diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-08-17 16:57:43 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-08-17 16:57:43 +0300 |
commit | 359b092c19076412081ff083fb999cd50a8f2b81 (patch) | |
tree | 2bc26b087a1ead3837cdf8be92fcc46b804335d3 /po/cs.po | |
parent | 4129e2ef64e5c81f93009d98e50436c1b4d93016 (diff) | |
download | plus-359b092c19076412081ff083fb999cd50a8f2b81.tar.gz plus-359b092c19076412081ff083fb999cd50a8f2b81.tar.bz2 plus-359b092c19076412081ff083fb999cd50a8f2b81.tar.xz plus-359b092c19076412081ff083fb999cd50a8f2b81.zip |
Update translations and fix pl translation issues.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 557 |
1 files changed, 278 insertions, 279 deletions
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-16 12:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-27 12:49+0000\n" -"Last-Translator: samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-17 16:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-17 08:42+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování" @@ -54,12 +54,12 @@ msgid "miss" msgstr "minutí" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1826 src/gui/windows/whoisonline.cpp:850 +#: src/being/being.cpp:1826 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1831 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1831 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862 msgid "I" msgstr "I" @@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "Vidíš %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" @@ -190,37 +190,37 @@ msgstr "Plovoucí bublina" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:921 src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:163 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "Výkon" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:930 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 +#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Téma" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:933 +#: src/client.cpp:932 msgid "About" msgstr "O ManaPlus" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:936 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52 msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -235,41 +235,41 @@ msgstr "Nápověda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:940 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1064 +#: src/client.cpp:1063 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1112 +#: src/client.cpp:1111 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1155 +#: src/client.cpp:1154 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1279 +#: src/client.cpp:1278 msgid "Requesting characters" msgstr "Vyžaduji postavy" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1319 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1331 +#: src/client.cpp:1330 msgid "Changing game servers" msgstr "Vyměňuji herní servery" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1397 src/client.cpp:1583 +#: src/client.cpp:1385 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1582 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368 @@ -296,37 +296,37 @@ msgid "Error" msgstr "Chyba" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:1408 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1450 +#: src/client.cpp:1449 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1452 +#: src/client.cpp:1451 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1477 +#: src/client.cpp:1476 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1500 +#: src/client.cpp:1499 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1501 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Obecný" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name #: src/game.cpp:251 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -1182,8 +1182,8 @@ msgstr "Maximální (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" msgstr "(výchozí)" @@ -1409,25 +1409,25 @@ msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:135 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Parta: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:150 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:164 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PVP hodnost: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Komentář: %s" @@ -1457,27 +1457,27 @@ msgstr "Vytvořit partu" #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:805 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:832 src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2109 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 src/gui/setupactiondata.h:1919 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:563 src/gui/popups/popupmenu.cpp:583 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:888 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2153 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 src/gui/setupactiondata.h:1919 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:73 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:203 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Váha: %s" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Váha: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 #: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37 msgid "Trade" msgstr "Obchod" @@ -1509,8 +1509,8 @@ msgstr "Obchod" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:702 src/gui/setupactiondata.h:64 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/setupactiondata.h:64 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295 msgid "Attack" @@ -1518,40 +1518,40 @@ msgstr "Útok" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:373 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375 msgid "Whisper" msgstr "Šeptat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 msgid "Heal" msgstr "Vyléčit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Kick from guild" msgstr "Vykopnout z gildy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:760 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:217 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 msgid "Change pos in guild" msgstr "Změnit pozici v gildě" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:227 src/gui/popups/popupmenu.cpp:438 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Invite to guild" msgstr "Pozvat do gildy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 msgid "Nuke" msgstr "Vyhladit" @@ -1569,9 +1569,9 @@ msgstr "Vyhladit" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:403 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:796 #: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93 msgid "Move" msgstr "Jdi sem" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Jdi sem" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/setupactiondata.h:106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/setupactiondata.h:106 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 msgid "Talk" msgstr "Promluv" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Promluv" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72 msgid "Buy" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Nákup" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:60 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 msgid "Sell" @@ -1614,26 +1614,26 @@ msgstr "Prodej" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:385 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 msgid "Add comment" msgstr "Přidat komentář" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 msgid "Remove from attack list" msgstr "Vyřadit ze seznamu útoku" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Přidat do prioritního seznamu útoku" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 msgid "Add to attack list" msgstr "Přidat do seznamu útoku" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Přidat do seznamu útoku" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2740 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 msgid "Add to ignore list" msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" @@ -1649,44 +1649,44 @@ msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 msgid "Add name to chat" msgstr "Vložit jméno do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Hráči" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:734 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:736 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 msgid "Kick from party" msgstr "Vykopnout z party" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:486 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 msgid "Pick up" msgstr "Sebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2097 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Add to chat" msgstr "Přidat do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:544 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 msgid "Map Item" msgstr "Označit na mapě" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" @@ -1696,20 +1696,20 @@ msgstr "Přejmenovat" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:520 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 