summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2018-02-19 05:18:49 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2018-02-19 05:18:49 +0300
commit428746384072d9f8bd9320c880430bbb68815f3e (patch)
tree58d2db49eca83c9f24fe3b9d29bfc25aff14bfb5 /po/pt.po
parent27cec960ddb1e0085f491516e22813b07b419514 (diff)
downloadplus-428746384072d9f8bd9320c880430bbb68815f3e.tar.gz
plus-428746384072d9f8bd9320c880430bbb68815f3e.tar.bz2
plus-428746384072d9f8bd9320c880430bbb68815f3e.tar.xz
plus-428746384072d9f8bd9320c880430bbb68815f3e.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po3027
1 files changed, 1590 insertions, 1437 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0e3af0a21..ddaacc67c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# freya <freya.df@gmail.com>, 2013
@@ -13,100 +13,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/pt/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Visivel no mapa"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Humano"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "desviou"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "l"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Foste morto(a) por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -115,58 +116,58 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "Profissão"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguir: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguir cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitando: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Você vê %s"
@@ -176,8 +177,8 @@ msgstr "Você vê %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -289,7 +290,9 @@ msgstr " -H --update-host : Usar este host de update"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:91
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem padrão"
+msgstr ""
+" -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem "
+"padrão"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:95
@@ -299,12 +302,14 @@ msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:98
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr " -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"
+msgstr ""
+" -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:101
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr " -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local"
+msgstr ""
+" -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:105
@@ -324,7 +329,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:114
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --testes : Começar a testar drivers para auto configuração"
+msgstr ""
+" -T --testes : Começar a testar drivers para auto configuração"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -337,69 +343,86 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Geral"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Captura de Tela salva em: %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "A conexão com o servidor caiu."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Mostrar transparencia"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Efeitos de partícula"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -788,29 +811,29 @@ msgstr "Indisponivel"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -839,48 +862,51 @@ msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais recuperar HP."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
+"recuperar HP."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-se novamente."
+msgstr ""
+"Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-se "
+"novamente."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -895,8 +921,7 @@ msgstr "Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "padrão"
@@ -1057,8 +1082,8 @@ msgstr "Enorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
@@ -1229,7 +1254,7 @@ msgstr "Na Lista Negra"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Inimigo"
@@ -1315,67 +1340,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Passar"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Comentário: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Posição no PVP: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentário: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr "Efeitos: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1385,45 +1416,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nível: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1431,7 +1462,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1445,8 +1476,8 @@ msgstr "Negócios"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Ataque"
@@ -1457,36 +1488,36 @@ msgstr "Ataque"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Sussuro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Curar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Chutar da Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Mudar posição da Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Convidar para Guilda"
@@ -1494,7 +1525,7 @@ msgstr "Convidar para Guilda"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Desaparecer"
@@ -1511,9 +1542,9 @@ msgstr "Desaparecer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -1522,8 +1553,8 @@ msgstr "Mover"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Falar"
@@ -1537,12 +1568,12 @@ msgstr "Falar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -1556,11 +1587,11 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
@@ -1568,26 +1599,26 @@ msgstr "Vender"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Adicionar comentário"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Remover da Lista de Ataques"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Adicionar a lista de ataques"
@@ -1595,7 +1626,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
@@ -1603,13 +1634,13 @@ msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr ""
@@ -1617,7 +1648,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr ""
@@ -1627,9 +1658,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@@ -1637,13 +1668,13 @@ msgstr "Renomear"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr ""
@@ -1652,8 +1683,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1666,7 +1697,7 @@ msgstr "Desequipar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -1674,7 +1705,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Adicionar nome ao chat"
@@ -1694,55 +1725,55 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Chutar do grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Pegar"
@@ -1752,14 +1783,14 @@ msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Item"
@@ -1769,28 +1800,28 @@ msgstr "Mapa Item"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "A Remover"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Urdidura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Mover câmera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1799,83 +1830,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpar equipamento"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Editar Feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Desabilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "Não remova o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Remover nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar longe do teclado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Desabilitar longe do teclado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
@@ -1885,116 +1916,116 @@ msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Mudar a posição da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Jogador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomear mapa "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Comentário do jogador "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Add. na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Add. 10 na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Add. metade na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Adicionar todos para troca-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Add. todos na negociação"
@@ -2003,72 +2034,72 @@ msgstr "Add. todos na negociação"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Armazenar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
@@ -2081,18 +2112,18 @@ msgstr "Retirar tudo"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Queda nítida de janela"
@@ -2101,43 +2132,43 @@ msgstr "Queda nítida de janela"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Resetar barra amarela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar para o chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Mover a cima"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Mover a baixo"
@@ -2145,100 +2176,100 @@ msgstr "Mover a baixo"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Limpar conjunto de roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Abrir link"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Mostrar janela"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -2246,149 +2277,149 @@ msgstr "Padrão"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Alvo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Ser inimigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Lista Negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Definir como inimigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Ser Amigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Não ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vender (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Convidar para grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Mostar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover lista de pegar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Adicionar na lista de pegar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Descartar tudo"
