summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/pt.po
blob: 427669e2ace2a5bea346edde28dddfb32366d6c2 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
                                 
                                                                
                                                                      



                                     
                            

                                            

                                           
                                         
                


                                           
                                              
                                                  

                                          





                               
 
                     
        

                                                               
 
                     
        

                                                                     
 











                                                                             

         
                     
        

                                                                        
 
                     
        

                                                        
 
                     
        

                                                            
 



                                                             
 



                                                                         
 
                     
        

                                                 
 



                                                 
 
                     
        

                                                        
 
                     
        

                                                                  
 
                     
        

                                                   
 



































                                                              

         
                                                



                                                       
                                          
                  

                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                 
 



                                          
 



                                       
 



                                          
 



                                          
 



                                       
 



                                            
 



                                           
 



                                          
 



                                       
 



                                           
 












                                                                          

         







                                                      

         



                                                      

         


                                
 














                                                                            
 
                                
        
                                         
                                     
 


                                                                             
 


                                 
 


                                                                          
 

                                         
         
 


                                 
 



                                                      
 


                                                      
 


                                                                   
 


                                          
 


                                               
 



                                                            
 


                                                            
 



                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                           
 


                                                          
 


                                                       
 


                                                    
 




                                                                              
 


                                
 


                                                                               
 


                                       
 


                                                                           
 


                                                                  
 


                                                     
 

                                                  
         
 

                                          

         


                                                       
 


                                
 


                                       
 


                                   
 


                                                      
 


                                                                        

         



                                                                       
         

                                                                         
 
                                      
        

                                                                             
         

                                                                          
 
                                
        

                                                                           
         

                                                                             
 



                                                                        
 


                                                                  
 
                                  
        

                                     
 


                                     
 



                                      
 



                                      
 


                                         
 


                                          
 

                                                                              
         
 


                                        
 



                                           
 



                                          
 



                                       
 



                                                                   
 


                                                         
 



                                                                             
 


                          
 
                               
        

                                       
 
                                                            
        

                                   
 


                                                                          
 



                                                                          
 


                                            
 


                             
 


                           
 


                                
 


                                   
 


                                   
 




                                           
 


                             
 


                                 
 



                                 
 
                                       
           

                                                
 



                                           
 


                          
 


                                                                              
 



                                                                               
         
 


                                                       
 



                                                
 



                                                
 


                                   
 


                                                                      
 
                                 
           

                   
 
                                                           
                  

                   
 


                                             
 


                                
 
                                         
        

                              
 

                              

         
                               
                  

                                   
 


                                
 


                                          
 

                                 

         
                                  
        

               
 


                                 
 


                                 
 


                                                                        
 


                                                                    
 










                                                                            
 
                                
           





                                                                               
 


                                                       
 


                                        
 


                                             
 

                                   
         
 











                                            
 
                                      

                    
                       
 


                                                                          
 
                                      
        

                    
 



                                                                             
 



                          
 


                                                        
 



                             
 



                                 
 



                                                                             
 





                                                                          
 


                                            
 
                                  
                  

                                      
 


                                      
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 


                         
 


                               
 


                                         
 


                                      
               
 
                                      
        

                               
 
                                  
        

                               
 
                                  
        

                                 
 
                                  
        

                                 
 
                              


                 
                                           
        
                                                                           

         

                                           
        

                                           
 


                                                     
 


                                 
 


                                 
 
                                
        

                      
 
                                
        

                                      
 


                                
 


                                       
 
                                
        

                                         
 


                                       
 


                                      
 


                                
 


                                 
 



                                       
 



                                 
 


                                                                          
 


                                      
 


                                      
 


                                
 


                                       
 


                                                                          
 


                                
 


                                
 


                                        
 


                                       
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                       
 


                                
 


                                   
 


                                
 


                                  
 


                                       
 



                                                                     
 


                                       
 


                                      
 


                                
 


                                            
 


                                
 


                                  
 
                                 
        

                                            
 



                                            
 


                                          
 


                             
 









                                                                           
 
                                  
        

                      
 
                        
        

                                           
 
                        
        





                                           
 
                                  
        

                                           
 


                               
 



                                  
 



                                  
 


                                          
 


                                       
 


                                         
 


                                          
 



                                                                         
 


                                     
 


                                  
 
                                                                  
        

                         
 



                                  
 


                                                            
 



                                  
 


                                                            
 


                                 
 



                                                              
 



                                  
 


                                 
 


                                 
 


                                
 


                               
 


                                   
 
                                         
        

                
 



                                 
 



                                 
 



                                                                      
 


                                                                          
 



                                                                          
 


                                            
 


                                           
 



                               
 


                                  
 



                                                       
 


                                
 



                                         
 


                                                                  
 




                                                                       
 



                                         
 



                        
 



                                           
 



                                          
 


                              
 












                                                            
 


                                         
 

                                                  

         


                                   
 


                                            
 


                                          
 


                                          
 

                           

         



                                                                       
 


                                        
 


                                                                 
 


                               
 









                                                                              
 


                                          
 


                                                
 
                                          
        

                               
 


                                     
 



                              
 
                                  
        

             
 


                                 
 


                                  
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 
                                       
        

                                             
 



                                 
 


                                                                
 


                                                                             
 


                                                                             
 

                                                                               
         
                                                                              
 


                                                                              
 


                                            
 


                                           
 


                                                                
 


                                     
 




                                                                              
 




                                                                            
 


                                           
 

                                       

         


                                                                
 

                               
         
 


                                
 


                                 
 

                                 

         


                                 
 


                                                          
 


                                  
 


                                 
 


                                
 
                                      
        

             
 



                                           
 


                      
 



                                     
 


                                     
 


                                            
 



                                  
 


                                 
 


                                      
 
                                  
                  

                                
 



                                
 
                                  
        
                  
               
 


                                          
 


                                           
 



                                      
 
                                  
        

            
 



                                 
 




                                     
        

                       
 



                                     
 


                         
 


                               
 


                               
 


                                         
 



                                                    
 


                                                    
 




                                                                            
 


                                                                     
 


                                                                     
 



                               
 


                                
 


                                
 


                                  
 


                                         
 


                                          
 



                                            
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                                                           
 



                                                                           
 


                                            
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 



                                          
 


                                                                 
 


                               
 



                              
 



                                  
 
                               
                  

                                              
 



                                                       
 


                                          
 


                                    

         



                                                    
 
                                       
           

                                                                  
 








                                                            
 


                                     
 


                                     
 


















                                                                            
 



                                       
 
                                  
        

                  
 


                                  
 



                                                                  
 


                                          
 


                                   
 


                                        
 


                                   
 


                                      
 
                               
        

                                        
 
                               
        

                           
 


                                      
 


                                 
 



                                  
 
                                  
        

                     
 




                                  
        

                   
 



                                                                  
 
                                          
        

                                         
 
                                 



                                 





                                 


                         


                                 
 



                        
 


                                                  
 


                                                      
 



                                                       
 


                                         
 



                                         
 


                                            
 



                                 
 



                                 
 



                                         
 



                                         
 



                                  
 



                                 
 


                                  
 





























                                                                  

         



                                                    
 


                                           
 


                                                                              
 


                                 
 


                                       
 


                               
 
                                                               
                  

                   
 


                                 
 



                                  
 



                                                                  
 



                                 
 


                                
 



































                                                               
 



                                                             
 



                                     
 

                                
         
 


                                                
 






                                              
 




                                           
        

                                           
 
                                           
        

                               
 
                                      
        

                                  
 


                              
 


                                
 


                                  
 


                                
 


                                          
 


                                           
 



                                         
 


                                 
 







                                                                                 
 

                                                                
        

             
 


                                           
 




                                          
 


                                         
 



                                
 




                                                            
 



                                             
 




                                           
 

                                          

         
                                     
           

                        
 


                                 
 




                                                                               
 


                     
 



                                 
 


                                  
 




                                                                 
 


                                                                    
 



                               
 


                                 
 


                                
 
                                 
        

                                                             
 







                                                               
 
                                 
        

                               
 



                                 
 


                                 
 


                                      
 



                                  
 



                                
 



                                  
 


                                                                     
 


                                      
 



                               
 



                        
 


                                      
 



                                                                 
 


                                  
 
                               
                  





                               
 


                                 
 


                                  
 


                                
 
                                
        

                                                                     
 
                                
        

                                                                     
 
                                          
        

                            
 


                                 
 
                                
        

                                    
 


                                
 


                                   
 

                                          
        

                                
 



                                                                         
 



                                      
 



                                                              
 


                                                              
 


                                         
 


                                  
 


                                  
 



                                            
 



                                           
 


                                                                    
 


                                
 




                                                                      
 

                                 
         
 


                          
 



                                                                
 


                                          
 





                                                            
 



                                                                
 



                                                           
 


                                                           
 


                           
 
                                  
        






                                                     
 
                           
        

                                        
 



                                       
 



                                      
 



                                      
 


                                  
 



                                 
 



                                           
 
                                      
        

                                 
 
                        
        

                                 
 

                                       
         
 



                                         
 


                               
 


                          
 


                                                                    
 


                                                                
 


                                                                  
 


                                         
 


                                   
 













                                                                
        





                                     
 
                      
        

                               
 


                                        
 


                                       
 


                                                         
 


                                
 
                                      
        

                       
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                     
 


                                                    
 


                                                      
 
                                          
        

                                                      
 


                                                                          
 


                                  
 
                                  
        

                    
 


                                                                     
 


                                                                             
 


                               
 


                                
 


                            
 





                                                              

         


                                                              
 
                                 
        

                     
 
                                   
        

                     
 
                                 
        

                     
 


                                 
 


                               
 


                                         
 



                                 
 



                                 
 




                                 
                  

                                  
 


                                                              
 


                                    
 


                                 
 


                               
 


                                                               
 



                               
 















                                                                
 
                                    
           

                  
 


                                                                
 
                                    
           






                                                                
 
                                         
        

                                     
 


                                                                  
 


                              
 


                                  
 


                                                                 
 


                               
 


                               
 


                                   
 


                               
 


                           
 


                                    
 


                                                                  
 


