe: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Stufe: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Geld: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Charakter erstellen" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Name :" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Haarfarbe" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Frisur" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -146,6 +155,225 @@ msgstr "Spielfigur auswählen" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -154,7 +382,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." @@ -162,11 +390,20 @@ msgstr "Verbinde..." msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Benutzen" @@ -192,31 +429,27 @@ msgstr "Ablegen" msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Wähle aus, wieviele Gegenstände Du tauschen möchtest." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Wähle aus, wieviele Gegenstände Du wegwerfen möchtest." -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "Benutzernamen merken" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Registrieren" @@ -224,7 +457,7 @@ msgstr "Registrieren" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Fertigkeiten" @@ -232,7 +465,7 @@ msgstr "Fertigkeiten" msgid "Shortcut" msgstr "Tastenkürzel" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" @@ -325,14 +558,10 @@ msgstr "Das Passwort muss kürzer als %d Zeichen sein." msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "Verkaufen" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "Ton" @@ -393,6 +622,64 @@ msgstr "Stopp" msgid "Rotate the stick" msgstr "Kreise den Steuerknüppel" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Löschen" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Name :" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "Vollbild" @@ -469,6 +756,110 @@ msgstr "" "Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " "übernommen." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Stufe: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Geld: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Status" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "Angriff %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "Verteidigung %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "Angriff %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "Verteidigung %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Stärke:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Agilität:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Vitalität:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Intelligenz:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Geschicklichkeit:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -486,10 +877,43 @@ msgstr "Du erhälst %d GP." msgid "You give:" msgstr "Du gibst:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Verbinde..." + +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" + #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "Account- und Charakterverwaltung" @@ -505,21 +929,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Account: %s" #~ msgstr "Account: %s" -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Stärke:" - -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Agilität:" - -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Geschicklichkeit:" - -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Vitalität:" - -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Intelligenz:" - #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Willenskraft:" @@ -583,12 +992,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Ändern" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "Angriff %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "Verteidigung %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "HP %+d" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index c17c3ad7..80a6ef41 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-10 16:51+0000\n" "Last-Translator: Me <Glich.Glich@googlemail.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" @@ -17,122 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Buy" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Price: %d GP / Total: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Exit" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Description: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effect: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "Stop" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "Sell" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Are you sure you want to delete this character?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Select Character" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "New" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Previous" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Next" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Name: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Money: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Create Character" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Hair Colour:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Hair Style:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Create" @@ -146,6 +155,225 @@ msgstr "Select Character" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Yes" @@ -154,7 +382,7 @@ msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." @@ -162,11 +390,20 @@ msgstr "Connecting..." msgid "Equipment" msgstr "Equipment" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventory" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Use" @@ -192,31 +429,27 @@ msgstr "Unequip" msgid "Equip" msgstr "Equip" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Select amount of items to trade." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Select amount of items to drop." -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Register" @@ -224,7 +457,7 @@ msgstr "Register" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Skills" @@ -232,7 +465,7 @@ msgstr "Skills" msgid "Shortcut" msgstr "Shortcut" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Setup" @@ -325,14 +558,10 @@ msgstr "The password needs to be less than %d characters long." msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwords do not match." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "Sell" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "Sound" @@ -393,6 +622,64 @@ msgstr "Stop" msgid "Rotate the stick" msgstr "Rotate the stick" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Delete" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Name:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "Full screen" @@ -467,6 +754,110 @@ msgstr "Changing OpenGL" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Applying change to OpenGL requires restart." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Level: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Money: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Status" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "Attack %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "Defense %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "Attack %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "Defense %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Strength:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Agility:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Vitality:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Intelligence:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Dexterity:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Add" @@ -484,27 +875,45 @@ msgstr "You get %d GP." msgid "You give:" msgstr "You give:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#~ msgid "Unregister" -#~ msgstr "Unregister" - -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Strength:" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Agility:" +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Connecting..." -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Dexterity:" +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Vitality:" +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Intelligence:" +#~ msgid "Unregister" +#~ msgstr "Unregister" #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Willpower:" @@ -557,12 +966,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Change" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "Attack %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "Defense %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "HP %+d" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-10 22:03+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -17,122 +17,130 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +msgid "Shop" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "" @@ -145,6 +153,225 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "" @@ -153,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "" @@ -161,11 +388,20 @@ msgstr "" msgid "Equipment" msgstr "" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "" @@ -191,31 +427,27 @@ msgstr "" msgid "Equip" msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "" @@ -223,7 +455,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "" @@ -231,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "" @@ -323,14 +555,10 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "" @@ -391,6 +619,62 @@ msgstr "" msgid "Rotate the stick" msgstr "" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "" @@ -465,6 +749,100 @@ msgstr "" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:127 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +msgid "Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:133 +msgid "Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:134 +msgid "M.Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:135 +msgid "M.Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +msgid "Strength" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:283 +msgid "Agility" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:284 +msgid "Vitality" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:285 +msgid "Intelligence" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:286 +msgid "Dexterity" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "" @@ -482,6 +860,38 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" + +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:956 +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 01:37+0000\n" "Last-Translator: catalania <Unknown>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -17,122 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Precio: %d GP / Total: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Descripción: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Efecto: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "Detener" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "Vender" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este personaje?