summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.old')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.old129
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old
index fdca752f4..6aaf2e40d 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.old
+++ b/langs/lang_pt_BR.old
@@ -4,6 +4,9 @@
- Soul Menhir auto-saving
- Menhir Soul auto-economia
+##1DON'T MOVE until the signal. Stay ready! If you move, you will desync client!
+##1NÃO MOVA até o sinal. Fique alerta! Se você se mover, irá desincronizar o cliente!
+
##1WARNING! WARNING! Siege starting at Halinarzo!!
##1 ATENÇÃO! ATENÇÃO! Emboscada começando em "Halinarzo"!!
@@ -34,6 +37,9 @@
##2Your prize: @@ GP
##2Seu prêmio: @@ GP
+##9Hey wait... Your coin turned on a @@!
+##9Ei, espere... Sua moeda se transformou em uma @@!
+
##9Was that not sufficient, this someone acquired MAGIC and is now under @@'s group.
##9 Isso não foi suficiente, este alguém adquiriu MAGIA e agora está sob o grupo de "@@".
@@ -91,6 +97,9 @@
...Of course, Hasan is an exception.
... Claro, Hasan é uma exceção.
+.::
+. ::
+
.:: @@ Recipe ::.
. :: @@ Receita ::.
@@ -205,6 +214,9 @@ Tortuga de 4144 foi visto em algum lugar. Grandes recompensas se alguém derruba
9.1 will now send players to Nivalis, to keep learning about who they are. While greater forces are at play, the player might be just a minor one, but certainly an important one.
9.1 agora vai enviar jogadores para Nivalis, para continuar aprendendo sobre quem eles são. Enquanto forças maiores estão em jogo, o jogador pode ser apenas um menor, mas certamente um importante.
+@@ -> @@
+@@ -> @@
+
@@ disembarks at Candor Island.
@@ desembarca na ilha de Candor.
@@ -277,6 +289,9 @@ Depois de muita luta com os construtores preguiçosos, a cidade de Nivalis está
After the Great Famine which happened after the Red Queen death, it was founded by people who sailed away in look of new opportunities.
Após a grande fome que aconteceu após a morte da Rainha Vermelha, foi fundada pelas pessoas que fugiram em busca de novas oportunidades.
+Ah! I know. Kill 10 @@. They usually are the crops.
+Ah! Já sei. Mate 10 @@. Eles geralmente estão nas plantações.
+
Ah, nothing too major, as you already have magic.
Ah, nada muito importante, já que você já tem magia.
@@ -430,6 +445,9 @@ Como prometido, aqui está @@ GP, o preço justo para o seu material e reembolso
As usual, you can get only one hat yearly, for the symbolic amount of 30 @@ and 10 @@!
Como de costume, você pode obter apenas um chapéu por ano, pelo valor simbólico de 30 @@ e 10 @@!
+As you see, helping others is a good way to level up. You can also sell monster parts for some money.
+Como você vê, ajudar os outros é uma boa maneira de subir de nível. Você também pode vender peças de monstros por algum dinheiro.
+
AssassinChest
AssassinChest
@@ -871,6 +889,9 @@ ERRO: Alvo Conta já com os dados de impressão em série.
ERROR: Target Account is online.
ERRO: conta de destino está online.
+ERROR: Unimplemented Function
+ERRO: Função Unimplemented
+
Easter eggs have been found, like secret rooms.
Ovos de Páscoa foram encontrados, como salas secretas.
@@ -1246,18 +1267,36 @@ Seu espelho errante até desafia os jogadores aleatoriamente, mas raramente conc
Holy Light - Standard Holy Magical Attack
Holy Light - Standard Santo Ataque Mágico
+Honor System.
+Sistema de honra.
+
+How I see my items?
+Como vejo meus itens?
+
+How can you help me?
+Como você pode me ajudar?
+
How difficult it is to obtain a class?
Quão difícil é obter uma classe?
How do you know?
Como você sabe?
+How hunt monsters?
+Como caço monstros?
+
How many heads does Zaphod Beeblebrox have? Numbers only.
Quantas cabeças tem Zaphod Beeblebrox? Apenas números.
How many pints of beers should you drink before hitchhiking? Numbers only.
Quantas doses de cervejas você deve beber antes de pegar carona? Apenas números.
+How talk with someone?
+Como converso com alguém?
+
+How trade with other players?
+Como faço trocas com outros jogadores?
+
However, I can restart the Heroes Hold, if you want. You'll get a reward, but will need to start from scratch. Should I do it?
No entanto, posso reiniciar o Heroes Hold, se você quiser. Você receberá uma recompensa, mas precisará começar do zero. Eu deveria fazer isso?
@@ -1300,6 +1339,9 @@ Eu aconselho você a fazer mais missões em Tulimshar e Candor, caso contrário,
I am Malivox, an alchemist specialized in reset potions.