                                                                          
 



                                                                          
 


                                            
 


                              
 

                                      

         






                               
 
                                 
        

                                  
 


                               
 



                               
 


                               
 



                                    
 


                               
 


                               
 


                                 
 


                                         
 


                                         
 



                                                                     
 



                                                              
 
                                       
        

                                              
 



                                              
 











                                                                       

         



                                                                 
 



                                                                  
 
                                                                  
           

                                                             
 



                                                                  
 



                                                                    
 



                                                              
 
                                         



                                           
                                      
        

                                                          
 










                                                                          
 
                                
        

                                                        
 


                                                          
 


                                                    
 
                                
        

                                                                    
 


                                                                     
 


                                                
 


                                                          
 


                                                                     
 


                                                                                  
 


                                                                           
 


                                                         
 











                                                                              
 
                                
        

                                                                              
 
                                       
        

                                                                              
 


                                                                    
 
                                      
        
                                                           
                                                 
 


                                                
 


































                                                                              
 


                                                     
 

                                                                          
         

                                                                      
 

                                                                              

         
                                       
        
                                                                               
         

                                                                      
 


                                                                    
 

                                                                           

         



                                                                              
 


                                         
 



                                                 
 


                                 
 


                                  
 


                               
 





                                           
 


                                                  
 



                                           
 


                                                                 
 



                                           
 


                                         
 



                                       
 



                              
 


                          
 



                                       
 


                                                            
 


                                                                             
 



                                           
 







                                               
 
                              
        

                                          
 


                                                     
 



                                                     
 



                                         
 
                                 
        

               
 


                                         
 
                                           
                        
                             
 









                                           
                          
                                
 








                                                                      
 
                                 
        










                                                            
 
                         
        

                                     
 
                                          
        

                              
 
                                            
        





                                                              
 
                                         
        






                                          
 






                                                                           
        






                                                  
 
                                       
           

                                                  
 




                                  
        

                                        
 



                                                                         
 
                        
        

                             
 
                                       
        
































                                                                       
 


                                 
 


                                                                          
 
                                                                          
           

                       
 


                                            
 


                              
 



                                  
 


                                         
 



                                                                         
 






                                     
 
                               
                  

                  
 


                                   
 



                              
 


                                                                     
 


                                                                      
 



                                
 



                                                 
 



                                                 
 



                                    
 



                                    
 



                                          
 



                                       
 



                                              
 



                                                     
 


                                  
 



                                           
 
                                        

                               
 
                                        

                                                                               
         

                                                                                
 



                                           
 


                                        
 



                                           
 


                                                    
 
                                         

                                          
 
                                         

                                                                    
 


                                            
 



                                                   
 


                          
 



                                                   
 



                                                  
 






                                                                             
 







                                                                
 


                                        
 


                                       
 


                                                
 


                                                   
 


                                                                             
 


                                                                
 


                                          
 


                                              
 

                                                                           

         





                                            
 



                                        
 




                                                                              
 


                                                                          
 


                                        
 


                                                     
 


                                                           
 


                                        
 


                                        
 


                                                     
 


                                        
 






                                                                               
 


                                       
 


                                                          
 


                                                        
 







                                                                             
 


                                 
 


                                                                
 


                                 
 


                                                                
 


                                  
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                  
 



                                  
 



                                                                    
 

                                                                   
 

                            
 

                      
 

                              
 

                              
 

                              
 

                              
 

                                           
 

                                
 

                               
 

                                          
 

                           
 

                                 
 

                                 
 

                                
 

                                
 

                             
 

                             
 

                                     
 

                                             
 

                           
 

                              
 

                        
 


                         
 

                     
 

                   
 

                   
 

                   
 

                          
 

                
 

                    
 

                              
 

                  









                                       

                                         
 

                                               
 

                                                    
 

                 
 

                                          
 

                           
 

                      
 

                                
 

              
 

                      
 

                   
 

                       
 

                    
 

                    
 

                          
 

                                                                   
 

              
 


                               
 


                             
 













                                  



                                

                    
 

                
 

              
 


                             
 

                   
 






















                                          



                                          

                  
 

                             
 

                    
 

                   
 

                   
 

                   
 

                   



                   

                         
 

                  
 

                        
 




                           



                     









                             


                                   


                                                       
 

                    
 

                    
 

                  
 

                   
 

                     
 

                              



                 

                      
 







                     
# Portuguese translation for mana
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the mana package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-20 14:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Tustiman <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:183
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"> Next\n"
msgstr "Seguinte"

#: ../src/main.cpp:60
#, fuzzy
msgid "     --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
msgstr "  -O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão"

#: ../src/main.cpp:58
#, fuzzy
msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr "  -S --home-dir : Directório a ser usado como pasta inicial"

#: ../src/main.cpp:52
#, fuzzy
msgid "     --update-host    : Use this update host"
msgstr "  -H --update-host : Usa esta actualização do host"

#: ../src/main.cpp:46
#, fuzzy
msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
msgstr "  -C --config-file : Ficheiro de configuração a ser usado"

#: ../src/main.cpp:53
msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
msgstr ""

#: ../src/main.cpp:57
#, fuzzy
msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
msgstr "  -S --home-dir : Directório a ser usado como pasta inicial"

#: ../src/main.cpp:48
#, fuzzy
msgid "  -P --password       : Login with this password"
msgstr "  -P --password : Efectua login com esta senha"

#: ../src/main.cpp:47
#, fuzzy
msgid "  -U --username       : Login with this username"
msgstr "  -U --username : Efectua login com este utilizador"

#: ../src/main.cpp:49
#, fuzzy
msgid "  -c --character      : Login with this character"
msgstr "  -c --character : Efectua login com este personagem"

#: ../src/main.cpp:56
#, fuzzy
msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
msgstr "  -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"

#: ../src/main.cpp:45
#, fuzzy
msgid "  -h --help           : Display this help"
msgstr "  -h --help : Exibe esta ajuda"

#: ../src/main.cpp:51
#, fuzzy
msgid "  -p --port           : Login server port"
msgstr "  -p --port : Porta do servidor de login"

#: ../src/main.cpp:50
#, fuzzy
msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
msgstr "  -s --server : Nome ou IP do servidor de login"

#: ../src/main.cpp:55
#, fuzzy
msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
msgstr "  -u --skip-update : Não faz downloads de actualização"

#: ../src/main.cpp:44
#, fuzzy
msgid "  -v --version        : Display the version"
msgstr "  -v --version : Exibe a versão"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:419
msgid "##1  It is strongly recommended that"
msgstr "##1 É altamente recomendado que"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:417
msgid "##1  The update process is incomplete."
msgstr "##1  O processo de update está incompleto."

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:421
#, fuzzy
msgid "##1  you try again later."
msgstr "##1  você tente novamente mais tarde"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:228
#, fuzzy, c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Precisão:"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid "% Critical"
msgstr "Golpe crítico"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:229
#, fuzzy, c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Fuga:"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:61 ../src/gui/debugwindow.cpp:64
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr ""

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:56
#, c-format
msgid "%d FPS (OpenGL)"
msgstr ""

#: ../src/client.cpp:1102 ../src/client.cpp:1125
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s entered the channel."
msgstr "%s entrou para o grupo."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:605
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:561
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:600
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te convidou para entrar no seu grupo."

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:322
#, c-format
msgid "%s has kicked %s."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:252
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s saiu do seu grupo."

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:312
#, c-format
msgid "%s has set mode %s on user %s."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:121
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s já é membro de um grupo."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:374
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s não está em seu grupo!"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:129
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s agora é um membro do seu grupo."

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:106
#, c-format
msgid "%s joined the party."
msgstr "%s entrou para o grupo."

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:296
#, c-format
msgid "%s left the channel."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:125
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s recusou seu convite."

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rejected your invite."
msgstr "%s recusou seu convite."

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:117
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:108
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s sussurou: "

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:392 ../src/gui/charselectdialog.cpp:393
msgid "(empty)"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:222
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** apenas para GM's ***"

#: ../src/gui/buy.cpp:74 ../src/gui/itemamount.cpp:102
#: ../src/gui/npcdialog.cpp:104 ../src/gui/sell.cpp:74
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:430
msgid "+"
msgstr ""

#: ../src/gui/buy.cpp:77 ../src/gui/itemamount.cpp:101
#: ../src/gui/npcdialog.cpp:105 ../src/gui/sell.cpp:75
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:442
msgid "-"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:166
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Ajuda --"

#: ../src/commandhandler.cpp:201
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Anuciamento Global (Somente GM)"

#: ../src/commandhandler.cpp:182
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:173
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Limpa a janela"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:73
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr "/close > Fecha a aba de sussurros"

#: ../src/commandhandler.cpp:191
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > Cria um novo grupo"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:64
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr "/exp > Mostra/Modifica opções de partilha de experiência do grupo"

#: ../src/commandhandler.cpp:167
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Mostra a ajuda"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:61 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:59
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help > Exibe esta ajuda."

