summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_de.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_de.txt')
-rw-r--r--langs/lang_de.txt2147
1 files changed, 2089 insertions, 58 deletions
diff --git a/langs/lang_de.txt b/langs/lang_de.txt
index 09e6dc4f9..224951a5f 100644
--- a/langs/lang_de.txt
+++ b/langs/lang_de.txt
@@ -65,6 +65,9 @@ Weißt du, ich möchte dass das Pulver explodiert wenn es auftrifft!
-- No, wait!
-- Nein, warte!
+ . ´´. Don't let .. spell power .´..´ . .. fade away ...
+
+
Coins - Ancient Blueprint
Münzen - Antike Blaupause
@@ -95,9 +98,15 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
"*psst, just follow what is outlined here to make it golden.*"
+".. can use this .. power..´. . .´. . . amplify a spell ..´.
+
+
"Ah, hello there, @@. You've grown quite skilled lately.
+"Follow the light." - Weary traveler
+
+
"Hey, have you already got the money necessary for the travel?
@@ -194,6 +203,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
##9Hey wait... Your coin turned into a @@!
##0Hey schau... Deine Münze hat sich in ein @@ verwandelt!
+##B%s: TOP 10##b
+
+
##BFirst and foremost, you should talk to Trainer, inside the big house.##b
##BAls erstes und vor allem andern solltest du mit dem Trainer reden. Er ist in dem großen Haus.##b
@@ -380,6 +392,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
%s has protected themselves from prying eyes. Your scry attempt failed.
+%s is a legendary hero.
+
+
%s is by becoming a %s.
%s wird ein %s.
@@ -401,6 +416,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
%s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money.
%s kann während Events, täglichen logins, heroischen Taten, oder als Geschenk erhalten werden, kann aber nicht mit echtem Geld gekauft werden.
+%s lifts an eyebrow to you.
+
+
%s makes a confused face.
@@ -413,6 +431,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
%s removed - YOU NOOB STOP CHEATING %%e%%Q
%s entfernt - HÖR AUF ZU SCHUMMELN DU ANFÄNGER %%e%%Q
+%s seems to be asleep... Maybe we can wake him up somehow?
+
+
%s slain!
@@ -437,6 +458,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
%s, a bit upset, tries to change subjects.
%s, etwas verärgert, versucht, das Thema zu wechseln.
+%s, how in the world you got this status ailment?!
+
+
%s, the Forgetful
%s, der Vergessliche
@@ -476,6 +500,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
%s: Thanks for helping.
%s: Danke für die Hilfe.
+%s? You don't look so well. You should see a doctor immediately!
+
+
'-' "Could you give me his shield? Pretty please? I need it to survive and bring Tulimshar goodies!"
@@ -770,6 +797,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
*I'll take my leave, then.*
*Und tschüss."
+*Opening eyes in a shock*
+
+
*Roaaaaaar!*
* Roaaaaaar! *
@@ -920,6 +950,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
- Defeat the BOSS on each dungeon!
- Besiege den BOSS in jedem Dungeon
+- Find a path to the island where she is hiding herself!
+
+
- Get killed yourself.
- Lass dich selbst töten.
@@ -938,15 +971,33 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
- I think you can help the storehouse for some quick cash.
- Ich denke, dass Sie dem Lagerhaus für ein bisschen schnelles Geld helfen können.
+- If you fail, you'll need to pay me ingredients to try again!
+
+
- Inside the big house is someone who can train you. All experience is handy!
- Im Innern des großen Hauses ist jemand, der Sie trainieren kann. Alle Erfahrung ist praktisch!
+- Instead, the party will be teleported ##Bto a forest.##b
+
+
+- Luvia is a powerful mage and Isbamuth is watching, so teleporting directly would be risky.
+
+
+- Players can prevent being scry'ed with %s
+
+
+- Some information like money won't be available.
+
+
- Some of our crew are missing. They're probably wasting their time at beach.
- Einige unserer Mannschaft fehlen. Wahrscheinlich trödeln sie am Strand herum.
- Some sailors within this ship may need your help: Chef Gado, Dan, Peter... help them all and collect rewards!
- Einige Seemänner in diesem Schiff können Ihre Hilfe brauchen: Chef Gado, Dan, Peter ... Hilf allen und verdiene die Belohnungen!
+- Target player must be online.
+
+
- Teleport yourself away.
- Teleportiere Dich selbst weg.
@@ -956,6 +1007,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
- The farmer Nylo, who loves beer and money, seems to be having troubles with his crops.
- Der Bauer Nylo, der Bier und Geld liebt, scheint Probleme mit seinen Kulturen zu haben.
+- The goal is to rescue Luvia from Isabamuth. She has been ##Bbrainwashed##b.
+
+
- The weapon master, Tolchi, could use your help. But she will most likely force you to visit Tulimshar in the end.
- Der Waffenmeister Tolchi könnte deine Hilfe gebrauchen. Aber das bedeutet wahrscheinlich, am Ende Tulimshar zu besuchen.
@@ -977,6 +1031,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
-- Animals Protection Agency of Hurnscald
- Tierschutzverein Hurnscald
+-- Grandmaster
+
+
-- In such event, Candor Underground B4F will be permanently unreachable for this char.
@@ -986,6 +1043,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
-- The Expedition
-- Die Expedition
+-- Valia G.
+
+
-- Zegas, the Mayoress
-- Zegas, die Bürgermeisterin
@@ -995,6 +1055,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
-.- "I forgot how to fight!"
+. ´ power.. drains .. life..´. .´ focus . .not move at all´. ."
+
+
...
...
@@ -1004,6 +1067,15 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
... .... ....
... .... ....
+... that looks like an incantation or something.
+
+
+...%s, as far as you should be concerned, this is an hostile land and I'm not your friend. You should use a weapon and a shield if possible. Never trust strangers, specially if they look like an assassin... exactly like me.
+
+
+...A tower, on this canyon. People disliked it, humans and all other races. The Mana War happened, bloodshed, and... The Monster War.
+
+
...Actually, I'm drawing in a blank.
@@ -1019,15 +1091,24 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
...Although that's unlikely, I admit.
+...And at long last, the teddy's pot is full of honey.
+
+
...And for some reason he took the apple and went further in the caves.
... Und aus irgendeinem Grund nahm er den Apfel und ging weiter in den Höhlen.
...And if you're still trying to check your pet stats, just hover it with your mouse. Thanks.
...Und wenn Du immer noch versuchst, die Stats Deines Haustiers zu prüfen: Einfach mit dem Mauszeiger drüber. Danke.
+...And stop! You took %s this time!
+
+
...And trust me, it'll take way more than just water to put the fire down.
...Und glaub mir, es wird sehr viel mehr als Wasser brauchen, um dieses Feuer zu löschen.
+...Are you crazy?
+
+
...Are you trying to troll me?
@@ -1061,6 +1142,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
...Dealing with scorpion stingers is a gamble, so we may need a few stingers before making a successful potion.
... Der Umgang mit Skorpionstacheln ist ein Glücksspiel, so dass wir ein paar brauchen, bevor wir erfolgreich einen Trank machen können.
+...Even if this is your fault. Anyway, ##Breturn to whoever sent you here##b and begone.
+
+
...Foolish human... Do you really think I will attend your summon?
... Narr ... Glaubst du wirklich, dass ich Deiner Beschwörung folge?
@@ -1082,9 +1166,15 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
...I cannot fail to notice your deeds. Very well. Under my own authority, I authorize you to climb this holy tree.
...Ich kann nicht umhin, deine Taten zu bemerken. Sehr gut. Anhand meiner Autorität erlaube ich Dir, auf diesen heiligen Baum zu klettern.
+...I deposited everything on the bank. Sorry!
+
+
...I don't think giving it this hat will really help...
... Ich glaube nicht, dass dieser Hut wirklich helfen wird...
+...I don't think the teddy is sick, so there's no point giving it an Elixir.
+
+
...I guess I can't hide anymore...
... Ich glaube, ich kann nicht mehr verstecken ...
@@ -1094,6 +1184,12 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
...I knew bandits were not be trusted, but Saul insisted in doing so. I hate him so much right now. Even if he is my brother.
+...I know it is hot in this desert, but if you don't wear some armor and a hat, monsters will get to you. Really harsh, nowadays.
+
+
+...I refuse to comment on this ridiculous idea.
+
+
...I still need to cover up if they're mistaken. Give me a reason to tell you secrets, show me you're concerned with Tulimshar safety and don't want just to be strong.
... Ich muss es noch geheim halten, falls sie sich irren. Gib mir einen Grund, Dir Geheimnisse zu erzählen. Zeig mir, dass Du an Tulimshars Sicherheit interessiert bist, und nicht einfach nur stark sein willst.
@@ -1121,12 +1217,18 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
...More bugs.
... Mehr Bugs.
+...No reaction...
+
+
...Not yet.
...Noch nicht.
...Of course. It was THEM. It gotta to be them!
...Natürlich. Es waren SIE. Es müssen SIE gewesen sein!
+...Oh, right! We locked it. Uhm, we'll open it for you. Be careful.
+
+
...Okay, I asked you to explain, and you ended up wasting my time instead. %%n
...Ok, ich habe Dich gebeten, es mir zu erklären. Stattdessen hast Du meine zeit verschwendet. %%n
@@ -1160,12 +1262,21 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
...This %s you have there. I haven't seen one for a while.
+...Try allocating some points in agility before we continue. I think %d should be suffice.
+
+
...Unless, of course, if you're interested in learning this art. You'll not regret it, I assure you.
... Es sei denn natürlich, Du bist interessiert daran, diese Kunst zu lernen. Ich kann Dir versichern, Du wirst es nicht bereuen.
+...Until one day, past the sea, in Kolev's continent, they found a mana stone. Magic. This great breakthrough saved this continent, and saved our clan as well.
+
+
...Water.
+...Well, I'll refund you 10% because it was not utterly terrible.
+
+
...Well, but even if Hurnscald is nearby, you are too weak. You know sometimes, ships get attacked by pirates, right?
...Nun, auch wenn Hurnscald in der Nähe ist, bist Du zu schwach. Wie Du weisst, werden Schiffe manchmal von Piraten angegriffen.
@@ -1262,6 +1373,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
.:: Ched's Summer 2021 ::.
. :: Ched Sommer 2021 ::.
+.:: Ched's Summer 2022 ::.
+
+
.:: Chocolate Day ::.
. :: Schokoladen-Tag ::.
@@ -1277,6 +1391,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
.:: Christmas 2021 ::.
. :: Weihnachten 2021 ::.
+.:: Christmas 2022 ::.
+
+
.:: Congratulations ::.
.:: Herzliche Glückwünsche ::.
@@ -1304,9 +1421,15 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
.:: Easter 2021 ::.
. :: Ostern 2021 ::.