Eu sou Malivox, um alquimista especializado em redefinir poções.
+I am making a figurin with Bug legs for the upcoming festival.
+Eu estou fazendo uma estatueta com grandes pernas para o próximo festival.
+
I am making a figurin with Bug legs.
Eu estou fazendo uma estatueta com pernas de inseto.
@@ -1462,6 +1504,9 @@ Eu gostaria de abrir o Armazenamento da Guilda.
I'll also give you a @@. Open it to get a random Mercenary Card.
Eu também vou te dar um @@. Abra-o para obter um Cartão Mercenário aleatório.
+I'll ask you to kill 2 @@. This will prove your worth. They are northwest of the island.
+Vou pedir para você matar 2 @@. Isso vai provar o seu valor. Eles estão a noroeste da ilha.
+
I'll charge you the irrelevant amount of 100 GP. Come on, it's a pinch!
Vou te cobrar a quantia irrelevante de 100 GP. Vamos lá, é uma pitada!
@@ -1627,6 +1672,9 @@ Em caso de falso positivo, @@ foi assassinado.
In other words, whoever they are, they're after the sages. They are not targetting just simple magical users. This might be a problem.
Em outras palavras, quem quer que seja, eles estão atrás dos sábios. Eles não estão direcionando apenas usuários mágicos. Isso pode ser um problema.
+In the storehouse, kill 4 @@. They keep respawning and are annoying.
+No armazém, mate 4 @@. Eles continuam respawning e são irritantes.
+
In the storehouse, kill 5 @@. They keep respawning and are annoying.
No armazém, mate 5 @@. Eles continuam respawning e são irritantes.
@@ -1795,6 +1843,9 @@ Armadura de cobre da legião
Legion's Training Shirt
Camisa de treinamento da legião.
+Less maggots means more food to the town. So, this time the monsters will be a little stronger.
+Menos vermes significa mais comida para a cidade. Então, desta vez os monstros serão um pouco mais fortes.
+
LieutenantDausenDebug
LieutenantDausenDebug
@@ -1882,6 +1933,9 @@ Fazer poção - @ sk-mkpot
Mana Wisdom - Passive - Raise Mana EXP Gain rate
Sabedoria Mana - Passivo - Elevar taxa de Mana EXP Gain
+Managed to drop anything? It requires more luck than skill. Here is your reward.
+Conseguiu largar alguma coisa? Isso requer mais sorte do que habilidade. Aqui está sua recompensa.
+
Managed to drop anything? It requires more luck than skill. Here is your reward. (40 xp 25 gp)
Conseguiu largar alguma coisa? Isso requer mais sorte do que habilidade. Aqui está sua recompensa. (40 xp 25 po)
@@ -1939,6 +1993,9 @@ Versão mais poderosa de cura. Requer @@ cada elenco.
My father lead a dye fabric, I'm in charge to sell @@ around the world.
Meu pai lidera um tecido de corante, eu sou responsável por vender @@ em todo o mundo.
+My figurin is so nice!
+Minha figura é tão legal!
+
My man went down and still haven't returned.
Meu homem caiu e ainda não voltou.
@@ -1948,6 +2005,9 @@ Meu nome é Julieta, sou eu quem cuida de você depois que a encontramos no mar.
My shaman skill protect us, against monsters and thiefs!
Minha habilidade de xamã nos protege contra monstros e ladrões!
+NPC stylists will cut your hair!
+Estilistas NPC vai cortar seu cabelo!
+
NYI: @@, @@, @@, @@
JNI: @@, @@, @@, @@
@@ -2116,6 +2176,9 @@ Ok, acho que ele está acordando, vá ver ele.
Ok, I think she's waking up, go see her.#0
Ok, acho que ela está acordando, vá ver ela.
+Ok, you have some level. Now, let me think on an easy task for you...
+Ok, você tem algum nível. Agora, deixe-me pensar em uma tarefa fácil para você ...
+
Okay, I'm ready to work!#0
Olay, estou pronta para trabalhar!
@@ -2476,6 +2539,9 @@ Solte 9.3 - Homunculus Adorável
Release 9.4 - Balance & Bugfix Patch
Solte 9.4 - Equilíbrio & remendo Bugfix
+Remember, I need 100 @@, 50 @@, and something interesting to read.
+Lembre-se, preciso de 100 @@, 50 @@ e algo interessante para ler.
+
Remove this skill
Remover esta habilidade
@@ -2560,6 +2626,9 @@ As viagens de navio são mais baratas, os conjuntos completos de equipamentos tÃ
Ship travels are not free. See if you can gather some money, and I'll bring you to Tulimshar!
Viagens de navio não são de graça. Veja se consegue fazer algum dinheiro, e irei te levar para Tulimshar!