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:71
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:185
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:62
#, fuzzy
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr "/invite > Convida um jogador para o seu grupo"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:60
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr "/invite > Convida um jogador para o seu grupo"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:63
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr "/item > Mostra/Muda opções de partilha de itens do grupo"

#: ../src/commandhandler.cpp:189
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Junte-se ou crie um canal"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
msgstr "/kick > Expulsa um utilizador do canal"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:64
#, fuzzy
msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
msgstr "/kick > Expulsa alguém do grupo em que você está"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:62
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr "/kick > Expulsa alguém do grupo em que você está"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:63
#, fuzzy
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr "/leave > Sai do grupo em que você está"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:61
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr "/leave > Sai do grupo em que você está"

#: ../src/commandhandler.cpp:188
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Mostra todos os canais públicos"

#: ../src/commandhandler.cpp:171
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Diga alguma coisa sobre si"

#: ../src/commandhandler.cpp:175
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Envia uma mensagem privata a um utilizador"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
msgid "/op > Make a user a channel operator"
msgstr "/op > Fazer um utilizador em operador do canal"

#: ../src/commandhandler.cpp:192
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > convidar um jogadora para a equipa"

#: ../src/commandhandler.cpp:198
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Obter lista de jogadores presentes (Envia para o log do chat. Se "
"logando)"

#: ../src/commandhandler.cpp:180
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > nome da pesquisa"

#: ../src/commandhandler.cpp:178
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Cria um separador para mensagens privadas com outro utlizador"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:51
msgid "/quit > Leave a channel"
msgstr "/quit > Sair do canal"

#: ../src/commandhandler.cpp:194
msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
msgstr "/record > Inicie a gravação da conversa para um ficheiro externo"

#: ../src/commandhandler.cpp:196
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Determina se <enter> alterna para o log de chat"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:50
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
msgstr "/topic > Definir o tópico deste canal"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:72
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:186
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:49
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
msgstr "/users > Lista os utilizadores deste canal"

#: ../src/commandhandler.cpp:177
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > nome do jogador"

#: ../src/commandhandler.cpp:169
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Mostra o nome do mapa"

#: ../src/commandhandler.cpp:176
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > nome do jogador"

#: ../src/commandhandler.cpp:170
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Mostra o numero de utilizadores online"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:73 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:76
#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:66
msgid "<"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:97
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
"<policy> pode ser \"1\", \"yes\" e \"true\" para habilitar partilha de "
"experiência, ou \"0\", \"no\" e \"false\" para desabilitar."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:87
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
"<policy> pode ser \"1\", \"yes\" e \"true\" para habilitar partilhar de "
"itens, ou \"0\", \"no\" e \"false\" para desabilitar."

#: ../src/commandhandler.cpp:309
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""
"<estado> pode ser \"1\", \"yes\" e \"true\" para ativar ou \"0\", \"no\" e "
"\"false\" para desactivar."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:70 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:75
#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:67
msgid ">"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_players.cpp:206 ../src/gui/setup_video.cpp:153
msgid "???"
msgstr "???"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceitar convite para o grupo"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:613
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceitar convite para o grupo"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Acaitar convite de %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Acaitar convite de %s."

#: ../src/game.cpp:720
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:96
msgid "Accepting incoming trade requests."
msgstr "Aceitando propostas de negócios."

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:105
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:117
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Gestão da Conta e Personagem"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Account banned"
msgstr "A conta expirou"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Account banned."
msgstr "A conta expirou"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Account expired."
msgstr "A conta expirou"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155
msgid "Account not connected. Please login first."
msgstr "Conta não conectada. Por favor, efectue o login primeiro."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:86
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Conta não encontrada. Por favor, log novamente."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:49 ../src/gui/changepassworddialog.cpp:52
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Conta: %s"

#: ../src/gui/trade.cpp:75
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Add name to chat"
msgstr "@@name|Adiciona nome ao chat@@"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:190 ../src/gui/popupmenu.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Adicionar ao chat@@"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:68 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:218
msgid "Agility"
msgstr "Agilidade"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:70 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:102
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "Agilidade %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:260
msgid "Agility:"
msgstr "Agilidade:"

#: ../src/gui/trade.cpp:54
msgid "Agree trade"
msgstr "Aceitar negociação"

#: ../src/gui/trade.cpp:55
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Aceita. Aguarde..."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:105
msgid "All"
msgstr "Tudo"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:224
msgid "Allow trading"
msgstr "Permitir trocas"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:226
msgid "Allow whispers"
msgstr "Permitir sussurros"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:90
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Already logged in."
msgstr "Já está conectado"

#: ../src/gui/recorder.cpp:96
msgid "Already recording."
msgstr "Já está gravando."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:262
msgid "Ambient FX"
msgstr "Efeitos Ambientais"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Ambient FX: %s"
msgstr "Efeitos Ambientais"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:304
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Um membro desconhecido tentou dizer: %s"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:120
msgid "Annihilated."
msgstr "Aniquilado."

#: ../src/gui/setup.cpp:51
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:469
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "É necessário reiniciar para as alterações ao OpenGl terem efeito."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:461
msgid ""
"Applying change to OpenGL requires restart. In case OpenGL messes up your "
"game graphics, restart the game with the command line option \"--no-opengl\"."
msgstr ""

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:70
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Tem a certeza que quer apagar este personagem"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Você tem certeza que deseja sair?"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Você tem certeza que deseja sair?"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:86
msgid "Assign"
msgstr "Associar"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:44 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:224
msgid "Attack"
msgstr "Ataque"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:53
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Ataque %+d"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:87 ../src/gui/popupmenu.cpp:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "Ataque %+d"

#: ../src/gui/chat.cpp:325
msgid "Attendance written to record log."
msgstr "Presença gravada no registo do log."

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:47
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticação falhou"

#: ../src/localplayer.cpp:1458
msgid "Away"
msgstr ""

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Befriend %s"
msgstr "@@friend|Ser amigo de %s@@"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:91
msgid "Being"
msgstr "Ser"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:132
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr "Sem vida, descanse em paz."

#: ../src/playerrelations.cpp:342
msgid "Blink name"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Blue:"
msgstr "Azul: "

#: ../src/gui/setup_video.cpp:166
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bolhas com nomes"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:165
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bolhas, sem nomes"

#: ../src/gui/buy.cpp:49 ../src/gui/buy.cpp:78 ../src/gui/buysell.cpp:47
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38 ../src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"

#: ../src/gui/buysell.cpp:47 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:55
#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:58 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:79
#: ../src/gui/connectiondialog.cpp:44 ../src/gui/itemamount.cpp:104
#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:57 ../src/gui/popupmenu.cpp:175
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:194 ../src/gui/popupmenu.cpp:380
#: ../src/gui/quitdialog.cpp:47 ../src/gui/register.cpp:74
#: ../src/gui/setup.cpp:51 ../src/gui/socialwindow.cpp:279
#: ../src/gui/textdialog.cpp:40 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:56
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:144
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../src/commandhandler.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr ""
"Não é possível  criar uma aba de sussurros para o nick \"%s\"! Ou ela já "
"existe ou é você mesmo."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:624
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:380
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:52
msgid "Cannot send empty chat!"
msgstr "Não é possível enviar chat vazio!"

#: ../src/commandhandler.cpp:401
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:162
msgid "Cannot shout!"
msgstr "Impossível gritar!"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Não é possível usar esta ID"

#: ../src/gui/trade.cpp:102
msgid "Change"
msgstr "Modificar"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Change Email"
msgstr "Alterar e-mail"

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:45 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:54
msgid "Change Email Address"
msgstr "Alterar e-mail"

#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Change Login"
msgstr "Modificar"

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:47
#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:56 ../src/gui/charselectdialog.cpp:128
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar Senha"

#: ../src/gui/login.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Change Server"
msgstr "Servidor"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:616
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "As mudanças terão efeito na mudança do mapa."

#: ../src/client.cpp:813
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Servidor"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Mudando OpenGL"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:84
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr ""
"Operadores de canal podem expulsar e dar op a outros utilizadores do canal."

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:223 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:229
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:234 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:239
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:244 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:249
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:254 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:259
msgid "Channels are not supported!"
msgstr "Não há suporte para canais!"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
msgid "Character deleted."
msgstr "Personagem apagado."

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Estatisticas da personagem OK"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:242
msgid "Character stats OK"
msgstr "Estatisticas da personagem OK"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Character's name already exists."
msgstr "Nome de utilizador já existe"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Character's stats are too high."
msgstr "Estatisticas da personagem OK"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Character's stats are too low."
msgstr "Estatisticas da personagem OK"

#: ../src/gui/chat.cpp:87
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:76
msgid "Chat Window"
msgstr "Janela de Diálogo"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:156
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "Falha ao criar Chat!"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Fechar"

#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Choose World"
msgstr "Selecione seu servidor"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Selecione seu servidor"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:544
#, fuzzy
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Selecione seu servidor"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:630
#, fuzzy
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Selecione seu servidor"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:98
msgid "Clear log"
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:239
msgid ""
"Client registration is not allowed. Please contact server administration."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:263
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Client version is too old."
msgstr "Versão do cliente é muito antiga"

#: ../src/gui/help.cpp:51 ../src/gui/npcdialog.cpp:47
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:50
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: ../src/commandhandler.cpp:221
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Comando: /announce <msg>"

#: ../src/commandhandler.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Command: /away"
msgstr "Comando: /who"

#: ../src/commandhandler.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Comando: /w <nick> <mensagem>"

#: ../src/commandhandler.cpp:228
msgid "Command: /clear"
msgstr "Comando /clear"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:83
msgid "Command: /close"
msgstr "Comando: /close"

#: ../src/commandhandler.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Comando: /create <nome-do-grupo>"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:100
msgid "Command: /exp"
msgstr "Comando: /exp"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:95
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr "Comando: /exp <policy>"

#: ../src/commandhandler.cpp:209
msgid "Command: /help"
msgstr "Comando: /help"

#: ../src/commandhandler.cpp:212
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Comando: /help <command>"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore"
msgstr "Comando: /item"

#: ../src/commandhandler.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Comando> /item <opção>"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:73 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:73
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "Comando: /invite <nick>"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:90
msgid "Command: /item"
msgstr "Comando: /item"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:85
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "Comando> /item <opção>"

#: ../src/commandhandler.cpp:239
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Comando: /join <canal>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:89
msgid "Command: /kick <nick>"
msgstr "Comando: /kick <nick>"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:80 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:80
msgid "Command: /leave"
msgstr "Comando: /leave"

#: ../src/commandhandler.cpp:245
msgid "Command: /list"
msgstr "Comando /list"

#: ../src/commandhandler.cpp:250
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Comando /me <messagem>"

#: ../src/commandhandler.cpp:255
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Comando: /msg <nick> <mensagem>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:80
msgid "Command: /op <nick>"
msgstr "Comando: /op <nick>"

#: ../src/commandhandler.cpp:284
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Comando: /party <nick>"

#: ../src/commandhandler.cpp:291
msgid "Command: /present"
msgstr "Comando: /present"

#: ../src/commandhandler.cpp:265
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Comando: /q <nick>"

#: ../src/commandhandler.cpp:264
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Comando: /query <nick>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:73
msgid "Command: /quit"
msgstr "Comando: /quit"

#: ../src/commandhandler.cpp:301
msgid "Command: /record"
msgstr "Comando: /record"

#: ../src/commandhandler.cpp:298
msgid "Command: /record <filename>"
msgstr "Comando: /record <arquivo>"

#: ../src/commandhandler.cpp:312
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Comando: /toggle"

#: ../src/commandhandler.cpp:306
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Comando: /toggle <estado>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:68
msgid "Command: /topic <message>"
msgstr "Comando: /topic <mensagem>"

#: ../src/commandhandler.cpp:317 ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando> /item <opção>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:63
msgid "Command: /users"
msgstr "Comando: /users"

#: ../src/commandhandler.cpp:257
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Comando: /w <nick> <mensagem>"

#: ../src/commandhandler.cpp:323
msgid "Command: /where"
msgstr "Comando: /where"

#: ../src/commandhandler.cpp:256
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Comando: /whisper <nick> <mensagem>"

#: ../src/commandhandler.cpp:328
msgid "Command: /who"
msgstr "Comando: /who"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:515
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"

#: ../src/playerrelations.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Completely ignore"
msgstr "@@ignore|Ignorar completamente %s@@"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Completely ignore %s"
msgstr "@@ignore|Ignorar completamente %s@@"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:69
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confime a remoção da personagem"

#: ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"

#: ../src/gui/trade.cpp:53
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Confirmado. Aguardando..."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr "Corrija-os, ou o jogo irá se comportar de forma estranha."