@@ -2396,38 +2427,39 @@ msgstr "Descartar tudo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2436,8 +2468,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
@@ -2445,7 +2477,7 @@ msgstr "Inventário"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Armazém"
@@ -2454,8 +2486,8 @@ msgstr "Armazém"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
@@ -2463,31 +2495,31 @@ msgstr "Carrinho"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2527,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2503,109 +2535,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2613,31 +2645,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Chutar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2646,19 +2678,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2667,165 +2699,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Informações"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
@@ -2833,8 +2866,8 @@ msgstr "Atalhos"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
@@ -2857,7 +2890,7 @@ msgstr "Emoções"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2866,11 +2899,11 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Outro"
@@ -2891,285 +2924,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Personagem"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "Nome de Amigos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "Nome de Desconsiderados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "Nome de Ignorados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "Nome de Apagados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "Nomes de outros jogadores"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "Próprio nome"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "Nomes dos GMs"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Monstros"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Membros do grupo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Membros da guilda"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Efeitos de partícula"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Aviso ao pegar algum item"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Aviso de experiência"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Barra de HP do jogador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Barra de HP"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Jogador acerta Monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monstro Acerta Jogador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Outro jogador ataca jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Golpe crítico"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Jogador local Acerta Monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Golpe Crítico do Jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Jogador local Erra o Golpe"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Golpes errados"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Destaque do portal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Destaque de colisão padrão"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Detaque de colisão no ar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Destaque de colisão na água"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Destaque especial em colisão de chão"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Destaque de caminho"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Alcance de ataque do jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Borda de Alcance de ataque do jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Alcance do monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Quantidade de cor em item no chão"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Lugar Inicial"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Borda do Lugar Inicial"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Ponto de estrada"
@@ -3180,8 +3213,8 @@ msgstr "Ponto de estrada"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
@@ -3192,9 +3225,9 @@ msgstr "Máximo"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3208,24 +3241,24 @@ msgstr "Level: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Dinheiro: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "Abrir URL"
@@ -3235,10 +3268,10 @@ msgstr "Abrir URL"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -3249,7 +3282,7 @@ msgstr "Adicionar"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3261,30 +3294,29 @@ msgstr "Sair"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %s / Total: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Pontos do personagem: %d"
@@ -3295,40 +3327,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Batalha"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anúncio geral:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anúncio geral de %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s envia mensagem privada: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s está online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s está offline."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Guilda"
@@ -3345,10 +3385,33 @@ msgstr "Linguagem"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Grupo"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Piscar nome"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "Nome de Apagados"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "Nomes dos GMs"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3624,137 +3687,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Configurações básicas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Habilitar Áudio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Habilitar música"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Habilitar sfx do jogo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Habilitar gui sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume Sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Volume da Música"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Habilitar desaparecimento gradual de música"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Frequência de Áudio"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "surround"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "surround+center+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Canais de áudio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Efeitos de som"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Som do diálogo de informação"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Som de pedidos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Som de mensagens de susurros"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "Som de mensagem de Guilda / Grupo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Destacar som de mensagens"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "Som de mensagens globais"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "Som de mensagens de erro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Som de pedidos de troca"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "Mostrar som de janela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "Ocultar som de janela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Habilitar o chat de voz mumble \"requer aplicativo mumble\""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Baixar músicas"
@@ -3764,12 +3828,12 @@ msgid "Window"
msgstr "Janela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3777,106 +3841,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Remover mensagens coloridas do chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Mostrar lista de cores do chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Limite de caracteres na linha de chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Limite de linhas máximas no chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Salvar conversas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3884,138 +3954,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Mostrar mensagens antigas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Mostrar mensagens online da Guilda"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Esconder mensagens de loja"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Ver mensagens MVP"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Habilitar aba de negociação"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4024,64 +4109,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Habilitar aba de gm"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Habilitar aba de linguagem"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Mostrar todas mensagens de linguagem"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Habilitar aba de batalha"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Mostrar eventos de batalha"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4089,86 +4181,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Usar hora local"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Palavras Destacadas (separadas por vírgulas)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4186,54 +4286,54 @@ msgstr "Tipo:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Atraso:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Vermelho:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Estático"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Arco-íris"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
@@ -4268,7 +4368,9 @@ msgstr "Conflitos de teclas detectado."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não comprometer a jogabilidade."
