summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/es.po
blob: 8e9b620bbce31f95b1e6a4c4f5384bb3d55562f6 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
                              
                                                                
                                                                      
                                                


         
                            

                                            



                                                                


                                           
                                             
                                                  
                                          

                              
 






                               
 


                                                                   
 


                                                                      
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                              
 


                                                                        
 


                                                           
 


                                                                   
 


                                                         
 


                                                                             
 


                                                 
 


                                                    
 


                                                       
 


                                                             
 


                                                     
 


                                            
 


                                                           
 


                                             
 



                                         
 



                                         
 



                                         
 



                                                              
 



                                
 



                                                       
 



                                          
 



                                                   
 



                                                
 



                                               
 



                                          
 



                                       
 



                                                
 



                                          
 



                                       
 



                                            
 



                                                
 



                                          
 



                                       
 



                                           
 




                                                  
 



                                      
 


                                                                          
 
                                
                                      
                                         
 




                                                      
 




                                                      
 


                                
 


                                                 
 


                                                                              
 


                                     
 


                                                
 


                                            
 


                                                                       
 


                                   
 


                                                                          
 


                                         
 


                                                                           
 


                                               
 


                                               
 


                                                                 
 


                                        
 


                                              
 


                                                             
 


                                                             
 


                                              
 


                                                  
 


                                                    
 


                                           
 


                                                       
 


                                                    
 


                                             
 



                                                                             
 


                                 
 


                                                                   
 


                                       
 


                                                                   
 


                                                                 
 


                                                     
 


                                                  
 


                                               
 


                                                       
 


                                
 


                                            
 


                                     
 


                                                       
 



                                                                        
 






                                                                        
 






                                                                             
 






                                                                              
 



                                                                        
 


                                                                  
 


                                    
 


                                     
 
                                  
           

                                                   
 
                                  
           

                                         
 


                                                
 


                                                     
 


                                                                              
 


                                                     
 


                                           
 


                                          
 


                                       
 







                                                             
 
                                                                             

                   
                   
 


                          
 


                                 
 


                                                            
 


                                                                          
 
                                                                          
           

                     
 


                                            
 


                            
 


                               
 


                                
 


                                   
 


                                   
 



                                           
 


                                                   
 


                                 
 



                                 
 
                                       
           

                                                  
 



                                           
 


                          
 


                                                                     
 







                                                                               
 
                                     
                                                       
                                                             
 



                                                
 



                                                         
 


                                   
 


                                                                      
 



                                 
 
                                                           
           

                  
 
                          
                                         
                                                  
 


                                
 


                                         
 


                              
 
                               
           

                     
 


                                
 


                                          
 


                                 
 


                                  
 


                                 
 


                                 
 


                                                                        
 


                                                                    
 










                                                                            
 







                                                                               
 


                                                       
 


                                        
 


                                            
 


                                           
 


                                         
 


                                            
 


                           
 


                                      
 


                                                                          
 


                                      
 



                                                                             
 


                            
 


                                                             
 


                                        
 


                                 
 




                                                                           
 





                                                                          
 


                                            
 
                                  
           

                                 
 


                                                             
 


                                          
 


                                               
 


                                               
 


                         
 














                                         
 


                                  
 


                                     
 


                                    
 


                              
 
                                           
        
                                                                           
         

                                                                          
 



                                                     
 


                                                     
 


                                 
 


                                     
 


                                
 


                                   
 


                                
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                      
 


                                
 


                                 
 


                                       
 


                                   
 


                                                                          
 


                                      
 


                                      
 


                                
 


                                       
 


                                                                          
 


                                
 


                                
 


                                       
 


                                       
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                       
 


                                
 


                                              
 


                                
 


                                  
 


                                       
 


                                                                     
 


                                       
 


                                     
 


                                
 


                                           
 


                                
 


                                  
 


                                 
 
























                                                                              
 
                                  
               
                 
 


                               
 


                                         
 


                                  
 


                                         
 


                               
 



                                  
 


                                  
 


                                      
 


                                               
 


                                         
 


                                         
 



                                                                         
 


                                     
 


                                  
 


                                                                  
 



                                  
 


                                                            
 



                                  
 


                                                            
 


                                 
 



                                                              
 


                                  
 


                                 
 


                                 
 


                                
 


                               
 


                                   
 


                                         
 



                                 
 


                                 
 



                                                                      
 


                                                                          
 



                                                                          
 


                                            
 


                                             
 



                               
 


                                  
 



                                                      
 


                                
 



                                                 
 


                                                                  
 



                                                                       
 


                                         
 


                        
 


                                           
 


                                        
 


                              
 








                                                            
 


                               
 


                                         
 


                                                    
 


                                   
 


                                           
 


                                          
 


                                          
 


                           
 



                                                                       
 


                                        
 


                                                                 
 


                               
 









                                                                              
 


                                          
 


                                                     
 


                                          
 


                                                
 



                                  
 


                                  
 


                                 
 


                                  
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 




                                           
                  
                    
 


                                                           
 


                                                                       
 


                                                                   
 




                                                                                
 


                                                                          
 


                                            
 


                                             
 


                                                   
 


                                        
 
                                 

                                                                              


                                                                              
 




                                                                              
 


                                           
 


                                         
 


                                                                
 


                                  
 


                                
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                                    
 


                                  
 


                                 
 


                                
 


                                      
 



                                           
 


                      
 
                                     
           





















                                         
 
                                  
           
                                
                                
 


                                
 


                                  
 


                                          
 


                                                  
 






                                      
 
                                 
           

               
 


                                  
 


                                     
 


                                     
 


                         
 


                               
 


                               
 


                                         
 



                                           
 


                                                 
 




                                                                             
 








                                                                     
           










































                                                                           
 
                                                                           
           

















                                            
 


                                          
 
                         
           

                                             
 


                                                                 
 


                               
 



                              
 


                                  
 
                               
           

                                           
 



                                    
 


                                          
 
                                  
           

                                              
 
                                       
           

                                      
 
                                       
           

                                                                  
 








                                                            
 


                                       
 


                                     
 


                              
 


                              
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                       
 


                                  
 


                                  
 
                                                                  

               
                    
 


                                          
 


                                   
 


                                       
 


                                   
 


                                      
 


                               
 


                               
 


                                      
 


                                 
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 



                                                                  
 


                                          
 


                                  
 


                                     
 


                                 
 


                                 
 


                              
 


                                                  
 


                                                             
 



                                                     
 


                                         
 



                                         
 


                                            
 



                                 
 



                                 
 


                                         
 


                                         
 


                                  
 



                                 
 


                                  
 


                                      
 


                                                                
 


                                                      
 



                                                               
 




                                                                  
 


                                 
 


                                  
 


                                           
 


                                                            
 


                                                                              
 


                                   
 


                                      
 


                               
 



                                                               
 


                                 
 


                                  
 
                                                                  
           

                   
 


                                    
 


                                
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                
 



                                                               
 


                                                              
 


                                
 


                                  
 



                                                             
 



                                     
 


                                
 


                                           
 


                                                  
 


                           
 


                                  
 


                                           
 


                                           
 


                                       
 


                              
 


                                   
 


                                  
 


                                
 


                                          
 


                                          
 


                                         
 


                                 
 







                                                                             
 



                                                                
 


                                              
 



                                          
 


                                         
 


                                
 




                                                            
 


                                           
 



                                           
 


                                          
 



                                     
 


                                 
 




                                                                              
 


                     
 


                                       
 


                                   
 








                                                                    
 
                               
                      
                             
 


                                 
 



















                                                               
 
                                 
           

                                  
 


                                 
 


                                      
 



                                  
 


                                
 


                                  
 


                                                                     
 


                                      
 
                               
           

                  
 


                            
 


                                                 
 



                                                                 
 


                                       
 



                               
 


                               
 


                                 
 


                                  
 


                                      
 


                                          
 


                                                           
 


                                          
 


                                                      
 


                                    
 


                                       
 


                                   
 



                                          
 



                                                                         
 



                                               
 



                                                              
 


                                                                  
 


                                         
 


                                  
 


                                  
 



                                                     
 


                                           
 


                                                                    
 


                                  
 




                                                                      
 


                                 
 


                                
 



                                                                
 


                                             
 





                                                            
 



                                                                
 


                                                                  
 


                                                                   
 


                           
 


                                  
 



                                                     
 


                               
 


                                       
 



                                                   
 
                                  
           

                                         
 


                                  
 









                                           
                               

                                      








                                       
           

























                                                                  
 


                                   
 


                                   
 



                                                       
 


                                     
 


                                                                
 


                               
 


                                 
 


                                 
 


                                  
 


                                                
 


                                
 


                                      
 


                                                
 


                                                     
 


                                                        
 


                                                       
 


                                                          
 


                                          
 


                                                                          
 


                                  
 


                                  
 


                                                                     
 


                                                                             
 


                                  
 


                                
 


                            
 


                               
 


                                                              
 


                                                              
 



                                 
 


                                        
 


                                 
 


                                    
 


                               
 


                                         
 



                                 
 



                                 
 


                               
 



                                  
 


                                                              
 


                                    
 


                                 
 


                               
 


                                                               
 


                               
 


                                                                        
 


                                                   
 


                                
 


                                 
 



                                    
 


                                                                
 



                                    
 



                                                                
 


                                         
 


                                                                  
 

                              
         
 


                                   
 


                                                                 
 






                               
 


                                   
 


                               
 


                           
 


                                    
 


                                                                  
 


                                                                          
 



                                                                          
 


                                            
 


                              
 


                                      
 


                               
 


                               
 


                                      
 


                               
 



                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                 
 


                                         
 


                                         
 



                                                                     
 


                                                 
 


                                           
 


                                             
 
                                       
           

                                                                      
 
                                       
           





                                                                       
 
                                          
           

                                                                    
 
                                          
           

                                                                    
 



                                                                  
 
                                                                  
           

                                                              
 
                              
           

                                                             
 



                                                              
 


                                                  
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                           
 


                                                             
 


                                                               
 


                                                                
 


                                                           
 





















                                                                            
         








                                                                               
 




                                                        
        

                                                                            
         


                                                                             
 




                                                                              
 




                                                                               
 


                                                                          
 



























                                                                             
 


                                                     
 
                                
        




                                                                            
 


                                                              
 


                                                     
 



                                                                                
 


                                                                              
 


                                                                               
 


                                                                                
 


                                                                           
 



                                                                              
 


                                         
 


                                                  
 


                                 
 


                                  
 


                               
 





                                           
 


                                                  
 



                                           
 


                                                          
 



                                           
 
                                         
                     
                               
 



                                       
 



                              
 


                          
 



                                       
 


                                                        
 


                                                                       
 



                                           
 


                                   
 


                                  
 



                                          
 


                                                  
 


                                          
 


                                              
 


                                 
 


                                         
 


                                           
 


                                            
 


                                         
 


                                           
 


                                   
 



                                                                      
 


                                 
 


                                       
 
                                                            
           

                            
 