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Conectando..."

#: ../src/client.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor de mapas..."

#: ../src/client.cpp:803
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor de mapas..."

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:142
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."

#: ../src/net/tmwa/network.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Conectando ao servidor de mapas..."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:84
msgid "Copy Outfit"
msgstr ""

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Pontos de habilidade: %d"

#: ../src/game.cpp:950
#, fuzzy
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Impossível carregar mapa"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:81
msgid "Could not create party."
msgstr "Não foi possível criar o grupo."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:295
msgid "Could not inivte user to guild."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:159
msgid "Could not join party!"
msgstr "Impossível entrar no grupo!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:213
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "Não foi possível roubar nada..."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:78 ../src/gui/charselectdialog.cpp:390
#: ../src/gui/socialwindow.cpp:333
msgid "Create"
msgstr "Criar"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:53
msgid "Create Character"
msgstr "Criar Personagem"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:276
msgid "Create Guild"
msgstr "Criar Guilda"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:277 ../src/gui/socialwindow.cpp:623
#, fuzzy
msgid "Create Party"
msgstr "Criar Personagem"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Erro ao criar guilda."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:501
msgid "Creating guild failed, please choose a shorter name."
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:529
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:523
msgid "Creating party failed, please choose a shorter name."
msgstr ""

#: ../src/gui/userpalette.cpp:105
msgid "Critical Hit"
msgstr "Golpe crítico"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:68 ../src/gui/debugwindow.cpp:99
#, c-format
msgid "Cursor: (%d, %d)"
msgstr ""

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Custom Server"
msgstr "Cursor personalizado"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:221
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor personalizado"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:468
msgid "Deactivating OpenGL"
msgstr ""

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:79
msgid "Debug Window"
msgstr "Janela de Depuração"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:94
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Defense"
msgstr "Defesa:"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:54
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Defesa %+d"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Delay:"
msgstr "Atraso: "

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:336 ../src/gui/serverdialog.cpp:235
#: ../src/gui/setup_players.cpp:228
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:80 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:221
msgid "Dexterity"
msgstr "Destreza"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:82 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "Destreza %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:263
msgid "Dexterity:"
msgstr "Destreza:"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:249
msgid "Disable transparency (Low CPU mode)"
msgstr ""

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Disregard %s"
msgstr "Desconsiderado"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:66
msgid "Disregarded"
msgstr "Desconsiderado"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:116
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "Você quer uma identificação de suas posses?"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:43
msgid "Download music"
msgstr ""

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:442
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr ""

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:325 ../src/gui/popupmenu.cpp:365
msgid "Drop"
msgstr "Largar"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:99 ../src/gui/inventorywindow.cpp:323
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Largar"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Duplicated login."
msgstr "Login duplicado"

#: ../src/client.cpp:905
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Modificar"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Email address already exists."
msgstr "Endereço de email já existe"

#: ../src/client.cpp:906
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Membro foi promovido com sucesso."

#: ../src/gui/register.cpp:100
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:85 ../src/keyboardconfig.cpp:86
#: ../src/keyboardconfig.cpp:87 ../src/keyboardconfig.cpp:88
#: ../src/keyboardconfig.cpp:89 ../src/keyboardconfig.cpp:90
#: ../src/keyboardconfig.cpp:91 ../src/keyboardconfig.cpp:92
#: ../src/keyboardconfig.cpp:93 ../src/keyboardconfig.cpp:94
#: ../src/keyboardconfig.cpp:95 ../src/keyboardconfig.cpp:96
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Atalho para Emoticon %d"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:81
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Janela de atalho para Emoticons"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:150
msgid "Emote failed!"
msgstr "Falha no Emote!"

#: ../src/net/tmwa/network.cpp:145
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:39
msgid "Enable joystick"
msgstr "Habilitar Joystick"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:219
msgid "End of channel list."
msgstr ""

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:110
msgid "Enter the old password first."
msgstr ""

#: ../src/client.cpp:715
msgid "Entering game world"
msgstr ""

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:85 ../src/gui/inventorywindow.cpp:315
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:357
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:543
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Equipe as flechas primeiro."

#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:69 ../src/gui/windowmenu.cpp:55
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:73
msgid "Equipment Window"
msgstr "Equipamento"

#: ../src/client.cpp:842 ../src/client.cpp:849 ../src/client.cpp:984
#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:156
#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:149 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:177
#: ../src/gui/register.cpp:218 ../src/gui/serverdialog.cpp:336
#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:133 ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:167
#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:210
#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:138
#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:86
msgid "Error creating guild."
msgstr "Erro ao criar guilda."

#: ../src/client.cpp:1278 ../src/client.cpp:1284
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de actualizações!"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Error joining channel."
msgstr "Comando: /join <canal>"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:456
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr ""

#: ../src/game.cpp:951
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Erro ao carregar %s"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Exp"
msgstr "Exp:"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:101
msgid "Exp Notification"
msgstr "Aviso de experiência"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:118
msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:170 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:183
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Partilha de experiência desabilitado."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:167 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Partilha de experiência habilitado."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:173 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:189
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Não é possível partilhar experiência."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Partilha de experiência habilitado."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:238
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite de FPS:"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:211
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Erro ao adicionar item devido a um motivo desconhecido."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:207
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios não tem slots livres."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:202
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios carregando muito peso."

#: ../src/gui/trade.cpp:273
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar um tipo de item na janela."

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:138
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado."

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Falha ao apagar personagem."

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:208
msgid "Failed to promote member."
msgstr "Erro ao promover membro."

#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:96
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida."

#: ../src/gui/recorder.cpp:112
msgid "Failed to start recording."
msgstr "Falha ao iniciar gravação."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:434
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "modo e restauração do antigo modo também falharam!"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:428
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "modo e restauração do antigo modo também falharam!"

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:290
msgid "Failed to use item."
msgstr "Problemas ao usar item."

#: ../src/client.cpp:927
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:81 ../src/gui/register.cpp:91
msgid "Female"
msgstr "Feminino"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:57
msgid "Find Path to Mouse"
msgstr ""

#: ../src/gui/recorder.cpp:87
msgid "Finishing recording."
msgstr "Finalizando gravação."

#: ../src/playerrelations.cpp:379
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr ""

#: ../src/playerrelations.cpp:382
msgid "Floating bubble"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:264
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"

#: ../src/commandhandler.cpp:205
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Para mais informações, escreva /help <command>."

#: ../src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Friend"
msgstr "Amigo"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:219
msgid "Full screen"
msgstr "Ecrã completo"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:94
msgid "GM Names"
msgstr "Nomes dos GMs"

#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Game"
msgstr "Nome"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:309
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:108
msgid "Game Over!"
msgstr "Fim de jogo!"

#: ../src/game.cpp:169
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:126
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anúncio geral de %s:"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:120
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anúncio geral:"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:206
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Você foi desconectado do servidor!"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Green:"
msgstr "Verde: "

#: ../src/gui/setup_video.cpp:261
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacidade do Interface"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Guilda"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Guilda criada."

#: ../src/gui/userpalette.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Guild Members"
msgstr "Guilda"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:543
#, fuzzy
msgid "Guild Name"
msgstr "Guilda"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:81
msgid "Guild created."
msgstr "Guilda criada."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:392
msgid "Guild creation isn't supported yet."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Falta o nome do grupo."

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:203
#, fuzzy
msgid "HP"
msgstr "HP:"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:55
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "HP %+d"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:113
msgid "HP:"
msgstr "HP:"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Hair color:"
msgstr "Cor de Cabelo:"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Hair style:"
msgstr "Estilo do Cabelo:"

#: ../src/gui/help.cpp:37
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:70
msgid "Help Window"
msgstr "Ajuda"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:53
msgid "Hide Windows"
msgstr "Esconder Janelas"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:201
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "Hã? O que é isso?"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:114
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "Eu acho que isso não correu lá muito bem."

#: ../src/commandhandler.cpp:241
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Se o <canal> não existe, ele será criado."

