summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2017-09-06 02:47:30 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2017-09-06 02:47:30 +0300
commit67d35d0b5b3c896729a66ee7e1f08bb45d927d88 (patch)
treee82ab547a2a38c0f7671bfcbfaf770268492bf8e /po/pl.po
parent72b4c83073467998a5c036c4d50b5b6031eda320 (diff)
downloadplus-67d35d0b5b3c896729a66ee7e1f08bb45d927d88.tar.gz
plus-67d35d0b5b3c896729a66ee7e1f08bb45d927d88.tar.bz2
plus-67d35d0b5b3c896729a66ee7e1f08bb45d927d88.tar.xz
plus-67d35d0b5b3c896729a66ee7e1f08bb45d927d88.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po1104
1 files changed, 561 insertions, 543 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6c2a6dfa4..5fafb4e41 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -27,364 +27,6 @@ msgstr ""
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Plik wysłano"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Cache opróżnione"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Czas pracy programu: %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Obrazy źródłowe:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Załaduj ustawienia do:"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:"
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Załaduj log do:"
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr "Ostatnio widziany wyłączony. Aktywuj gracza / zbierz gracza id i log."
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr "Nie widziałeś tego nicku."
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr "Ostatnio widziany przez %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr "Nie można wysłać pustego szeptu lub wiadomości kanału!"
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-"Nie można utworzyć zakładki szeptu \"%s\"! Prawdopodobnie już istnieje.."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr "Utwórz drużynę"
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr "Utwórz gildię"
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Return włącza czat."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Wiadomość zamyka czat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Return od teraz włącza czat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr "brak założonego kapelusza."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr "założono kapelusz %s."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr "Ogłoszenie gildii"
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Gracz jest już %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Gracz jest teraz %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Gracz nie może być %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Gracz nie był ignorowany!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Gracz nie może być odignorowany!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Gracz został usunięty!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "Gracz już nie jest wymazany!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "znajomy"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "lekceważony"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutralny"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "dodany/a do czarnej listy"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "wróg"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr "Szybka wiadomość"
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr "Zmień nazwę twego homuna"
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr "Wartość konfiguracji: %s"
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr "Wartość konfiguracji serwera: %s"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Podział doświadczenia włączony."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Podział doświadczenia wyłączony."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr ""
-"Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica "
-"poziomów jest większa niż 10."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami włączone."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami wyłączone."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami niemożliwe."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami nieznane."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr "Zmień nazwę swego zwierzątka"
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr "Szybka"
-
#. TRANSLATORS: visible beings on map
#: src/actormanager.cpp:1585
msgid "Visible on map"
@@ -565,156 +207,6 @@ msgstr "Bąbelek \"...\" nad głową"
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bąbelek nad głową"
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Konfiguracja"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Wydajność"
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Ekran"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Skórka"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "O..."
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Łączenie z serwerem"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Logowanie"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Wchodzenie do świata gry"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Sprawdzanie postaci"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Zmiana serwera"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Zmiana hasła"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Zmiana adresu e-mail"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
-
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:44
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
@@ -879,24 +371,9 @@ msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście."
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr "%s nie istnieje i nie może być utworzony!"
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "lub"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
-
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
msgid "General"
msgstr "Ogólny"
@@ -1309,6 +786,40 @@ msgstr "(?) stan"
msgid "Away"
msgstr "AFK"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:475
msgid "(G) game camera mode"
@@ -1319,6 +830,34 @@ msgstr "(G) tryb kamery gry"
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) wolny tryb kamery"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
#. TRANSLATORS: error message question
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1850,7 +1389,7 @@ msgstr "Pokój czat: %s"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
#, c-format
@@ -2702,7 +2241,7 @@ msgstr "Wybierz typ umiejętności rzucania"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
@@ -2710,14 +2249,14 @@ msgstr "Domyślne"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Cel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
msgid "Mouse position"
msgstr "Pozycja myszki"
@@ -3234,35 +2773,49 @@ msgid "Leave party"
msgstr "Opuść drużynę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr "Utwórz drużynę"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
msgid "Leave guild"
msgstr "Opuść gildię"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr "Utwórz gildię"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
msgid "Change notice"
msgstr "Zmień ogłoszenie"
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr "Poziom: %d / %d"
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
msgid "Level: Unknown"
msgstr "Poziom: Nieznany"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
@@ -3761,13 +3314,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s szepcze: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s jest teraz Online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s jest teraz Offline."