                                     
 


                                          
 


                                            
 


                                                              
 


                                         
 



                                          
 








                                                                           
 


                                             
 



                                        
 


                                  
 



                                        
 



                                                                         
 


                             
 


                                       
 











                                                                       
 


                                        
 


                                                    
 


                                           
 


                                 
 


                                 
 


                                                                          
 
                                                                          
           

                      
 


                                            
 


                              
 


                                  
 


                                         
 



                                                                             
 


                               
 


                                     
 
                               
           

                  
 


                                    
 
                              
           









                                                                       
 
                          
           

                                             
 



                                                  
 
                                  
           

                                                   
 
                                    


                           



                                    
 
                                          


                                 


                                       
 
                                           


                                                     
                                           


                                                             


                                  
 


                                           
 


                                        
 



                                                                               
 



                                           
 


                                        
 



                                           
 


                                                        
 


                                          
 


                                                           
 


                                     
 
                                                   
           

                       
 


                          
 
                                  
           

                                                   
 


                                                  
 





                                                                               
 







                                                            
 


                                        
 


                                       
 


                                          
 


                                                   
 


                                                                             
 


                                                                
 


                                         
 


                                         
 


                                                                           
 





                                             
 



                                        
 




                                                                              
 


                                                                          
 


                                        
 


                                             
 


                                                       
 


                                        
 


                                              
 


                                                   
 


                                        
 






                                                                              
 


                                       
 


                                                   
 


                                                           
 






                                                                                
 


                                 
 


                                                                
 


                                 
 


                                                                
 


                                        
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                       
 



                                  
 



                                                                    
 

                                                            
 

                      
 

                   
 

                            
 

                          
 

                                 
 

                              
 

                              
 

                              
 

                              
 

                                           
 

                                
 

                               
 

                                          
 

                          
 

                                 
 

                                
 

                                
 

                                
 

                             
 

                               
 

                                         
 

                                            
 

                           
 

                              
 

                        
 

                            
 

                    
 

                 
 

                   
 

                 
 

                     
 

                
 

                 
 

                           
 

                  
 

                                       
 

                                       
 

                                       
 

                                            
 

                                                
 

                                                   
 

                  
 

                                   
 

                         
 

                     

                          
                           



                      

                               
 

                     
 

              
 

                     
 

                  
 

                       
 

                  
 

                    
 

                    
 

                                                            
 

              
 


                                
 


                             
 

                                
 

                  
 

                     
 

                
 

                 
 

                        
 

                                 
 

                    
 

                 
 

              
 


                             
 

                      
 

                            
 

                   
 

                  
 

                      
 

                    
 

                              
 

                           
 

                     

                                      
                                          
 

                   
 

                              
 

                            
 

                               
 

                    
 

                   
 

                   
 

                   
 

                   
 




                                  

                
                 
 

                  
 

                  
 

                                 
 

                           
 




                             

                 
                    
 











                                           

                        
                                  
 

                                                          
 

                      
 

                   
 

                  
 

                
 

                     
 

                               

            
                  
 

                          
 

                             
 

                     
 

                
 

                        
 

              
 


                      

                      
# Spanish translation for mana
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the mana package.
# Natsuki Sumon <natsuki.sumon@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-20 14:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Yohann Ferreira <yohann ferreira orange fr>\n"
"Language-Team: Spanish Translator <natsuki.sumon@gmail.com>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:183
msgid ""
"\n"
"> Next\n"
msgstr ""
"\n"
"> Siguiente\n"

#: ../src/main.cpp:60
msgid "     --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
msgstr "     --no-opengl      :  Deshabilita OpenGL en esta sesion"

#: ../src/main.cpp:58
msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr "     --screenshot-dir : Carpeta donde guardar los screenshots"

#: ../src/main.cpp:52
msgid "     --update-host    : Use this update host"
msgstr "     --update-host    : Usar este host de actualización"

#: ../src/main.cpp:46
msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
msgstr "  -C --config-dir     : Carpeta de Configuración a usar"

#: ../src/main.cpp:53
msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
msgstr "  -D --default        : Escoje el personaje por defecto y el servidor"

#: ../src/main.cpp:57
msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
msgstr "  -L --localdata-dir  : Carpeta para usar los datos locales"

#: ../src/main.cpp:48
msgid "  -P --password       : Login with this password"
msgstr "  -P --password       : Acceder con la contraseña"

#: ../src/main.cpp:47
msgid "  -U --username       : Login with this username"
msgstr "  -U --username       : Acceder con este nombre de usuario"

#: ../src/main.cpp:49
msgid "  -c --character      : Login with this character"
msgstr "  -c --character      : Acceder con este jugador"

#: ../src/main.cpp:56
msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
msgstr "  -d --data           : Carpeta por donde cargar los datos del juego"

#: ../src/main.cpp:45
msgid "  -h --help           : Display this help"
msgstr "  -h --help           : Muestra la ayuda"

#: ../src/main.cpp:51
msgid "  -p --port           : Login server port"
msgstr "  -p --port           : Puerto del servidor"

#: ../src/main.cpp:50
msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
msgstr "  -s --server         :  Login server o IP"

#: ../src/main.cpp:55
msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
msgstr "  -u --skip-update    : Saltarse las actualizaciones"

#: ../src/main.cpp:44
msgid "  -v --version        : Display the version"
msgstr "  -v --version        :  Muestra la versión"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:419
msgid "##1  It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Es altamente recomendado que"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:417
msgid "##1  The update process is incomplete."
msgstr "##3  El proceso de actualización esta incompleto."

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:421
msgid "##1  you try again later."
msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:228
#, fuzzy, c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Puntería"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
#, c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Crítico"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:229
#, c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Evasión"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:61 ../src/gui/debugwindow.cpp:64
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:56
#, c-format
msgid "%d FPS (OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL)"

#: ../src/client.cpp:1102 ../src/client.cpp:1125
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:291
#, c-format
msgid "%s entered the channel."
msgstr "%s entró al canal."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:605
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:561
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te ha invitado al clan %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:600
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo."

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:322
#, c-format
msgid "%s has kicked %s."
msgstr "%s expulsó a %s."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:252
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s dejó tu grupo."

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:312
#, c-format
msgid "%s has set mode %s on user %s."
msgstr "%s colocó en el modo %s al usuario %s."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:121
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s ya es miembro de otro grupo."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:374
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s no está en tu grupo!"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:129
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s ahora es un miembro de tu grupo."

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:106
#, c-format
msgid "%s joined the party."
msgstr "%s ha entrado a formar parte del grupo."

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:296
#, c-format
msgid "%s left the channel."
msgstr "%s dejó el canal."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:125
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s cancelo tu invitación."

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:123
#, c-format
msgid "%s rejected your invite."
msgstr "%s canceló tu invitación."

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:117
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:108
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s quiere comerciar contigo, aceptas?"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:152
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s envía mensaje privado: %s"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:392 ../src/gui/charselectdialog.cpp:393
msgid "(empty)"
msgstr "(vacío)"

#: ../src/commandhandler.cpp:222
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** Disponible solo para GMs ***"

#: ../src/gui/buy.cpp:74 ../src/gui/itemamount.cpp:102
#: ../src/gui/npcdialog.cpp:104 ../src/gui/sell.cpp:74
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:430
msgid "+"
msgstr "+"

#: ../src/gui/buy.cpp:77 ../src/gui/itemamount.cpp:101
#: ../src/gui/npcdialog.cpp:105 ../src/gui/sell.cpp:75
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:442
msgid "-"
msgstr "-"

#: ../src/commandhandler.cpp:166
msgid "-- Help --"
msgstr "--Ayuda--"

#: ../src/commandhandler.cpp:201
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Anuncio Global (Solo GMs)"

#: ../src/commandhandler.cpp:182
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr "/away > Les dice a los otros que estas fuera del PC mensaje privado ."

#: ../src/commandhandler.cpp:173
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Limpia esta ventana"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:73
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr "/close > Cierra la pestaña de mensajes"

#: ../src/commandhandler.cpp:191
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/createparty > Crear un nuevo grupo"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:64
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr "/exp > Mostrar/Modificar el compartir experiencia en el grupo "

#: ../src/commandhandler.cpp:167
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Muestra esta ayuda"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:61 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:59
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help > Para la ayuda."

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:71
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr "/ignore > Ignora al jugador"

#: ../src/commandhandler.cpp:185
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr "/ignore > Ignora un jugador (no se muestran susurros y/o mensajes)"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:62
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr "/invite > Invita un jugador a tu clan"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:60
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr "/invite > Invita un jugador a tu grupo"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:63
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr "/item > Mostrar/Cambiar el compartir objetos en el grupo"

#: ../src/commandhandler.cpp:189
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Unirse o crear un canal"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
msgstr "/kick > Expulsar un usuario del canal"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:64
msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
msgstr "/kick > Expulsa a alguien del clan en el que estás."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:62
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr "/kick > Expulsa a alguien del grupo en el que estás"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:63
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr "/leave > Deja el clan en la que estas"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:61
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr "/leave > Salir del grupo en el que estás"

#: ../src/commandhandler.cpp:188
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Muestra todos los canales públicos"

#: ../src/commandhandler.cpp:171
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Para decir algo sobre ti"

#: ../src/commandhandler.cpp:175
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Envia un mensaje privado a este jugador"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
msgid "/op > Make a user a channel operator"
msgstr "/op > Hacer a un usuario operador del canal"

#: ../src/commandhandler.cpp:192
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Invitar un jugador al grupo"

#: ../src/commandhandler.cpp:198
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Muestra la lista de jugadores presentes (enviar al log del chat)"

#: ../src/commandhandler.cpp:180
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > Lo mismo que /query"

#: ../src/commandhandler.cpp:178
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Abre una pestaña de mensajes con otro jugador"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:51
msgid "/quit > Leave a channel"
msgstr "/quit > Salir del canal"

#: ../src/commandhandler.cpp:194
msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
msgstr "/record > Comenzar a guardar el chat en un archivo externo"

#: ../src/commandhandler.cpp:196
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Determina si <enter> muestra/esconde el chat"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:50
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
msgstr "/topic > Poner un tema en el canal"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:72
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr "/unignore > Parar de ignorar al jugador"

#: ../src/commandhandler.cpp:186
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr "/unignore > Deja de ignorar un jugador"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:49
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
msgstr "/users > Listas de usuarios en el canal"

#: ../src/commandhandler.cpp:177
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > Lo mismo que /msg"

#: ../src/commandhandler.cpp:169
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Muestra el nombre del mapa"

#: ../src/commandhandler.cpp:176
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > Lo mismo que /msg"

#: ../src/commandhandler.cpp:170
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Muestra el número de jugadores on-line"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:73 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:76
#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:66
msgid "<"
msgstr "<"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:97
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
"<policy> puede ser \"1\", \"yes\" y \"true\" para habilitar compartir "
"experiencia, o \"0\", \"no\" y \"false\" para deshabilitar."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:87
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
"<policy> puede ser \"1\", \"yes\" y \"true\" para habilitar el compartir "
"objetos, o \"0\", \"no\" y \"false\" para deshabilitar."