msgid "Warp" msgstr "Přesun" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 msgid "Move camera" msgstr "Přesunout kameru" @@ -1718,77 +1718,77 @@ msgstr "Přesunout kameru" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/setupactiondata.h:2042 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/setupactiondata.h:2042 +#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Výstroje" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 msgid "Clear outfit" msgstr "Vyčistit výstroj" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 src/gui/windowmenu.cpp:126 msgid "Spells" msgstr "Kouzla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:602 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 msgid "Edit spell" msgstr "Upravit kouzlo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:633 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 msgid "Clear" msgstr "Vymazat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:640 msgid "Disable highlight" msgstr "Vypnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 msgid "Enable highlight" msgstr "Zapnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 msgid "Don't remove name" msgstr "Neodebírat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 msgid "Remove name" msgstr "Odebrat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:664 msgid "Enable away" msgstr "Zapnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 msgid "Disable away" msgstr "Vypnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 msgid "Leave" msgstr "Opustit" @@ -1798,85 +1798,85 @@ msgstr "Opustit" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:729 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 msgid "Invite to party" msgstr "Pozvat do party" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 msgid "Change guild position" msgstr "Změň hodnost v guildě" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:859 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 msgid "window" msgstr "okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:876 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:882 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 msgid "Rename map sign " msgstr "Přejmenovat značku na mapě " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1385 msgid "Name: " msgstr "Jméno: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 msgid "Player comment " msgstr "Hráčův komentář " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1411 msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 msgid "Add to trade" msgstr "Přidat k obchodu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade 10" msgstr "Přidat 10 k obchodu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 msgid "Add to trade half" msgstr "Přidat polovinu k obchodu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Vlož do obchodu vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1953 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955 msgid "Add to trade all" msgstr "Přidat vše k obchodu" @@ -1885,64 +1885,64 @@ msgstr "Přidat vše k obchodu" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2132 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Uložit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store 10" msgstr "Uschovat 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 msgid "Store half" msgstr "Uschovat polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Store all-1" msgstr "Ulož vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 msgid "Store all" msgstr "Uschovat všechny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 msgid "Retrieve" msgstr "Vzít" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve 10" msgstr "Vzít 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003 msgid "Retrieve half" msgstr "Vzít polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Vyber vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2007 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 msgid "Retrieve all" msgstr "Vzít všechny" @@ -1952,9 +1952,9 @@ msgstr "Vzít všechny" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:649 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39 #: src/resources/itemtypemapdata.h:43 @@ -1962,41 +1962,41 @@ msgid "Use" msgstr "Použít" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 msgid "Clear drop window" msgstr "Vyčistit okno upuštění" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetovat žlutý pruh" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Zkopírovat do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2297 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318 msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" @@ -2004,144 +2004,144 @@ msgstr "Posunout dolů" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 msgid "Undress" msgstr "Svléknout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 msgid "Paste" msgstr "Vložit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 msgid "Open link" msgstr "Otevřít odkaz" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 msgid "Show window" msgstr "Zobrazit okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2565 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 msgid "Disregard" msgstr "Přehlížet" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2535 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 msgid "Black list" msgstr "Černá listina" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 msgid "Set as enemy" msgstr "Nastavit jako nepřítele" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 msgid "Erase" msgstr "Vymazat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553 msgid "Be friend" msgstr "Být přátelé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 msgid "Unignore" msgstr "Odignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 msgid "Follow" msgstr "Následovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 msgid "Imitation" msgstr "Imitace" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 msgid "Buy (?)" msgstr "Koupit (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2684 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 msgid "Sell (?)" msgstr "Prodat (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 msgid "Show Items" msgstr "Zobrazit předměty" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Odeber ze seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Add to pickup list" msgstr "Přidej do seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 msgid "Unprotect item" msgstr "Přestat chránit předmět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2794 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 msgid "Protect item" msgstr "Chránit předmět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 msgid "Drop..." msgstr "Upustit..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828 msgid "Drop all" msgstr "Upustit vše" @@ -2149,56 +2149,56 @@ msgstr "Upustit vše" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2832 src/gui/windowmenu.cpp:131 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 msgid "Drop" msgstr "Upustit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860 msgid "GM commands" msgstr "GM příkazy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2863 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 msgid "Check ip" msgstr "Zkontrolovat ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 msgid "Goto" msgstr "Jdi na" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2869 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 msgid "Recall" msgstr "Zavolej zpět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2872 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 msgid "Revive" msgstr "Oživ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879 msgid "Kick" msgstr "Vykopnout" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Zkladní" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:123 +#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "Shortcuts" msgstr "Zkratky" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Zkratky" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/setupactiondata.h:2038 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +#: src/gui/windowmenu.cpp:159 msgid "Windows" msgstr "Okna" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "Smajlíci" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91 +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -3202,26 +3202,26 @@ msgstr "Bod na cestě" msgid "Tiles border" msgstr "Okraj dílků" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:139 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:135 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "Úroveň: %u" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:574 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 src/gui/windows/statuswindow.cpp:343 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Peníze: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:328 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 msgid "Eq." msgstr "Ob." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:76 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 msgid "Open url" msgstr "Otevři web adresu" @@ -4114,9 +4114,9 @@ msgstr "Cyklovat zaměřená monstra" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:131 src/gui/windowmenu.cpp:107 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:58 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:131 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:59 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:122 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -4287,9 +4287,9 @@ msgstr "Povolit upozornění na váhu" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:265 src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:265 src/gui/windowmenu.cpp:138 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:41 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Shop" msgstr "Obchod" @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Zapnout mód obchodu" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:277 src/gui/windows/npcdialog.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:277 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:46 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4418,9 +4418,8 @@ msgstr "Povolit záznam vstupu" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 -#, fuzzy msgid "Upload log file" -msgstr "Nahrány záznmy do:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379 @@ -5269,180 +5268,180 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "Viditelní hráči: %d" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Who is online" msgstr "Kdo je online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "HLP" msgstr "POM" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "ÚK" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 msgid "Quests" msgstr "Úkoly" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "BC" msgstr "OB" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Bot checker" msgstr "Ověřovač botů" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "KS" msgstr "SZ" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Statistiky zabíjení" -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Smajlíci" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Status" msgstr "Stav" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "EQU" msgstr "VYB" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 msgid "Equipment" msgstr "Vybavení" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:135 #: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Inventář" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 msgid "SKI" msgstr "DOV" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61 +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61 msgid "Skills" msgstr "Dovednosti" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60 +#: src/gui/windowmenu.cpp:118 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60 msgid "Social" msgstr "Společenství" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:120 msgid "SH" msgstr "ZK" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "SP" msgstr "KO" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "DR" msgstr "UP" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "YK" msgstr "VŽ" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Did you know" msgstr "Víte že" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SHP" msgstr "OBCH" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "OU" msgstr "VÝ" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "UP" msgstr "AK" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +#: src/gui/windowmenu.cpp:146 msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 msgid "WIN" msgstr "OKN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +#: src/gui/windowmenu.cpp:161 msgid "SET" msgstr "NAS" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:568 +#: src/gui/windowmenu.cpp:296 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:572 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Klávesa: %s" @@ -5454,7 +5453,7 @@ msgstr "Ověřovač botů" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:118 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" @@ -5487,8 +5486,8 @@ msgstr "Počet:" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5499,8 +5498,8 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:157 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" @@ -5632,7 +5631,7 @@ msgstr "Jméno:" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 msgid ">" msgstr ">" @@ -5644,7 +5643,7 @@ msgstr ">" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 msgid "<" msgstr "<" @@ -5796,19 +5795,19 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Zadej heslo:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:639 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šeptání pro %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1520 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1527 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "mazlíček patřící %s" @@ -5855,7 +5854,7 @@ msgstr "Automaticky otevírat toto okno" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 src/gui/windows/okdialog.cpp:54 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5919,8 +5918,8 @@ msgstr "Písma" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:180 src/resources/itemtypemapdata.h:47 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:179 src/resources/itemtypemapdata.h:47 #: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 #: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 #: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 @@ -5938,7 +5937,7 @@ msgstr "Věděl jsi že..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 #: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 #: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 #: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 @@ -5950,47 +5949,47 @@ msgid "Equip" msgstr "Vybavit" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 msgid "All" msgstr "Vše" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Vyberte množství předmětů, se kterými budete obchodovat." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete upustit." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete uskladnit." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete obdržet." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete rozdělit." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 msgid "Add to buy shop." msgstr "Přidat k nákupu." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 msgid "Add to sell shop." msgstr "Přidat k prodeji." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 msgid "Unknown." msgstr "Neznámý." @@ -6191,13 +6190,13 @@ msgstr "pruh šípů" msgid "status bar" msgstr "stavový řádek" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:135 msgid "job bar" msgstr "pruh práce" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:342 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:247 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6205,7 +6204,7 @@ msgstr "Úroveň: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:349 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:254 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:379 #, c-format @@ -6213,29 +6212,29 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Úroveň: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:403 msgid "Need" msgstr "Potřebuješ" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:389 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Prácovní úroveň: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "Zastavit čekání" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Další" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" @@ -6244,7 +6243,7 @@ msgstr "Odeslat" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 msgid "Add" @@ -6266,18 +6265,18 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Odeslání se nezdařilo. Odesílatel nebo dopis není platný." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:566 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Výstroj: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 msgid "Unequip first" msgstr "Nejdřív odstrojit" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 msgid "Away outfit" msgstr "Výstroj pro \"Away\"" @@ -6791,27 +6790,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Hotovo" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:89 src/gui/windows/whoisonline.cpp:628 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kdo je online - Obnovuji" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:100 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:103 msgid "Update" msgstr "Obnovit" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:230 msgid "Who Is Online - " msgstr "Kdo je online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:650 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kdo je online - chyba" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:685 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:692 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kdo je přihlášený - Update" |