+.:: Easter 2022 ::.
+
+
.:: FIND-THE-NPC 2018 MINI-EVENT WINNER ::.
. :: Finde-den-NPC 2018 MINI-EVENT-Sieger ::.
+.:: FIRST PLAYER TO COMPLETE GEMINI SISTERS QUEST ::.
+
+
.:: FIRST PLAYER TO COMPLETE HEROES HOLD MASTER DUNGEON ::.
. :: ERSTER SPIELER, DER DAS HOLD MASTER DUNGEON GESCHAFFT HAT ::.
@@ -1349,6 +1472,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
.:: Full Throttle ::.
.:: Voll Stoff ::.
+.:: GEMINI ASSASSINS QUEST ::.
+
+
.:: Gaia Break ::.
@@ -1367,6 +1493,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
.:: Hasan Scorpion Killing Challenge 2021 ::.
. :: Hasan Scorpion Töten Challenge-2021 ::.
+.:: Hasan Scorpion Killing Challenge 2022 ::.
+
+
.:: Healing ::.
.:: Heilung ::.
@@ -1514,6 +1643,9 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
.:: Thanksgiving 2021 ::.
.:: Erntedankfest-2021 ::.
+.:: Thanksgiving 2022 ::.
+
+
.:: Thanksgiving ::.
.:: Erntedankfest ::.
@@ -1532,6 +1664,9 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
.:: This is Release 9.5 Academy ::.
.:: Das ist Release 9.5 Academy ::.
+.:: Transfer Mana ::.
+
+
.:: Trick Dead ::.
.:: Totstellen ::.
@@ -1610,6 +1745,9 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
1- You must not be carrying anything with you.
1- Du musst nicht alles mit Dir tragen.
+1. Alcyone - 5,942
+
+
1. Cassio - 43098
@@ -1640,9 +1778,15 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
1. YuckFou - 10,000,010 GP
+1. andulkaT - 100,001 GP
+
+
1. andulkaT - 702
+1. poppet - 3056
+
+
10 minutes
10 Minuten
@@ -1706,6 +1850,9 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
2. ##BDo not spam nor flood.##b This rule is not limited to public chat, actions ingame can be flooding too.
2. ##BNicht spammen oder fluten.##b Diese Regel ist nicht begrenzt auf öffentlichen Chat, auch ingame Aktionen können flooding sein.
+2. Alcyone - 53,057 GP
+
+
2. Free Kamelot from its curse!
2. Befreie Kamelot von seinem Fluch!
@@ -1730,6 +1877,12 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
2. Woody - 3637
+2. andulkaT - 1018
+
+
+2. andulkaT - 438
+
+
2. andulkaT - 6,000
@@ -1739,6 +1892,9 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
20 Common Carp
20 Karpfen
+200 years ago, The Great Fire (%dm)
+
+
2018 Event Winners
2018 Ereignis Gewinner
@@ -1793,6 +1949,9 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
3. G II - 4151
+3. Jesusalva - 310
+
+
3. Povo - 1,275,000 GP
@@ -1817,6 +1976,12 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
3. luanaf - 20837
+3. poppet - 20,010 GP
+
+
+3. poppet - 71
+
+
30 minutes
30 Minuten
@@ -2438,6 +2603,9 @@ Ein komplexes Schloss scheint eine Herausforderung für Dich zu sein.
A critical hit deals added damage and disregards defense. A critical always hit, although it can be blocked just fine.
Ein kritischer Treffer fügt zusätzlichen Schaden zu und umgeht die Verteidigung. Er trifft immer, obwohl er ganz gut blockiert werden kann.
+A dagger is stuck to your heart.
+
+
A dangerous boss room, keep your guard up!
Ein gefährlicher Boss Raum, immer auf die Verteidigung achten!
@@ -2456,6 +2624,9 @@ Ein paar Mal im Jahr organisiert ein unabhängiges team eine Ausstellung speziel
A few times during the year, the "golden wave" migrates from the north pole to the south pole.
+A fire broke out in Tulimshar's Academy, which quickly spread over the whole town... And you would think it would be all, but no. The fire was odd.
+
+
A friend of yours called LOF BOT asked for a coin...
Ein Freund von Dir namens LOF BOT hat um ein paar Münzen gebeten...
@@ -2516,6 +2687,9 @@ Ein Spieler kann Stadt Admin von mehreren verschiedenen Städten sein.
A powerful door is sealed shut. It has no keyhole, but I'm sure it can be opened somewhere else on these caves.
Eine mächtige Tür ist verschlossen. Sie hat kein Schlüsselloch. Aber ich bin mir sicher, sie kann irgendwo anders in diesen Höhlen geöffnet werden.
+A powerful magic barrier prevents passage. %d %s should suffice to dispel... Maybe.
+
+
A powerful magic barrier repeals you!
Eine mächtige magische Barriere wirft Dich zurück!
@@ -2570,6 +2744,9 @@ Ein Schatz ist vergraben in @@, (@@, @@)
A tree glows in this dark cave, surrounded by mana lanes.
Ein Baum scheint in dieser dunklen Höhle, umgeben von Mana Lanes.
+A violent fire is less than a great fire, but devasting fire will be even more than these.
+
+
A visitor? I don't really pay attention to visitors, unless it's someone notable.
Ein Besucher? Ich achte nicht wirklich auf Besucher, es sei denn, es ist jemand bemerkenswertes.
@@ -2591,6 +2768,9 @@ A ... Mouboo? Nun, ich weiß, wer Flüche auf netten Mouboos verarbeiten kann.
AAAAAAAHHHHH, Thanks, I am lively again!
AAAAAAAHHHHH, Danke, ich bin wieder lebendig!
+AAAAaaahhhhh!!!
+
+
AAH! You scared me!
AAH! Du hast mir Angst gemacht!
@@ -2690,6 +2870,9 @@ Wegen der Gegenstände, um die Du mich gebeten hast...
About this pirate treasure map...
+Absolutely not, but not may job offers nowadays.
+
+
Abuse can be determined by your peers or by the grandmasters, so be careful.
Missbrauch kann von Deinen Kollegen oder von den Großmeistern festgestellt werden, also sei vorsichtig.
@@ -2750,6 +2933,9 @@ Eichel des Todes
Acquired: %s Monster Points
Erworben: %s Monsterpunkte
+Acquisition:
+
+
Activate event?
Event aktivieren?
@@ -2780,6 +2966,9 @@ Eigentlich habe ich Pech. Könntest Du mir eine Kiste frischen Fisch verkaufen?
Actually, I heard from Roger that you may need some help.
Eigentlich habe ich von Roger gehört, dass Du etwas Hilfe brauchst.
+Actually, I need help with reagents this time. Bring me a %s and a %s and I'll gladly warp you... again.
+
+
Actually, I see you have some @@. Ever tried a bow before?
Eigentlich sehe ich dass Du einige @@ hast. Schon mal einen Bogen versucht?
@@ -2837,6 +3026,9 @@ Ausserdem, für die optimale Erfahrung, achte darauf, dass mindestens die folgen
Additionaly, all your movement will be restricted until either you're warped or log out.
Darüber hinaus werden alle Deine Bewegung eingeschränkt werden, entweder bis zum Warp oder Logout.
+Adrian
+
+
Advanced Dungeon (Lv 80+)
Erweitertes Dungeon (Lv 80+)
@@ -2924,6 +3116,9 @@ Sei danach ruhig und geduldig, aber trotzdem wachsam!
After that, we're going to Tulimshar. Tulim is the most important city on the world, and the Alliance have an office there.
Danach werden wir nach Tulimshar gehen. Tulim ist die wichtigste Stadt auf der Welt, und die Allianz hat ein Büro dort.
+After turning it upside down, it finds something which makes it really happy: %s! And there's nothing a teddy likes more than honey.
+
+
After waiting for the oil to dry, he hands you the string.
Er wartet, bis das Öl trocken ist, und händigt Dir dann die Bogensehne aus.
@@ -3107,6 +3302,9 @@ Ah, Monster in dieser Wüstenhitze zu bekämpfen macht mich durstig. Aber jemand
Ah, getting experience is hard, too... I would stay within the city. Hit and Run tactics works the best.
Ah, Erfahrung bekommen ist schwer, auch ... Ich würde innerhalb der Stadt bleiben. Hit and Run Taktik funktioniert am besten.
+Ah, good. You didn't even bother poisoning it? Hahah, that's great, %s! Here is a couple skins I had lying around, may be useful.
+
+
Ah, hello there! I am @@, a Redy alchemist.
Ah, hallo Du! Ich bin @@, ein Redy Alchimist.
@@ -3341,6 +3539,9 @@ Alchemy Blaupause E
Alchemy Cauldron
+Alchemy Master Challenge
+
+
Alchemy Recipes
Alchemy Rezepte
@@ -3413,6 +3614,9 @@ Alle Höhlenschlangen sind tot! Zurück zum Tycoon.
All cheaters must die.
Alle Betrüger müssen sterben.
+All four Dungeons must be completed.
+
+
All hail @@ and Andrei Sakar, heroes of the world!
Alle bejubeln @@ und Andrei Sakar, die Helden der Welt!
@@ -3527,6 +3731,9 @@ Gut, ich mag PVP sowieso nicht...
Alright, I have them here!
In Ordnung, ich habe sie hier!
+Alright, I will help.
+
+
Alright, I'll look in the archives. I'll have an answer for you in @@. Meanwhile, why don't you suppress the bandits on the cliff?
In Ordnung, ich werde in den Archiven suchen. Ich werde eine Antwort für Dich in @@ haben. Inzwischen, warum nicht die Banditen auf der Klippe kurz halten?
@@ -3554,6 +3761,9 @@ In Ordung. Ich wünsche Dir viel Glück in Deinem Studium.
Alright. Listen, you'll need %s to summon it, and you cannot be alone. I only have so much of that to share, so be careful to don't use all.
In Ordnung. Hör zu: Um es zu beschwören, brauchst Du %s. Und es ist nicht möglich, es allein zu tun. Mehr weiss ich nicht. Also sei vorsichtig und verbrauch nicht gleich Alles.
+Alright. Now to give your quest. But not now, you're still weak. Come back later, will you.
+
+
Alright. Then please don't go too deep on the library, it is dangerous.
In Ordung. Aber geh nicht zu tief in die Bibliothek, es ist gefährlich.
@@ -3728,6 +3938,9 @@ Menge?
An Airship? It is just a ship. Which flies.
Ein Luftschiff? Es ist einfach nur ein Schiff, as fliegt.
+An academy was built north of Tulimshar, and later, the Land of Fire Village was also built, symbol of progress, development and research.
+
+
An account may vote anywhere, but only once per town (weekly).
Ein Konto kann überall abstimmen, aber nur einmal pro Stadt (wöchentlich).