#: ../src/commandhandler.cpp:309
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""
"<estado> puede ser \"1\", \"yes\" y \"true\" para activar o \"0\", \"no\" y "
"\"false\" para desactivar."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:70 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:75
#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:67
msgid ">"
msgstr ">"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:206 ../src/gui/setup_video.cpp:153
msgid "???"
msgstr "???"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:566
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceptar invitación al clan"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:613
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceptar invitación al grupo"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceptada la invitación a la guild de  %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:447
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceptada la invitación de   %s."

#: ../src/game.cpp:720
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceptando las propuestas de intercambio"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:96
msgid "Accepting incoming trade requests."
msgstr "Aceptar propuestas de intercambio entrantes."

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:105
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "Acesso denegado.Probablemente es que alla muchos jugadores."

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:117
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Configuración de la cuenta y los personajes"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:272
msgid "Account banned"
msgstr "Cuenta Baneada"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:93
msgid "Account banned."
msgstr "Cuenta Baneada."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:162
msgid "Account expired."
msgstr "La cuenta expiró."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155
msgid "Account not connected. Please login first."
msgstr "Cuenta no conectada. Por favor conéctate primero."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:86
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor conéctate de nuevo."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:49 ../src/gui/changepassworddialog.cpp:52
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Cuenta: %s"

#: ../src/gui/trade.cpp:75
msgid "Add"
msgstr "Anadir"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:171
msgid "Add name to chat"
msgstr "Anadir el nombre al chat"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:190 ../src/gui/popupmenu.cpp:378
msgid "Add to chat"
msgstr "Añadir al chat"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:68 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:218
msgid "Agility"
msgstr "Agilidad"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:70 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:102
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "Agilidad %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:260
msgid "Agility:"
msgstr "Agilidad:"

#: ../src/gui/trade.cpp:54
msgid "Agree trade"
msgstr "Aceptar intercambio"

#: ../src/gui/trade.cpp:55
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Aceptado. Esperando..."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:105
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:224
msgid "Allow trading"
msgstr "Permitir intercambios"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:226
msgid "Allow whispers"
msgstr "Permitir mensajes privados"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:90
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:269
msgid "Already logged in."
msgstr "El personaje ya está conectado."

#: ../src/gui/recorder.cpp:96
msgid "Already recording."
msgstr "Ya se está llevando a cabo la grabación."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:262
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambiente FX"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:121
#, c-format
msgid "Ambient FX: %s"
msgstr "Ambiente FX: %s"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:304
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Un miembro desconocido intentó decir: %s"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:120
msgid "Annihilated."
msgstr "Aniquilado."

#: ../src/gui/setup.cpp:51
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:469
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:461
msgid ""
"Applying change to OpenGL requires restart. In case OpenGL messes up your "
"game graphics, restart the game with the command line option \"--no-opengl\"."
msgstr ""
"Cambiar a OpenGL necesita reiniciar el cliente. En caso de OpenGL atrape tus "
"graficos, abra el juego atraves de linea de comando con la seguinte opcion: "
"\"--no-opengl\"."

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:70
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "żEstás seguro de que deseas borrar este personaje?"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:168
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Estás seguro de dejar el clan %s?"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:247
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Estás seguro de que quieres salir del grupo %s?"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:86
msgid "Assign"
msgstr "Atribuir"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:44 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:224
msgid "Attack"
msgstr "Atacar"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:53
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Ataque %+d"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:87 ../src/gui/popupmenu.cpp:158
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "Atacar %s"

#: ../src/gui/chat.cpp:325
msgid "Attendance written to record log."
msgstr "Audición grabada en el registro del log."

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:47
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129
msgid "Authentication failed."
msgstr "Fallo en la autentificación."

#: ../src/localplayer.cpp:1458
msgid "Away"
msgstr "Fuera del Teclado"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:100
#, c-format
msgid "Befriend %s"
msgstr "Ser amigo %s"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:91
msgid "Being"
msgstr "Personaje"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:132
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr "Sin vida, descansa en paz."

#: ../src/playerrelations.cpp:342
msgid "Blink name"
msgstr "Parpadear nombre"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:138
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:166
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Burbujas con nombres"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:165
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Burbujas sin nombres"

#: ../src/gui/buy.cpp:49 ../src/gui/buy.cpp:78 ../src/gui/buysell.cpp:47
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38 ../src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"

#: ../src/gui/buysell.cpp:47 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:55
#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:58 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:79
#: ../src/gui/connectiondialog.cpp:44 ../src/gui/itemamount.cpp:104
#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:57 ../src/gui/popupmenu.cpp:175
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:194 ../src/gui/popupmenu.cpp:380
#: ../src/gui/quitdialog.cpp:47 ../src/gui/register.cpp:74
#: ../src/gui/setup.cpp:51 ../src/gui/socialwindow.cpp:279
#: ../src/gui/textdialog.cpp:40 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:56
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:144
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../src/commandhandler.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr ""
"No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya "
"existe, o eres tú."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:624
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:380
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Imposible incrementar!"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:52
msgid "Cannot send empty chat!"
msgstr "No puedes enviar un mensaje vacío!"

#: ../src/commandhandler.cpp:401
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "No puedes enviar susurros vacíos!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:162
msgid "Cannot shout!"
msgstr "Imposible gritar!"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:109
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Imposible usar esta ID."

#: ../src/gui/trade.cpp:102
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:150
msgid "Change Email"
msgstr "Cambiar e-mail"

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:45 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:54
msgid "Change Email Address"
msgstr "Cambiar e-mail"

#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:76
msgid "Change Login"
msgstr "Cambiar de Login"

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:47
#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:56 ../src/gui/charselectdialog.cpp:128
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar contraseña"

#: ../src/gui/login.cpp:62
msgid "Change Server"
msgstr "Cambiar de servidor"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:616
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Los cambios tendran efecto cuando se cambie de mapa."

#: ../src/client.cpp:813
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando el servidor del juego"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:460
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Cambiando a OpenGL"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:84
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr ""
"Los operadores pueden expulsar y hace operadores a otros jugadores en el "
"canal."

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:223 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:229
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:234 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:239
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:244 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:249
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:254 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:259
msgid "Channels are not supported!"
msgstr "Canales no son soportados!"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
msgid "Character deleted."
msgstr "Personaje Borrado."

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:238
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Puntos del personaje: %d"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:242
msgid "Character stats OK"
msgstr "Puntos de estado del jugador correctamente asignados"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:143
msgid "Character's name already exists."
msgstr "Nombre del jugador ya existe."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:155
msgid "Character's stats are too high."
msgstr "Atributos del personaje son muy altos."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:158
msgid "Character's stats are too low."
msgstr "Atributos del personaje son muy bajos."

#: ../src/gui/chat.cpp:87
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:76
msgid "Chat Window"
msgstr "Ventana de Chat"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:156
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "Fallo al crear un chat!"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:380
msgid "Choose"
msgstr "Seleccionar"

#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:77
msgid "Choose World"
msgstr "Escojer Mundo"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:196
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Escoja tu servidor"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:544
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Escoja el nombre de su clan."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:630
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Escoja el nombre del grupo."

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:98
msgid "Clear log"
msgstr "Limpiar log"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:239
msgid ""
"Client registration is not allowed. Please contact server administration."
msgstr ""
"El registro no está soportado. Por favor contacta un administrador del "
"server."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:263
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:300
msgid "Client version is too old."
msgstr "La version del cliente es demasiado antigua."

#: ../src/gui/help.cpp:51 ../src/gui/npcdialog.cpp:47
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:50
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: ../src/commandhandler.cpp:221
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Comando: /announce <mensaje>"

#: ../src/commandhandler.cpp:274
msgid "Command: /away"
msgstr "Comando: /away"

#: ../src/commandhandler.cpp:271
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Comando: /away <motivo>"

#: ../src/commandhandler.cpp:228
msgid "Command: /clear"
msgstr "Comando: /clear"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:83
msgid "Command: /close"
msgstr "Comando: /close"

#: ../src/commandhandler.cpp:279
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Comando: /createparty <nombre>"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:100
msgid "Command: /exp"
msgstr "Comando: /exp"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:95
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr "Comando: /exp <policy>"

#: ../src/commandhandler.cpp:209
msgid "Command: /help"
msgstr "Comando: /help"

#: ../src/commandhandler.cpp:212
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Comando: /help <comando>"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:88
msgid "Command: /ignore"
msgstr "Comando: /ignore"

#: ../src/commandhandler.cpp:233
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Comando: /ignore <jugador>"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:73 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:73
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "Comando: /invite <nick>"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:90
msgid "Command: /item"
msgstr "Comando: /item"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:85
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "Comando> /item <policy>"

#: ../src/commandhandler.cpp:239
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Comando: /join <canal>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:89
msgid "Command: /kick <nick>"
msgstr "Comando: /kick <nick>"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:80 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:80
msgid "Command: /leave"
msgstr "Comando: /leave"

#: ../src/commandhandler.cpp:245
msgid "Command: /list"
msgstr "Comando: /list"

#: ../src/commandhandler.cpp:250
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Comando: /me <mensaje>"

#: ../src/commandhandler.cpp:255
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Comando: /msg <nick> <mensaje>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:80
msgid "Command: /op <nick>"
msgstr "Comando: /op <nick>"

#: ../src/commandhandler.cpp:284
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Comando: /party <nick>"

#: ../src/commandhandler.cpp:291
msgid "Command: /present"
msgstr "Comando: /present"

#: ../src/commandhandler.cpp:265
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Comando: /q <nick>"

#: ../src/commandhandler.cpp:264
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Comando: /query <nick>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:73
msgid "Command: /quit"
msgstr "Comando: /quit"

#: ../src/commandhandler.cpp:301
msgid "Command: /record"
msgstr "Comando: /record"

#: ../src/commandhandler.cpp:298
msgid "Command: /record <filename>"
msgstr "Comando: /record <nombre_del_archivo>"

#: ../src/commandhandler.cpp:312
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Comando: /toggle"

#: ../src/commandhandler.cpp:306
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Comando: /toggle <estado>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:68
msgid "Command: /topic <message>"
msgstr "Comando: /topic <mensaje>"

#: ../src/commandhandler.cpp:317 ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:94
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /unignore <jugador>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:63
msgid "Command: /users"
msgstr "Comando: /users"

#: ../src/commandhandler.cpp:257
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Comando: /w <nick> <mensaje>"

#: ../src/commandhandler.cpp:323
msgid "Command: /where"
msgstr "Comando: /where"

#: ../src/commandhandler.cpp:256
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Comando: /whisper <nick> <mensaje>"

#: ../src/commandhandler.cpp:328
msgid "Command: /who"
msgstr "Comando: /who"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:515
msgid "Completed"
msgstr "Completado"

#: ../src/playerrelations.cpp:312
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
#, c-format
msgid "Completely ignore %s"
msgstr "Ignorar completamente %s"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:69
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confimar la supresión del personaje"

#: ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"

#: ../src/gui/trade.cpp:53
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Confirmado. Esperando..."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr ""
"Conflito con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuelva el conflicto, o el juego "
"puede presentar un comportamiento raro."