+msgstr ""
+"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não "
+"comprometer a jogabilidade."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4279,13 +4381,13 @@ msgstr "desconhecido"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
@@ -4300,22 +4402,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Habilitar joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Gire o bastão sem precionar botões"
@@ -4354,14 +4456,14 @@ msgstr "SOCK5 hostname"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "Baixo"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "médio"
@@ -4375,7 +4477,7 @@ msgstr "tv"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "alto"
@@ -4425,32 +4527,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Diversos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Ver dano causado aos monstros"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Destacar alcance de inimigos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Alvo de monstros em ciclo"
@@ -4458,174 +4560,174 @@ msgstr "Alvo de monstros em ciclo"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Mostrar partículas de warps"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Destacar portais do mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Destacar itens no chão"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Destacar alcance de meu ataque"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Mostrar minimapas grandes"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Desenhar caminho"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Desenhar atalhos no mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Habilitar rolagem suave"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Rolagem suave"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "Velocidade de rolagem"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Auto redimensionar mapas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Movendo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Auto-ajustar posição"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Atacar enquanto se move"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr "Atacar próximo alvo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Sincronizar movimento"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Movimentos loucos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Movimentos relativos do mouse (bom para interfaces de toque)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Mostrar minha barra de hp"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Habilitar stats rápidos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Alvo de jogadores em ciclo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Mostrar mensagens de job exp"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Mostrar popups de jogadores"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "Mensagem em modo Ausente"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Mostrar job"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "A habilitar filtro de ataque"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Habilitar filtro de pegar itens"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Habilitar protocolo de aviso"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Habilitar notificações de peso"
@@ -4633,201 +4735,201 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Loja"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Aceitar convites de compra/venda"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Habilitar modo loja"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Alvo de NPC em ciclo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Salvar diálogos com NPC"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "Suporte de bots"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr "Atraso de repetição"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr "Intervalo de repetição"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Intervalo de repetição customizado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Botões de atalho"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "Servidor Proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "Tipo de Proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Proxy endereço:porta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Habilitar Depurador"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Ativar LOG OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "Habilitar log de entrada"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Habilitar Analisador de bot"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Habilitar proteção contra bugs no servidor (não desabilitar)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Modo de baixo tráfego"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Atraso de rede entre os sub servidores"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Mostrar imagem de fundo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr "Substituição de densidade de tela"
@@ -4850,8 +4952,8 @@ msgstr "Não"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -4861,132 +4963,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Aceleração por HW"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Habilitar atraso de sprite composto (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Ativar atraso em carregamento de imagens (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Ativar amostrador de textura (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Habilitar correção de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Mostrar transparencia"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Menos memória (Habilite para menos uso de memória)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Desabilitar cache (Software)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Habilitar a extensão textura retangular (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Utilizar nova textura de formato interno (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5038,120 +5140,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Mostrar gênero"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Mostrar nível"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Mostrar o próprio nome"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Ativar segmentação prolongada de mouse"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr "Nomes de movimentos automáticos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Trocas seguras"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Letras de nome inseguras"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Ver status"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Permitir curar-se com o clique do mouse"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Grupo de amigos na lista online"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Ocultar nicks de jogadores apagados"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5166,12 +5268,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Relação"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Permitir negociações"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Permitir mensagens particulares"
@@ -5182,20 +5284,20 @@ msgstr "Permitir mensagens particulares"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Relações"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Quando ignorar:"
@@ -5205,98 +5307,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Fonte"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Fonte negrito"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Fonte de particulas"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Fonte de ajuda"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Fonte Segura"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Font Jasponesa"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr "Tamanho da fonte de NPC"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr "direitos autorais:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Informação de Temas"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema alterado"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito."