#: ../src/commandhandler.cpp:259 ../src/commandhandler.cpp:286
#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:82 ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:91
#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:75 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:75
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "Se <nick> possuir espaços, coloque dentro de parênteses (\")."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:133
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr "Se não fosse tão animado, estaria comendo grama pela raiz."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:75
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
msgstr "Se você for a última pessoa no canal, ele será apagado."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore %s"
msgstr "Ignorado"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:104
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ignorar input 1"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:105
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ignorar input 2"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:67
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"

#: ../src/game.cpp:713
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorando propostas de negócios"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:98
msgid "Ignoring incoming trade requests."
msgstr "Ignorando propostas de negócios."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:193
#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:109
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "Insira uma moeda para continuar."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:174
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "HP insuficiente!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:177
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP insuficiente!"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:104 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligência"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:106 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "Inteligência %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:262
msgid "Intelligence:"
msgstr "Inteligência:"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:152
msgid "Invalid gender."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:149
msgid "Invalid hair color."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:146
msgid "Invalid hairstyle."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:140
msgid "Invalid name."
msgstr ""

#: ../src/client.cpp:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de atualização inválido: "

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:59 ../src/gui/windowmenu.cpp:56
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "Inventory Window"
msgstr "Janela de inventário"

#: ../src/localplayer.cpp:1254
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Servidor cheio"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Invite"
msgstr "Convidar Usuário"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Invite %s to join your guild"
msgstr "@@guild|Convidar %s para sua Guilda@@"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invite %s to join your party"
msgstr "@@party|Convidar %s para entrar no seu grupo@@"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:96
msgid "Invite sent."
msgstr "Convite enviado."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:128
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "/party > convidar um jogadora para a equipa"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:340
#, c-format
msgid "Inviting failed, because you can't see a player called %s."
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:58 ../src/keyboardconfig.cpp:59
#: ../src/keyboardconfig.cpp:60 ../src/keyboardconfig.cpp:61
#: ../src/keyboardconfig.cpp:62 ../src/keyboardconfig.cpp:63
#: ../src/keyboardconfig.cpp:64 ../src/keyboardconfig.cpp:65
#: ../src/keyboardconfig.cpp:66 ../src/keyboardconfig.cpp:67
#: ../src/keyboardconfig.cpp:68 ../src/keyboardconfig.cpp:69
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Atalho para Item %d"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:77
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Janela de atalhos para itens"

#: ../src/localplayer.cpp:1257
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:1253
msgid "Item is too far away"
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:1252
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:135 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:207
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Partilha de itens desabilitado."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:132 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:201
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Partilha de itens habilitado."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:138 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:213
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Não é possível partilhar itens."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Partilha de itens habilitado."

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Job"
msgstr "Trabalho:"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:142
msgid "Job:"
msgstr "Trabalho:"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:141 ../src/gui/statuswindow.cpp:228
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Trabalho: %d"

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:88
msgid "Joined party."
msgstr "Entrou para o grupo."

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:41
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:125
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Conflitos nas teclas detectado."

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:77
msgid "Keyboard"
msgstr "teclado"

#: ../src/net/tmwa/adminhandler.cpp:65
msgid "Kick failed!"
msgstr "Erro na expulsão!"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Kick monster"
msgstr "@@admin-kick|Expulsar monstro@@"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Kick player"
msgstr "Erro na expulsão!"

#: ../src/net/tmwa/adminhandler.cpp:67
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Expulsão bem sucedida!"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:137
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Leave"
msgstr "Grande"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Criar Guilda"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:246
msgid "Leave Party?"
msgstr ""

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Level"
msgstr "Nível: %d"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:109 ../src/gui/statuswindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nível: %d"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Listing channels."
msgstr "Solicitando entrada no canal %s."

#: ../src/gui/userpalette.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Local Player Critical Hit"
msgstr "Golpe crítico"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Local Player Hits Monster"
msgstr "Jogador acerta monstro"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:111
msgid "Local Player Miss"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:228
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""

#: ../src/client.cpp:682
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Autenticar"

#: ../src/gui/login.cpp:51 ../src/gui/login.cpp:63
msgid "Login"
msgstr "Autenticar"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:275
msgid "Login attempt too soon after previous attempt."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr "Parece que te ofereceram sua própria cabeça."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:222
msgid "Luck"
msgstr "Sorte"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "Sorte %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:264
msgid "Luck:"
msgstr "Sorte:"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nível: %d"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nível: %d"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:226
#, fuzzy
msgid "M.Attack"
msgstr "M. Ataque:"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
#, fuzzy
msgid "M.Defense"
msgstr "M. Defesa:"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:209
#, fuzzy
msgid "MP"
msgstr "MP:"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:56
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "MP %+d"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:123
msgid "MP:"
msgstr "MP:"

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:190
#, fuzzy
msgid "MVP player."
msgstr "Jogador"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:80 ../src/gui/register.cpp:90
msgid "Male"
msgstr "Masculino"

#: ../src/gui/minimap.cpp:46 ../src/gui/minimap.cpp:87
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:66 ../src/gui/debugwindow.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Map: %s"
msgstr "Nome: %s"

#: ../src/gui/buy.cpp:80 ../src/gui/sell.cpp:78
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:354 ../src/gui/statuswindow.cpp:429
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:463
msgid "Max"
msgstr "Máximo"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:136
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:157
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "/party > convidar um jogadora para a equipa"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:203
msgid "Member was promoted successfully."
msgstr "Membro foi promovido com sucesso."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:256 ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:317
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: ../src/commandhandler.cpp:480
msgid "Message closes chat."
msgstr "A mensagem fecha o chat."

#: ../src/commandhandler.cpp:493
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Minimap Window"
msgstr "Janela de Mini-mapa"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:67 ../src/gui/debugwindow.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap: %s"
msgstr "MiniMapa"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:112
msgid "Misses"
msgstr "Falhas"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Money"
msgstr "Dinheiro: %d"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:110 ../src/gui/statuswindow.cpp:220
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Dinheiro: %s"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Monster Hits Player"
msgstr "Monstro acerta jogador"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:96
msgid "Monsters"
msgstr "Monstros"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Down"
msgstr "Mover para Baixo"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:42
msgid "Move Left"
msgstr "Mover para Esquerda"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:43
msgid "Move Right"
msgstr "Mover para Direita"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:40
msgid "Move Up"
msgstr "Mover para Cima"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:51
msgid "Music volume"
msgstr "Volume da Música"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:65 ../src/gui/debugwindow.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Music: %s"
msgstr "Tópico: %s"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:53 ../src/gui/npcpostdialog.cpp:41
msgid "NPC"
msgstr "NPC"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:95
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:67 ../src/gui/login.cpp:54
#: ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:51
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nome: %s"

#: ../src/gui/ministatus.cpp:157
msgid "Need"
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:126
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "É preciso um utilizador para expulsar!"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:119
msgid "Need a user to op!"
msgstr "É preciso um utilizador para dar op!"

#: ../src/game.cpp:372
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:64
msgid "Neutral"
msgstr "Neutro"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149
#, fuzzy
msgid "New email address incorrect."
msgstr "Novo endereço de email incorrecto"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:118
#, fuzzy
msgid "New password incorrect."
msgstr "Nova senha incorreta"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:92
#, fuzzy
msgid "New password too short."
msgstr "Nova senha é muito curta"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:46
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:101
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Próxima aba de chat"

#: ../src/gui/confirmdialog.cpp:43
msgid "No"
msgstr "Não"

#: ../src/commandhandler.cpp:408
msgid "No <nick> was given."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:137
msgid "No empty slot."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:242
msgid "No gameservers are available."
msgstr "Não há gameservers disponíveis."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
#, fuzzy
msgid "No servers available."
msgstr "Não há servidores disponíveis"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:163
msgid "No text"
msgstr "Sem texto"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:310
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:110
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr ""
"Não, crianças. Seu personagem não morreu de verdade. Ele... err... foi para "
"um lugar melhor."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:279 ../src/gui/setup_video.cpp:535
#: ../src/gui/setup_video.cpp:665
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Não"

#: ../src/gui/recorder.cpp:91
msgid "Not currently recording."
msgstr "Não há gravação neste momento."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:134
#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Not logged in."
msgstr "Já está conectado"

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:110
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Nada para vender."

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Notice"
msgstr "Sem texto"

#: ../src/gui/itemamount.cpp:103 ../src/gui/okdialog.cpp:42
#: ../src/gui/quitdialog.cpp:46 ../src/gui/textdialog.cpp:39
#: ../src/gui/trade.cpp:71 ../src/gui/trade.cpp:73
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Old email address incorrect."
msgstr "Antigo endereço de email incorrecto"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:121
#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Senha antiga incorreta"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:161
msgid "One stat is zero."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:87
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:220
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"

#: ../src/commandhandler.h:31
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."

#: ../src/main.cpp:43
msgid "Options:"
msgstr "Opções:"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Other Player Hits Monster"
msgstr "Jogador acerta monstro"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:92
msgid "Other Players' Names"
msgstr "Nomes de outros jogadores"

#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:68 ../src/gui/outfitwindow.cpp:141
#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:154
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:101 ../src/gui/outfitwindow.cpp:51
msgid "Outfits"
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Outfits Window"
msgstr "Status"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:260
msgid "Overhead text"
msgstr "Texto sobrescrito"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:93
msgid "Own Name"
msgstr "Nome Próprio"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Configurações de efeito de partícula modificadas."

#: ../src/gui/userpalette.cpp:99
msgid "Particle Effects"
msgstr "Efeitos de partícula"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:69 ../src/gui/debugwindow.cpp:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Efeitos de partícula"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Particle detail"
msgstr "Detalhe de partículas"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Particle detail: %s"
msgstr "Detalhe de partículas"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Particle effects"
msgstr "Efeitos de partícula"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:43
msgid "Party"
msgstr "Festa"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""

#: ../src/gui/userpalette.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Party Members"
msgstr "Festa"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:629
#, fuzzy
msgid "Party Name"
msgstr "Festa"

#: ../src/commandhandler.cpp:449 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:109
msgid "Party name is missing."
msgstr "Falta o nome do grupo."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:84
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grupo criado."

#: ../src/gui/beingpopup.cpp:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupo (%s)"

#: ../src/client.cpp:885
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Senha:"

#: ../src/client.cpp:886
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:61 ../src/gui/login.cpp:55
#: ../src/gui/register.cpp:68 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:53
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"

#: ../src/gui/register.cpp:197
msgid "Passwords do not match."
msgstr "As senhas não coincidem."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Pick up %s"
msgstr "Pegar"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:52
msgid "Pickup"
msgstr "Pegar"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:100
msgid "Pickup Notification"
msgstr "Aviso de achado"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:145
msgid "Play"
msgstr "Iniciar"

#: ../src/commandhandler.cpp:545
msgid "Player already ignored!"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Player could not be ignored!"
msgstr "Impossível enviar sussurro, está ignorado pelo utilizador."