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:233
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: ../src/client.cpp:655
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"

#: ../src/client.cpp:803
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:142
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."

#: ../src/net/tmwa/network.cpp:414
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Conexión al servidor terminada."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:84
msgid "Copy Outfit"
msgstr "Copiar el conjunto"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:244
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Puntos de corrección: %d"

#: ../src/game.cpp:950
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "No se pudo cargar el mapa"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:81
msgid "Could not create party."
msgstr "No es posible crear un grupo."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:295
msgid "Could not inivte user to guild."
msgstr "No se puede invitar jugadores al clan."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:159
msgid "Could not join party!"
msgstr "Imposible entrar en un grupo!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:213
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "No puedes robar nada..."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:78 ../src/gui/charselectdialog.cpp:390
#: ../src/gui/socialwindow.cpp:333
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:53
msgid "Create Character"
msgstr "Crear Personaje"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:276
msgid "Create Guild"
msgstr "Crear clan"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:277 ../src/gui/socialwindow.cpp:623
msgid "Create Party"
msgstr "Crear grupo"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:507
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Creando clan llamado %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:501
msgid "Creating guild failed, please choose a shorter name."
msgstr "Fallo al crear Guild escoja un nombre mas corto."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:529
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Creando grupo llamado %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:523
msgid "Creating party failed, please choose a shorter name."
msgstr "Fallo al crear un Grupo escoja un nombre mas corto."

#: ../src/gui/userpalette.cpp:105
msgid "Critical Hit"
msgstr "Golpe Critico"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:68 ../src/gui/debugwindow.cpp:99
#, c-format
msgid "Cursor: (%d, %d)"
msgstr "Cursor: (%d, %d)"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:234
msgid "Custom Server"
msgstr "Servidor propio"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:221
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor propio"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:468
msgid "Deactivating OpenGL"
msgstr "Desativando OpenGL"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:79
msgid "Debug Window"
msgstr "Ventana de Problemas"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:94
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:225
msgid "Defense"
msgstr "Defensa"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:54
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Defensa %+d"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:93
msgid "Delay:"
msgstr "Atraso:"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:336 ../src/gui/serverdialog.cpp:235
#: ../src/gui/setup_players.cpp:228
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:80 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:221
msgid "Dexterity"
msgstr "Destreza"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:82 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "Destreza %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:263
msgid "Dexterity:"
msgstr "Destreza:"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:249
msgid "Disable transparency (Low CPU mode)"
msgstr "Desabilitar transparencia (CPU Modo)"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:105
#, c-format
msgid "Disregard %s"
msgstr "Desagregar %s"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:66
msgid "Disregarded"
msgstr "Desconocido"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:116
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "Deseas que tus posesiones sean identificadas?"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:43
msgid "Download music"
msgstr "Bajar Música"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:442
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Bajando la lista de servidores...%2.2f%%"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:325 ../src/gui/popupmenu.cpp:365
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:99 ../src/gui/inventorywindow.cpp:323
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:363
msgid "Drop..."
msgstr "Tirar..."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145
msgid "Duplicated login."
msgstr "Login duplicado."

#: ../src/client.cpp:905
msgid "Email Change"
msgstr "Cambiar e-mail"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:309
msgid "Email address already exists."
msgstr "El e-mail ya existe."

#: ../src/client.cpp:906
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado correctamente!"

#: ../src/gui/register.cpp:100
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:85 ../src/keyboardconfig.cpp:86
#: ../src/keyboardconfig.cpp:87 ../src/keyboardconfig.cpp:88
#: ../src/keyboardconfig.cpp:89 ../src/keyboardconfig.cpp:90
#: ../src/keyboardconfig.cpp:91 ../src/keyboardconfig.cpp:92
#: ../src/keyboardconfig.cpp:93 ../src/keyboardconfig.cpp:94
#: ../src/keyboardconfig.cpp:95 ../src/keyboardconfig.cpp:96
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Atajo para Emoticono %d"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:81
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Ventana de Emoticonos"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:150
msgid "Emote failed!"
msgstr "Fallo al hacer un emoticono!"

#: ../src/net/tmwa/network.cpp:145
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "Adress vacía enviada a Network::connect()!"

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:39
msgid "Enable joystick"
msgstr "Habilitar joystick"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Habilitar/Desabilitar intercambios"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:219
msgid "End of channel list."
msgstr "Fin de la lista de canales."

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:110
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Escribe la contraseña antigua."

#: ../src/client.cpp:715
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al juego"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:85 ../src/gui/inventorywindow.cpp:315
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:357
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:543
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Equipar las flechas primero."

#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:69 ../src/gui/windowmenu.cpp:55
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:73
msgid "Equipment Window"
msgstr "Ventana de equipamento"

#: ../src/client.cpp:842 ../src/client.cpp:849 ../src/client.cpp:984
#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:156
#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:149 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:177
#: ../src/gui/register.cpp:218 ../src/gui/serverdialog.cpp:336
#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:133 ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:167
#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:210
#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:138
#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:86
msgid "Error creating guild."
msgstr "Error al crear el clan."

#: ../src/client.cpp:1278 ../src/client.cpp:1284
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Error creando la carpeta de actualizaciones!"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:201
msgid "Error joining channel."
msgstr "Error al entrar al canal."

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:456
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Error al recuperar la lista de servers!"

#: ../src/game.cpp:951
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Error mientras cargaba %s"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:215
msgid "Exp"
msgstr "Exp"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:101
msgid "Exp Notification"
msgstr "Aviso de experiencia"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:118
msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:170 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:183
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Compartir experiencia desactivado ."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:167 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Compartir experiencia activado."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:173 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:189
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Imposible compartir experiencia."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:176
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Compartir experiencia desconocido."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:238
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite FPS:"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:211
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Fallo al anadir objeto por una razón desconocida."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:207
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Error al anadir objeto. El otro jugador no tiene más espacio."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:202
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Error al añadir objeto. El otro jugador lleva mucho peso."

#: ../src/gui/trade.cpp:273
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en "
"la ventana."

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:138
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso."

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Fallo al borrar el personaje."

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:208
msgid "Failed to promote member."
msgstr "Error al cambiar estado del miembro."

#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:96
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Fallo al enviar o mensaje inválido."

#: ../src/gui/recorder.cpp:112
msgid "Failed to start recording."
msgstr "Fallo al empezar la grabación."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:434
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Fallo al cambiar para el modo ventana completa y fallo al restaurar el modo "
"anterior!"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:428
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!"

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:290
msgid "Failed to use item."
msgstr "Fallo al usar el objeto."

#: ../src/client.cpp:927
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:81 ../src/gui/register.cpp:91
msgid "Female"
msgstr "Mujer"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:57
msgid "Find Path to Mouse"
msgstr "Encontrar Camino al Mouse"

#: ../src/gui/recorder.cpp:87
msgid "Finishing recording."
msgstr "Finalizando grabación."

#: ../src/playerrelations.cpp:379
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Burbuja '...' flotante"

#: ../src/playerrelations.cpp:382
msgid "Floating bubble"
msgstr "Burbuja Flotante"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:264
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"

#: ../src/commandhandler.cpp:205
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Para mas informacion,  pon /help <comando>."

#: ../src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Friend"
msgstr "Amigo"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:219
msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:94
msgid "GM Names"
msgstr "Nombres De Los GMs"

#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:101
msgid "Game"
msgstr "Juego"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:309
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:108
msgid "Game Over!"
msgstr "Fin Del Juego!"

#: ../src/game.cpp:169
msgid "General"
msgstr "General"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:126
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anuncio global de  %s:"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:120
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anuncio global:"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:206
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Desconectado del servidor!"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:123
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:261
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacidad"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Clan"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:143
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Clan %s pidiendo salir."

#: ../src/gui/userpalette.cpp:98
msgid "Guild Members"
msgstr "Miembros del guild"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:543
msgid "Guild Name"
msgstr "Nombre del clan"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:81
msgid "Guild created."
msgstr "Clan creado."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:392
msgid "Guild creation isn't supported yet."
msgstr "La creación de guilds no esta soportada."

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Falta el nombre del clan."

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:203
msgid "HP"
msgstr "PV"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:55
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "PV %+d"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:113
msgid "HP:"
msgstr "PV:"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:74
msgid "Hair color:"
msgstr "Color del pelo:"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:77
msgid "Hair style:"
msgstr "Estilo de pelo:"

#: ../src/gui/help.cpp:37
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:70
msgid "Help Window"
msgstr "Ventana de ayuda"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:53
msgid "Hide Windows"
msgstr "Esconder ventanas"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:201
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "Huh? Qué es eso?"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:114
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "Creo que esto no fue muy bien."

#: ../src/commandhandler.cpp:241
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Si el  <canal> no existe, sera creado."

#: ../src/commandhandler.cpp:259 ../src/commandhandler.cpp:286
#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:82 ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:91
#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:75 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:75
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "Si <nick> posee espacios, colóquelo entre las comillas dobles (\")."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:133
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr "Si no estuvieras tan animado, diría que estás muerto."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:75
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
msgstr "Si eres la última persona de este canal , será eliminado."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:108
#, c-format
msgid "Ignore %s"
msgstr "Ignorar %s"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:104
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ignorar input 1"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:105
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ignorar input 2"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:67
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"

#: ../src/game.cpp:713
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorando las propuestas de intercambio"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:98
msgid "Ignoring incoming trade requests."
msgstr "Ignorar las propuestas de intercambio entrantes."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:193
#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
msgid "Info"
msgstr "Información"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:109
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "Inserta moneda para continuar."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:174
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "PV insuficiente!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:177
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP insuficiente!"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:104 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligencia"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:106 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "Inteligencia %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:262
msgid "Intelligence:"
msgstr "Inteligencia:"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:152
msgid "Invalid gender."
msgstr "Género no válido."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:149
msgid "Invalid hair color."
msgstr "Color del pelo no válido."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:146
msgid "Invalid hairstyle."
msgstr "Estilo de pelo no válido."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:140
msgid "Invalid name."
msgstr "Nombre no válido."