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Seleccionar personaje" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nombre: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nivel: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Nivel: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Dinero: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Crear Personaje" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Color de pelo:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "corte de pelo" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -146,6 +155,225 @@ msgstr "Seleccionar personaje" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -154,7 +382,7 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando…" @@ -162,11 +390,20 @@ msgstr "Conectando…" msgid "Equipment" msgstr "Equipo" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Usar" @@ -192,31 +429,27 @@ msgstr "quitarselo" msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Seleccione objetos para comerciar." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Seleccione objetos para soltar." -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "conectarse" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Registrar" @@ -224,7 +457,7 @@ msgstr "Registrar" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" @@ -232,7 +465,7 @@ msgstr "Habilidades" msgid "Shortcut" msgstr "Atajos" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Configuración" @@ -325,14 +558,10 @@ msgstr "La contraseña puede tener como máximo %d caracteres." msgid "Passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "Vender" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "Sonido" @@ -393,6 +622,64 @@ msgstr "Detener" msgid "Rotate the stick" msgstr "Gire el stick" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Eliminar" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nombre:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" @@ -467,6 +754,110 @@ msgstr "Cambiar a OpenGL" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar los cambios hechos a OpenGL." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Nivel: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Dinero: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Estado" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "Ataque %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "Defensa %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "Ataque %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "Defensa %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Fuerza:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Agilidad:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Vitalidad:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Inteligencia:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Destreza:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -484,27 +875,45 @@ msgstr "Tu consigues %d GP." msgid "You give:" msgstr "Tu das:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#~ msgid "Unregister" -#~ msgstr "Cancelar Cuenta" - -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Fuerza:" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Agilidad:" +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Conectando…" -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Destreza:" +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Vitalidad:" +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Inteligencia:" +#~ msgid "Unregister" +#~ msgstr "Cancelar Cuenta" #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Fuerza de voluntad:" @@ -557,12 +966,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Modificar" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "Ataque %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "Defensa %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "HP %+d" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-30 10:23+0000\n" "Last-Translator: ville-v <villev90@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -17,123 +17,132 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Osta" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Kappalehinta: %d GP / Yhteensä: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Sulje" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Kuvaus: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Vaikutus: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "Lopeta" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "Myy" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Vahvista hahmon poistopyyntö" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 #, fuzzy msgid "Select Character" msgstr "Luo hahmo" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Uusi" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Edellinen" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nimi: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Taso: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Taso: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Rahatilanne: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Luo hahmo" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Hiusten väri:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Hiustyyli:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Luo" @@ -147,6 +156,225 @@ msgstr "Vaihda palvelinta" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "Palvelin:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -155,7 +383,7 @@ msgstr "Kyllä" msgid "No" msgstr "Ei" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." @@ -163,11 +391,20 @@ msgstr "Yhdistetään..." msgid "Equipment" msgstr "Varusteet" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Tavaraluettelo" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Käytä" @@ -193,31 +430,27 @@ msgstr "Poista varuste käytöstä" msgid "Equip" msgstr "Ota käyttöön" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Anna vaihdettavien tavaroiden määrä." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä." -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "Palvelin:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "Muista käyttäjätunnus" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" @@ -225,7 +458,7 @@ msgstr "Rekisteröidy" msgid "Status" msgstr "Hahmon tiedot" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Taidot" @@ -233,7 +466,7 @@ msgstr "Taidot" msgid "Shortcut" msgstr "Pikavalinnat" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" @@ -326,14 +559,10 @@ msgstr "Salasanan tulee olla alle %d merkkiä pitkä." msgid "Passwords do not match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "Myy" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "Ääni" @@ -394,6 +623,64 @@ msgstr "Lopeta" msgid "Rotate the stick" msgstr "Käytä ohjain ääriasennoissaan pyörittämällä" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Poista" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nimi:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "Kokoruututila" @@ -468,6 +755,110 @@ msgstr "Vaihdetaan OpenGL -toimintatilaan" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGL -asetusten muutokset vaativat ohjelman uudelleenkäynnistyksen" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Taso: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Rahatilanne: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Hahmon tiedot" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "Hyökkäys %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "Puolustus %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "Hyökkäys %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "Puolustus %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Voima:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Ketteryys:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Elinvoima:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Älykkyys:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Näppäryys:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -485,10 +876,43 @@ msgstr "Sait %d GP" msgid "You give:" msgstr "Annat:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Yhdistetään..." + +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" + #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "Tilin ja hahmojen hallinta" @@ -504,21 +928,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Account: %s" #~ msgstr "Tili: %s" -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Voima:" - -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Ketteryys:" - -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Näppäryys:" - -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Elinvoima:" - -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Älykkyys:" - #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Tahdonvoima:" @@ -579,12 +988,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Muuta" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "Hyökkäys %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "Puolustus %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "Iskupisteet %+d" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-26 10:43+0000\n" "Last-Translator: Johan Serre <Unknown>\n" "Language-Team: French\n" @@ -18,122 +18,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Acheter" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Prix : %d PO / Total : %d PO" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Description : %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effet : %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "Stop" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "Vendre" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Confirmer la suppression du personnage" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Choix du personnage" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nom : %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Niveau : %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Niveau : %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Argent : %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Création du personnage" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Couleur des cheveux" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Coiffure :" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -147,6 +156,225 @@ msgstr "Choix du personnage" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "Serveur :" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -155,7 +383,7 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." @@ -163,11 +391,20 @@ msgstr "Connexion..." msgid "Equipment" msgstr "Équipement" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Utiliser" @@ -193,31 +430,27 @@ msgstr "Retirer" msgid "Equip" msgstr "Équiper" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Choisissez le nombre d'objets à troquer." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Choisissez le nombre d'objets à lâcher." -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "Serveur :" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "S'inscrire" @@ -225,7 +458,7 @@ msgstr "S'inscrire" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Compétences" @@ -233,7 +466,7 @@ msgstr "Compétences" msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Configuration" @@ -326,14 +559,10 @@ msgstr "Le mot de passe doit faire moins de %d caractères." msgid "Passwords do not match." msgstr "Les deux mots de passe ne correspondent pas." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "Vendre" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "Son" @@ -394,6 +623,64 @@ msgstr "Stop" msgid "Rotate the stick" msgstr "Tourner le joystick" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Supprimer" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nom :" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "Plein écran" @@ -470,6 +757,110 @@ msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Niveau : %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Argent : %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Statut" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "Attaque %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "Défense %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "Attaque %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "Défense %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Force :" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Agilité :" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Vitalité :" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Intelligence :" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Dextérité :" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -487,10 +878,43 @@ msgstr "Vous obtenez %d PO." msgid "You give:" msgstr "Vous donnez :" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Connexion..." + +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" + #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "Gestion du compte et du personnage" @@ -506,21 +930,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Account: %s" #~ msgstr "Compte: %s" -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Force :" - -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Agilité :" - -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Dextérité :" - -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Vitalité :" - -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Intelligence :" - #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Volonté :" @@ -584,12 +993,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Changer" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "Attaque %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "Défense %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "PV %+d" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 00:23+0000\n" "Last-Translator: Ddorda <d.dorda@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -17,123 +17,132 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "קנה" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "מחיר: %d זהב / סה\"כ %d זהב" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "יציאה" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "תיאור: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "השפעה: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "עצור" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "מכר" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "אשר מחיקת שחקן" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את השחקן?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 #, fuzzy msgid "Select Character" msgstr "צור שחקן" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "אישור" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "חדש" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "מחק" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "הקודם" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "הבא" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "שם: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "רמה: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "רמה: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "זהב: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "צור שחקן" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "שם:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "צבע שיער:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "תיספורת:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "צור" @@ -147,6 +156,225 @@ msgstr "החלף שרת" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "שרת:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "כן" @@ -155,7 +383,7 @@ msgstr "כן" msgid "No" msgstr "לא" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "מתחבר..." @@ -163,11 +391,20 @@ msgstr "מתחבר..." msgid "Equipment" msgstr "ציוד" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "ציוד" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "השתמש" @@ -193,31 +430,27 @@ msgstr "הורד" msgid "Equip" msgstr "החזק" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "בחר כמות חפצים לסחור." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "בחר כמות חפצים להשליך." -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "התחברות" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "שרת:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "זכור שם משתמש" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "הרשם" @@ -225,7 +458,7 @@ msgstr "הרשם" msgid "Status" msgstr "מצב" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "כישורים" @@ -233,7 +466,7 @@ msgstr "כישורים" msgid "Shortcut" msgstr "קיצור-דרך" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "הגדרות" @@ -326,14 +559,10 @@ msgstr "הסיסמה חייבת להכיל פחות מ-%d תוים." msgid "Passwords do not match." msgstr "הסיסמאות אינן תואמות." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "מכר" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "צליל" @@ -394,6 +623,64 @@ msgstr "עצור" msgid "Rotate the stick" msgstr "סובב את המקל" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "מחק" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "שם:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "מסך מלא" @@ -468,6 +755,110 @@ msgstr "משנה OpenGL" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "אישור שינויים עבור OpenGL דורש איתחול." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "רמה: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "זהב: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "מצב" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "התקפה %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "הגנה %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "התקפה %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "הגנה %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "עוצמה:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "זריזות:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "חיוניות:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "תבונה:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "מיומנות:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "הוסף" @@ -485,10 +876,43 @@ msgstr "אתה מקבל %d זהב." msgid "You give:" msgstr "אתה נותן:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "מתחבר..." + +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" + #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "ניהול משתמש ושחקן" @@ -504,21 +928,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Account: %s" #~ msgstr "משתמש: %s" -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "עוצמה:" - -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "זריזות:" - -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "מיומנות:" - -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "חיוניות:" - -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "תבונה:" - #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "כח רצון:" @@ -579,12 +988,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "שנה" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "התקפה %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "הגנה %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "HP %+d" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 23:36+0000\n" "Last-Translator: Dino Paskvan <dpaskvan@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -17,123 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Kupi" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Cijena: %d zlatnika / Ukupno: %d zlatnika" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Opis: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Učinak: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +msgid "Shop" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Poništi" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Potvrdi Brisanje Lika" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati ovog lika?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 #, fuzzy msgid "Select Character" msgstr "Stvori Lika" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Poništi" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Novi" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Prethodni" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Slijedeći" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Ime: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nivo: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Nivo: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Novac: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Stvori Lika" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Boja kose:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Frizura:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Stvori" @@ -146,6 +154,225 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -154,7 +381,7 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Spajanje..." @@ -162,11 +389,20 @@ msgstr "Spajanje..." msgid "Equipment" msgstr "Oprema" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Zalihe" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Upotrijebi" @@ -192,31 +428,27 @@ msgstr "Skini opremu" msgid "Equip" msgstr "Opremi" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Odaberi količinu predmeta za razmjenu." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Odaberi količinu predmeta za ispuštanje." -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Korisničko ime" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Lozinka" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "Zapamti korisničko ime" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Registriraj se" @@ -224,7 +456,7 @@ msgstr "Registriraj se" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Vještine" @@ -232,7 +464,7 @@ msgstr "Vještine" msgid "Shortcut" msgstr "Kratica" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Podešavanje" @@ -325,14 +557,10 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "" @@ -393,6 +621,64 @@ msgstr "" msgid "Rotate the stick" msgstr "" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Obriši" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Ime:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "" @@ -467,6 +753,106 @@ msgstr "" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Nivo: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Novac: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Stanje" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +msgid "Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:133 +msgid "Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:134 +msgid "M.Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:135 +msgid "M.Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Snaga:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Okretnost:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Vitalnost:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Inteligencija:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Spretnost:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "" @@ -484,10 +870,43 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Spajanje..." + +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" + #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "Upravljanje Računom i Likovima" @@ -503,21 +922,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Account: %s" #~ msgstr "Korisnički račun: %s" -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Snaga:" - -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Okretnost:" - -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Spretnost:" - -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Vitalnost:" - -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Inteligencija:" - #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Snaga volje:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-26 09:11+0000\n" "Last-Translator: ActiveFile <activefile@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" @@ -17,122 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Beli" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Harga: %d GP / Jumlah: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Deskripsi: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Efek: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "Berhenti" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "Jual" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Apakah anda bersungguh-sungguh ingin menghapus karakter ini?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Pilih Karakter" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Buat baru" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Berikutnya" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nama: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Tingkatan: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Tingkatan: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Uang: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Buat Karakter" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Warna Rambut:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Gaya Rambut:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Buat" @@ -146,6 +155,225 @@ msgstr "Pilih Karakter" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -154,7 +382,7 @@ msgstr "Ya" msgid "No" msgstr "Tidak" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Menyambung..." @@ -162,11 +390,20 @@ msgstr "Menyambung..." msgid "Equipment" msgstr "Perlengkapan" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Gunakan" @@ -192,31 +429,27 @@ msgstr "" msgid "Equip" msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Pilih jumlah item yang mau di perdagangkan" -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Pilih jumlah item yang mau di buang" -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Kata Sandi:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Mendaftar" @@ -224,7 +457,7 @@ msgstr "Mendaftar" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Keahlian" @@ -232,7 +465,7 @@ msgstr "Keahlian" msgid "Shortcut" msgstr "Tombol Singkat" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Atur" @@ -325,14 +558,10 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match." msgstr "Kata sandi tidak sama." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "Jual" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "Suara" @@ -393,6 +622,64 @@ msgstr "Berhenti" msgid "Rotate the stick" msgstr "Memutar tongkat" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Hapus" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nama:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "Layar penuh" @@ -467,6 +754,110 @@ msgstr "Mengubah OpenGL" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Tingkatan: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Uang: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Status" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "Serangan %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "Pertahanan %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "Serangan %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "Pertahanan %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Kekuatan" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Daya/Tenaga Hidup" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Daya/Tenaga Hidup" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Kecerdasan" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Ketangkasan" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -484,24 +875,45 @@ msgstr "Anda mendapatkan %d GP." msgid "You give:" msgstr "Anda memberikan:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#~ msgid "Unregister" -#~ msgstr "Tidak terdaftar" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Kekuatan" +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Menyambung..." -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Ketangkasan" +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Daya/Tenaga Hidup" +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Kecerdasan" +#~ msgid "Unregister" +#~ msgstr "Tidak terdaftar" #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Ketekunan" @@ -554,12 +966,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Ubah" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "Serangan %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "Pertahanan %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "HP %+d" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-03 01:45+0000\n" "Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -19,122 +19,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Compra" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Prezzo: %d GP / Totale: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Descrizione : %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effetto : %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "Ferma" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "Vendi" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Scelta Personaggio" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Prossimo" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nome : %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Livello: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Livello: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Monete: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Crea Personaggio" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Nome :" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Colore Capelli" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Stile Capelli:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Create" @@ -148,6 +157,225 @@ msgstr "Scelta Personaggio" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -156,7 +384,7 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "No" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Connessione..." @@ -164,11 +392,20 @@ msgstr "Connessione..." msgid "Equipment" msgstr "Equipaggiamento" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Usa" @@ -194,31 +431,27 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "Equip" msgstr "Equipaggia" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da lasciare." -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Autenticazione" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Registra" @@ -226,7 +459,7 @@ msgstr "Registra" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Abilità" @@ -234,7 +467,7 @@ msgstr "Abilità" msgid "Shortcut" msgstr "Scorciatoia" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" @@ -327,14 +560,10 @@ msgstr "La password deve contenere meno di %d caratteri." msgid "Passwords do not match." msgstr "Le password non corrispondono." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "Vendi" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "Suono" @@ -395,6 +624,64 @@ msgstr "Ferma" msgid "Rotate the stick" msgstr "Ruota la manopola" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Elimina" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nome :" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "Schermo intero" @@ -469,6 +756,110 @@ msgstr "Modifica OpenGL" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Applicare le modifiche ad OpenGL richiede il riavvio." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Livello: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Monete: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Stato" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "Attacco %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "Difesa %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "Attacco %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "Difesa %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Forza:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Agilità:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Vitalità:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Intelligenza:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Destrezza:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -486,27 +877,45 @@ msgstr "Ottieni %d GP." msgid "You give:" msgstr "Dai:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#~ msgid "Unregister" -#~ msgstr "Cancella registrazione" - -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Forza:" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Agilità:" +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Connessione..." -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Destrezza:" +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Vitalità:" +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Intelligenza:" +#~ msgid "Unregister" +#~ msgstr "Cancella registrazione" #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Volontà:" @@ -559,12 +968,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Cambia" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "Attacco %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "Difesa %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "PF %+d" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-28 16:27+0000\n" "Last-Translator: fate <Unknown>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -17,122 +17,130 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "買う" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "価格: %d GP / 合計: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "名状: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "効用: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +msgid "Shop" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "このキャラは消してもいいですか?