@@ -5280,6 +4833,13 @@ msgstr "Nadpisanie gęstości ekranu"
msgid "No"
msgstr "Nie"
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Wydajność"
+
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5449,7 +5009,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: show on top or down
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+msgid "bottom"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -5570,6 +5130,13 @@ msgstr ""
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr "Szybka"
+
#. TRANSLATORS: relations table header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
msgid "Name"
@@ -5680,6 +5247,13 @@ msgstr "Rozmiar czcionki Npc"
msgid "i"
msgstr "i"
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Skórka"
+
#. TRANSLATORS: theme name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Name: "
@@ -5827,6 +5401,13 @@ msgstr "Włącz zmianę rozmiaru"
msgid "No frame"
msgstr "Bez ramki"
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Ekran"
+
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6224,6 +5805,14 @@ msgstr "Gracze online"
msgid "HLP"
msgstr "PMC"
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "QE"
@@ -6411,6 +6000,14 @@ msgstr "OKN"
msgid "SET"
msgstr "SET"
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Konfiguracja"
+
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6495,6 +6092,32 @@ msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u."
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają."
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
#. TRANSLATORS: change password window name
#. TRANSLATORS: change password dialog button
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6742,29 +6365,29 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Wprowadź hasło:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%s obecny/a. %d graczy online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Szepczesz do %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
@@ -9677,7 +9300,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
msgid "Unknown item"
msgstr "Nieznany przedmiot"
@@ -9918,6 +9541,401 @@ msgstr "Nie udało się niczego ukraść..."
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Trucizna nie zadziałała..."
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "O..."
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "lub"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
+
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Plik wysłano"
+
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Cache opróżnione"
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Czas pracy programu: %s"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Obrazy źródłowe:"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:"
+
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Załaduj ustawienia do:"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:"
+
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Załaduj log do:"
+
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr "Ostatnio widziany wyłączony. Aktywuj gracza / zbierz gracza id i log."
+
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr "Nie widziałeś tego nicku."
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#, c-format
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr "Ostatnio widziany przez %s: %s"
+
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr "Nie można wysłać pustego szeptu lub wiadomości kanału!"
+
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#, c-format
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr ""
+"Nie można utworzyć zakładki szeptu \"%s\"! Prawdopodobnie już istnieje.."
+
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Return włącza czat."
+
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Wiadomość zamyka czat."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Return od teraz włącza czat."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr "brak założonego kapelusza."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#, c-format
+msgid "equipped hat %s."
+msgstr "założono kapelusz %s."
+
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Ogłoszenie gildii"
+
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#, c-format
+msgid "No translation found for string: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Gracz jest już %s!"
+
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Gracz jest teraz %s!"
+
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Gracz nie może być %s!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Gracz nie był ignorowany!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Gracz nie może być odignorowany!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Gracz został usunięty!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "Gracz już nie jest wymazany!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!"
+
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "znajomy"
+
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "lekceważony"
+
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutralny"
+
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "dodany/a do czarnej listy"
+
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "wróg"
+
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
+msgstr "Szybka wiadomość"
+
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
+msgstr "Zmień nazwę twego homuna"
+
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#, c-format
+msgid "Config value: %s"
+msgstr "Wartość konfiguracji: %s"
+
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#, c-format
+msgid "Server config value: %s"
+msgstr "Wartość konfiguracji serwera: %s"
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Podział doświadczenia włączony."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Podział doświadczenia wyłączony."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr ""
+"Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica "
+"poziomów jest większa niż 10."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami włączone."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami wyłączone."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami niemożliwe."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami nieznane."
+
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr "Zmień nazwę swego zwierzątka"
+
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel"
+
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Łączenie z serwerem"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Logowanie"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Wchodzenie do świata gry"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Sprawdzanie postaci"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Zmiana serwera"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
+
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Zmiana hasła"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Zmiana adresu e-mail"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
+
#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
#: src/render/rendererslistsdl2.h:120 src/render/rendererslistsdl2.h:163
@@ -11050,7 +11068,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message