#: ../src/client.cpp:1244
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de actualización inválido: %s"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:59 ../src/gui/windowmenu.cpp:56
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "Inventory Window"
msgstr "Ventana de inventario"

#: ../src/localplayer.cpp:1254
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Servidor lleno."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:334
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:130
#, c-format
msgid "Invite %s to join your guild"
msgstr "Invitar a %s para unirse a tu clan"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:134
#, c-format
msgid "Invite %s to join your party"
msgstr "Invitar a %s para su grupo"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:96
msgid "Invite sent."
msgstr "Invitación enviada."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:128
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Invita al jugador %s para su clan %s."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:335
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Jugador %s invitado al grupo."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:340
#, c-format
msgid "Inviting failed, because you can't see a player called %s."
msgstr "Imposible invitar por que no puedes ver al jugador %s."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:58 ../src/keyboardconfig.cpp:59
#: ../src/keyboardconfig.cpp:60 ../src/keyboardconfig.cpp:61
#: ../src/keyboardconfig.cpp:62 ../src/keyboardconfig.cpp:63
#: ../src/keyboardconfig.cpp:64 ../src/keyboardconfig.cpp:65
#: ../src/keyboardconfig.cpp:66 ../src/keyboardconfig.cpp:67
#: ../src/keyboardconfig.cpp:68 ../src/keyboardconfig.cpp:69
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Atajo para el objeto %d"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:77
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Ventana de atajos para objetos"

#: ../src/localplayer.cpp:1257
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:1253
msgid "Item is too far away"
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:1252
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:135 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:207
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Compartir objetos desabilitado."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:132 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:201
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Compartir objetos habilitado."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:138 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:213
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "No es posible el compartir objetos."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:141
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Compartir objetos desconocido."

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:234
msgid "Job"
msgstr "Trabajo"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:142
msgid "Job:"
msgstr "Trabajo:"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:141 ../src/gui/statuswindow.cpp:228
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Trabajo: %d"

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:88
msgid "Joined party."
msgstr "Entraste al grupo."

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:41
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:125
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Conflicto de teclas detectado."

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:77
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"

#: ../src/net/tmwa/adminhandler.cpp:65
msgid "Kick failed!"
msgstr "Error al expulsar!"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:163
msgid "Kick monster"
msgstr "Expulsar monstruo"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:141
msgid "Kick player"
msgstr "Expulsar jugador"

#: ../src/net/tmwa/adminhandler.cpp:67
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Expulsado satisfactoriamente!"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:137
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:335
msgid "Leave"
msgstr "Dejar"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:167
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Salir del clan?"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:246
msgid "Leave Party?"
msgstr "Salir del grupo?"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:257
msgid "Level"
msgstr "Nivel"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:109 ../src/gui/statuswindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nivel: %d"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:207
msgid "Listing channels."
msgstr "Lista de canales."

#: ../src/gui/userpalette.cpp:109
msgid "Local Player Critical Hit"
msgstr "Golpe Critico del jugador"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:107
msgid "Local Player Hits Monster"
msgstr "Cuando le atacas al monstruo"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:111
msgid "Local Player Miss"
msgstr "Cuando fallas un ataque"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:228
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Log dealogos con un NPC"

#: ../src/client.cpp:682
msgid "Logging in"
msgstr "Acediendo a la cuenta"

#: ../src/gui/login.cpp:51 ../src/gui/login.cpp:63
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:275
msgid "Login attempt too soon after previous attempt."
msgstr "Intento de conexión muy pronto tras intento previo."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr "Parece que te tiraron tu cabeza a tus manos."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:222
msgid "Luck"
msgstr "Suerte"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "Suerte %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:264
msgid "Luck:"
msgstr "Suerte:"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:455
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nivel: %d"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:444
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nivel: %d (%+d)"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:226
msgid "M.Attack"
msgstr "Ataque M."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
msgid "M.Defense"
msgstr "Defensa M."

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:209
msgid "MP"
msgstr "PM"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:56
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "PM %+d"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:123
msgid "MP:"
msgstr "PM:"

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:190
msgid "MVP player."
msgstr "Jugador VIP."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:80 ../src/gui/register.cpp:90
msgid "Male"
msgstr "Hombre"

#: ../src/gui/minimap.cpp:46 ../src/gui/minimap.cpp:87
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:66 ../src/gui/debugwindow.cpp:108
#, c-format
msgid "Map: %s"
msgstr "Mapa: %s"

#: ../src/gui/buy.cpp:80 ../src/gui/sell.cpp:78
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:354 ../src/gui/statuswindow.cpp:429
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:463
msgid "Max"
msgstr "Máximo"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:136
msgid "Medium"
msgstr "Media"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:157
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Miembro invitado al clan."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:236
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Invitación de un miembro al grupo"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:203
msgid "Member was promoted successfully."
msgstr "Estado del miembro fue cambiado satisfactoriamente."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:256 ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:317
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: ../src/commandhandler.cpp:480
msgid "Message closes chat."
msgstr "El mensaje cierra el chat."

#: ../src/commandhandler.cpp:493
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Mensaje ahora cierra el chat."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Minimap Window"
msgstr "Ventana del minimapa"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:67 ../src/gui/debugwindow.cpp:106
#, c-format
msgid "Minimap: %s"
msgstr "Minimapa: %s"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:112
msgid "Misses"
msgstr "Muchos fallos al atacar"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:224
msgid "Money"
msgstr "Dinero"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:110 ../src/gui/statuswindow.cpp:220
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Dinero: %s"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:104
msgid "Monster Hits Player"
msgstr "Cuando un monstruo te ataca"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:96
msgid "Monsters"
msgstr "Monstruos"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Down"
msgstr "Mover para abajo"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:42
msgid "Move Left"
msgstr "Izquierda"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:43
msgid "Move Right"
msgstr "Derecha"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:40
msgid "Move Up"
msgstr "Mover para arriba"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:51
msgid "Music volume"
msgstr "Volumen de Música"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:65 ../src/gui/debugwindow.cpp:104
#, c-format
msgid "Music: %s"
msgstr "Música: %s"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:53 ../src/gui/npcpostdialog.cpp:41
msgid "NPC"
msgstr "NPC"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:95
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:67 ../src/gui/login.cpp:54
#: ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"

#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:51
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nombre: %s"

#: ../src/gui/ministatus.cpp:157
msgid "Need"
msgstr "Necesitas"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:126
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Se necesita un usuario a expulsar!"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:119
msgid "Need a user to op!"
msgstr "Se necesita un usuario para ser operador!"

#: ../src/game.cpp:372
msgid "Network Error"
msgstr "Error de conexión"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:64
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149
msgid "New email address incorrect."
msgstr "Nuevo e-mail incorrecto."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:118
msgid "New password incorrect."
msgstr "Nueva contraseña incorrecta."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:92
msgid "New password too short."
msgstr "Nueva contrasena es muy corta."

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:46
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:101
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Siguiente Pestaña De Chat"

#: ../src/gui/confirmdialog.cpp:43
msgid "No"
msgstr "No"

#: ../src/commandhandler.cpp:408
msgid "No <nick> was given."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:137
msgid "No empty slot."
msgstr "Sin espacios"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:242
msgid "No gameservers are available."
msgstr "No hay servidores disponibles."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
msgid "No servers available."
msgstr "Servidores indiponibles."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:163
msgid "No text"
msgstr "Sin texto"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:310
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:110
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr ""
"No, niños. Tu jugador no murió realmente. Solo... eeeh... fue a un lugar "
"mejor ."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:279 ../src/gui/setup_video.cpp:535
#: ../src/gui/setup_video.cpp:665
msgid "None"
msgstr "Nada"

#: ../src/gui/recorder.cpp:91
msgid "Not currently recording."
msgstr "No se está grabando en este momento."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:134
#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:202
msgid "Not logged in."
msgstr "No estás conectado."

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:110
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Nada que vender."

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:94
msgid "Notice"
msgstr "Anuncio"

#: ../src/gui/itemamount.cpp:103 ../src/gui/okdialog.cpp:42
#: ../src/gui/quitdialog.cpp:46 ../src/gui/textdialog.cpp:39
#: ../src/gui/trade.cpp:71 ../src/gui/trade.cpp:73
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152
msgid "Old email address incorrect."
msgstr "E-mail antiguo incorrecto."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:121
#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:89
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Contrasena antigua incorrecta."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:161
msgid "One stat is zero."
msgstr "Un stat es 0."

#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:87
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Jugadores online: %d"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:220
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"

#: ../src/commandhandler.h:31
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."

#: ../src/main.cpp:43
msgid "Options:"
msgstr "Opciones:"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:103
msgid "Other Player Hits Monster"
msgstr "Cuando atacan a otros montruos"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:92
msgid "Other Players' Names"
msgstr "Nombres de otros jugadores"

#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:68 ../src/gui/outfitwindow.cpp:141
#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:154
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Conjuntos: %d"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:101 ../src/gui/outfitwindow.cpp:51
msgid "Outfits"
msgstr "Conjuntos"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:82
msgid "Outfits Window"
msgstr "Ventana de Conjuntos"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:260
msgid "Overhead text"
msgstr "Texto sobrescrito"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:93
msgid "Own Name"
msgstr "Propio Nombre"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:615
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Configuración del efecto de las partículas cambiado."

#: ../src/gui/userpalette.cpp:99
msgid "Particle Effects"
msgstr "Efectos Particulares"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:69 ../src/gui/debugwindow.cpp:111
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Recuento de partículas: %d"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:263
msgid "Particle detail"
msgstr "Detalle de partículas"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:116
#, c-format
msgid "Particle detail: %s"
msgstr "Detalle de partícula: %s"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Particle effects"
msgstr "Efectos de partículas"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:43
msgid "Party"
msgstr "Grupo"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Grupo %s requisitado."

#: ../src/gui/userpalette.cpp:97
msgid "Party Members"
msgstr "Miembros del grupo"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:629
msgid "Party Name"
msgstr "Nombre del grupo"

#: ../src/commandhandler.cpp:449 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:109
msgid "Party name is missing."
msgstr "Falta el nombre del grupo."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:84
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grupo creado."

#: ../src/gui/beingpopup.cpp:76
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupo: %s"

#: ../src/client.cpp:885
msgid "Password Change"
msgstr "Cambiar contraseña"

#: ../src/client.cpp:886
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le contraseña se cambió correctamente!"

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:61 ../src/gui/login.cpp:55
#: ../src/gui/register.cpp:68 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:53
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"

#: ../src/gui/register.cpp:197
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:188
#, c-format
msgid "Pick up %s"
msgstr "Coger %s"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:52
msgid "Pickup"
msgstr "Coger"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:100
msgid "Pickup Notification"
msgstr "Aviso al cojer un objeto"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:145
msgid "Play"
msgstr "Jugar"

#: ../src/commandhandler.cpp:545
msgid "Player already ignored!"
msgstr "El jugador ya está ignorado!"

#: ../src/commandhandler.cpp:554
msgid "Player could not be ignored!"
msgstr "El jugador no puede ser ignorado!"

#: ../src/commandhandler.cpp:576
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "El jugador no puede ser devuelto al estado normal!"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:193
msgid "Player deleted."
msgstr "Personaje eliminado."

#: ../src/commandhandler.cpp:574
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "El jugador ha sido devuelto al estado normal!"

#: ../src/commandhandler.cpp:552
msgid "Player successfully ignored!"
msgstr "Jugador ignorado!"