@@ -3815,6 +4028,9 @@ Und jemand wie Du weiss wahrscheinlich bereits, dass, nun, ... Cookies sind Lebe
And brought peace to the land.
Und brachte dem Land Frieden.
+And by "moved to the canyon", I do mean it destroyed the little which kept our community alive back then. I heard the fire even moved to the icelands and burned everything on the path until it died at the frozen sea, but that would be too far for I know.
+
+
And by last, to speak to everyone online, besides whoever might be idling on Discord, select the '#world' tab.
Und zuletzt, um mit Irgendjemandem online zu sprechen, auch solche, die sich auf Discord langweilen, wähle den '#world' Tab.
@@ -3839,6 +4055,9 @@ Und seine Schwester,
And how do you feel about that?
Und was für ein Gefühl hast Du dabei?
+And if I end back here, I'll prove the planet is round! This is the perfect plan! %s GP to ride with me TO GLORY!
+
+
And if the item breaks, that is definitive - no repair is possible. What to refine?
Und wenn das Element kaputt geht, ist das endgültig - keine Reparatur möglich. Was verbessern?
@@ -3899,6 +4118,15 @@ Und einige der Ladengüter können als Drops oder in Quests gefunden werden!
And some times, more Fafi dragons come... Don't neglect your aid.
Und manchmal kommen mehr Fafi Drachen ... Bitte verweigere Deine Hilfe nicht.
+And the lightbringer,
+
+
+And the runes wait for the grave to be found.
+
+
+And then you notice the small teddy is opening and closing the lid of this pot repeated times, as if it were looking for something.
+
+
And then, it was no more! It vanished! In a matter of minutes the slimes were all over the library. A good thing they are slow, none escaped to the town.
Und dann war es nicht mehr! Es verschwand! In wenigen Minuten waren die Schleime in der ganzen Bibliothek. Gut, dass sie langsam sind, so entkam keiner in die Stadt.
@@ -3911,6 +4139,9 @@ And there is the Mana Magic, for the pro %%e You'll waste your life on that, as
And they can explode! Nothing in the world could make me go in there. I'll just do my work right here, clean the floor and tidy up the books, and I'm keeping my eyes open in case they get over here.
Und sie können explodieren! Um Nichts auf der Welt gehe ich da hin. Ich mache meine Arbeit hier, putze, und ich halte meine Augen offen falls sie hier her kommen.
+And thus, the longest war begun... And our clan was wiped out. Pachua, Mirio, I, Melune and Darug are the last ones. Oh, and Andra, I guess?
+
+
And to leave this cramped ship, just go past his office! But beware...
Um dieses überfüllte Schiff zu verlassen, geh einfach durch sein Büro! Aber pass auf...
@@ -3932,6 +4163,9 @@ Und wer bist Du?
And who do you think that created GM Magic in first place, inexperienced kid?
Und wer, glaubst Du, hat die GM Magie zuerst erschaffen unerfahrenes Kind?
+And who would you be? Another bandit? Leave!
+
+
And whom do you claim to be the thief?
Und wer ist Deiner Meinung nach der Dieb?
@@ -3947,6 +4181,9 @@ Und hast du Hilfe von einem Kind, Zarkor? Glück für das Kind, dass ich keine Z
And you, @@... You better get walking. Soon.
Und Du, @@ ... Mach Dich besser auf den Weg. Sofort!
+And you, take this %s. It is a reward for doing the dirty job. You would think old age would let you retire, hahaha!
+
+
And, that's all.
Und das ist Alels.
@@ -4070,6 +4307,9 @@ Jeder Freund von Hurnscald ist auch mein Freund. Komm zu mir wieder, wenn Du tä
Any movement/skill/item will be without effect until time is up.
Jede Bewegung/Skill/Gegenstand wird wirkungslos sein, bis die Zeit abgelaufen ist.
+Anyone within this rug will be teleported.
+
+
Anything else?
Noch irgendwas?
@@ -4229,6 +4469,9 @@ Anwenden...
Apprentice Wand
Lehrlings-Zauberstab
+Approach it softly.
+
+
Aquada
Aquada
@@ -4319,6 +4562,9 @@ Are you sure you want to begin now? (Cannot be changed later)
Are you sure you want to create a PIN now?
+Are you sure you want to leave?
+
+
Are you sure you want to proceed? You CANNOT COME BACK!
Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Sie können nicht wiederkommen!
@@ -4388,6 +4634,9 @@ Arena erstellt, kann es für 30 Minuten verwendet werden.
Argaes Human
+Argh! I assume I can't do this chant!
+
+
Argh... I can never get it right! If only he drew an Ace or a Joker on the first draw... But he never does that!
Argh ... Ich kann es nie richtig machen! Wenn nur zog er ein Ass oder ein Joker auf der ersten Auslosung ... Aber er hat nie!
@@ -4556,6 +4805,9 @@ As long that Saulc doesn't draws the sprites for my stuff, that is! %%a
As long that you have the money, and some really high quality material, I can tailor anything ugly in something fashion!
So lange, dass Sie das Geld haben, und einige wirklich hochwertiges Material, ich Schneider etwas hässlich in etwas Art und Weise kann!
+As long that you know the basic structure, this shall do damage.
+
+
As soon that Saulc GM get back, we can start.
Sobald das Saulc GM zurück, können wir beginnen.
@@ -4586,6 +4838,9 @@ Wie Sie vielleicht wissen, lief LOF auf einer modifizierten Version des Spiels M
As you might have noticed, it depends on many circumstances if your arrow finds its target. Your shot may be too powerful or too weak, so the arrow goes far beyond your target or hits the ground before it reaches its destination.
Wie Sie vielleicht bemerkt haben, hängt es von vielen Umständen ab, wenn Ihr Pfeil sein Ziel findet. Ihre Aufnahme kann zu stark oder zu schwach sein, so dass der Pfeil weit über Ihr Ziel geht oder den Boden berührt, bevor er sein Ziel erreicht.
+As you might know, the Great Fire ruined the whole world. Many people wanted to escape the wastelands which the continent had became, so they made convoys and left to the great sea.
+
+
As you see, you can count the mages with the fingers of one hand. It's not just Mana Magic, either - Magic in overall is almost dead, with almost every Mana Stone on the power of the Monster King.
Wie Sie sehen, können Sie die Magier mit den Fingern einer Hand abzählen. Es ist nicht nur Mana Magie, entweder - Magie in insgesamt fast tot ist, mit fast jedem Mana Stein auf der Kraft des Monsters King.
@@ -4622,6 +4877,9 @@ Assassinen-Handschuhe
Assassin Pants
Attentäter Pants
+Assassination failed - target is stronger than you
+
+
Astral Cube
Astral Cube
@@ -4637,6 +4895,9 @@ Auf den ersten Blick ist es mit Wasser gefüllt zu sein scheint, aber Inspektion
At long last, you see the end of the corritor.
Endlich sehen Sie das Ende des corritor.
+At the last day, an earthquake happened. And then, monsters started showing up everywhere. Immortal monsters, which come back after killed, as if they had touched the Soul Menhir.
+
+
Atk +25
@@ -4652,6 +4913,9 @@ Atonishing. Sechs Geschenke ist die eigentliche Behandlung. Leicht zu erraten: 6
Atropos Mixture
Atropos Mischung
+Attack him
+
+
Attain level 50 to try this quest.
Erreiche Level 50 um diese Quest zu versuchen.
@@ -4766,6 +5030,9 @@ Azul Slime
Azul Slime Mother
+AzulSlime
+
+
BEGIN WARP PROCEDURES?
BEGIN WARP VERFAHREN?
@@ -4832,6 +5099,9 @@ Bandit Maske
Bandit Pants
Banditenhose
+BanditLord
+
+
Bandits are a huge threat to Hurnscald. We're just a small farming town, and they're countless.
Bandits sind eine große Bedrohung für Hurnscald. Wir sind nur ein kleines Bauerndorf, und sie sind unzählig.
@@ -4841,6 +5111,9 @@ Banned from Academy
Banshee Bow
Banshee Bow
+Banu
+
+
Bar Jobs
Bar Jobs
@@ -5018,6 +5291,9 @@ Fraß!
Be sure to have a friend before joining, or you may have to logout in order to be able to move again!
Achten Sie darauf, einen Freund, bevor er haben, oder Sie können Abmelde haben, um der Lage sein, sich wieder zu bewegen!
+Bear Hat
+
+
Bear Strike
Bärenschlag
@@ -5033,6 +5309,9 @@ Because I am a special nymph.
Because I am awesome!
Weil ich bin super!
+Because Isbamuth is tracking me? It would be pointless if he noticed. If you can't even understand this, maybe I overestimated you, after all...
+
+
Because heroes are not born, rather, they are made!
Weil Helden werden nicht geboren, sondern sie sind aus!
@@ -5042,6 +5321,9 @@ Denn am Ende, Sie sind in den Händen Ihrer Klasse Führer!
Because it may be a fatal fall!
Denn es kann ein tödlicher Fall sein!
+Because the council has some crazy project which requires me to move crates all the time!
+
+
Because they control everything! They even determine taxes!
Weil sie alles kontrollieren! Sie bestimmen auch Steuern!
@@ -5057,6 +5339,15 @@ Betten
Bee
Biene
+Bee Hive
+
+
+Bee Keeper Hat
+
+
+Bee Stinger
+
+
Beer
Bier
@@ -5066,6 +5357,12 @@ Bier ist schön, aber manchmal möchte ich etwas exotischere zu trinken! Oui, br
Before start witch item do you want to play
Vor dem Start Hexe Artikel wollen Sie spielen
+Before you give me your report, acquire level %d.
+
+
+Begin campaign?
+
+
Begin classic mode
@@ -5084,6 +5381,9 @@ Benimm dich.
Bella, the Scholar
Bella, der Gelehrte
+Below this strange writing, you notice a word still deeply engraved in the stone:
+
+
Ben Parkison
Ben Parkison
@@ -5099,6 +5399,9 @@ Benjamin, verwundete Soldaten
Bent Needle
Bent Nadel
+Besides "spot", you can also use "nearest" for more area, and even "near" or "nearby" for even more.
+
+
Besides being able to train you, he is a walking encyclopedia - Ask him anything you are unsure about!
Neben der Möglichkeit, Sie zu trainieren, ist er ein wandelndes Lexikon - Fragen Sie ihn etwas sind Sie sich nicht sicher!
@@ -5249,6 +5552,9 @@ Black Slime Mother
BlackCat
Schwarze Katze
+BlackScorpion
+
+
Blacksmith
Schmied
@@ -5345,6 +5651,9 @@ blau Slime
Blue Slime Mother
+Blue Switch#EP
+
+
Blue from sea, learned how to hunt. But unfortunately, not how to withstand attacks.