@@ -5326,52 +5428,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Teclado na tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Mostrar ícone de teclado na tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Ação do ícone de teclado"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Controle na tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Mostrar controle na tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "Tamanho do joystick"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Botões na tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Mostrar botões na tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "Formato dos botões"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Tamanho do botão"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Ação do botão %u"
@@ -5382,118 +5484,122 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Tela cheia"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite de FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limite de FPS alternativo: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr "Detectar melhor modo"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "Mostrar cursor"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor customizado"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "Habilitar redirecionamento de janela"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "Sem moldura de janela"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
+msgstr ""
+"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo anterior!"
+msgstr ""
+"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo "
+"anterior!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Mudando para tela cheia"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Mudando para OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Escolha a nova resolução "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolução de tela alterada"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
+msgstr ""
+"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5549,119 +5655,119 @@ msgstr "Visual"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Mostar notificações de coleta no chat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Mostrar notificações de coleta como efeito de particulas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "Efeitos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Texturas borradas (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Transparência de janelas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Texto sobrescrito como:"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambiente FX"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "máximo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Detalhe de partículas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "Física de partículas"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Habilitar controle de gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr "Centro de janela do jogo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Permitir proteção de tela"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5694,48 +5800,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Saída da Guilda %s requisitada."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Convite de membros para a Guilda."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Sair da guilda?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
@@ -5753,35 +5859,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Convidou usuário %s para o grupo."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Saída do grupo %s requisitada."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Convite de membros para o grupo"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Sair do grupo?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?"
@@ -5809,304 +5915,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Quem esta online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "AJD"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "MSS"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Missões"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "EST"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Estatísticas"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Smileys"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "JC"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "AT"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "FE"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "DE"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "VS"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Você sabia"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "SHP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "OU"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tecla: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr "Quantidade:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Alterar e-mail"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Conta: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Digite o novo email duas vezes:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Os emails informados não são iguais."
@@ -6122,17 +6233,17 @@ msgstr "Os emails informados não são iguais."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -6147,7 +6258,7 @@ msgstr "Alterar senha"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -6187,14 +6298,14 @@ msgstr "Novo Pesonagem"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6203,18 +6314,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Por favor distribua %d pontos"
@@ -6223,129 +6333,127 @@ msgstr "Por favor distribua %d pontos"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Cor do Cabelo:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Estilo do Cabelo:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Corrida:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Atributos do personagem OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Por favor remova %d pontos"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confimar exclusão do personagem"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Conta %s (Logado pela última vez em %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Conta %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6356,57 +6464,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senha Incorreta"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Entre com a senha:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Enviando MP para %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6444,48 +6562,47 @@ msgstr "Editar Servidor"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr "URL de lista onlines:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor."
@@ -6520,9 +6637,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6555,8 +6671,8 @@ msgstr "Inserir"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6567,93 +6683,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Adicionar na loja de compra."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Adicionar na loja de venda."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Desconhecido."