#: ../src/commandhandler.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Impossível enviar sussurro, está ignorado pelo utilizador."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Player deleted."
msgstr "Personagem apagado."

#: ../src/commandhandler.cpp:574
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:552
#, fuzzy
msgid "Player successfully ignored!"
msgstr "Grupo criado."

#: ../src/commandhandler.cpp:569
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_players.cpp:234
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:184
#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Players in this channel:"
msgstr "Jogador acerta monstro"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:99 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:251
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Por favor distribua %d potos"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:256
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Por favor remova %d pontos"

#: ../src/commandhandler.cpp:462 ../src/commandhandler.cpp:539
#: ../src/commandhandler.cpp:561
msgid "Please specify a name."
msgstr ""

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:337
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Por favor escreva o endereço e a porta do servidor."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:216
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Veneno não surtiu efeito..."

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:209
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:452
msgid "Preparing download"
msgstr ""

#: ../src/gui/chat.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%d jogadores estão presentes."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Press OK to respawn."
msgstr " Clique em OK para re-popular."

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:78
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Pressione o botão para começar a calibragem"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:100
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Aba de chat anterior"

#: ../src/gui/buy.cpp:69 ../src/gui/buy.cpp:266 ../src/gui/sell.cpp:71
#: ../src/gui/sell.cpp:278
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %s / Total: %s"

#: ../src/playerrelations.cpp:326
msgid "Print '...'"
msgstr ""

#: ../src/gui/trade.cpp:52
msgid "Propose trade"
msgstr "Propor Negócio"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:84 ../src/gui/setup_colors.cpp:85
#: ../src/gui/setup_colors.cpp:331
msgid "Pulse"
msgstr "Pulsar"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:230
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Deixar todos os sussurros em abas"

#: ../src/gui/buy.cpp:79 ../src/gui/quitdialog.cpp:40
#: ../src/gui/quitdialog.cpp:42 ../src/gui/quitdialog.cpp:43
#: ../src/gui/sell.cpp:77 ../src/gui/serverdialog.cpp:232
#: ../src/keyboardconfig.cpp:103
msgid "Quit"
msgstr "Sair"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:86 ../src/gui/setup_colors.cpp:87
#: ../src/gui/setup_colors.cpp:332
msgid "Rainbow"
msgstr "Arco-Íris"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:556
#, fuzzy
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:578
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."

#: ../src/gui/recorder.h:38
msgid "Recording..."
msgstr "Gravando..."

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Red:"
msgstr "Vermelho: "

#: ../src/gui/login.cpp:61 ../src/gui/register.cpp:58
#: ../src/gui/register.cpp:73
msgid "Register"
msgstr "Registo"

#: ../src/gui/login.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Registration disabled"
msgstr "Partilha de itens desabilitado."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rejeitado pelo servidor"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rejeitar convite de %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rejeitar convite de %s."

#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Relation"
msgstr "Relação"

#: ../src/gui/login.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Remember username"
msgstr "Lembras nome de usuário"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:116
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:107
msgid "Request for Trade"
msgstr "Proposta de negociação"

#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Proposta de negociação"

#: ../src/client.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Seleccione um Personagem"

#: ../src/client.cpp:858
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:436
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Solicitando entrada no canal %s."

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:114
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"

#: ../src/gui/setup.cpp:51
msgid "Reset Windows"
msgstr "Reiniciar Janelas"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:446
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "É necessário reiniciar para as alterações terem efeito."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:580 ../src/gui/setup_video.cpp:585
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reincie o jogo para que as mudanças surtam efeito."

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:121 ../src/gui/popupmenu.cpp:376
msgid "Retrieve"
msgstr "Recuperar"

#: ../src/commandhandler.cpp:489
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Agora enter alterna para o chat."

#: ../src/commandhandler.cpp:480
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter alterna para o chat."

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:84
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Rode o manipulo"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:118
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "Infelizmente, seus vestigios nunca foram encontrados..."

#: ../src/game.cpp:338
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Erro ao salvar screenshot!"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:579 ../src/gui/setup_video.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolução de tela alterada"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de Ecrã"

#: ../src/game.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Screenshot salvo em ~/"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:99
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Rolar janela de chat para baixo"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:98
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Rolar janela de chat para cima"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:186
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:102
msgid "Select OK"
msgstr "Seleccionar OK"

#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Select World"
msgstr "Seleccionar OK"

#: ../src/gui/itemamount.cpp:134
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Seleccionar a quantidade de itens a largar."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:140
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:143
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Seleccionar a quantidade de itens a dividir."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:137
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para guardar."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:131
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Seleccionar a quantidade de itens a negociar."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Selection out of range."
msgstr "Seleccionar a quantidade de itens a negociar."

#: ../src/gui/buysell.cpp:47 ../src/gui/sell.cpp:49 ../src/gui/sell.cpp:76
msgid "Sell"
msgstr "Vender"

#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:54
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Server type:"
msgstr "Servidor:"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:208 ../src/gui/widgets/chattab.cpp:141
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"

#: ../src/client.cpp:575 ../src/gui/setup.cpp:43 ../src/gui/windowmenu.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configuração"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:78
msgid "Setup Window"
msgstr "Configuração"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:50
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume dos Efeitos"

#: ../src/gui/buysell.cpp:38
msgid "Shop"
msgstr "Loja"

#: ../src/gui/windowmenu.cpp:65
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"

#: ../src/commandhandler.cpp:506 ../src/commandhandler.cpp:515
msgid "Show IP: Off"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:506 ../src/commandhandler.cpp:519
msgid "Show IP: On"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Show damage"
msgstr "Mostrar nome"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Show gender"
msgstr "Mostrar nome"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Show own name"
msgstr "Mostrar nome"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:229
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Mostrar aviso de achado"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:54
msgid "Sit"
msgstr "Sentar"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:153
msgid "Sit failed!"
msgstr "Falha ao sentar!"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Competências"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Pontos de habilidade: %d"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:74
msgid "Skill Window"
msgstr "Janela de Habilidade"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Pontos de habilidade: %d"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:210 ../src/gui/windowmenu.cpp:59
msgid "Skills"
msgstr "Competências"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:80
msgid "Slots:"
msgstr "Entradas:"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:135
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "Smilie"
msgstr "Emoticons"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:316 ../src/gui/windowmenu.cpp:64
msgid "Social"
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Social Window"
msgstr "Janela de Habilidade"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:582
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Mais alguém está tentando utilizar esta conta"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:42
msgid "Sound"
msgstr "Som"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:106
msgid "Sound Engine"
msgstr ""

#: ../src/gui/specialswindow.cpp:191
#, c-format
msgid "Special %d"
msgstr ""

#: ../src/gui/specialswindow.cpp:85 ../src/gui/windowmenu.cpp:62
msgid "Specials"
msgstr ""

#: ../src/gui/specialswindow.cpp:174
#, c-format
msgid "Specials Set %d"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:88 ../src/gui/setup_colors.cpp:89
#: ../src/gui/setup_colors.cpp:332
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Hack de velocidade detectado"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:100 ../src/gui/popupmenu.cpp:369
msgid "Split"
msgstr "Dividir"

#: ../src/localplayer.cpp:1255
msgid "Stack is too big."
msgstr ""

#: ../src/gui/recorder.cpp:104
msgid "Starting to record..."
msgstr "Iniciando a gravação..."

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:82 ../src/gui/setup_colors.cpp:330
msgid "Static"
msgstr "Estática"

#: ../src/gui/windowmenu.cpp:54
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:71
msgid "Status Window"
msgstr "Status"

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:83
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:48
msgid "Stop Attack"
msgstr "Parar ataque"

#: ../src/gui/recorder.h:39
msgid "Stop recording"
msgstr "Parar gravação"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:59
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:120 ../src/gui/popupmenu.cpp:349
msgid "Store"
msgstr "Guardar"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:56 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
msgid "Strength"
msgstr "Força"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:58 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "Força %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:259
msgid "Strength:"
msgstr "Força:"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:48
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:127
msgid "Switch Login"
msgstr ""

#: ../src/gui/quitdialog.cpp:45
msgid "Switch character"
msgstr "Mudar de personagem"

#: ../src/gui/quitdialog.cpp:44
msgid "Switch server"
msgstr "Mudar de servidor"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Mudar para ecrã completo"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:47
msgid "Talk"
msgstr "Falar"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Talk to %s"
msgstr "@@talk|Falar com %s@@"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:45
msgid "Target & Attack"
msgstr "Selecionar & Atacar"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Target Monster"
msgstr "Seleccionar o mais próximo"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "Target NPC"
msgstr "Seleccionar NPC"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:51
msgid "Target Player"
msgstr "Seleccionar Jogador"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:164
msgid "Text"
msgstr "texto"

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:117
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Obrigado pela compra."

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:130
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Obrigado pela venda."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:308
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "As mãos frias da morte estão levando sua alma."

#: ../src/game.cpp:368
#, fuzzy
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Conexão com o servidor perdida, o jogo será fechado"

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:141
#, fuzzy
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "O novo endereço de email já existe."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:158
#, fuzzy
msgid "The new email address already exists."
msgstr "O novo endereço de email já existe."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %d characters long."
msgstr "O nome de utilizador necessita de pelo menos %d caracteres."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %d characters long."
msgstr "O nome de utilizador só pode ter %d caracteres."

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:130
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr ""

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:116
#, fuzzy, c-format
msgid "The new password needs to be at least %d characters long."
msgstr "A password necessita de pelo menos %d caracteres."

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "The new password needs to be less than %d characters long."
msgstr "A password só pode ter até %d caracteres."

#: ../src/gui/register.cpp:182 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:117
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "A password necessita de pelo menos %d caracteres."

#: ../src/gui/register.cpp:190 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:124
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "A password só pode ter até %d caracteres."

#: ../src/gui/register.cpp:166
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "O nome de utilizador necessita de pelo menos %d caracteres."