#: ../src/commandhandler.cpp:569
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "El jugador no estaba ignorado!"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:234
msgid "Players"
msgstr "Jugadores"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:184
#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:262
msgid "Players in this channel:"
msgstr "Jugadores en este canal:"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:99 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:251
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Por favor distribuya %d puntos"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:256
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Por favor extraiga %d puntos de estado"

#: ../src/commandhandler.cpp:462 ../src/commandhandler.cpp:539
#: ../src/commandhandler.cpp:561
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique un nombre."

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:337
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Por favor especifique el nombre y el puerto del servidor."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:216
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Veneno no tuvo ningún efecto..."

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:209
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:452
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando la descarga"

#: ../src/gui/chat.cpp:307
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jugadores estan presentes."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324
msgid "Press OK to respawn."
msgstr "Pulsa OK para reaparecer."

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:78
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Aprieta el botón para empezar a calibrar"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:100
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Pestaña de Chat Anterior"

#: ../src/gui/buy.cpp:69 ../src/gui/buy.cpp:266 ../src/gui/sell.cpp:71
#: ../src/gui/sell.cpp:278
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Precio: %s / Total: %s"

#: ../src/playerrelations.cpp:326
msgid "Print '...'"
msgstr "Imprimir '...'"

#: ../src/gui/trade.cpp:52
msgid "Propose trade"
msgstr "Proponer el intercambio"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:84 ../src/gui/setup_colors.cpp:85
#: ../src/gui/setup_colors.cpp:331
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:230
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Mostrar nuevos susurros en pestañas"

#: ../src/gui/buy.cpp:79 ../src/gui/quitdialog.cpp:40
#: ../src/gui/quitdialog.cpp:42 ../src/gui/quitdialog.cpp:43
#: ../src/gui/sell.cpp:77 ../src/gui/serverdialog.cpp:232
#: ../src/keyboardconfig.cpp:103
msgid "Quit"
msgstr "Salir"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:86 ../src/gui/setup_colors.cpp:87
#: ../src/gui/setup_colors.cpp:332
msgid "Rainbow"
msgstr "Arcoiris"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:556
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:578
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe."

#: ../src/gui/recorder.h:38
msgid "Recording..."
msgstr "Grabando..."

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:108
msgid "Red:"
msgstr "Rojo:"

#: ../src/gui/login.cpp:61 ../src/gui/register.cpp:58
#: ../src/gui/register.cpp:73
msgid "Register"
msgstr "Registrar"

#: ../src/gui/login.cpp:129
msgid "Registration disabled"
msgstr "Registro desabilitado."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rechazado del servidor."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Cancelada la invitación a la guild de %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:453
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Cancelada la invitación de  %s."

#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Relation"
msgstr "Relación"

#: ../src/gui/login.cpp:60
msgid "Remember username"
msgstr "Recordar nombre de usuario"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:116
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:107
msgid "Request for Trade"
msgstr "Propuesta de intercambio"

#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:101
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Petición de salida denegada!"

#: ../src/client.cpp:774
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando jugadores"

#: ../src/client.cpp:858
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Detalles de registración"

#: ../src/commandhandler.cpp:436
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Solicitando la entrada del canal %s."

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:114
msgid "Reset"
msgstr "Resetear"

#: ../src/gui/setup.cpp:51
msgid "Reset Windows"
msgstr "Restaurar Ventanas"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:446
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:580 ../src/gui/setup_video.cpp:585
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reincie el juego para que los cambios tengan efecto."

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:121 ../src/gui/popupmenu.cpp:376
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"

#: ../src/commandhandler.cpp:489
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Volver ahora a cambiar de chat."

#: ../src/commandhandler.cpp:480
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Volver a alternar el chat."

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:84
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Gira el stick"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:118
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "Desgraciadamente, nada de ti fue encontrado..."

#: ../src/game.cpp:338
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Fallo al guardar screenshot!"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:579 ../src/gui/setup_video.cpp:584
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolución de pantalla cambiada"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Screenshot"
msgstr "Imprimir pantalla"

#: ../src/game.cpp:333
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Screenshot guardada como"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:99
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Tirar el chat para abajo"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:98
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Tirar el chat para arriba"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:186
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Parece que necesitas más dinero... ;-)"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:102
msgid "Select OK"
msgstr "Seleccionar OK"

#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:71
msgid "Select World"
msgstr "Seleccionar Mundo"

#: ../src/gui/itemamount.cpp:134
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecionar cantidad de objetos a tirar."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:140
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Selecciona la cantidad de objetos a retirar."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:143
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecionar la cantidad de objetos para dividir."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:137
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:131
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecionar la cantidad de objetos a intercambiar."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:205
msgid "Selection out of range."
msgstr "Seleccion fuera de rango."

#: ../src/gui/buysell.cpp:47 ../src/gui/sell.cpp:49 ../src/gui/sell.cpp:76
msgid "Sell"
msgstr "Vender"

#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:54
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:211
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:208 ../src/gui/widgets/chattab.cpp:141
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"

#: ../src/client.cpp:575 ../src/gui/setup.cpp:43 ../src/gui/windowmenu.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:78
msgid "Setup Window"
msgstr "Ventana de Configuración"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:50
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volumen Sfx"

#: ../src/gui/buysell.cpp:38
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"

#: ../src/gui/windowmenu.cpp:65
msgid "Shortcut"
msgstr "Atajo"

#: ../src/commandhandler.cpp:506 ../src/commandhandler.cpp:515
msgid "Show IP: Off"
msgstr "Mostrar IP: Cancelado"

#: ../src/commandhandler.cpp:506 ../src/commandhandler.cpp:519
msgid "Show IP: On"
msgstr "Mostrar IP: Activado"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Show damage"
msgstr "mostrar nombre"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:232
msgid "Show gender"
msgstr "Mostrar género (del personaje)"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:227
msgid "Show own name"
msgstr "Mostrar nombre propio"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:229
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Mostrar aviso al coger algo"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:54
msgid "Sit"
msgstr "Sentarse"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:153
msgid "Sit failed!"
msgstr "Fallo al sentarse!"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:362
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidad %d"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:353
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidades %d"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:74
msgid "Skill Window"
msgstr "Ventana de habilidades"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:271
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Puntos de habilidades: %d"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:210 ../src/gui/windowmenu.cpp:59
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:80
msgid "Slots:"
msgstr "Espacios:"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:135
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "Smilie"
msgstr "Emoticono"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:316 ../src/gui/windowmenu.cpp:64
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:80
msgid "Social Window"
msgstr "Ventana Social"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:582
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Alguien está intentando usar tu cuenta."

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:42
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:106
msgid "Sound Engine"
msgstr "Mecanismo de Sonido"

#: ../src/gui/specialswindow.cpp:191
#, c-format
msgid "Special %d"
msgstr "Especial %d"

#: ../src/gui/specialswindow.cpp:85 ../src/gui/windowmenu.cpp:62
msgid "Specials"
msgstr "Especiales"

#: ../src/gui/specialswindow.cpp:174
#, c-format
msgid "Specials Set %d"
msgstr "Especiales %d"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:88 ../src/gui/setup_colors.cpp:89
#: ../src/gui/setup_colors.cpp:332
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Hack de velocidad detectado."

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:100 ../src/gui/popupmenu.cpp:369
msgid "Split"
msgstr "Dividir"

#: ../src/localplayer.cpp:1255
msgid "Stack is too big."
msgstr ""

#: ../src/gui/recorder.cpp:104
msgid "Starting to record..."
msgstr "Iniciando la grabación..."

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:82 ../src/gui/setup_colors.cpp:330
msgid "Static"
msgstr "Estático"

#: ../src/gui/windowmenu.cpp:54
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:71
msgid "Status Window"
msgstr "Ventana de status"

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:83
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:48
msgid "Stop Attack"
msgstr "Parar el ataque"

#: ../src/gui/recorder.h:39
msgid "Stop recording"
msgstr "Parar de grabar"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:59
msgid "Storage"
msgstr "Almacén"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:120 ../src/gui/popupmenu.cpp:349
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:56 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
msgid "Strength"
msgstr "Fuerza"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:58 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "Fuerza %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:259
msgid "Strength:"
msgstr "Fuerza:"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:48
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:127
msgid "Switch Login"
msgstr "Salir del Login"

#: ../src/gui/quitdialog.cpp:45
msgid "Switch character"
msgstr "Cambiar de personaje"

#: ../src/gui/quitdialog.cpp:44
msgid "Switch server"
msgstr "Cambiar de servidor"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:445
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Cambiando a pantalla completa"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:47
msgid "Talk"
msgstr "Hablar"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:150
#, c-format
msgid "Talk to %s"
msgstr "Hablar con %s"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:45
msgid "Target & Attack"
msgstr "Seleccionar & Atacar"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:49
msgid "Target Monster"
msgstr "Seleccionar Monstruo"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "Target NPC"
msgstr "Seleccionar NPC"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:51
msgid "Target Player"
msgstr "Seleccionar Jugador"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:164
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:117
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Gracias por comprar."

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:130
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Gracias por vender."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:308
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "Las frías manos de la muerte se llevaron tu alma su reino."

#: ../src/game.cpp:368
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Se ha perdido la conexión del servidor."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:141
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Los e-mail son distintos."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:158
msgid "The new email address already exists."
msgstr "El nuevo e-mail ya existe."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %d characters long."
msgstr "El nuevo email debe tener como mínimo %d caracteres."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:134
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %d characters long."
msgstr "El nuevo email debe tener como máximo %d caracteres."

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:130
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Las nuevas contraseñas no concuerdan."

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:116
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %d characters long."
msgstr "La nueva contraseña debe tener como mínimo %d caracteres."

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:123
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %d characters long."
msgstr "La nueva contraseña debe tener como máximo %d caracteres."

#: ../src/gui/register.cpp:182 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:117
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "La contraseña debe tener al menos %d caracteres."

#: ../src/gui/register.cpp:190 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:124
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "La contraseña debe tener como mínimo %d caracteres."

#: ../src/gui/register.cpp:166
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "El nombre debe tener como mínimo %d caracteres."

#: ../src/gui/register.cpp:174
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "El nombre debe tener menos de  %d caracteres."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Ya hay alguien conectado con esta cuenta."

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:81
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr "Este comando hace que dejes el clan."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:81
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "Este comando hace que dejes el grupo."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:96
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr "Este comando cambia la opción de compartir experiencia del grupo."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:86
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr "Este comando cambia el compatir objetos en el grupo."

#: ../src/commandhandler.cpp:275
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Este comando limpia el status y los mensajes \"away\"."

#: ../src/commandhandler.cpp:229
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Este comando limpia la pestaña actual del chat previo."

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:84
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "Este comando cierra la pestaña de mensajes actual"

#: ../src/commandhandler.cpp:280
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Este comando crea un nuevo grupo llamado <nombre>."

#: ../src/commandhandler.cpp:210
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Para ver la lista de comandos disponibles."

#: ../src/commandhandler.cpp:213
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Para ver la ayuda en <comando>"

#: ../src/commandhandler.cpp:324
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Muestra el nombre del mapa actual."