@@ -5375,6 +5684,9 @@ Bonjour! Ich bin @@, und ich bin von der Presse! Lesen Sie die neuesten Nachrich
Bonus recipes must be enabled with @@ after learned!
Bonus Rezepte müssen mit @@ aktiviert werden, nachdem gelernt!
+Bonus:
+
+
Boo!
Boo!
@@ -5480,6 +5792,9 @@ Bracco
Brain
Gehirn
+Brainic
+
+
Brainstem
Brainstem
@@ -5555,6 +5870,9 @@ Bring me %d %s, we elves are infinitely beautiful and the white slimes, just lik
Bring me %d %s. I cannot tell you what for, though!
+Bring me %s or make your own party if you want to help me.
+
+
Bring me 10 @@. I'll pay you some money for that, of course.
Bringt mir 10 @@. Ich werde Ihnen etwas Geld dafür bezahlen, natürlich.
@@ -5705,6 +6023,9 @@ But I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there!
But I need to!
Aber ich muss!
+But I should probably get inside it, first.
+
+
But I want to swim!
Aber ich will schwimmen!
@@ -5780,6 +6101,9 @@ Aber wenn Sie und andere Spieler das Monster stattdessen umgeben, werden sie die
But if you believe in such cool challenge like mine there should be no dishonorable fight, comment it on Discord!
+But if you bring me %d %s and %d %s and %s GP, I can give you a %s!
+
+
But if you keep harming the forest, this will be for naught. Was I clear?
Aber wenn man den Wald halten zu schaden, wird dies umsonst sein. Bin ich klar?
@@ -5849,6 +6173,9 @@ Aber denken Sie daran:% s
But remember: This makes you much more vulnerable, and you usually cannot hit from too close, so watch your step and don't stumble into your enemy's attack.
Aber denken Sie daran: Das macht Sie viel anfälliger, und Sie können in der Regel nicht zu nahe schlagen, so dass Ihr Schritt beobachten und stolpert nicht in der feindlichen Angriff.
+But she is a fairy. She won't be pleased with flowers. Instead, go and give her a %s as a token of good will.
+
+
But still, he can't just walk in there, fiddle with the experiments and disturb the helpers doing their work.
Aber noch kann er nicht geht nur dort, Geige mit den Experimenten und stört die Helfer ihre Arbeit zu tun.
@@ -5879,6 +6206,12 @@ But the more you use a certain skill, the less research points will be required
But the most useful thing might be drinking %s and the like. They also boost drop rates, but weak drinks effects are low and short.
+But the teddy unexpectedly starts moving towards your bag, possibly attracted by some smell. You give up on approaching it, and starts watching it.
+
+
+But the teddy, noticing your movement, starts getting farther from you. It doesn't seems scared, but it doesn't allows you to approach either.
+
+
But then, Andrei Sakar appeared. Hope was not lost. We could still defend it.
Aber dann erschien Andrei Sakar. Hoffnung war nicht verloren. Wir könnten es noch verteidigen.
@@ -6080,6 +6413,9 @@ HERZLICHE GLÜCKWÜNSCHE! Für ein Semester im Wert von Logins, Sie bekommen ein
CONGRATULATIONS! You are the first player to finish Cindy Quest!!
HERZLICHE GLÜCKWÜNSCHE! Sie sind der erste Spieler Cindy Quest zu beenden !!
+CONGRATULATIONS! You are the first player to finish Gemini Sisters quest!!
+
+
CONGRATULATIONS! You are the first player to finish Heroes Hold Master Dungeon!!
HERZLICHE GLÜCKWÜNSCHE! Sie sind der erste Spieler zu beenden Helden halten Master-Dungeon !!
@@ -6197,6 +6533,9 @@ Kannst du etwas mit meiner Farbe machen?
Can you do that? I'll be waiting!
Können Sie das tun? Ich werde warten!
+Can you fetch with her? 12 %s.
+
+
Can you give me a @@ or a @@
Können Sie mir einen @@ oder @@
@@ -6374,6 +6713,12 @@ Süßigkeit
Candy Cane
Zuckerstange
+Canyon - Dangerous Route
+
+
+Canyon - Safe Route
+
+
Cap
Kappe
@@ -6458,6 +6803,9 @@ Höhlenfledermaus
Cave Maggot
Höhlenmade
+Cave Maggot
+
+
Cave Snake
Höhlenschlange
@@ -6476,9 +6824,18 @@ Höhlenschlangen Haut
Cave Snake Tongue
Höhlenschlangen Zunge
+Cave Snale
+
+
+CaveMaggot
+
+
Celestia
Celestia
+Celestia Season
+
+
Celestia Tea
Celestia Tea
@@ -6494,6 +6851,15 @@ Celestia Hände Sie eine Tasse mit irgendeiner Art von Tee gefüllt, die anders
Celestia then picks up the cup of tea and drinks it in front of you to demonstrate that it is not only harmless but also quite delectable.
Celestia dann nimmt die Tasse Tee und trinkt es vor Ihnen zu zeigen, dass es nicht nur harmlos, sondern auch ganz köstlich.
+Cell Door#G01
+
+
+Cell Door#G02
+
+
+Cell Door#G03
+
+
Cell Door#K01
@@ -6503,6 +6869,9 @@ Zentaur
Centaur Spear
Centaur Spear
+Central Switch#EP
+
+
Centurion Helmet
Centurion Helm
@@ -6536,6 +6905,9 @@ Ch 4 - Auswerfen
Ch 4 — Information About You
+Ch 5 — Information About Others
+
+
Ch 5 — Reeling
Ch 5 - Einholen
@@ -6593,6 +6965,12 @@ Die Änderungen umfassen, sind aber nicht auf festliche Veranstaltungen und Term
Chanting
+Chanting Challenge
+
+
+Chanting is extremely simple, and everyone can do it, even if they're not inate.
+
+
Chaos shall be the founding stone of my town! Falling star!
@@ -6665,6 +7043,9 @@ Chest Armor Recipes
Chest#002-1
+Chest#gemini
+
+
Chestplates
Brustplatten
@@ -6716,6 +7097,9 @@ Weihnachten Storage Master
Christmas Sweater
Weihnachten Sweater
+Christmas Top 1 Prize
+
+
Christmas Tree
@@ -6740,12 +7124,21 @@ Civil status: Married
Civil status: Single
+Civilian traffic keeps declining but they keep bringing more crates back and forth! Crates filled with rubble!
+
+
Clan Name: @@
Clan-Namen: @@
Claw Pendant
Klauen Anhänger
+Clear the arena to leave!
+
+
+Cleared Gemini Sisters Quest %s ago
+
+
Cleared Heroes Hold %s ago
@@ -6812,6 +7205,9 @@ Kaffee
Coffee is good, why does the Mouboo refuse to drink it?
+Coffee! I'm awake now!
+
+
Coin Bag
Münzen-Beutel
@@ -6842,6 +7238,9 @@ Oberst MÜLLABFUHRMANN
Come after a little while.
Komm ein bisschen später wieder.
+Come ancient evil, and bleed everything!
+
+
Come and visit again!
@@ -6875,15 +7274,27 @@ Come back when you have the Snake Eggs for me.
Come back when you will really need me.
Komm wieder, wenn du mich wirklich benötigen.
+Come meager magic, and hit spot.
+
+
+Come standard fire, and harm spot.
+
+
Come talk to me once you manage to equip the shirt and the shorts!
Komm zu mir reden, wenn es Ihnen gelingt, das T-Shirt und die Shorts ausstatten!
Come to my aid! Vanish this fool!
Mir zur Hilfe kommen! Vanish diesen Narr!
+Come to the bakery!
+
+
Come try again, some other time.
Kommen Sie versuchen Sie es erneut, ein andermal.
+Come, Calling, and Cast are all the same thing.
+
+
Come, my minions! Lay siege to towns! LEAVE NO OPPOSITION TO ME!
Komm, meine Günstlinge! Belagern Städte! LEAVE NO OPPOSITION ZU MIR!
@@ -7061,6 +7472,9 @@ Cool, an airship!
Cool, thank you.
+Cool, thanks.
+
+
Copper Armbands
Kupfer Armschienen
@@ -7085,6 +7499,9 @@ Kupfer Schleim
Copper Slime Mother
+CopperSlime
+
+
Coral
Koralle
@@ -7199,6 +7616,27 @@ Could you, perhaps, bring me %d %s? That'll help me to finish this.
Couldn't you climb the rope?
Könnten Sie nicht das Seil klettern?
+Councilor Crazyfefe
+
+
+Councilor Jak1
+
+
+Councilor Jesusalva
+
+
+Councilor LawnCable
+
+
+Councilor Saulc
+
+
+Countdown: 1 minute
+
+
+Countdown: 1 minute - Kill %s!
+
+
Counter Attack
Gegenangriff
@@ -7604,6 +8042,12 @@ Belohnungen täglich Anmeldung
Damage Improvement
+Damage can be harm, slap, hit, cut and bite; But other keywords can deal more damage.
+
+
+Damage isn't the only magic chanting can do.
+
+
Damage over time, MDF -25%%
@@ -7655,6 +8099,9 @@ Dunkler Talisman
Darkness fills your vision...
+Darug
+
+
Date: 2019-03-05, 03:14 UTC
Datum: 2019.03.05, 03.14 UTC
@@ -7712,6 +8159,9 @@ Debug - Reset
Debug Information
Debug Information
+December 19th - January 2nd
+
+
Decipher me... Or I will devour you...
Dechiffrieren mir ... Oder ich werde dich verschlingen ...
@@ -7748,6 +8198,9 @@ Besiegt Bedingungen: Ihr Tod!
Defeat a few waves of Soren's House. Once you're done, this will become a warp. Hurry before it closes.
Besiegt ein paar Wellen von Soren Hause. Sobald Sie fertig sind, wird dies eine Kette geworden. Beeilen, bevor es geschlossen.
+Defeated the Moubootaur (Sealed) %s ago
+
+
Defeating him would not only stop monster invasions, but it would also bring magic back... And probably another war, over the mana stones. %%S
@@ -7769,6 +8222,9 @@ Liefern an @@?
Deliver it to Zitoni on my name. He'll trust it. The relation between me and Zitoni... goes way back.
Geben Sie es zu Zitoni auf meinen Namen. Er wird ihm vertrauen. Die Beziehung zwischen mir und Zitoni ... geht weit zurück.
+Deliver the %s to retrieve Miler's memeto?
+
+
Deliver the items to Sagratha?
@@ -7787,6 +8243,9 @@ Demure First Form
Demure Second Form
+Demure accepts challengers,
+
+
Demure#Valentine
@@ -7847,6 +8306,33 @@ Steigen Sie hinab in Tulimshar Kanalisation?
Descend into the small corritor?
Steigen Sie hinab in das kleine corritor?