#: ../src/gui/register.cpp:174
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "O nome de utilizador só pode ter %d caracteres."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139
#, fuzzy
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Existe alguém logado a esta conta"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:81
#, fuzzy
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr "Este comando faz com que o jogador saia do grupo."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:81
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "Este comando faz com que o jogador saia do grupo."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:96
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr "Este comando muda a opção de partilha de experiência no grupo."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:86
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr "Este comando muda a opção de partilha de itens no grupo."

#: ../src/commandhandler.cpp:275
#, fuzzy
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Define <mensagem> como o tópico."

#: ../src/commandhandler.cpp:229
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Limpa os logs do chat anterior."

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:84
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "Este comando fecha a atual aba de sussurros"

#: ../src/commandhandler.cpp:280
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Estes comandos criam um novo grupo chamado <nome-do-grupo>."

#: ../src/commandhandler.cpp:210
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Este comando mostra a lista de todos os comandos disponiveis"

#: ../src/commandhandler.cpp:213
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Exibe o conteúdo de ajuda de <command>"

#: ../src/commandhandler.cpp:324
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."

#: ../src/commandhandler.cpp:329
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Mostra o número de jogadores conectados."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "Este comando exibe a actual opção de partilha de experiência no grupo."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:91
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr "Este comando exibe a actual opção de partilha de itens no grupo."

#: ../src/commandhandler.cpp:313
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Este comando mostra o status do botão alternar."

#: ../src/commandhandler.cpp:302
msgid "This command finishes a recording session."
msgstr "Este comando finaliza a sessão de gravação."

#: ../src/commandhandler.cpp:292
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
msgstr ""
"Este comando obtém uma lista dos Jogadores ao alcance e a envia para o log "
"de registo do chat ou, caso haja uma gravação em andamento, para o log de "
"gravação."

#: ../src/commandhandler.cpp:234
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "Mostra o número de jogadores conectados."

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:89
#, fuzzy
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr "Mostra o número de jogadores conectados."

#: ../src/commandhandler.cpp:285 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:74
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Convida <nick> para uma festa com você."

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:74
#, fuzzy
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr "Convida <nick> para uma festa com você."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
msgid "This command leaves the current channel."
msgstr "Sair do canal."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:81
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr "Tornar <nick> operador do canal."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr "Retirar <nick> do canal."

#: ../src/commandhandler.cpp:240
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Este comando faz você entrar em <canal>."

#: ../src/commandhandler.cpp:223
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr "Enviar mensagem <msg> para todos os jogadores conectados."

#: ../src/commandhandler.cpp:258
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Enviar <mensagem> para <nick>."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
msgid "This command sets the topic to <message>."
msgstr "Define <mensagem> como o tópico."

#: ../src/commandhandler.cpp:307
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr ""
"Este comando define se a tecla enter deve alternar para o log do chat ou se "
"o log do chat fica oculto automaticamente."

#: ../src/commandhandler.cpp:246
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Mostrar uma lista de todos os canais."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:64
msgid "This command shows the users in this channel."
msgstr "Mostrar usuários do canal."

#: ../src/commandhandler.cpp:299
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
msgstr ""
"Este comando inicia a gravação do registo do chat para o ficheiro "
"<nome_do_ficheiro>."

#: ../src/commandhandler.cpp:318
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:95
#, fuzzy
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
"Este comando inicia a gravação do registo do chat para o ficheiro "
"<nome_do_ficheiro>."

#: ../src/commandhandler.cpp:251
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Este comando diz aos outros o que eu estou (fazendo) <msg>."

#: ../src/commandhandler.cpp:272
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:266
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Este comando cria uma aba para mensagens confidenciais entre você e <nick>."

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:45
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "A cor se parece com isso"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:179
#, fuzzy
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Este nome de utilizador já está em uso"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:134
msgid "Tiny"
msgstr "Minúscula"

#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:47
msgid "To:"
msgstr "Para:"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:97
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Alternar para chat"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:180
#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:301
#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:259
#, c-format
msgid "Topic: %s"
msgstr "Tópico: %s"

#: ../src/gui/trade.cpp:72 ../src/gui/trade.cpp:73
msgid "Trade"
msgstr "Negócio"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:149
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:224
msgid "Trade canceled."
msgstr "Negociação cancelada."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:132
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Negociação cancelada devido a uma razão desconhecida."

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:156
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:231
msgid "Trade completed."
msgstr "Negociação realizada."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:147
msgid "Trade failed!"
msgstr "Falha na negociação!"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:144
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Negociação com %s cancelada."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Trade with %s..."
msgstr "Negociando com %s"

#: ../src/gui/trade.cpp:58
msgid "Trade: You"
msgstr "Negócio: você"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:137
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Negociação: Você e %s"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:128
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Negociação impossível. O personagem não existe."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:124
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Negociação impossível. O parceiro de negócios está muito longe."

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:135
#, c-format
msgid "Trading with %s"
msgstr "Negociando com %s"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Transparency disabled"
msgstr "Partilha de experiência desabilitado."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:485
msgid "Transparency enabled"
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:1251
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Impossível pegar item."

#: ../src/commandhandler.cpp:335
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Digite /help para ver uma lista de comandos."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Digite o novo endereço de email duas vezes:"

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Type new password twice:"
msgstr "Digite a nova senha duas vezes:"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Tipo: "

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:124
msgid "Unable to buy."
msgstr "Impossível comprar."

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:407
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossível equipar."

#: ../src/net/tmwa/network.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Impossibilitado de vender."

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:132
msgid "Unable to sell."
msgstr "Impossibilitado de vender."

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:418
msgid "Unable to unequip."
msgstr "Impossível desequipar."

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Unassign"
msgstr "Associar"

#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:87 ../src/gui/inventorywindow.cpp:87
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:313 ../src/gui/popupmenu.cpp:355
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"

#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Unequip first"
msgstr "Desequipar"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:153
msgid "Unhandled trade cancel packet."
msgstr "Troca injusta pacote cancelado."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:114 ../src/gui/popupmenu.cpp:123
#, c-format
msgid "Unignore %s"
msgstr ""

#: ../src/net/net.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Unknown Server Type! Exiting."
msgstr "Tipo de item desconhecido"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Unknown channel event."
msgstr "Comando desconhecido"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Erro desconhecido"

#: ../src/commandhandler.cpp:137 ../src/commandhandler.cpp:334
msgid "Unknown command."
msgstr "Comando desconhecido"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Erro de conexão desconhecido"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error (%d)."
msgstr "Erro desconhecido"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:164
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:96
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:161
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316
#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:95 ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido"

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Resposta de convite desconhecida para %s."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:133
#, c-format
msgid "Unknown invite response for %s."
msgstr "Resposta de convite desconhecida para %s."

#: ../src/resources/itemdb.cpp:117
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"

#: ../src/localplayer.cpp:1258
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Impossível pegar item."

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:141 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:47
#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:55
msgid "Unregister"
msgstr "Remover o Registo"

#: ../src/client.cpp:926
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Remover o Registo"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID não registado"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:221
msgid "Up"
msgstr "Para cima"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:124
msgid "Updating..."
msgstr "Atualizando..."

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:86 ../src/gui/inventorywindow.cpp:319
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:360
msgid "Use"
msgstr "Usar"

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:305
#, fuzzy
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "%s agora é um membro do seu grupo."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:300
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Username already exists."
msgstr "Nome de utilizador já existe"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:252
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Visible names"
msgstr "Nomes visíveis"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:92 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:219
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalidade"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:94 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "Vitalidade %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:261
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalidade:"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:45
msgid "Waiting for server"
msgstr "Aguardando servidor"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:448
#, fuzzy
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Aguardando servidor"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:210
msgid "Warp failed..."
msgstr "Falha ao transportar..."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:305
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:104
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "Lamentamos informar que seu personagem foi morto em combate."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:83
msgid "Wear Outfit"
msgstr ""

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:103
msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"

#: ../src/gui/itempopup.cpp:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: "

#: ../src/gui/setup_players.cpp:259
msgid "When ignoring:"
msgstr "Quando ignorado:"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Whisper %s"
msgstr "Sussurrar"

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:84
msgid "Whisper could not be sent, ignored by user."
msgstr "Impossível enviar sussurro, está ignorado pelo utilizador."

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:80
msgid "Whisper could not be sent, user is offline."
msgstr "Impossível enviar sussurro, o utilizador está desconectado."

#: ../src/gui/chat.cpp:452
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "A sussurrar para %s: %s"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:158
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Willpower"
msgstr "Força de Vontade:"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:118
#, c-format
msgid "Willpower %+d"
msgstr "Força de vontade %+d"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Wrong magic_token."
msgstr "Simbolo-mágico errado."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Wrong password."
msgstr "Senha incorreta"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Nome de utilizador ou senha inválida"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Wrong username, password or email address."
msgstr "Nome de utilizador, senha ou email inválido"

#: ../src/gui/confirmdialog.cpp:42
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325
#, fuzzy
msgid "You Died"
msgstr "Você morreu"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:139
msgid "You are an ex-player."
msgstr "Você é um ex-jogador"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:257
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:304
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:103
msgid "You are dead."
msgstr "Você está morto."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128
msgid "You are no more."
msgstr "Você não é mais."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:307
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:106
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Você não está mais vivo."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
msgid "You can only inivte when you are in a party!"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:183
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Você não pode fazer isso agora!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:189
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!"

#: ../src/gui/trade.cpp:316
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."

#: ../src/gui/trade.cpp:97 ../src/gui/trade.cpp:133
#, fuzzy, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Você obteve %s"

#: ../src/gui/trade.cpp:98
msgid "You give:"
msgstr "Dá:"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:592
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:588
#, fuzzy
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "%s te convidou para entrar no seu grupo."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
#, fuzzy
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
"Você foi permanentemente banido do jogo. Por favor entre em contacto com "
"algum GM."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
"Você banido temporariamente do jogo até %s.\n"
"Por favor entre em contacto com algum GM através dos fóruns."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:129
msgid "You have ceased to be."
msgstr "Você deixou de ser."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:241
msgid "You have left the party."
msgstr "Você saiu do grupo."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:180
msgid "You have no memos!"
msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:171
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Você ainda não tem nível necessário!"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:94
msgid "You may have to restart your client if you want to download new music"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:478 ../src/gui/setup_video.cpp:486
msgid "You must restart to apply changes."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:195
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Você precisa de outra gema azul!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:192
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!"