#: ../src/commandhandler.cpp:329
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Este comando muestra el número de jugadores que están en línea."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
"Este comando muestra el actual estado de compartir experiencia del grupo."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:91
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr "Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo"

#: ../src/commandhandler.cpp:313
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Este comando muestra el estado de alternar retorno."

#: ../src/commandhandler.cpp:302
msgid "This command finishes a recording session."
msgstr "Este comando termina una sesión de grabación."

#: ../src/commandhandler.cpp:292
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
msgstr ""
"Este comando recibe una lista de los jugadores dentro de la audición y la "
"envía ya sea a la entrada de registro cuando el registro del chat está "
"activado o el registro de conversaciones (pestaña de chat) de otro modo."

#: ../src/commandhandler.cpp:234
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr ""
"Este comando es para ignorar al jugador indicado, independientemente de la "
"relación actual."

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:89
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr ""
"Este comando ignora a otro jugador independientemente de la relación actual "
"con él."

#: ../src/commandhandler.cpp:285 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:74
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Este comando invita al jugador <nick> a formar parte de tu grupo."

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:74
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr "Este comando invita a <nick> para el clan en el que estás ."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
msgid "This command leaves the current channel."
msgstr "Salir del canal."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:81
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr "Hacer al jugador <nick> operador del canal."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr "Expulsar <nick> del canal."

#: ../src/commandhandler.cpp:240
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Este comando te hace entrar en <canal>."

#: ../src/commandhandler.cpp:223
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
"Este comando envía un mensaje <mensaje> para todos los jugadores online."

#: ../src/commandhandler.cpp:258
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Este comando envía el texto <mensaje> para el jugador <nick>."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
msgid "This command sets the topic to <message>."
msgstr "Este comando establece el tema a <mensaje> ."

#: ../src/commandhandler.cpp:307
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr ""
"Este comando determina si la tecla de retorno debe cambiar el registro de "
"charla, o si el registro de charla se apaga automáticamente."

#: ../src/commandhandler.cpp:246
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Este comando muestra una lista con todos los canales."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:64
msgid "This command shows the users in this channel."
msgstr "Mostrar los usuarios en este canal."

#: ../src/commandhandler.cpp:299
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
msgstr ""
"Este comando inicia la grabación del chat en el archivo <nombre_del_archivo>."

#: ../src/commandhandler.cpp:318
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr "Este comando deja de ignorar a <jugador> si es ignorado"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:95
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si había sido ignorado."

#: ../src/commandhandler.cpp:251
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Este comando muestra a los otros lo que tú estas (haciendo) <mensaje>."

#: ../src/commandhandler.cpp:272
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr "Este comando muestra que no estas en el PC por una razon dada."

#: ../src/commandhandler.cpp:266
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Este comando crea una pestaña para mensajes privados con el jugador <nick>."

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:45
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Así es como se verá el color"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:179
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:134
msgid "Tiny"
msgstr "Minúsculo"

#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:47
msgid "To:"
msgstr "Para:"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:97
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Cambiar de Chat"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:180
#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:301
#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:259
#, c-format
msgid "Topic: %s"
msgstr "Tópico: %s"

#: ../src/gui/trade.cpp:72 ../src/gui/trade.cpp:73
msgid "Trade"
msgstr "Intercambio"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:149
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:224
msgid "Trade canceled."
msgstr "Intercambio Cancelado."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:132
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Intercambio cancelado por una razón desconocida."

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:156
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:231
msgid "Trade completed."
msgstr "Intercambio Realizado."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:147
msgid "Trade failed!"
msgstr "Fallo al intercambiar!"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:144
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Intercambio con %s cancelado."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:83
#, c-format
msgid "Trade with %s..."
msgstr "Negociar con %s..."

#: ../src/gui/trade.cpp:58
msgid "Trade: You"
msgstr "Intercambio: Tú"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:137
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Intercambio: Tú y %s"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:128
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Intercambio imposible. El personaje no existe."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:124
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Intercambio es imposible. El otro personaje está muy alejado."

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:135
#, c-format
msgid "Trading with %s"
msgstr "Intercambiando con %s"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:477
msgid "Transparency disabled"
msgstr "Transparencia desabilitada"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:485
msgid "Transparency enabled"
msgstr "Transparencia habilitada."

#: ../src/localplayer.cpp:1251
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Imposible coger el objeto."

#: ../src/commandhandler.cpp:335
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Escribe /help para una lista de comandos."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:51
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Escribe el nuevo email dos veces:"

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:63
msgid "Type new password twice:"
msgstr "Escribe la nueva contraseña 2 veces:"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:71
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:124
msgid "Unable to buy."
msgstr "Imposible comprar."

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:407
msgid "Unable to equip."
msgstr "Imposible equipar."

#: ../src/net/tmwa/network.cpp:345
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "No es posible determinar el host \""

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:132
msgid "Unable to sell."
msgstr "Imposible vender."

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:418
msgid "Unable to unequip."
msgstr "Imposible quitárselo."

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:90
msgid "Unassign"
msgstr "Retirar"

#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:87 ../src/gui/inventorywindow.cpp:87
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:313 ../src/gui/popupmenu.cpp:355
msgid "Unequip"
msgstr "Quitárselo"

#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:70
msgid "Unequip first"
msgstr "Quitárselo antes"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:153
msgid "Unhandled trade cancel packet."
msgstr "Intercambio no soportado."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:114 ../src/gui/popupmenu.cpp:123
#, c-format
msgid "Unignore %s"
msgstr "Dejar de Ignorar %s"

#: ../src/net/net.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Unknown Server Type! Exiting."
msgstr "Tipo de objeto desconocido"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:327
msgid "Unknown channel event."
msgstr "Evento de canal desconocido."

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:112
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Error desconocido del char-server."

#: ../src/commandhandler.cpp:137 ../src/commandhandler.cpp:334
msgid "Unknown command."
msgstr "Comando desconocido."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Error de conexión desconocido."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:208
#, c-format
msgid "Unknown error (%d)."
msgstr "Error desconocido (%d)."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:164
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:96
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:161
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316
#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:95 ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:182
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:315
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Invitación desconocida a una guild."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:133
#, c-format
msgid "Unknown invite response for %s."
msgstr "Invitacion desconocida para %s."

#: ../src/resources/itemdb.cpp:117
msgid "Unknown item"
msgstr "Objeto desconocido"

#: ../src/localplayer.cpp:1258
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Imposible coger el objeto."

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:141 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:47
#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:55
msgid "Unregister"
msgstr "Cancelar Registro"

#: ../src/client.cpp:926
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:156
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID no registrada."

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:221
msgid "Up"
msgstr "Encima"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:124
msgid "Updating..."
msgstr "Actualizando..."

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:86 ../src/gui/inventorywindow.cpp:319
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:360
msgid "Use"
msgstr "Usar"

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:305
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "El usuario es ahora de tu clan."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:300
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "El jugador cancel la invitacion a tu guild."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:306
msgid "Username already exists."
msgstr "Usuario ya existe."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:252
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Visible names"
msgstr "Nombres Visibles"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:92 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:219
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalidad"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:94 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "Vitalidad %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:261
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalidad:"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:45
msgid "Waiting for server"
msgstr "Esperando al servidor"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:448
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Esperando al servidor..."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:210
msgid "Warp failed..."
msgstr "Fallo al teletransportar..."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:305
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:104
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "Lamentamos informarte de que tu personaje fue aniquilado en combate."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:83
msgid "Wear Outfit"
msgstr "Ponerse el conjunto"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:103
msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"

#: ../src/gui/itempopup.cpp:126
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:259
msgid "When ignoring:"
msgstr "Cuando se ignora a alguien:"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
#, c-format
msgid "Whisper %s"
msgstr "Mensaje Privado %s"

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:84
msgid "Whisper could not be sent, ignored by user."
msgstr "Imposible enviar mensaje, estás ignorado por el otro jugador."

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:80
msgid "Whisper could not be sent, user is offline."
msgstr "Imposible enviar mensaje, usuario desconectado."

#: ../src/gui/chat.cpp:452
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Enviando mensaje privado para %s: %s"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:158
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "A quién te gustaría invitar al clan %s?"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "A quién te gustaría invitar al grupo %s?"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:116
msgid "Willpower"
msgstr "Fuerza de voluntad"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:118
#, c-format
msgid "Willpower %+d"
msgstr "Fuerza de voluntad %+d"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:87
msgid "Wrong magic_token."
msgstr "Error de Token-mágico ."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:159
msgid "Wrong password."
msgstr "Contrasena incorrecta."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:266
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:303
msgid "Wrong username, password or email address."
msgstr "E-mail, nombre de usuario o contraseña incorrectos."

#: ../src/gui/confirmdialog.cpp:42
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325
msgid "You Died"
msgstr "Has muerto"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:139
msgid "You are an ex-player."
msgstr "Eres un ex-jugador."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:257
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:304
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:103
msgid "You are dead."
msgstr "Estás muerto"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128
msgid "You are no more."
msgstr "Tu ya no existes más."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:307
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:106
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Ya no estás tan vivo..."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
msgid "You can only inivte when you are in a party!"
msgstr "Sólo puedes invitar cuando estés en un grupo!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:183
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "No puedes hacer esto ahora mismo!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:189
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "No puedes usar estas habilidades con estas armas!"

#: ../src/gui/trade.cpp:316
msgid "You don't have enough money."
msgstr "No tienes dinero suficiente."

#: ../src/gui/trade.cpp:97 ../src/gui/trade.cpp:133
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Tú recibes %s"

#: ../src/gui/trade.cpp:98
msgid "You give:"
msgstr "Tú das:"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:592
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:588
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Fuiste invitado a un grupo."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo "
"GM."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
"Has sido baneado temporalmente del juego %s.\n"
"Por favor contacta un GM de nuestro equipo via el foro."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:129
msgid "You have ceased to be."
msgstr "Parece que dejaste de existir."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:241
msgid "You have left the party."
msgstr "Has dejado el grupo."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:180
msgid "You have no memos!"
msgstr "No tienes ninguna nota armenzada!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:171
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Usted no tiene suficiente nivel!"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:94
msgid "You may have to restart your client if you want to download new music"
msgstr "Necesitas reiniciar el client si quieres descargar la musica"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:478 ../src/gui/setup_video.cpp:486
msgid "You must restart to apply changes."
msgstr "Debes reiniciar el cliente para aplicar los cambios."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:195
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Necesitas otra Gema Azul!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:192
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Necesitas otra Gema Roja!"

#: ../src/gui/login.cpp:129
msgid "You need to use the website to register an account for this server."
msgstr "Necesitas registrarte desde la web para difrutar del juego."