@@ -6749,22 +6865,22 @@ msgstr " Tempo para próximo nível: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Login"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Lembrar usuário"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Atualização:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Trocar servidor"
@@ -6772,29 +6888,29 @@ msgstr "Trocar servidor"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Atualizações customizadas"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr "Abrir URL de cadastro"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6821,9 +6937,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6839,7 +6954,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6873,31 +6988,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6942,24 +7057,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "Barra de Status"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "Barra de Job"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Nível: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Precisa"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -6980,23 +7095,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Resetar"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "Vender item"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Você realmente deseja vender %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Roupas: %d"
@@ -7007,27 +7122,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Desequipar antes"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Roupas em modo ausente"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7042,62 +7157,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Trocar de Personagem"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Homem"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Mulher"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "O Usuários deve ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "O Usuário precisa ser menor que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Senhas não conferem."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "Email incorreto."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7122,33 +7237,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Aguardando servidor..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando download"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Erro ao recuperar lista!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "requer uma versão mais nova"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requer v%s"
@@ -7159,39 +7274,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7206,72 +7321,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Restaurar janelas"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Loja pessoal"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Anúncio"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Mostrar links em anúncio"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Proposta de negociação"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7282,52 +7397,52 @@ msgid "Up"
msgstr "+"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidade %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidade %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nível: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7348,69 +7463,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceitar convite para a guilda"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceitar convite para o grupo"
@@ -7425,89 +7540,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Job:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Editor de comandos"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "Feitiço"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "Outro"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Símbolo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Tipo de alvo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Icone:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Nível mágico:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Escola de Feitiço:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Nível da escola:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -7537,94 +7652,94 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Negócio: você"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Você pegou %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Mudar"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Você dá:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Atualizando..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 O processo de update está incompleto."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 É altamente recomendado que"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 tente novamente mais tarde."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quem está online - Atualizando"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quem está online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quem está online - Erro"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quem está online - Atualizado"
@@ -8813,47 +8928,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Janela de chat"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Aba social anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Próxima aba social"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8879,7 +9000,7 @@ msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Nome errado."
@@ -8941,64 +9062,68 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Requisição de saída negada!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID não registrado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Senha incorreta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "A conta expirou."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rejeitado pelo servidor."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com algum GM."
+msgstr ""
+"Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com "
+"algum GM."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Você banido(a) do jogo até %s.\nPor favor entre em contato com algum GM através do fórum."
+msgstr ""
+"Você banido(a) do jogo até %s.\n"
+"Por favor entre em contato com algum GM através do fórum."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Server lotado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Este nome de usuário já está em uso."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Usuário deletado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
@@ -9019,33 +9144,33 @@ msgstr "Conexão com o servidor interrompida. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Falha ao deletar personagem."
@@ -9081,24 +9206,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!"
@@ -9238,12 +9363,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Erro de conexão desconhecido."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9254,49 +9389,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nome Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Mestre da guilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Nível Guilda: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Membros Online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Max Membros: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Nível médio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Guilda exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Guilda prox. exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castelo Guilda : %s"
@@ -9311,24 +9446,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Senha antiga incorreta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Nova senha é muito curta."
@@ -9339,7 +9474,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9450,25 +9585,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Negociação: Você e %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"
@@ -9554,7 +9689,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Veneno não surtiu efeito..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr ""
@@ -9574,81 +9709,87 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Cache limpo"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Uptime do cliente: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Recursos de imagens:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Recursos de imagens orfãos:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Recursos de imagens:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variáveis ​​de ambiente despejadas"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr ""
@@ -9657,226 +9798,226 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique um nome."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter alterna para o chat."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "A mensagem fecha o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Agora Enter alterna para o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Jogador já %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Jogador %s com sucesso!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Jogador não pode ser %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "O jogador não estava ignorado!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "O jogador não está mais ignorado!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Jogador já apagado!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Jogador não pode ser apagado!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "amigo(a)"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "ignorado"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neutro"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "Na Lista Negra"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "Inimigo"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Não é possível compartilhar itens."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9886,62 +10027,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorando propostas de negócios"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Efetuando login"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no domínio do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requisitando personagens"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando servidores do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
@@ -9989,14 +10130,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "sem nome"
@@ -10321,7 +10464,8 @@ msgstr ""
#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
-msgstr "Negociação com %s é impossível. O parceiro de negócios está muito longe."
+msgstr ""
+"Negociação com %s é impossível. O parceiro de negócios está muito longe."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:269
@@ -10524,585 +10668,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11154,59 +11303,63 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr ""
+"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semanas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semanas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dias"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dias"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d horas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d segundos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Recursos de imagens orfãos:"