+Description: For starters, I'll blow away all your summons and summon an ent. You must do the most damage to it within 10 seconds.
+
+
+Description: Reach the other side of the maze and defeat the %s as quick as possible.
+
+
+Description: Similar to Intensive Mage, but measures mana experience - meaning even less skills will count, and swapping skills give a better effect.
+
+
+Description: Survive for the longest you can without leaving the designed region.
+
+
+Description: There'll be differently colored sparks and you must kill ONLY those of the color I say so! Failure to do so will cause immediate disqualification!
+
+
+Description: Use a lot of magic spells, regardless of type or raw strength. Points earned by skill level.
+
+
+Description: Use chant-based magic. All chants score equally.
+
+
+Description: Use support skills and win the event with the power of FRIENDSHIP!
+
+
+Description: Whoever crafts more potions, regardless of type, wins this event.
+
+
Desert Bandit
Wüsten Räuber
@@ -7886,6 +8372,9 @@ Destroyed by the fire
Destroys everything in a line (earth). Boosts allied forces DEF.
+Detailed Information
+
+
Determinate, you move your hand to grab it.
Bestimmte, können Sie Ihre Hand bewegen, es zu greifen.
@@ -7973,6 +8462,9 @@ Did you bring the supplies?
Did you brought everything I ask for?
Haben Sie alles, was ich fragen gebracht haben?
+Did you brought me 12 %s?
+
+
Did you brought me 12 @@ and 4 @@? The @@ is waiting for you, sharp sharp!
Bitte benutzen Sie brachte mir 12 @@ und 4 @@? Die @@ wartet auf Sie, scharf scharf!
@@ -8156,9 +8648,6 @@ Tu es!
Do not attempt to go there again.
Versuchen Sie nicht, wieder dorthin zu kommen.
-Do not attempt to use the normal route without a %s with you.
-
-
Do not break my seal to prevent the curse from reaching Kamelot.
@@ -8387,12 +8876,18 @@ Wollen Sie mir mehr Schokolade Box für Sie vorbereiten? Dafür brauche ich werd
Do you want me to teach you how to improve an existing skill with MAGIC? There are no better mages than Mouboos!
Wollen Sie mir, Ihnen beizubringen, wie eine vorhandene Fähigkeit mit MAGIC verbessern? Es gibt keine besseren Magier als Mouboos!
+Do you want more coffee?
+
+
Do you want one?
Do you want to advance?
+Do you want to begin the %s Dungeon?
+
+
Do you want to break open this %s?
@@ -8447,6 +8942,9 @@ Wollen Sie Wein machen?
Do you want to marry @@?
Möchtest du @@ heiraten?
+Do you want to open this chest?
+
+
Do you want to participate on Call Of Dusty?
Wollen Sie auf Call Of Dusty teilnehmen?
@@ -8492,6 +8990,9 @@ Wollen Sie Ihre Punkte handeln? Die Nachfrage Schritt halte Bildung, und damit a
Do you want to try to find them? Just search the first five floors: Novice, Intermediary, Advanced, Expert and Master.
Wollen Sie versuchen, sie zu finden? Suchen Sie einfach die ersten fünf Etagen: Novice, Intermediate, Advanced, Expert und Master.
+Do you want to use the souls to unlock the passage?
+
+
Do you wish to return to the Academy?
@@ -8507,6 +9008,9 @@ dodge-Potion
Does it counts to Honor Ranking?
+Doesn't it feel good to help?
+
+
Dog Statue#Saggy
@@ -8525,6 +9029,9 @@ Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will make you lose so
Don't be deemed unworthy,
+Don't believe anything they tell you! Here, take this, so you can defend yourself. And some food, now leave.
+
+
Don't bore me.
@@ -8786,6 +9293,9 @@ Dragon und Aisen taten ihr Bestes, entlang viele andere, und verwaltet Hurnscald
Drahcir
+Drains your MP bar to replenish target's. Doesn't go past 100%.
+
+
Dreaded Pirate Marley
@@ -8813,9 +9323,6 @@ Drinking what drink is like having your brain smashed out by a slice of lemon wr
Drinking with friends will give 1.5% extra XP boost for each person nearby.
Trinken mit Freunden wird für jede Person in der Nähe von 1,5% mehr XP Schub geben.
-Drop Rate management
-Droprate Management
-
Drop a coin to hear how deep it is
Lassen Sie eine Münze zu hören, wie tief es ist
@@ -8903,9 +9410,15 @@ Im Sommer kann mehr Tonori Delight hergestellt werden.
During the war, the Monster King cursed the place where he died, but he fought back, and cursed the curse.
Während des Krieges verflucht das Monster King den Ort, wo er starb, aber er kämpfte zurück und verfluchte den Fluch.
+During this season, Gemini Quest can be done with parties of 6.
+
+
During this season, challenges to Crazyfefe will be free.
+During this season, you can summon the Yeti King for free.
+
+
Dust In A Bottle
Dust In A Bottle
@@ -9047,6 +9560,9 @@ Easter Eggs found: %d
Easter Mouboo
Ostern Mouboo
+Easter Top 1 Prize
+
+
Easter is over! I am the last chance to get rid of eggs!!
Ostern ist vorbei! Ich bin die letzte Chance, Eier loszuwerden !!
@@ -9080,6 +9596,9 @@ Eh, I have to go.
Eh, that seems too problematic. Sorry.
Eh, das scheint zu problematisch. Es tut uns leid.
+Eh... Sure, why not. What could go wrong, after all.
+
+
Eh? Well, you're in a desert. You can see Maggots and Scorpions, they're very common on these parts. Giant Maggots are very dangerous, but also very slow. If you know how to fight, they will yield you lots of experience.
Eh? Nun, sie ist in einer Wüste. Sie können sehen, Maden und Scorpions, sie auf diese Teile sehr häufig sind. Riesen Maggots sind sehr gefährlich, aber auch sehr langsam. Wenn Sie wissen, wie man kämpft, werden sie Ihnen viel Erfahrung ergeben.
@@ -9146,6 +9665,9 @@ Elixir of Life
Eliza
+Elli
+
+
Elmo
Elmo
@@ -9227,6 +9749,12 @@ Enchanted Kräutertasche
End status @@
Endstatus @@
+End! Score this time: %d
+
+
+End! Score this time: %s
+
+
Endless, cute, dangerous, deadly.
@@ -9236,9 +9764,15 @@ Enemies stunned!
Energy Ball
Energieball
+Energy Ball Challenge
+
+
Engraving#Katazuli1
+Engravings#Gemini
+
+
Enjoy this new weapon, I hope you're successful.
Genießen Sie diese neue Waffe, ich hoffe, dass Sie erfolgreich sind.
@@ -9263,6 +9797,9 @@ Enrique
Ensio
Ensio
+Ent Abomination
+
+
Enter
Eingeben
@@ -9365,6 +9902,12 @@ Estard
Eugene
Eugene
+Eugene bows politely, but he thinks he can use more.
+
+
+Eurni
+
+
Evasion +20
@@ -9554,9 +10097,6 @@ Exp Rate zurückgesetzt zu @@% (Standardwert) sind.
Exp rate is set to @@% for the next @@.
Exp Rate wird für den nächsten zu @@% eingestellt @@.
-Experience Rate management
-Experience Rate Management
-
Experience can be gained by completing quests and killing monsters. When you accumulate enough experience, you'll level up!
Die Erfahrung kann durch Erfüllen von Aufgaben und das Töten von Monstern gewonnen werden. Wenn Sie genug Erfahrung ansammeln, werden Ebene Sie auf!
@@ -9626,12 +10166,18 @@ Fairies verhält sich in der Regel gut, aber sie hassen Schlangen, so vermeiden
Fairy's Squirrel
Fee Eichhörnchen
+Fake Manastone
+
+
Falkon Card
Falkon Strike
+Falkrun
+
+
Fallen King
gefallener König
@@ -9674,9 +10220,15 @@ Fear
Fear not! You can check our [@@https://wiki.moubootaurlegends.org|Wiki@@] to find that and other awesome stuff!
+Feel free to collect honey from the hives. Remember to bottle them before picking up... You can use the discardable bottles I keep near them for that.
+
+
Feel free to come visit me another time.
Du kannst mich jederzeit besuchen kommen.
+Feel free to try again whenever.
+
+
Feeling lucky?
@@ -9788,7 +10340,7 @@ Erster Timer wird auf dieser Höhle führen zu irgendwo zufällig seine Eindring
First visit to Fortress Is. %s ago
-First, you need to contribute to the common knowledge of this world. Like, write a %s or something.
+First, you need to contribute to the common knowledge of this world. Like, write a %s, guide new players or something.
Fish Box
@@ -9842,6 +10394,9 @@ Fluffy Egg
Fluffy Hat
Fluffy Hat
+Fluffy Hunter Challenge
+
+
Fluo Powder
Fluo-Pulver
@@ -9851,6 +10406,9 @@ Nach diesen Zeilen findet dich noch etwas anderes Geschreibsel auf dem Zettel.
Food is, and should always be, in demand.
+Food:
+
+
Foolish kid, thinking they can fool me, Henry S., from all the people...!
@@ -9893,6 +10451,9 @@ Für Hurnscald allein verteidigen und Speichern aller seiner Bewohner.
For example, translations do not count. Wiki articles count.
+For extreme power they hold.
+
+
For fighting against the Monster King once and getting out alive to tell the story.
Für den Kampf gegen das Monster King einmal und Aussteigen am Leben, die Geschichte zu erzählen.
@@ -9902,6 +10463,9 @@ Für die Suche nach einem Osterei, bekommt man Seltsame Münzen!
For now do not take too much time to work on your intelligence, after all, almost nobody have magic this day.
Denn jetzt zu viel Zeit der Arbeit nicht auf Ihrer Intelligenz nehmen, schließlich hat fast niemand an diesem Tag Magie.
+For now, eat this. It'll improve your condition... for now. I don't know where you'll find a time travelling device, but if you find one, come to me. I'll help you.
+
+
For now, please accept this @@ as my gratitude.
Vorerst diese bitte akzeptieren @@ als meine Dankbarkeit.
@@ -10019,6 +10583,9 @@ Forgotten Kammer
Form the strongest party and win! Remember that if you don't kill the boss, you'll never win!
Bilden die stärkste Partei und gewinnen! Denken Sie daran, dass, wenn Sie nicht den Chef töten, werden Sie nie gewinnen!
+Form your party and rescue Luvia Gemini from Isbamuth!
+
+
Fortiun
Fortiun
@@ -10073,6 +10640,9 @@ Friend of the Fairies
Friendly SP Regeneration
+Friendship's Strength Challenge
+
+
From magical gates to ancient time-space technology - we know it all!
Von magischen Toren der alten Stadt Zeit-Raum-Technologie - wir wissen es alle!