#: ../src/localplayer.cpp:1276
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Usted cogió un/a %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Usted Cogió %d [@@%d|%s@@]."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:344
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Has cogido %s."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:124
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr "Parece que te asustaste , revive en otro cuerpo y sigue tu aventura ."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:312
msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect."
msgstr "Tardaste mucho con el captcha o tu respuesta fue incorrecta."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131
msgid "You're a stiff."
msgstr "Eres un cadáver."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:198
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Llevas muchas cosas para hacer esto!"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:127
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "Tu no estás muerto. Sólo estás descansando."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:135
msgid "You're off the twig."
msgstr "Estás fuera de tus botas."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:140
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Estas avanzando... hacia el barranco."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr "Has expirado e ido a ver al tu creador."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:136
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr "Te han echado a patadas."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:137
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""
"Has dejado tu cuerpo mortal, bajado las cortinas y unido al sangriento coro "
"de los invisibles."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:310
msgid "Your guild is full."
msgstr "Tu clan está lleno."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:134
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr "Tus procesos metabólicos son ya historia."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:178
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Su nombre debe de tener como mínimo 4 caracteres."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:312
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:112
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
"Parece que tu plan de romper las armas de tus enemigos con tu garganta falló!"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:233
msgid "as particle"
msgstr "como partícula"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:180 ../src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "high"
msgstr "alto"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:231
msgid "in chat"
msgstr "en chat"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:179 ../src/gui/setup_video.cpp:192
msgid "low"
msgstr "bajo"

#: ../src/main.cpp:42
msgid "mana [options] [mana-file]"
msgstr "mana  [opciones] [archivo-mana]"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "max"
msgstr "máximo"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:193
msgid "medium"
msgstr "medio"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:178
msgid "off"
msgstr "apagado"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:556
msgid "requires a newer version"
msgstr "requiere una version mas nueva"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:558
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requiere v%s"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:162 ../src/resources/monsterdb.cpp:74
#: ../src/resources/monsterinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "Sin Nombre"

#~ msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
#~ msgstr " No se puede crear, pero no existe! Saliendo."

#~ msgid " cancelled"
#~ msgstr " cancelado"

#~ msgid " host: "
#~ msgstr " host: "

#~ msgid " video mode: "
#~ msgstr " modo de video: "

#~ msgid "% Reflex:"
#~ msgstr "% Reflexionar:"

#~ msgid "/new > Alias of create"
#~ msgstr "/new > Alias de crear"

#~ msgid "1/2 HP Bar"
#~ msgstr "1/2 de barra de HP"

#~ msgid "1/4 HP Bar"
#~ msgstr "1/4 de barra de HP"

#~ msgid "2 Handed Weapons"
#~ msgstr "Armas para 2 manos"

#~ msgid "3/4 HP Bar"
#~ msgstr "3/4 de barra de HP"

#~ msgid "@@admin-kick|Kick player@@"
#~ msgstr "@@admin-kick|Expulsar jugador@@"

#~ msgid "@@attack|Attack %s@@"
#~ msgstr "@@attack|Atacar %s@@"

#~ msgid "@@cancel|Cancel@@"
#~ msgstr "@@cancel|Cancelar@@"

#~ msgid "@@disregard|Disregard %s@@"
#~ msgstr "@@disregard|Desconsiderar %s@@"

#~ msgid "@@drop|Drop@@"
#~ msgstr "@@drop|Tirar@@"

#~ msgid "@@ignore|Ignore %s@@"
#~ msgstr "@@ignore|Ignorar %s@@"

#~ msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
#~ msgstr "@@pegar|Coger %s@@"

#~ msgid "@@pickup|Pick up %s@@"
#~ msgstr "@@pickup|Cojer %s@@"

#~ msgid "@@retrieve|Retrieve@@"
#~ msgstr "@@retrieve|Retirar@@"

#~ msgid "@@split|Split@@"
#~ msgstr "@@split|Dividir@@"

#~ msgid "@@store|Store@@"
#~ msgstr "@@store|Almacenar@@"

#~ msgid "@@trade|Trade With %s@@"
#~ msgstr "@@trade|Intercambiar con %s@@"

#~ msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@"
#~ msgstr "@@unignore|Dejar de ignorar %s@@"

#~ msgid "@@use|Equip@@"
#~ msgstr "@@use|Equipar@@"

#~ msgid "@@use|Unequip@@"
#~ msgstr "@@use|Desequipar@@"

#~ msgid "@@use|Use@@"
#~ msgstr "@@use|Usar@@"

#~ msgid "Access denied."
#~ msgstr "Acesso denegado."

#~ msgid "Ammo"
#~ msgstr "Municion"

#~ msgid "Arms"
#~ msgstr "Armas"

#~ msgid "Attack:"
#~ msgstr "Ataque:"

#~ msgid "Axe"
#~ msgstr "Hacha"

#~ msgid "Background"
#~ msgstr "Fondo"

#~ msgid "Bow"
#~ msgstr "Arco"

#~ msgid "Buddy"
#~ msgstr "Amigo"

#~ msgid "Buddy List"
#~ msgstr "Lista de amigos"

#~ msgid "Buddys"
#~ msgstr "Amigos"

#~ msgid "Cast Test Spell 1"
#~ msgstr "Lanzar echizo de prueba   1"

#~ msgid "Cast Test Spell 2"
#~ msgstr "Lanzar echizo de prueba   2"

#~ msgid "Cast Test Spell 3"
#~ msgstr "Lanzar echizo de prueba   3"

#~ msgid "Command: /new <party-name>"
#~ msgstr "Comando: /new <nombre-del-grupo>"

#~ msgid "Connecting to account server..."
#~ msgstr "Conectando al servidor de cuentas..."

#~ msgid "Connecting to character server..."
#~ msgstr "Conectando al servidor de personajes..."

#~ msgid "Cost"
#~ msgstr "Precio"

#~ msgid "Couldn't set "
#~ msgstr "No se puede configurar "

#~ msgid "Craft"
#~ msgstr "Embarcaciones"

#~ msgid "Crafts"
#~ msgstr "Artesanos"

#~ msgid "Description: %s"
#~ msgstr "Descripcion: %s"

#~ msgid "Effect: %s"
#~ msgstr "Efecto: %s"

#~ msgid "Failed to switch to "
#~ msgstr "Fallo al cambiar a "

#~ msgid "Follow %s"
#~ msgstr "Seguir %s"

#~ msgid "GM"
#~ msgstr "GM"

#~ msgid "Generics"
#~ msgstr "Genericos"

#~ msgid "Guilds"
#~ msgstr "Guilds"

#~ msgid "HP Bar"
#~ msgstr "Barra de HP"

#~ msgid "Hats"
#~ msgstr "Gorros"

#~ msgid "Highlight"
#~ msgstr "Opacidad"

#~ msgid "Hyperlink"
#~ msgstr "Link"

#~ msgid "Inviting like this isn't supported at the moment."
#~ msgstr "Invitar así no esta soportado por el momento."

#~ msgid "Is"
#~ msgstr "Es"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Is Equipped"
#~ msgstr "Objeto esta equipado"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Too Expensive"
#~ msgstr "Objeto muy caro"

#~ msgid "Job Level: %d"
#~ msgstr "Nivel de trabajo: %d"

#~ msgid "Knife"
#~ msgstr "Navaja"

#~ msgid "Logger"
#~ msgstr "Historial"

#~ msgid "Mace"
#~ msgstr "Mazo"

#~ msgid "Magic"
#~ msgstr "Magia"

#~ msgid "Max level"
#~ msgstr "Nivel maximo"

#~ msgid "Mystery Skill"
#~ msgstr "Habilidade Misteriosa"

#~ msgid "Necklaces"
#~ msgstr "Collares"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "Nuevo"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"

#, fuzzy
#~ msgid "One Handed Weapons"
#~ msgstr "Armas para 1 mano"

#~ msgid "Pants"
#~ msgstr "Pantalones"

#~ msgid "Party Window"
#~ msgstr "Ventana de Grupo"

#~ msgid "Player"
#~ msgstr "Jugador"

#~ msgid "Polearm"
#~ msgstr "Lanza"

#~ msgid "Present: "
#~ msgstr "Presente: "

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Anterior"

#~ msgid "Progress Bar Labels"
#~ msgstr "Barra de progreso"

#~ msgid "Quit Guild"
#~ msgstr "Salir del Guild"

#~ msgid "Recent:"
#~ msgstr "Reciente:"

#~ msgid "Remaining Status Points: %d"
#~ msgstr "Puntos de Status restantes: %d"

#~ msgid "Rings"
#~ msgstr "Anillos"

#~ msgid "Scroll laziness"
#~ msgstr "Desplazar Laziness"

#~ msgid "Scroll radius"
#~ msgstr "Desplazar Radius"

#~ msgid "Select Server"
#~ msgstr "Selecionar Servidor"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Servidor"

#~ msgid "Shields"
#~ msgstr "Escudos"

#~ msgid "Shirts"
#~ msgstr "Camisas"

#~ msgid "Shoes"
#~ msgstr "Zapatos"

#~ msgid "Shooting"
#~ msgstr "Tiro"

#~ msgid "Show monster damage"
#~ msgstr "Mostrar daño recibido"

#~ msgid "Slots: "
#~ msgstr "ranuras: "

#~ msgid "Staff"
#~ msgstr "Staff"

#~ msgid "Stats"
#~ msgstr "Status"

#~ msgid "Sword"
#~ msgstr "Espada"

#~ msgid "Tab Highlight"
#~ msgstr "Opacidad de una tabla"

#~ msgid "Text Outline"
#~ msgstr "Lados del texto"

#~ msgid "Text Shadow"
#~ msgstr "Sombra de Texto"

#~ msgid "The Mana World %s"
#~ msgstr "The Mana World %s"

#~ msgid "Thrown"
#~ msgstr "Arrojado"

#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Total"

#, fuzzy
#~ msgid "Two Handed Weapons"
#~ msgstr "Armas con las 2 manos"

#~ msgid "Unable to load selection.png"
#~ msgstr "no se pudo cargar selection.png"

#~ msgid "Unarmed"
#~ msgstr "Desarmado"

#~ msgid "Unknown Skill"
#~ msgstr "Habilidade desconocida"

#~ msgid "Unknown failure to select character."
#~ msgstr "Error desconocido al seleccionar este jugador."

#~ msgid "Unnamed"
#~ msgstr "Sin nombre"

#~ msgid "Usables"
#~ msgstr "Usables"

#~ msgid "Weapons"
#~ msgstr "Armas"

#~ msgid "Whip"
#~ msgstr "Whip"

#~ msgid "Whisper"
#~ msgstr "Sussurrar"

#~ msgid "Willpower:"
#~ msgstr "Fuerza de voluntad:"

#~ msgid "a"
#~ msgstr "una(o)"

#~ msgid "curl error "
#~ msgstr "Error de curl "

#~ msgid "fullscreen"
#~ msgstr "pantalla completa"

#~ msgid "items.xml"
#~ msgstr "items.xml"

#~ msgid "mana"
#~ msgstr "Mana"

#~ msgid "monsters.xml"
#~ msgstr "monsters.xml"

#~ msgid "no"
#~ msgstr "No"

#~ msgid "skills.xml"
#~ msgstr "skills.xml"

#~ msgid "windowed"
#~ msgstr "en ventana"