+Shortcuts.
+Atalhos
+
Should we blame Saulc for bugs?
Devemos culpar Saulc por insetos?
@@ -2599,6 +2668,9 @@ Coelho da neve
So finally someone has came to visit me?
Então, finalmente alguém veio me visitar?
+So, please kill 3 @@, which are usually at beaches. You can sell their stingers.
+Então, por favor, mate 3 @@, que geralmente são nas praias. Você pode vender seus ferrões.
+
So, what do you say about a deal? I'll affiliate you on the Pet Caring Guild for only 150.000 GP!
Então, o que você diz sobre um acordo? Eu vou afiliá-lo no Pet Caring Guild por apenas 150.000 GP!
@@ -2680,6 +2752,9 @@ Estranhos e monstros não estão autorizados a entrar na minha casa!
Strength helps you carry more items and also gives you a more forceful blow, but ends up not being very interesting if you focus on weapons that use projectiles, such as the bow.
A força ajuda você a carregar mais itens e também lhe dá um golpe mais forte, mas acaba não sendo muito interessante se você se concentrar em armas que usam projéteis, como o arco.
+Styles.
+Estilos
+
Summon Cave Maggot - @sk-zarkor
Evocar Caverna da Larva - @ sk-zarkor
@@ -2818,6 +2893,9 @@ Isso não é tudo que eu pedi.
That's very, very risky. I need 3 @@ and 10 @@ to make a Potion to you, and I won't warrant it will work.
Isso é muito, muito arriscado. Preciso de 3 @@ e 10 @@ para fazer uma Poção para você, e não garantirei que funcionará.
+That... Didn't worked. I'm sorry.
+Isso ... não funcionou. Eu sinto Muito.
+
The Alliance announces a great new way to keep adventurers killing monsters.
A Aliança anuncia uma nova maneira de manter aventureiros matando monstros.
@@ -2827,9 +2905,15 @@ A Aliança também alterou algumas regras para tamanho de armazenamento, bots e
The Alliance prepared an attack against the Monster King. Report at Nivalis Guard for more information.
A Aliança preparou um ataque contra o Rei Monstro. Informe-se no Nivalis Guard para mais informações.
+The Alliance says that @@ monsters have been slain by players since 2019-05-24!
+A Aliança diz que @@ monstros foram mortos pelos jogadores desde 2019-05-24!
+
The Arena is currently closed for maintenance, and will be open at Release 9.
A Arena está atualmente fechada para manutenção e estará aberta no Release 9.
+The Army seems to walk away after some time.
+O Exército parece ir embora depois de algum tempo.
+
The Grand Hunter quest is available with Aidan. It's an experiment by the High Council,
A missão do Grand Hunter está disponível com o Aidan. É uma experiência do Alto Conselho,
@@ -2971,6 +3055,9 @@ O cara sábio, que não depende de magia, e adora convocar.
Then concentrate your anger upon the trees hereabouts, you will gain experience whilst leveling your sword skill on them.
Então concentre sua raiva nas árvores por aqui, você ganhará experiência ao treinar sua habilidade de espada nelas.
+There are many key combinations, press F1 to see a short list of them!
+Existem muitas combinações de teclas, pressione F1 para ver uma pequena lista delas!
+
There are only @@ pins to set.
Existem apenas pinos @@ para definir.
@@ -3016,6 +3103,9 @@ Essas árvores foram cortadas e os viajantes podem viajar novamente para Halin.
They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control.
Eles são um problema permanente, então eu sempre precisarei da sua ajuda para exterminá-los, a fim de manter seu número sob controle.
+They are known to use a revolutionary hair growth formula.
+Eles são conhecidos por usar uma fórmula revolucionária de crescimento de cabelo.
+
They left me no inheirtance, either. Even surviving has been a struggle. I'm not strong enough to kill the living potatos for @@.
Eles me deixaram nenhuma herança, também. Mesmo sobrevivendo tem sido uma luta. Eu não sou forte o suficiente para matar as batatas que vivem para @@.
@@ -3088,6 +3178,9 @@ Isso foi causado por mudanças na Mana Bridge. Eles esperam que, para o próximo
This well is too deep and you don't have a bucket.
Este poço é muito profundo e você não tem um balde.
+This will be the last task. Besides the @@, the strongest monster on this island worth killing is the @@.
+Esta será a última tarefa. Além do @@, o monstro mais forte desta ilha que vale a pena matar é o @@.
+
Three new swords are now obtainable, although Broadsword is still the best weapon around. Except on Heroes Hold.
Três novas espadas agora podem ser obtidas, embora Broadsword ainda seja a melhor arma ao redor. Exceto em Heroes Hold.
@@ -3154,6 +3247,9 @@ Aciona um buff de velocidade de ataque ao usar duas espadas.