@@ -10151,12 +10721,18 @@ Pelzstiefel
Furniture Menu
Möbel Menü
+Furthermore, if you don't have enough mana, it'll hurt you until you die.
+
+
Fuschia Dye
fuschia Dye
Fusus
Fusus
+Futurely, Mylarin Dust and a Sunny Crystal will also be available.
+
+
GAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHH!
GAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHH!
@@ -10184,6 +10760,9 @@ GM Robe
GMs are NOT allowed on Hurnscald Liberation day.
GMs werden NICHT auf Hurnscald Befreiungs Tag erlaubt.
+GO! Run, %s, RUN!!!!
+
+
GP
GP
@@ -10220,6 +10799,9 @@ Gewonnene @@ Punkte.
Gale, not good to fly.
Gale, nicht gut zu fliegen.
+Galimatia
+
+
Gambler Master
@@ -10262,12 +10844,18 @@ Spielstatistiken
Gem powder
Gem Pulver
+Gemini Season
+
+
Gender
Geschlecht
General Boosts
+General Information
+
+
General Krukan
@@ -10307,6 +10895,9 @@ Get out of here, weakling. You'll be killed by bandits.#1
Getting Money
+Getting ranked #1 in a challenge yields you 10 points, getting ranked #2 yields you 9 points and so on.
+
+
Getting there is tricky, so listen carefully to the instructions:
Anreise ist schwierig, so hören Sie aufmerksam den Anweisungen:
@@ -10343,6 +10934,9 @@ Geben Sie einen @@ zum Mouboo?
Give her the materials she asked for?
Geben Sie ihr die Materialien, die sie gefragt?
+Give him an item
+
+
Give him the materials he asked for?
Geben Sie ihm die Materialien, die er gefragt?
@@ -10424,6 +11018,9 @@ Go und Folge @@, Ihr Parteichef!
Go and talk to it.
Gehen Sie und sprechen Sie mit ihm.
+Go away creep, I HATE YOU!
+
+
Go away, I am too magical for you. %%n
@@ -10520,6 +11117,9 @@ goldener Apfel
Golden Armbands
Goldener Armbinden
+Golden Black Pearl Ring
+
+
Golden Boss Gift
@@ -10676,6 +11276,12 @@ Viel Glück! Kommen Sie für Vergütung, wenn Sie fertig sind!
Good luck! Don't come back until you reach 10000 kills!
Viel Glück! Kommen Sie nicht zurück, bis Sie 10000 kills erreichen!
+Good luck, %s! There are more monsters nearby!
+
+
+Good luck, %s. You'll need it.
+
+
Good luck, @@!
Viel Glück, @@!
@@ -10739,6 +11345,12 @@ Gut, Sie haben es geschafft!
Good. Did you knew you could register to the Special Class, in order to get an extra skill point?
Gut. Habe Sie gewusst Sie auf den Special Class, um zu registrieren, könnten einen zusätzlichen Fertigkeitspunkt zu bekommen?
+Good. Here, take this key and hide it. I will quickly brief you:
+
+
+Good. I hope you have stocked everything. The time limit is 4 hours.
+
+
Good. You look like a real miner! Take this @@ and go mine bifs!
Gut. Sie sehen aus wie ein echter Bergmann! Nehmen Sie diese @@ und meine BIFS gehen!
@@ -10793,6 +11405,9 @@ Gras Samen
Grass Snake
Ringelnatter
+Great Hero
+
+
Great Mouboo Slime
@@ -10814,6 +11429,9 @@ Groß! Ausgezeichnet! Denn ich bin auch Tauchen in Probleme !!
Great! Here, I'll give you %d GP so you can start here with more ease.
+Great! It is simple, really. Pachua and I are scouting the desert. Run as fast as you can to Pachua, and then run back here. Pachua will send a smoke signal when you talk to him, so I'll know you haven't cheated.
+
+
Great! Now, listen carefully: This library is laid out in nine squares.
Groß! Nun, genau hinhören: Diese Bibliothek wird in neun Quadraten gelegt.
@@ -10862,6 +11480,9 @@ Grüner Schleim
Green Slime Mother
+Green Switch#EP
+
+
Green Wars project says that @@ trees were planted by adventurers on the world!
Grünes Wars-Projekt sagt, dass @@ Bäume von Abenteurern auf der Welt gepflanzt wurden!
@@ -10880,12 +11501,33 @@ Greetings mortal; I am Demure, Queen of Dragons.
Greetings! I am %s from the Alliance.
+Greetings, %s %s, I am Hocus Pocus the Grandmaster.
+
+
+Greetings, %s %s, to the Alliance High Council.
+
+
+Greetings, %s. Do you have business on the Alliance Council Room?
+
+
+Greetings, adventurer. I am Valia Gemini, owner of this abode.
+
+
+Greetings, traveler. I am Darug, chief of this clan.
+
+
+Greetings, traveler. My name is Melune, and I'm Darug's wife.
+
+
Greetings, wanderer. I am @@, chief of the Tulimshar guards. My wards are dying from dehydration in the sun. Bring them water and you will earn a reward.
Grüße, Wanderer. Ich bin @@, Chef der Tulimshar Wache. Meine Stationen sterben an Austrocknung in der Sonne. Bringt sie Wasser und Sie werden eine Belohnung verdienen.
Greetings, young soul; I am the queen of fairies, Lilit.
+Greetings. The council is currently in session, no one is allowed in the inner chambers.
+
+
Grenade
Granate
@@ -11165,6 +11807,21 @@ HAHAHAHA! Wie dumm von dir, nicht einmal die Mühe zu schleichen in versuchen!
HAHAHAHAH! Shiny as new, and stronger than ever! Have fun!
HAHAHAHAH! Glänzend wie neu, und stärker als je zuvor! Habe Spaß!
+HC Crazyfefe
+
+
+HC Jak1
+
+
+HC Jesusalva
+
+
+HC LawnCable
+
+
+HC Saulc
+
+
HIGHER!
HÖHER!
@@ -11336,6 +11993,9 @@ Hard
Hard Spike
harter Spike
+Harper
+
+
Harry
@@ -11381,6 +12041,9 @@ Have the pirates been routed? Will they return?
Have you already talked to our captain? He should be downstairs waiting for you!
Haben Sie schon unseren Kapitän gesprochen? Er sollte für Sie wartet unten sein!
+Have you been fiddling with time? Anyway, this is not a disease, but a ##Bcomplex curse##b.
+
+
Have you been harming the forest? Specially Mouboos. Are you killing them?
Waren Sie schon in den Wald zu schädigen? Speziell Mouboos. Töten Sie sie?
@@ -11423,6 +12086,9 @@ Have you seen my sister Elza?
Have you talked to Peetu co-workers about their opinion yet?
Haben Sie noch Peetu Mitarbeiter über ihre Meinung gesprochen?
+Have you thought on my proposal? I'll only charge you %d GP or a %s for each attempt made.
+
+
Have you visited the mines already? Tycoon is in charge of the security operations in there. He might need your help more than I do.
Haben Sie die Minen bereits besucht? Tycoon ist verantwortlich für die Sicherheitsoperationen in dort. Er könnte Ihre Hilfe mehr brauchen als ich.
@@ -11939,6 +12605,9 @@ Henriikka
Henry
+Henry gave something to drink.
+
+
Herb Fields
Herb Felder
@@ -12185,6 +12854,9 @@ Here, you can have this souvenir.
Here, you can have this spare one. Hahah! Crafting is an art, and I help teaching it. Just be sure to don't lose it, you will NEVER get another copy EVER again, was I clear?!
Hier können Sie diesen Ersatz eine haben. Hahah! Crafting ist eine Kunst, und ich Hilfe Lehre es. Nur sicher sein, nicht zu verlieren, werden Sie nie wieder eine andere Kopie bekommen, war ich klar ?!
+Here, you can have this, token of my appreciation.
+
+
Here. You know that milking Mouboos won't cause them harm, right? It's a different story with @@.
Hier. Sie wissen, dass das Melken Mouboos nicht sie Schaden anrichten, nicht wahr? Es ist eine andere Geschichte mit @@.
@@ -12470,9 +13142,15 @@ Hallo du! Wir müssen helfen, das Monster King zu finden.
Hey, you! We need help to get rid from some remaining monsters at Nivalis City.
Hallo du! Wir brauchen Hilfe bei Nivalis City von einigen verbleibenden Monster loszuwerden.
+Hey, you! What are you doing here?!
+
+
Hey, you're an elf, cool! But you still cannot run for office here!
+Hey, you, stranger. I promised Banu a pie, but she is yet to give me the apples.
+
+
Hey. If you want to kill monsters, you need a good sword. I think, a @@ would be the perfect fit for you.
Hallo. Wenn Sie Monster töten wollen, müssen Sie ein gutes Schwert. Ich denke, ein @@ die perfekte Passform für Sie wäre.
@@ -12536,9 +13214,42 @@ Hi, nett dich zu sehen!
Hi.
Hi.
+Hi. Are you here to get luggage?
+
+
+Hi. Come to the bakery!
+
+
Hi. Could you perhaps be interested in doing some small errand for me?
Hallo. Könnten Sie vielleicht dabei einige kleine Besorgung für mich interessiert?
+Hi. Do you need something?
+
+
+Hi. I have questionable items of questionable origins for you.
+
+
+Hi. My back hurts!
+
+
+Hi. My captain believe the world is round, can you believe that?
+
+
+Hi. My ship is about to set sail, we'll try to find somewhere better to live than this ruined place!
+
+
+Hi. Thanks for the pie.
+
+
+Hi. This is a very historic building - the former residence of the red queen no less!
+
+
+Hi. Working on the docks can be hard, but I'm glad I at least get to eat!
+
+
+High Council Secretary
+
+
High Priest Card
@@ -12587,6 +13298,9 @@ Hm, wissen Sie vielleicht, wo Cindy zu finden und mir helfen könnte?
Hm, good luck out there.
Hm, viel Glück da draußen.
+Hm, thanks for your report. This is most useful. Here, drink this.
+
+
Hm, would "Cindy" be a small, little girl, kidnapped by some sturdy-looking rogue Yetis?
@@ -12689,6 +13403,48 @@ Ho! Ich werde ihnen helfen!
Ho... I see you are a tough one...
Ho ... Ich sehe, Sie sind eine schwierige Frage ...
+Hocus Pocus
+
+
+Hocus Said So Challenge
+
+
+Hocus#MOLY0100
+
+
+Hocus#MOLY0200
+
+
+Hocus#MOLY0300
+
+
+Hocus#MOLY0400
+
+
+Hocus#MOLY0500
+
+
+Hocus#MOLY0600
+
+
+Hocus#MOLY0700
+
+
+Hocus#MOLY0800
+
+
+Hocus#MOLY0900
+
+
+Hocus#MOLY1000
+
+
+Hocus#MOLY1100
+
+
+Hocus#MOLY1200
+
+
Hoh, I see this %s you've been using. Do you desire for more power?
