summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_nl_BE.old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_nl_BE.old')
-rw-r--r--langs/lang_nl_BE.old66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_nl_BE.old b/langs/lang_nl_BE.old
index 7f0e21af6..75e32e618 100644
--- a/langs/lang_nl_BE.old
+++ b/langs/lang_nl_BE.old
@@ -259,6 +259,9 @@ DarlinBarrierCheck
Do not give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. - Julia
Geef niemand het wachtwoord van je kamer! Houd het geheim en gebruik ze ook niet voor andere kamers in de toekoemst. - Julia
+Do you have anything for me today?
+Heb je vandaag iets voor me?
+
Do you want me to go see her instead of you?
Wil je dat ik haar in jouw plaats ga opzoeken?
@@ -274,6 +277,9 @@ Weet iemand een goede hangplek in Esperia? - M. Arpen
Don't do do theee... *hick* with me eh!
Doe doe d... *hik* niet met mij, eh!
+Don't try to poison me! I know what that does!
+Probeer me niet te vergiftigen! Ik weet wat het doet!
+
DoorUpwards
DoorUpwards
@@ -328,6 +334,12 @@ Geweldig jou te zien. Wat kan ik vandaag voor je betekenen?
Great!
Geweldig!
+Great, what food do you have for me today?#0
+Geweldig, wat voor eten heb je vandaag voor me?
+
+Great, what food do you have for me today?#1
+Geweldig, wat voor eten heb je vandaag voor me?
+
Greetings traveler.#0
Gegroet reiziger.
@@ -424,12 +436,18 @@ Hé, jongedame!
Hey, man!
Hé, jongeman!
+Hey, psst! You're not a sailor, right?
+Hé, pssst! jij been geen zeeman, toch?
+
Hey, you should go see Julia to be registered on the ship board.
Hé, je moet bij Julia wezen om je aan boord te laten registreren.
Hey, you should go see Julia to get registered on the ship.
Hé, je zou Julia moeten opzoeken om aan boord geregistreerd te geraken.
+Hidden Person
+Verborgen Persoon
+
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
Wat als ik je vraag de bemanning te helpen? Het zou betekenen dat je één van ons bent en dat je de mogelijkheod hebt één van deze hoeden te bemachtigen.
@@ -475,12 +493,21 @@ IK WAS HIER TOEN ZE JE GERED HEBBEN!
I WOULD LOVE TO!
ZOU IK GRAAG DOEN!
+I am, who are you?#0
+Dat ben ik wel, wie ben jij?
+
+I am, who are you?#1
+Dat ben ik wel , wie ben jij?
+
I beg you, please, pleeeease...
Ik smeek het je, astublieft, astublieeeeeeft ...
I do feel better!
Ik voel me beter!
+I don't have anything good for you today.
+Ik heb vandaag niets goed voor je.
+
I don't know what to say...
Ik weet niet wat ik zeggen moet...
@@ -571,6 +598,9 @@ Ik spreek Russisch
I speak Spanish
Ik spreek Spaans
+I think I should report you to the crew members.
+Ik zou je moeten aangeven bij de bemanning.
+
I think that I'm soon done since I'll soon have a box full of @@s!
Ik denk dat het niet lang gaat duren. Ik zal gauw een doos vol hebben.
@@ -613,6 +643,9 @@ Ik geef hem alles wat hij nodig heeft, maak je maar geen zorgen.
I'll look at it.
ik zal er naar kijken.
+I'll share my berries with you if you help me.
+Ik deel mijn bessen met je als je me helpt.
+
I'm looking for Gugli, where is he?
Ik zoek Gugli, waar is hij?
@@ -673,6 +706,12 @@ In deze grot, weet je, had ik een heleboel plezier.
Indeed! Goodbye.
Inderdaad! Tot ziens.
+Indeed, I am not.#0
+Inderdaad, dat ben ik niet.
+
+Indeed, I am not.#1
+Inderdaad, dat ben ik niet.
+
Interested?
Geïntresseerd?
@@ -1045,6 +1084,9 @@ Dus daarom wilden we je waarschuwen, misschien komt ze van die gilde aangezien h
So we are looking for some new merchandise that we could trade at our next destination.
Dus we zoeken naar wat nieuwe koopwaar die we kunnen verkopen in onze volgende bestemming.
+So, do you have anything for me today?
+Dus, heb je iets voor me, vandaag?
+
So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look like you're in good health now.
Dus, hoe voel je je nu? Ik zie dat Julia prachtig werk heeft geleverd! Je ziet er een stuk beter uit nu.
@@ -1072,6 +1114,9 @@ Wat voedsel.
Some more things are written down but it's not legible.
Nog meer dingen zijn neergeschreven maar het is niet leesbaar.
+Sorry but I have no time for this.
+Het spijt me, hier heb ik geen tijd voor.
+
Sorry, I am not in the mood for another fight with those Rattos.
Sorry, ik ben niet in de stemming om nog eens met Rattos te vechten.
@@ -1108,6 +1153,9 @@ Neem deze munten in ruil en wees voorzichtig.
Take this money for your wise choice. But do not try it again. Water has been merciful with you once... Do not tempt fate once more!
Neem dit geld voor je verstandige keuze, maar doe het niet nog eens. Het water is genadig met je geweest de eerste keer, daag het lot niet uit!
+Thank you so much! Here, have some of my berries.
+Enorm bedankt! Hier, neem wat van mijn bessen.
+
Thank you, I'll take them.
Dank je, ik neem ze.
@@ -1147,6 +1195,9 @@ Hun leiders kwamen tot de conclussie dat een verdrag de enige manier was om te o
There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
Er doen verhalen de ronde dat ze iets monsterlijks hebben gedaan en dat ze redelijk veel voor ons verborgen willen houden.
+There are some flying yellow plushes around you. They're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
+Er lopen wat gele vliegende pluizebollen om je heen. Ze noemen pious. Een geroosterde Pioupoot zou perfect zijn.
+
There are some knifes on the table, do you want to take one?
Er liggen wat messen op tafel. Zal je er één nemen?
@@ -1219,6 +1270,9 @@ Als je je vorraadvenster wil openen gebruik de 'F3' toets of klik met je muis op
Uhm, bye.
Euh, daag.
+Understood, I will help you.
+Begrepen, ik zal je helpen.
+
Unfortunately, we still need help from you. This time it will be a delicate task, here onboard.
Jammer genoeg hebben we nog steeds je hulp nodig. Deze keer voor een gevoelige zaak, hier aan boord van het schip.
@@ -1288,6 +1342,9 @@ Wat heeft Gugli over de doos gezegd? Was het in orde?
What does Gugli yayaid about the box? Was it ok?
Wat heeft Gugli over de doos gezegd? Was het in orde?
+What is Artis?
+Wat is Artis?
+
What's that food?
Wat is dat voor eten?
@@ -1318,6 +1375,9 @@ Waar kan ik Julia vinden?
Where can I find a half croconut?
Waar kan ik een halve Krokosnoot vinden?
+Where can I find some food?
+Waar kan ik hier ergens eten vinden?
+
Where can I find your crew?
Waar kan ik je bemanning vinden?
@@ -1345,9 +1405,15 @@ Waarom Fransoos? Het is een Russische!
Why Frenchy? It's a Russian!#1
Waarom Fransoos? Het is een Rus!
+Why are you hiding?
+Waarom verberg je jezelf?
+
Why don't you come down to talk?
Waarom kom je niet naar beneden om te praten?
+Why don't you come out?
+Waarom kom je er niet uit?
+
Why not, I've got plenty of free time.
Waarom niet, ik heb niets beters te doen.