Try helping the city guard. Many quests can be found around the city. There are also some on the mines, you should visit it.
Tente ajudar a guarda da cidade. Muitas missões podem ser encontradas ao redor da cidade. Há também algumas nas minas, você deve visitá-lo.
+Try talking to Soul Menhir or with any NPC on Tulimshar Centre (near Soul Menhir).
+Tente falar com Soul Menhir ou com qualquer NPC no Tulimshar Center (perto de Soul Menhir).
+
Tulimshar - 7,500 GP
Tulimshar - 7.500 GP
@@ -3241,6 +3337,9 @@ AVISO: Use @ucp para alterar @@.
WARNING: You still need the @@ to learn new recipes!
AVISO: Você ainda precisa do @@ para aprender novas receitas!
+WHAT? How can you ever do a party without beer?!
+O QUE? Como você pode fazer uma festa sem cerveja ?!
+
Wait, if you try to melt more than one item at login, manaplus will get buggy.
Espere, se você tentar derreter mais de um item no início da sessão, manaplus terá buggy.
@@ -3289,6 +3388,9 @@ Nós temos dois grupos principais, classes autorizadas: The Magic Warriors, e o
We mean, some are giving stupid amounts of experience, and players can get more levels. Saulc cannot proccess that many changes!
Quer dizer, alguns estão dando quantidades estúpidas de experiência, e os jogadores podem obter mais níveis. Saulc não pode processar muitas mudanças!
+We must defeat the commanders to avoid major damage to them!
+Devemos derrotar os comandantes para evitar grandes danos a eles!
+
We only require a small fee of 1 @@, or 40 @@
Apenas exigimos uma pequena taxa de 1 @@ ou 40 @@
@@ -3313,6 +3415,9 @@ Nós tentamos limpar suas roupas mas a água salgada as destruiu. Por isso nós
We use swords and bows to protect the people, and we use magic to spice things up! Because we're strong even without it!
Usamos espadas e arcos para proteger as pessoas, e usamos magia para apimentar as coisas! Porque somos fortes mesmo sem isso!
+We want to party this moment, but can you believe we ran out of beer?
+Queremos festejar esse momento, mas você acredita que ficamos sem cerveja?
+
We wish you a merry Christmas! And a happy new year!!
Desejamos-lhe um feliz natal! E um Feliz Ano Novo!!
@@ -3379,6 +3484,9 @@ O que eu posso fazer agora?
What color is a Babel Fish?
Que cor é um peixe de Babel?
+What did you expected, anyway?
+O que você esperava, afinal?
+
What do I need to do to join?
O que eu preciso fazer para participar?
@@ -3610,6 +3718,18 @@ Você já está registrado para Valentine Evento.
You are currently hunting @@/10000 @@. When done, remember to claim rewards with Aidan, on Tulimshar!
Você está atualmente procurando @@ / 10000 @@. Quando terminar, lembre-se de reivindicar recompensas com Aidan, em Tulimshar!
+You are killing @@ at northwest from the island.
+Você está matando @@ a noroeste da ilha.
+
+You are killing @@ at the beach.
+Você está matando @@ na praia.
+
+You are killing @@ at the storehouse.
+Você está matando @@ no armazém.
+
+You are killing @@. They are usually at the crops.
+Você está matando @@. Eles geralmente estão nas plantações.
+
You are killing @@/45 @@ at the cave.
Você está matando @@ / 45 @@ na caverna.
@@ -3661,9 +3781,15 @@ Você não pode se machucar para fazer esta viagem.
You cannot be hurt, must have full mana, and must be in a area where the Mana Plane is connected so @toevent work.
Você não pode se machucar, deve ter mana completa e deve estar em uma área onde o Avião de Mana esteja conectado de forma a @eviver o trabalho.
+You cannot bring anything to the arena. Please put everything on the storage.
+Você não pode trazer nada para a arena. Por favor, coloque tudo no armazenamento.
+
You caught a @@!
Você pegou um @@!
+You completed your trainment, so you're getting 50 bonus experience points. If you level up, use your stat points wisely!
+Você completou seu treinamento, então você está recebendo 50 pontos de experiência de bônus. Se você subir de nível, use seus pontos de atributos com sabedoria!
+
You could found some bandit in Bandit cave. Yeah this name isen't give for nothing.
Você poderia encontrar algum bandido na caverna Bandit. Sim, este nome não é dado por nada.
@@ -3772,6 +3898,9 @@ Você deveria perguntar ao Tycoon.
You step on a trap!
Você pisa em uma armadilha!
+You throw a coin on the well.
+Você joga uma moeda no poço.
+
You will be killed on the road if you try to go like this. Try helping people. Get money, experience, equipment.
Você será morto na estrada se tentar ir assim. Tente ajudar as pessoas. Ganhe dinheiro, experiência e equipamentos.