#: ../src/gui/login.cpp:129
msgid "You need to use the website to register an account for this server."
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Você pegou %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Você pegou %s [@@%d|%s@@]."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Você pegou "

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:124
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr "Você estragou tudo de novo, jogue fora seu corpo e arranje outro."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:312
msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131
msgid "You're a stiff."
msgstr "Você é um cadáver."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:198
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:127
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "Você não morreu ainda. Está apenas descansando."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:135
msgid "You're off the twig."
msgstr "Você bateu as botas."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:140
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Você foi desta para melhor."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr "Você expirou e foi encontrar o seu criador."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:136
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr "Você chutou o balde."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:137
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""
"Você dispensou seu corpo mortal, abaixou as cortinas e juntou-se ao maldito "
"coro invisível."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:310
msgid "Your guild is full."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:134
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr "Seus processos metabólicos são história agora."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:178
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "O seu nome necessita de pelo menos 4 caracteres"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:312
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:112
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
"Seu plano de quebrar as armas de seus inimigos com o seu pescoço não deu "
"certo."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:233
msgid "as particle"
msgstr "como partícula"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:180 ../src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "high"
msgstr "elevado"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:231
msgid "in chat"
msgstr "no chat"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:179 ../src/gui/setup_video.cpp:192
msgid "low"
msgstr "baixo"

#: ../src/main.cpp:42
msgid "mana [options] [mana-file]"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "max"
msgstr "máximo"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:193
msgid "medium"
msgstr "médio"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:178
msgid "off"
msgstr "desligado"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:556
msgid "requires a newer version"
msgstr ""

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:558
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr ""

#: ../src/resources/itemdb.cpp:162 ../src/resources/monsterdb.cpp:74
#: ../src/resources/monsterinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "sem nome"

#~ msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
#~ msgstr " não foi possível criar, mas ela não existe! Saindo."

#~ msgid " video mode: "
#~ msgstr " modo de video: "

#~ msgid "% Reflex:"
#~ msgstr "% Reflexo:"

#~ msgid "1/2 HP Bar"
#~ msgstr "1/2 da barra de HP"

#~ msgid "1/4 HP Bar"
#~ msgstr "1/4 da barra de HP"

#~ msgid "2 Handed Weapons"
#~ msgstr "Armas para 2 mãos"

#~ msgid "3/4 HP Bar"
#~ msgstr "3/4 da barra de HP"

#~ msgid "@@admin-kick|Kick player@@"
#~ msgstr "@@admin-kick|Expulsar jogador@@"

#~ msgid "@@attack|Attack %s@@"
#~ msgstr "@@attack|Atacar %s@@"

#~ msgid "@@cancel|Cancel@@"
#~ msgstr "@@cancel|Cancelar@@"

#~ msgid "@@disregard|Disregard %s@@"
#~ msgstr "@@disregard|Desconsiderar %s@@"

#~ msgid "@@drop|Drop@@"
#~ msgstr "@@drop|Largar@@"

#~ msgid "@@ignore|Ignore %s@@"
#~ msgstr "@@ignore|Ignorar %s@@"

#~ msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
#~ msgstr "@@pickup|Apanhar %s@@"

#~ msgid "@@pickup|Pick up %s@@"
#~ msgstr "@@pickup|Pegar %s@@"

#~ msgid "@@retrieve|Retrieve@@"
#~ msgstr "@@retrieve|Retirar@@"

#~ msgid "@@split|Split@@"
#~ msgstr "@@split|Dividir@@"

#~ msgid "@@store|Store@@"
#~ msgstr "@@store|Guardar@@"

#~ msgid "@@trade|Trade With %s@@"
#~ msgstr "@@trade|Negociar com %s@@"

#~ msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@"
#~ msgstr "@@unignore|Deixar de ignorar %s@@"

#~ msgid "@@use|Equip@@"
#~ msgstr "@@use|Equipar@@"

#~ msgid "@@use|Unequip@@"
#~ msgstr "@@use|Desequipar@@"

#~ msgid "@@use|Use@@"
#~ msgstr "@@use|Usar@@"

#, fuzzy
#~ msgid "Access denied."
#~ msgstr "Acesso negado"

#~ msgid "Ammo"
#~ msgstr "Munição"

#~ msgid "Arms"
#~ msgstr "Braços"

#~ msgid "Attack:"
#~ msgstr "Ataque:"

#~ msgid "Axe"
#~ msgstr "Machado"

#~ msgid "Background"
#~ msgstr "Plano de fundo"

#~ msgid "Bow"
#~ msgstr "Arco"

#~ msgid "Buddy"
#~ msgstr "Contacto"

#~ msgid "Buddy List"
#~ msgstr "Lista de Contactos"

#~ msgid "Buddys"
#~ msgstr "Amigos"

#~ msgid "Cast Test Spell 1"
#~ msgstr "Lançar feitiço de teste 1"

#~ msgid "Cast Test Spell 2"
#~ msgstr "Lançar feitiço de teste 2"

#~ msgid "Cast Test Spell 3"
#~ msgstr "Lançar feitiço de teste 3"

#~ msgid "Command: /new <party-name>"
#~ msgstr "Comando: /new <nome-do-grupo>"

#~ msgid "Connecting to account server..."
#~ msgstr "A conectar ao servidor de contas..."

#~ msgid "Connecting to character server..."
#~ msgstr "Conectando ao servidor de personagens..."

#~ msgid "Cost"
#~ msgstr "Custo"

#~ msgid "Couldn't set "
#~ msgstr "Não foi possível configurar "

#~ msgid "Description: %s"
#~ msgstr "Descrição: %s"

#~ msgid "Effect: %s"
#~ msgstr "Efeito: %s"

#~ msgid "Failed to switch to "
#~ msgstr "Falha ao mudar para "

#~ msgid "GM"
#~ msgstr "GM"

#~ msgid "Generics"
#~ msgstr "Genéricos"

#~ msgid "Guilds"
#~ msgstr "Guildas"

#~ msgid "HP Bar"
#~ msgstr "Barra de HP"

#~ msgid "Hats"
#~ msgstr "Chapéus"

#~ msgid "Highlight"
#~ msgstr "Realçar"

#~ msgid "Hyperlink"
#~ msgstr "Hiperligação"

#~ msgid "Inviting like this isn't supported at the moment."
#~ msgstr "No momento ainda não é possível convidar deste modo."

#~ msgid "Is"
#~ msgstr "É"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Is Equipped"
#~ msgstr "Item está equipado"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Too Expensive"
#~ msgstr "Item muito caro"

#~ msgid "Job Level: %d"
#~ msgstr "Nível de Trabalho: %d"

#~ msgid "Knife"
#~ msgstr "Faca"

#~ msgid "Logger"
#~ msgstr "Histórico"

#~ msgid "Magic"
#~ msgstr "Mágica"

#~ msgid "Max level"
#~ msgstr "Nível máximo"

#~ msgid "Mystery Skill"
#~ msgstr "Habilidade Mistério"

#~ msgid "Necklaces"
#~ msgstr "Colares"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "Novo"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"

#, fuzzy
#~ msgid "One Handed Weapons"
#~ msgstr "Armas para 1 mão"

#~ msgid "Pants"
#~ msgstr "Calças"

#~ msgid "Party Window"
#~ msgstr "Janela de Grupo"

#~ msgid "Player"
#~ msgstr "Jogador"

#~ msgid "Polearm"
#~ msgstr "Lança"

#~ msgid "Present: "
#~ msgstr "Presente: "

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Anterior"

#~ msgid "Progress Bar Labels"
#~ msgstr "Rótulos da barra de progresso"

#~ msgid "Quit Guild"
#~ msgstr "Sair da Guilda"

#~ msgid "Recent:"
#~ msgstr "Recente:"

#~ msgid "Remaining Status Points: %d"
#~ msgstr "Pontos de Estado Restantes: %d"

#~ msgid "Rings"
#~ msgstr "Anéis"

#~ msgid "Select Server"
#~ msgstr "Escolher servidor"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Servidor"

#~ msgid "Shields"
#~ msgstr "Escudos"

#~ msgid "Shirts"
#~ msgstr "Camisas"

#~ msgid "Shoes"
#~ msgstr "Sapatos"

#~ msgid "Shooting"
#~ msgstr "Tiro"

#~ msgid "Staff"
#~ msgstr "Bastão"

#~ msgid "Stats"
#~ msgstr "Estatísticas"

#~ msgid "Sword"
#~ msgstr "Espada"

#~ msgid "Tab Highlight"
#~ msgstr "Realçar aba"

#~ msgid "Text Outline"
#~ msgstr "Borda do texto"

#~ msgid "Text Shadow"
#~ msgstr "Sombra do Texto"

#~ msgid "Thrown"
#~ msgstr "Arremesso"

#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Total"

#, fuzzy
#~ msgid "Two Handed Weapons"
#~ msgstr "Armas para 1 mão"

#~ msgid "Unarmed"
#~ msgstr "Desarmado"

#~ msgid "Unknown Skill"
#~ msgstr "Habilidade desconhecida"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown failure to select character."
#~ msgstr "Erro desconhecido ao seleccionar personagem"

#~ msgid "Unnamed"
#~ msgstr "Sem nome"

#~ msgid "Usables"
#~ msgstr "Usáveis"

#~ msgid "Weapons"
#~ msgstr "Armas"

#~ msgid "Whip"
#~ msgstr "Chicote"

#~ msgid "Whisper"
#~ msgstr "Sussurrar"

#~ msgid "Willpower:"
#~ msgstr "Força de Vontade:"

#~ msgid "a"
#~ msgstr "um(a)"

#~ msgid "fullscreen"
#~ msgstr "tela cheia"

#~ msgid "mana"
#~ msgstr "mana"

#~ msgid "no"
#~ msgstr "não"

#~ msgid "windowed"
#~ msgstr "em janela"