@@ -12710,6 +13466,9 @@ Homunculus ist ein bisschen dumm, obwohl die, die ich gepflegt habe und nahmen p
Homunculus stats were reset!
+Honey
+
+
Honor Points: %s
@@ -12755,12 +13514,18 @@ Gehäuse Brief III
Housing Letter III for 1,001,000 GP
Gehäuse Brief III für 1.001.000 GP
+How about this, I can teach you how to be a tiny bit faster, so you can use heavier armor. I'll even give you a discount. Give it some thought, come back to me after you make up your mind.
+
+
How can I complete a craft?
Wie kann ich ein Handwerk vollenden?
How can I get iron ingot?
Wie kann ich Eisen Barren bekommen?
+How can I help you, my friend?
+
+
How can I help you?
@@ -12770,6 +13535,9 @@ How can I obtain casino coins?
How can I reach the Land Of Fire?
Wie kann ich das Land des Feuers erreichen?
+How did I got here?
+
+
How did you end up here?
Wie bist du hier oben?
@@ -12878,12 +13646,18 @@ Wie viele? Max. @@
How may I help you?
Wie kann ich dir helfen?
+How much coffee you'll give Jhon?
+
+
How much do you want to deposit?
Wie viel wollen Sie einzahlen?
How much do you want to withdraw?
Wie viel wollen Sie abheben?
+How much honey will you give it? (You have: %d)
+
+
How much would be the budget for Fur Boots?
Wie viel würde das Budget für Pelzstiefel sein?
@@ -12908,6 +13682,18 @@ Wie werden Sie reagieren ?!
How's that even possible? Well, 30 @@ for all contestants!
Wie ist das überhaupt möglich? Nun, 30 @@ für alle Teilnehmer!
+Howdy! Lately I feel like a placeholder, just surviving on these harsh lands.
+
+
+Howdy! Mirio and I scout this canyon to protect our clan. I am also a retired assassin, maybe someday I can exchange some knowledge with you! Hahaha!
+
+
+Howdy! Pachua and I scout this canyon to protect our clan. I acknowledge only those whom are fast like the wind! I would love to challenge you for a race... But not today.
+
+
+Howdy, partner! Man, you have no idea how I'm hungry. Been scouting this canyon for weeks, under the scorching sun, and there's only snake meat to eat... I'm get tired of this repulsive stuff.
+
+
Howdy?
Howdy?
@@ -12938,6 +13724,9 @@ However, as long as you remain seated and immobile, the spell will slowly destro
However, by casting %s here, we'll be able to weaken the seal!
+However, chants can also inflict ailments or even summon creatures.
+
+
However, each group may be expanded later. You can reset group by clearing the Master Floor.
Jedoch kann jede Gruppe später erweitert werden. Sie können Gruppe zurücksetzen, indem Sie die Master-Etage zu löschen.
@@ -12953,6 +13742,12 @@ Allerdings, wenn wir das Geld in Bier Schiff verschwenden, wird Nard wütend.
However, it can be unlocked if you know the password:
Allerdings kann es entsperrt werden, wenn Sie das Passwort kennen:
+However, it comes back crying! Poor teddy, it got attracted by a sweet smell but it found a %s instead!
+
+
+However, it stops abruptly and quickly moves away from it.
+
+
However, it's also possible they're there already. Be careful for ambushes!
@@ -12983,6 +13778,9 @@ However, there's a link to get a simple python bot software!
However, they must visit their town office and do daily paperwork, every day. Otherwise, town reputation will go down.
+However, this only distracts him for a short while. Soon after, he returns to his small ritual with the pot.
+
+
However, watch out!
@@ -13112,6 +13910,9 @@ Ich rate Ihnen, mehr Quests auf Tulimshar und Candor, es anders zu machen, werde
I agree with you. Most of these materials can't even be found on Nivalis.
Ich stimme mit Ihnen ein. Die meisten dieser Materialien kann nicht einmal auf Nivalis finden.
+I already did everything I could with this. What am I waiting for?
+
+
I already got enough %s, thank you.
@@ -13124,6 +13925,9 @@ Das habe ich schon...
I already told you he is out! Why do you even want to talk to him?! Haven't I told you to... to... leave me alone!?
Ich habe dir schon gesagt er ist raus! Warum wollen Sie auch mit ihm sprechen ?! Habe ich nicht gesagt, du sollst ... bis ... lassen Sie mich allein !?
+I already took my share from this chest.
+
+
I already visited this warp.
Ich besuchte bereits diese Kette.
@@ -13142,6 +13946,9 @@ Ich höre auch Fischer gerne in der Nacht zu fischen. Sie sagen, dass der Haken
I also see you have a level @@ magic skill!"
+I always do shady deals. *cough cough* %s GP.
+
+
I always keep my end on the bargain, so here you go.
Ich habe immer mein Ende auf den Kauf, so hier gehen Sie.
@@ -13229,6 +14036,9 @@ Ich sammle Geld für den jährlichen Herbst Scorpion Hunter Quest.
I am counting on you!
Ich zähle auf dich!
+I am currently in charge of overseeing the world state and the Monster King advancements, as well as planning and dealing with emergencies. The Alliance High Council is currently composed by %s members and %s honorary ones.
+
+
I am currently very worried with them. They're just children! They don't know how to fight!
Ich bin zur Zeit mit ihnen sehr besorgt. Sie sind nur Kinder! Sie wissen nicht, wie zu kämpfen!
@@ -13250,6 +14060,9 @@ Ich bastle eine Figur aus Käferbeinen für das anstehende Festival.
I am not a citizen of Candor.
Ich bin kein Bürger von Candor.
+I am not a coward to run away by the back door!
+
+
I am not a half-word man, so I won't take your fish. Come back with the money and the Roots, and I'll make the string for you.
Ich bin kein Halbwort Mann, so dass ich nicht Ihre Fische nehmen. Kommen Sie mit dem Geld zurück und die Wurzeln, und ich werde die Zeichenfolge für Sie.
@@ -13304,6 +14117,9 @@ I am sure that an adventurer like you can gather everything in no time at all!
I am sure that they will come back to haunt you in your dreams!
Ich bin sicher, dass sie kommen zurück Sie in Ihre Träume zu verfolgen!
+I am sure you already fought him. And survived, too, apparently. Help her, and I will reward your efforts appropriately.
+
+
I am the Judge, and I shall make Judgment upon you!
Ich bin der Richter, und ich werde Urteil über euch!
@@ -13388,6 +14204,9 @@ Ich bin hergekommen, um den Rand der Welt zu sprechen.
I came to enjoy a beautiful day with some ducks!
+I can also pay %d GP per %s.
+
+
I can do a bug bomb right away, but I still need a few things for it!
Ich kann sofort einen Fehler Bombe tun, aber ich muss noch ein paar Dinge für sie!
@@ -13508,6 +14327,9 @@ I cannot in good faith ask someone with so little experience to risk their life
I cannot just give it to you for nothing. Run to Elanore and fetch me a @@. You need to make a new one, an old one I won't accept.
Ich kann es dir nicht für garnichts geben. Lauf zu Elanore und hol mir einen @@. Du musst einen neuen machen, einen alten werde ich nicht akzeptieren.
+I cannot leave until Luvia and her allies are dead.
+
+
I cannot melt this. I only melt down equipment, and not everything I know how to!
Ich kann das nicht schmelzen. Ich schmelze nur nach unten Ausrüstung, und nicht alles, was ich weiß, wie man!
@@ -13607,6 +14429,9 @@ Ich habe nicht einen Ersatz. Sie sind * hicks * gemacht durch ANIS INC., Deren H
I don't have enough money...
Ich habe nicht genug Geld ...
+I don't have that much money, sorry.
+
+
I don't have the time!
Ich habe keine Zeit!
@@ -13622,9 +14447,15 @@ Ich habe keine Zeit, sorry.
I don't know
Ich weiß es nicht
+I don't know for what crazy reason you might want to do this, there is absolutely no benefit to this. I think you just selected the wrong option.
+
+
I don't know if jesusalva allow me to teach you a basic shaman skill!? .
Ich weiß nicht, ob jesusalva mir erlauben, Ihnen eine grundlegende Schamane Fähigkeit zu lehren !? .
+I don't know if our clan will survive for much longer. Do you have any questions before we all die and our knowledge gets forgotten?
+
+
I don't know what you did, but both the Ducks and Blubs did got scared. I thank you in the name of the city guard. Please come back later.
Ich weiß nicht, was Sie getan haben, aber beide die Enten und Blubs Angst haben können. Ich danke Ihnen im Namen der Stadtwache. Bitte komme später zurück.
@@ -13637,9 +14468,15 @@ Ich weiß nicht, wer du mir geschickt, aber das ist eine flache und große NO!
I don't know why they would repeat a past mistake. The Monster King is not human anymore. I also do not know what artifact they lost. We have more questions than certainty about this.
+I don't know.
+
+
I don't know. Try getting a Rusty Knife or something. Maybe the chef of Nard's ship can spare you one.
Ich weiß es nicht. Versuchen Sie, ein Rusty Messer oder etwas zu bekommen. Vielleicht kann der Chef von Nard Schiffs Ihnen eine ersparen.
+I don't know?
+
+
I don't like them, I can't fly straight.
Ich weiß nicht wie sie, ich kann nicht gerade fliegen.
@@ -13742,6 +14579,12 @@ Ich habe vergessen, was Sie brauchen!
I forgot what you need.
Ich habe vergessen, was Sie brauchen.
+I found %s and %s!
+
+
+I found %s!
+
+
I found switches which only a Yeti may flip...
Ich fand Schalter, die nur ein Yeti Flip kann ...
@@ -13784,6 +14627,9 @@ Ich denke, ich werde versuchen müssen, mit zu arbeiten, was auch immer Tinte ü
I guess it can also be used at quests... Or sell to Juliet, on Nard's ship.
Ich denke, es kann auch bei Aufgaben verwendet werden ... oder verkaufen Juliet, auf Nard des Schiffes.
+I guess it still remembers the sting on the snout. Ouch!
+
+
I guess she sent you to kill another Bandit Lord, right? Ok, I'll give you the key for his room.
Ich glaube, sie Sie einen anderen Bandit Herr, Recht zu töten geschickt? Ok, ich gebe Ihnen den Schlüssel für sein Zimmer.
@@ -13808,6 +14654,9 @@ I hate foreigners. They know nothing about us and want to impose their "ideals"
I hate so much the Pinkies on my fields, I want to do a soup! Can you provide me 10 @@? Many thanks.
Ich hasse es so sehr die Pinkies auf meine Felder, ich möchte eine Suppe tun! Können Sie mir 10 @@? Danke vielmals.