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "キャラを選択" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "了解" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "新規" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "前へ" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "次へ" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "名前: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "レベル: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "レベル: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "GP: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "キャラを作成" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "髪の色:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "髪型:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -146,6 +154,225 @@ msgstr "キャラを選択" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "サーバ:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "はい" @@ -154,7 +381,7 @@ msgstr "はい" msgid "No" msgstr "いいえ" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "接続しています..." @@ -162,11 +389,20 @@ msgstr "接続しています..." msgid "Equipment" msgstr "" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "使う" @@ -192,31 +428,27 @@ msgstr "" msgid "Equip" msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "サーバ:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "" @@ -224,7 +456,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "状態" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "" @@ -232,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "セットアップ" @@ -325,14 +557,10 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match." msgstr "パスワードが一致していません。" -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "" @@ -393,6 +621,64 @@ msgstr "" msgid "Rotate the stick" msgstr "" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "削除" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "名前:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "" @@ -467,6 +753,106 @@ msgstr "" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "レベル: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "GP: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "状態" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +msgid "Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:133 +msgid "Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:134 +msgid "M.Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:135 +msgid "M.Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "筋力:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "素早さ:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "体力:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "知性:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "敏捷:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "" @@ -484,27 +870,45 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#~ msgid "Unregister" -#~ msgstr "登録削除" - -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "筋力:" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "素早さ:" +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "接続しています..." -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "敏捷:" +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "体力:" +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "知性:" +#~ msgid "Unregister" +#~ msgstr "登録削除" #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "精神:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 00:04+0000\n" "Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -17,122 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Kopen" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Beschrijving: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effect: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "Stoppen" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Kies Personage" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "Oké" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Naam: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Geld: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Personage Aanmaken" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Haarkleur:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Haarstijl:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" @@ -146,6 +155,225 @@ msgstr "Kies Personage" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -154,7 +382,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." @@ -162,11 +390,20 @@ msgstr "Verbinden..." msgid "Equipment" msgstr "Uitrusting" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" @@ -192,31 +429,27 @@ msgstr "Afdoen" msgid "Equip" msgstr "Uitrusten" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om te verhandelen" -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om neer te leggen" -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Inloggen" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Wachtword:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Aanmelden" @@ -224,7 +457,7 @@ msgstr "Aanmelden" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Vaardigheden" @@ -232,7 +465,7 @@ msgstr "Vaardigheden" msgid "Shortcut" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Configureren" @@ -325,14 +558,10 @@ msgstr "Het wachtwoord moet uit minder dan %d tekens bestaan." msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "Geluid" @@ -393,6 +622,64 @@ msgstr "Stoppen" msgid "Rotate the stick" msgstr "Maak rondjes met de stick" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Verwijderen" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Naam:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "Volledig scherm" @@ -467,6 +754,106 @@ msgstr "Veranderen van OpenGL" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Level: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Geld: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Status" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +msgid "Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:133 +msgid "Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:134 +msgid "M.Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:135 +msgid "M.Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Sterkte:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Agiliteit:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Vitaliteit:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Intelligentie:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Dexteriteit:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "" @@ -484,27 +871,45 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "Je geeft:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#~ msgid "Unregister" -#~ msgstr "Registreren" - -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Sterkte:" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Agiliteit:" +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Verbinden..." -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Dexteriteit:" +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Vitaliteit:" +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Intelligentie:" +#~ msgid "Unregister" +#~ msgstr "Registreren" #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Wilskracht:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 05:26+0000\n" "Last-Translator: Michał Trzebiatowski <Unknown>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -19,122 +19,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Kup" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Cena: %d GP / Razem: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Opis: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Efekt: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "Zatrzymaj" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "Sprzedaj" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tę postać?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Wybierz postać" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Nowa" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Następny" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Imię: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Poziom: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Poziom: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Pieniądze: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Stwórz postać" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Imię:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Kolor włosów:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Fryzura:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Stwórz" @@ -148,6 +157,225 @@ msgstr "Wybierz postać" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "Serwer:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -156,7 +384,7 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." @@ -164,11 +392,20 @@ msgstr "Łączenie..." msgid "Equipment" msgstr "Ekwipunek" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inwentarz" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Użyj" @@ -194,31 +431,27 @@ msgstr "Zdejmij" msgid "Equip" msgstr "Załóż" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do wymiany." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia." -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Użytkownik" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "Serwer:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Rejestruj" @@ -226,7 +459,7 @@ msgstr "Rejestruj" msgid "Status" msgstr "Stan" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Zdolności" @@ -234,7 +467,7 @@ msgstr "Zdolności" msgid "Shortcut" msgstr "Skrót" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" @@ -327,14 +560,10 @@ msgstr "Hasło nie może mieć więcej jak %d znaków." msgid "Passwords do not match." msgstr "Hasła nie zgadzają się." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "Sprzedaj" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "Dźwięk" @@ -395,6 +624,64 @@ msgstr "Zatrzymaj" msgid "Rotate the stick" msgstr "Obróć drążek" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Usuń" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Imię:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "Pełen ekran" @@ -470,6 +757,110 @@ msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Zastosowywanie zmian w konfiguracji OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Poziom: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Pieniądze: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Stan" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "Atak %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "Obrona %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "Atak %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "Obrona %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Siła:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Zwinność:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Witalność:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Inteligencja:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Zręczność:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -487,30 +878,48 @@ msgstr "Otrzymujesz %d GP" msgid "You give:" msgstr "Dajesz:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#~ msgid "Unregister" -#~ msgstr "Wyrejestruj" - -#~ msgid "Change Password" -#~ msgstr "Zmień hasło" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Siła:" +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Łączenie..." -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Zwinność:" +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Zręczność:" +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Witalność:" +#~ msgid "Unregister" +#~ msgstr "Wyrejestruj" -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Inteligencja:" +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Zmień hasło" #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Siła woli:" @@ -563,12 +972,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Zmień" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "Atak %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "Obrona %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "PŻ %+d" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 10:14+0000\n" "Last-Translator: Tiago Silva <Unknown>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -17,122 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Preço: %d GP / Total: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Descrição: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Efeito: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "Parar" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "Vender" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Tem a certeza que quer apagar este personagem" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Seleccione um Personagem" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nível: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Nível: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Dinheiro: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Criar Personagem" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Cor de Cabelo:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Estilo do Cabelo:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -146,6 +155,225 @@ msgstr "Seleccione um Personagem" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -154,7 +382,7 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." @@ -162,11 +390,20 @@ msgstr "Conectando..." msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Usar" @@ -192,31 +429,27 @@ msgstr "Desequipar" msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Seleccionar a quantidade de itens a negociar." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Seleccionar a quantidade de itens a largar." -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Autenticar" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Registo" @@ -224,7 +457,7 @@ msgstr "Registo" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Competências" @@ -232,7 +465,7 @@ msgstr "Competências" msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Configuração" @@ -325,14 +558,10 @@ msgstr "A password só pode ter até %d caracteres." msgid "Passwords do not match." msgstr "As senhas não coincidem." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "Vender" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "Som" @@ -393,6 +622,64 @@ msgstr "Parar" msgid "Rotate the stick" msgstr "Rode o manipulo" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Eliminar" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nome:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "Ecrã completo" @@ -467,6 +754,118 @@ msgstr "Mudando OpenGL" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "É necessário reiniciar para as alterações ao OpenGl terem efeito." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Nível: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Dinheiro: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Estado" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "" +"Copy text \t\r\n" +"Ataque %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "" +"Copy text \t\r\n" +"Defesa %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "" +"Copy text \t\r\n" +"Ataque %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "" +"Copy text \t\r\n" +"Defesa %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Força:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Agilidade:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Vitalidade:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Inteligência:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Destreza:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -484,27 +883,45 @@ msgstr "Recebe %d GP." msgid "You give:" msgstr "Dá:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#~ msgid "Unregister" -#~ msgstr "Remover o Registo" - -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Força:" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Agilidade:" +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Conectando..." -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Destreza:" +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Vitalidade:" +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Inteligência:" +#~ msgid "Unregister" +#~ msgstr "Remover o Registo" #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Força de Vontade:" @@ -557,16 +974,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Modificar" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "" -#~ "Copy text \t\r\n" -#~ "Ataque %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "" -#~ "Copy text \t\r\n" -#~ "Defesa %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "HP %+d" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b9bc6820..586cfc2d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 21:37+0000\n" "Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" @@ -17,122 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Preço: %d GP / Total: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Descrição: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Efeito: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "Parar" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "Vender" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Confimar exclusão do personagem" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este personagem?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Selecionar personagem" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nível: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Nível: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Dinheiro: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Criar Personagem" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Cor do Cabelo:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Estilo do Cabelo:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -146,6 +155,225 @@ msgstr "Selecionar personagem" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -154,7 +382,7 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." @@ -162,11 +390,20 @@ msgstr "Conectando..." msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventório" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Usar" @@ -192,31 +429,27 @@ msgstr "Desequipar" msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecionar montante de itens para negociar." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecionar montante de itens para descartar." -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "Lembrar nome de usuário" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Registrar" @@ -224,7 +457,7 @@ msgstr "Registrar" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" @@ -232,7 +465,7 @@ msgstr "Habilidades" msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Configurar" @@ -325,14 +558,10 @@ msgstr "A senha deve ser menor que %d caracteres." msgid "Passwords do not match." msgstr "Senhas não conferem." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "Vender" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "Som" @@ -393,6 +622,64 @@ msgstr "Parar" msgid "Rotate the stick" msgstr "" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Excluir" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nome:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" @@ -467,6 +754,110 @@ msgstr "Trocando OpenGL" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Aplicando mudança a OpenGL requer reiniciar o jogo." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Nível: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Dinheiro: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Status" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "Ataque %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "Defesa %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "Ataque %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "Defesa %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Força:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Agilidade:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Vitalidade:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Inteligência:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Destreza:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -484,10 +875,43 @@ msgstr "Voc pegou %d GP." msgid "You give:" msgstr "Você dá:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Conectando..." + +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" + #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "Gerenciamento de Conta e Personagem" @@ -503,21 +927,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Account: %s" #~ msgstr "Conta: %s" -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Força:" - -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Agilidade:" - -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Destreza:" - -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Vitalidade:" - -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Inteligência:" - #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Força de Vontade:" @@ -581,12 +990,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Mudar" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "Ataque %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "Defesa %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "HP %+d" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-08 11:50+0000\n" "Last-Translator: idle sign <Unknown>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -17,122 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Купить" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Стоимость: %d GP / Всегоl: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Описание: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Эффект: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "Стоп" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "Продать" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Выбор персонажа" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Новый" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Следующий" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Имя: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Уровень: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Уровень: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Деньги: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Создать персонажа" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Цвет волос:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Стрижка:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -146,6 +155,225 @@ msgstr "Выбор персонажа" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -154,7 +382,7 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Соединение..." @@ -162,11 +390,20 @@ msgstr "Соединение..." msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Использовать" @@ -192,31 +429,27 @@ msgstr "Снять" msgid "Equip" msgstr "Надеть" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Сколько предметов продать." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Сколько предметов сбросить." -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" @@ -224,7 +457,7 @@ msgstr "Зарегистрироваться" msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Умения" @@ -232,7 +465,7 @@ msgstr "Умения" msgid "Shortcut" msgstr "Клавиша" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Настройка" @@ -325,14 +558,10 @@ msgstr "Пароль не должен содержать более %d симв msgid "Passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "Продать" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "Звук" @@ -393,6 +622,64 @@ msgstr "Стоп" msgid "Rotate the stick" msgstr "Вращайте рукоять" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Удалить" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Имя:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "На полный экран" @@ -467,6 +754,110 @@ msgstr "Переключение на OpenGL" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Переход к OpenGL требует перезагрузки игры." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Уровень: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Деньги: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Состояние" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "Атака %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "Защита %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "Атака %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "Защита %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Сила:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Выносливость:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Живучесть:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Интеллект:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Ловкость:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -484,27 +875,45 @@ msgstr "Вы получили %d GP." msgid "You give:" msgstr "Вы отдаете:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#~ msgid "Unregister" -#~ msgstr "Удалить регистрацию" - -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Сила:" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Выносливость:" +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Соединение..." -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Ловкость:" +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Живучесть:" +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Интеллект:" +#~ msgid "Unregister" +#~ msgstr "Удалить регистрацию" #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Сила волиr:" @@ -557,12 +966,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Сменить" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "Атака %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "Защита %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "HP %+d" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-30 14:07+0000\n" "Last-Translator: TomasKovacik <nail@nodomain.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -17,123 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Kúpiť" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Cena: %d GP / Spolu: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Popis: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effekt: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +msgid "Shop" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Potvrdte zmazanie postavy" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto postavu?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 #, fuzzy msgid "Select Character" msgstr "Vytvoriť postavu" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "Ano" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Nový" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Vymazať" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúci" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Nasledujúci" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Peniaze: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Vytvoriť postavu" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Meno" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Farba vlasov:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Štýl vlasov:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" @@ -146,6 +154,225 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "" @@ -154,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "" @@ -162,11 +389,20 @@ msgstr "" msgid "Equipment" msgstr "" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "" @@ -192,31 +428,27 @@ msgstr "" msgid "Equip" msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "" @@ -224,7 +456,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "" @@ -232,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "" @@ -324,14 +556,10 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "" @@ -392,6 +620,64 @@ msgstr "" msgid "Rotate the stick" msgstr "" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Vymazať" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "" @@ -466,6 +752,102 @@ msgstr "" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Level: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Peniaze: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +msgid "Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:133 +msgid "Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:134 +msgid "M.Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:135 +msgid "M.Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Sila:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +msgid "Agility" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:284 +msgid "Vitality" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Inteligencia:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +msgid "Dexterity" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "" @@ -483,10 +865,42 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:956 +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" + #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "Účet a správa postáv" @@ -501,9 +915,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Account: %s" #~ msgstr "Účet: %s" - -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Sila:" - -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Inteligencia:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-07 19:04+0000\n" "Last-Translator: Kess Vargavind <Unknown>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -17,122 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Köp" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Pris: %d GP / Totalt: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Beskrivning: %s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effekt: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "Stopp" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "Sälj" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här karaktären?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Välj karaktär" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "Föregående" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Namn: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nivå: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Nivå: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Pengar: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Skapa karaktär" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Hårfärg:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Frisyr:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -146,6 +155,225 @@ msgstr "Välj karaktär" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -154,7 +382,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." @@ -162,11 +390,20 @@ msgstr "Ansluter..." msgid "Equipment" msgstr "Utrustning" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventarium" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Använd" @@ -192,31 +429,27 @@ msgstr "Avrusta" msgid "Equip" msgstr "Utrusta" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Välj antal föremål att handla med." -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Välj antal föremål att släppa." -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Användarnamn" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Registrera" @@ -224,7 +457,7 @@ msgstr "Registrera" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Färdigheter" @@ -232,7 +465,7 @@ msgstr "Färdigheter" msgid "Shortcut" msgstr "Genväg" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" @@ -325,14 +558,10 @@ msgstr "Lösenordet måste vara kortare än %d tecken." msgid "Passwords do not match." msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "Sälj" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "Ljud" @@ -393,6 +622,64 @@ msgstr "Stopp" msgid "Rotate the stick" msgstr "Rotera spaken" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Ta bort" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Namn:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "Helskärm" @@ -467,6 +754,110 @@ msgstr "Ändrar OpenGL" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Ändringar i OpenGL kräver omstart." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Nivå: %d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "Pengar: %d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Status" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "Attack %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "Försvar %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "Attack %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "Försvar %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Styrka:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Smidighet:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Hälsa:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Intelligens:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Skicklighet:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -484,27 +875,45 @@ msgstr "Du får %d GP." msgid "You give:" msgstr "Du ger:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#~ msgid "Unregister" -#~ msgstr "Avregistrera" - -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Styrka:" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Smidighet:" +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Ansluter..." -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Skicklighet:" +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Hälsa:" +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Intelligens:" +#~ msgid "Unregister" +#~ msgstr "Avregistrera" #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Viljestyrka:" @@ -557,12 +966,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Ändra" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "Attack %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "Försvar %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "Hälsa %+d" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 06:16+0000\n" "Last-Translator: Tharawut Paripaiboon <Unknown>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -17,123 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "ซื้อ" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "ราคา: %d GP / ทั้งหมด: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "ออก" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +msgid "Shop" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "ยืนยันการลบตัวละคร" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบตัวละครนี้?" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 #, fuzzy msgid "Select Character" msgstr "สร้างตัวละคร" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "ตกลง" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "ยกเลิก" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "สร้างใหม่" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "ลบทิ้ง" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "ก่อนหน้า" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "ถัดไป" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "ชื่อ: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "สร้างตัวละคร" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "ชื่อ:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "สีผม:" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "ทรงผม:" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "สร้าง" @@ -146,6 +154,225 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "ใช่" @@ -154,7 +381,7 @@ msgstr "ใช่" msgid "No" msgstr "ไม่" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." @@ -162,11 +389,20 @@ msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." msgid "Equipment" msgstr "" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "ใช้" @@ -192,31 +428,27 @@ msgstr "" msgid "Equip" msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "เข้าระบบ" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "รหัสผ่าน:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "สมัครสมาชิก" @@ -224,7 +456,7 @@ msgstr "สมัครสมาชิก" msgid "Status" msgstr "สถานะ" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "" @@ -232,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "ตั้งค่า" @@ -324,14 +556,10 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "" @@ -392,6 +620,64 @@ msgstr "" msgid "Rotate the stick" msgstr "" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "ลบทิ้ง" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ:" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "" @@ -466,6 +752,106 @@ msgstr "" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "สถานะ" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +msgid "Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:133 +msgid "Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:134 +msgid "M.Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:135 +msgid "M.Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Strength:" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "Agility:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "Vitality:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "Intelligence:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "Dexterity:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "" @@ -483,30 +869,48 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#~ msgid "Change Password" -#~ msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" - -#~ msgid "Change Email Address" -#~ msgstr "เปลี่ยนที่อยู่ Email" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Strength:" +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Agility:" +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Dexterity:" +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Vitality:" +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Intelligence:" +#~ msgid "Change Email Address" +#~ msgstr "เปลี่ยนที่อยู่ Email" #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Willpower:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1dc7a3f0..031fde9c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 14:41+0000\n" "Last-Translator: luojie-dune <Unknown>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" @@ -17,122 +17,131 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "买" -#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 -#: src/gui/sell.cpp:304 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "价格:%d GP/总数:%d GP" -#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 #: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 #: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "描述:%s" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 -#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "影响: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Shop" +msgstr "停止" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "出售" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:62 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "你确定想删除这个较色" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "选择较色" -#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 -#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 -#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 -#: src/gui/trade.cpp:63 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/char_select.cpp:86 msgid "New" msgstr "新建" -#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/gui/char_select.cpp:86 +#: src/gui/char_select.cpp:88 msgid "Previous" msgstr "上一页" -#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/char_select.cpp:89 msgid "Next" msgstr "下一页" -#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 -#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 #: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "名字:%s" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 -#: src/gui/char_select.cpp:197 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "等级:%d" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 -#: src/gui/char_select.cpp:198 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "等级:%d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "金钱:%d" -#: src/gui/char_select.cpp:187 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:256 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "创建角色" -#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65 msgid "Name:" msgstr "名称" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "头发颜色" -#: src/gui/char_select.cpp:269 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "发型" -#: src/gui/char_select.cpp:270 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "建立" @@ -146,6 +155,225 @@ msgstr "选择较色" msgid "OK" msgstr "" +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "服务器:" + +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:283 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:356 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:366 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:369 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:372 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:375 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:378 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:381 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:389 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:392 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:395 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:398 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:401 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:404 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:407 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:410 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:413 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:416 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:419 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:425 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:428 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:431 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:501 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:502 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:503 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:512 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:527 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:528 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:531 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:543 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:544 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:545 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:553 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:554 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:558 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:559 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + #: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -154,7 +382,7 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "连接中..." @@ -162,11 +390,20 @@ msgstr "连接中..." msgid "Equipment" msgstr "装备" +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + #: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "清单" #: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 msgid "Use" msgstr "使用" @@ -192,31 +429,27 @@ msgstr "卸下装备" msgid "Equip" msgstr "装备" -#: src/gui/item_amount.cpp:75 +#: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "请选择交易的物品数量" -#: src/gui/item_amount.cpp:79 +#: src/gui/item_amount.cpp:80 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "请选择丢弃的物品数量" -#: src/gui/login.cpp:40 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "登陆" -#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 -msgid "Server:" -msgstr "服务器:" - -#: src/gui/login.cpp:48 +#: src/gui/login.cpp:50 msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "注册" @@ -224,7 +457,7 @@ msgstr "注册" msgid "Status" msgstr "状态" -#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "技能" @@ -232,7 +465,7 @@ msgstr "技能" msgid "Shortcut" msgstr "快捷键" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "安装" @@ -325,14 +558,10 @@ msgstr "密码不能少于%d个字符" msgid "Passwords do not match." msgstr "密码不一致." -#: src/gui/register.cpp:227 +#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 -msgid "Sell" -msgstr "出售" - #: src/gui/setup_audio.cpp:40 msgid "Sound" msgstr "声音" @@ -393,6 +622,64 @@ msgstr "停止" msgid "Rotate the stick" msgstr "旋转手柄" +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "删除" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:214 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:216 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:218 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:245 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:112 msgid "Full screen" msgstr "全屏" @@ -467,6 +754,110 @@ msgstr "改变成OpenGL" msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "等级:%d" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "金钱:%d" + +#: src/gui/status.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "状态" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Attack:" +msgstr "攻击 %+d" + +#: src/gui/status.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Defense:" +msgstr "防护 %+d" + +#: src/gui/status.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "M.Attack:" +msgstr "攻击 %+d" + +#: src/gui/status.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "M.Defense:" +msgstr "防护 %+d" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "力量" + +#: src/gui/status.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Agility" +msgstr "敏捷:" + +#: src/gui/status.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Vitality" +msgstr "体力:" + +#: src/gui/status.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Intelligence" +msgstr "智力:" + +#: src/gui/status.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Dexterity" +msgstr "智慧:" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -484,27 +875,45 @@ msgstr "你得到%d GP." msgid "You give:" msgstr "你得到:" +#: src/gui/trade.cpp:283 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:525 +msgid "Completed" +msgstr "" + #: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#~ msgid "Unregister" -#~ msgstr "注销" - -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "力量" +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "敏捷:" +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "连接中..." -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "智慧:" +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "体力:" +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "智力:" +#~ msgid "Unregister" +#~ msgstr "注销" #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "意志力:" @@ -557,12 +966,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change" #~ msgstr "改变" -#~ msgid "Attack %+d" -#~ msgstr "攻击 %+d" - -#~ msgid "Defense %+d" -#~ msgstr "防护 %+d" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "HP %+d" |