+I hate the Red Queen.
+
+
I hate the sea, the salty air always lets my knives rust. I already have a stockpile of rusty knives, don't even know what to do with them.
@@ -13862,6 +14711,9 @@ Ich habe einen Lieferanten, gimme TEN Chargen!
I have all.
Ich habe alle.
+I have already completed this arena.
+
+
I have bounties for specific high level monsters as well for extermination. Do note mobs killed in Heroes Hold may not count.
@@ -13874,6 +14726,9 @@ Ich habe eine spezielle Formel entwickelt, die Ihre Statistiken zurückgesetzt!
I have everything here with me.
Ich habe alles, was hier mit mir.
+I have everything you asked me.
+
+
I have everything you've asked for.
Ich habe alles, was Sie gefragt haben.
@@ -13961,6 +14816,9 @@ Ich höre einen Fafi Drachen auf dieser sehr Insel !!
I heard every Sunday there's a party at Halinarzo Church, but to get there you need to pass through the Desert Canyon.
Ich habe gehört, jeden Sonntag gibt es eine Partei bei Halinarzo Kirche, sondern um dort anzukommen müssen Sie Desert Canyon passieren.
+I heard they promised to revive the Red Queen, no idea how and don't care, they don't have money anyway.
+
+
I heard you fought the slimes that were still roaming between the bookshelves. Thank you!
Ich habe gehört, Sie die Schleime gekämpft, die nach wie vor wurden zwischen den Regalen Roaming. Vielen Dank!
@@ -14102,6 +14960,9 @@ Vielleicht kann ich Ihnen eine seltene Kopie des Maritime Almanac Blättern Sie
I mine here since a while. My favorite activity it's to scare others miners!
Ich mein hier seit einer Weile. Meine Lieblingsbeschäftigung ist es zu erschrecken andere Bergleute!
+I miss the Red Queen, times were easier when she was around.
+
+
I moved to Hurnscald, stayed there for over a decade, until Lord Transmogrifier Pontorias the Plaid (May His Shape Reflect His Soul Forever) died.
Ich zog nach Hurnscald, blieb dort für mehr als ein Jahrzehnt, bis Herr Transmogrifier Pontorias das Plaid (möge seine Seele für immer seine Form Reflect) gestorben.
@@ -14219,6 +15080,9 @@ I need supreme warrior skills!
I need to buy your silence. I'll reward you greatly when I'm done. But first, I need to know if you'll be loyal to me.
Ich brauche dein Schweigen zu kaufen. Ich werde dich sehr belohnen, wenn ich fertig bin. Aber zuerst muss ich wissen, wenn du mir treu sein werde.
+I need to enter.
+
+
I need to finish studying for my test...
@@ -14300,6 +15164,9 @@ Ich sage voraus, du bist näher das Geheimnis von Mana zu finden, und daher sein
I probably can give you my Sharp Knife, though! If you want to help me, that is.
Ich kann wahrscheinlich Ihnen mein scharfes Messer geben, aber! Wenn Sie uns helfen wollen, ist, dass.
+I probably should let %s chant it.
+
+
I probably should look in a way of calming him down.
Ich sollte wohl in einer Art und Weise betrachten ihn zu beruhigen.
@@ -14423,6 +15290,9 @@ Ich sollte überprüfen, ob ich, bevor Sie fortfahren mehr als genug Tränke und
I should check the Apple Garden first.
Ich soll zuerst den Apple Garden überprüfen.
+I should defeat all mobs before passing.
+
+
I should have full mana before attempting to disarm one.
Ich sollte die volle Mana hat, bevor zu entwaffnen einen Versuch.
@@ -14513,6 +15383,9 @@ Ich denke, der Arzt, auf Dimond Cove mir helfen könnte, aber das bedeutet vorbe
I think the switches may open it, but I couldn't flip them.
Ich denke, dass die Schalter öffnen kann, aber ich konnte sie nicht kippen.
+I think this blue circle right here can be helpful to break the enchantment that blocks the door of the Inn.
+
+
I think you should get initiated on any side before speaking to me again.
Ich denke, man sollte auf jeder Seite begonnen erhalten, bevor sie wieder mit mir zu sprechen.
@@ -14558,6 +15431,9 @@ Ich frage in der Regel Abenteurern für 11 @@, aber neue Bergleute sollten bald
I usually ask for 7, but to prove you are going to help us in this purge, I will ask you for 14 @@! I will reward you for your bravure.
Ich frage in der Regel für 7, aber zu beweisen, dass Sie uns in dieser Säuberung helfen werden, werde ich Sie für 14 fragen @@! Ich werde Sie für Ihre bravure belohnen.
+I usually don't let anyone in, but I had to make an exception for the likes of you.
+
+
I visited it with my mother, the other day, and I found a tree in a cave!
@@ -14648,6 +15524,9 @@ Ich möchte ein Geschenk-Box, aber ich habe kein Geschenk haben.
I want a gun!
Ich will eine Waffe!
+I want a knife and a bottle of water!
+
+
I want an Agi Potion.
@@ -14696,6 +15575,12 @@ I want something more magical.
I want the Wurtzite
Ich möchte die Wurtzit
+I want the apples back.
+
+
+I want to arrest the Monster King one day, but until then, I'm happy getting rid of petty scammers, spammers, and general evildoers.
+
+
I want to be trained!
Ich will trainiert werden!
@@ -14906,6 +15791,9 @@ I will sing a song about the Five Legendary Heroes myth.
I will sing a song about the Mana War and current times.
Ich werde ein Lied über den Mana-Krieg und die heutige Zeit singen.
+I will sing a song about the fate of five legendary weapons.
+
+
I will summon the Monster King. Don't ask me my reasons. I know this will put Tulimshar in danger. But I will still do it.
Ich werde das Monster King rufen. Frag mich nicht, meine Gründe. Ich weiß, das Tulimshar in Gefahr gebracht werden. Aber ich werde tun es immer noch.
@@ -14948,6 +15836,9 @@ Ich werde es nicht brauchen, danke.
I won't share our water with you!
+I won't stop you from going inside, but be careful, you hear me?
+
+
I wonder if anyone will notice or care if I take a nap here...
Ich frage mich, ob jemand bemerken oder Pflege, wenn ich hier ein Nickerchen machen ...
@@ -14999,6 +15890,9 @@ Ich würde einige Mouboo Milch mögen.
I would like some information
Ich würde einige Informationen wie
+I would like to REMOVE an item options
+
+
I would like to buy a Warp Crystal.
Ich möchte einen Warp-Kristall kaufen.
@@ -15023,9 +15917,6 @@ I would like to order some dye.
I would like to perform money transactions.
Ich möchte Geld-Transaktionen durchzuführen.
-I would like to remove an item options
-Ich möchte ein Element Optionen entfernen
-
I would like to store some items.
Ich würde gerne einige Gegenstände einlagern.
@@ -15086,6 +15977,9 @@ Ich werde jemanden anrufen um Ihnen zu helfen.
I'll come back later.
+I'll configure your flask to a few hours before the Great Fire breaks out. You're looking for "The Queen's party" hideout. Do you need a quick history lesson?
+
+
I'll decide later
@@ -15113,6 +16007,9 @@ Ich gebe Ihnen ein @@. Es sollte Ihnen helfen, da draußen.
I'll give you a reward, in the name of Saulc, once you reach the following levels: 25, 50, 75, 100, 125 and 150.
Ich gebe Ihnen eine Belohnung, im Namen von Saulc, wenn Sie die folgenden Werte erreichen: 25, 50, 75, 100, 125 und 150.
+I'll give you the item.
+
+
I'll have her hospitalized now.
Ich werde sie jetzt im Krankenhaus haben.
@@ -15134,6 +16031,9 @@ Ich werde Ihnen das Leben leichter machen, ich nehme auch 20 @@ oder @@ anstelle
I'll only say you this once. Mages can, of course, go to battlefield in heavy armor and stuff.
Ich werde dir nur einmal sagen. Mages kann, natürlich, in schwerer Rüstung und Sachen zu Schlachtfeld gehen.
+I'll pay the GP.
+
+
I'll present you three kind of strong monsters. Snakes are fast and dangerous. Giant Maggots are slow and dangerous. Black Scorpions have average speed and are... deadly.
Ich werde Ihnen drei Arten von starken Monster präsentieren. Schlangen sind schnell und gefährlich. Riesen Maggots sind langsam und gefährlich. Schwarz Scorpions haben durchschnittliche Geschwindigkeit und sind ... tödlich.
@@ -15218,6 +16118,9 @@ Ich habe Angst, daß du mir nicht helfen kann ... Ich habe immer noch ein HP ver
I'm afraid you'll need a key to reach them. But there's a fork on the way.
+I'm after the Queen's Party.
+
+
I'm allergic to piou potions, goodbye.#0
@@ -15326,6 +16229,9 @@ Ich suche nur für einige Reinigungsmittel. Sie müssen irgendwo hier in der Nä
I'm listening, but don't hope me to buy your story.
Ich höre, aber nicht hoffen, dass mir deine Geschichte zu kaufen.
+I'm looking for the Queen's Party.
+
+
I'm moved to tears by your dedication to help us. Unrewarded, even. Here, have this rare %s. For free!
@@ -15374,6 +16280,9 @@ Ich bin nicht in Ihr interessiert, nebenbei bemerkt.
I'm not interested right now.
Ich bin jetzt nicht interessiert.
+I'm not interested, sorry.
+
+
I'm not interested.
Ich bin nicht interessiert.
@@ -15386,6 +16295,9 @@ Ich bin noch nicht bereit.
I'm not sure I want to spend that much.
Ich bin nicht sicher, ob ich möchte, dass viel verbringen.
+I'm not sure if that's edible. For teddies, at least.
+
+
I'm not sure what it needs to move on time, but I managed to make it move in space, back to this village, in no time!
Ich bin mir nicht sicher, was es auf Zeit bewegen muss, aber ich schaffte es im Raum bewegen zu machen, zurück zu diesem Dorf, in kürzester Zeit!
@@ -15407,6 +16319,9 @@ Ich gehe davon aus es nur ein Mann war, weil die von Brüsten fehlen.
I'm pretty confident you can attempt the Desert Canyon, but expect to die a few times.
Ich bin mir ziemlich sicher, dass Sie die Wüste Canyon versuchen können, aber erwarten, dass ein paar Mal sterben.
+I'm proud of you!
+
+
I'm quite interested in you, mah' boy!#1
@@ -15587,6 +16502,9 @@ Iced Fluffy
Iced Water
+Icicle Challenge
+
+
If I am doing your dirty work, why am I the one paying you?!
@@ -15788,6 +16706,9 @@ Wenn Sie sterben, müssen Sie wieder über alles starten!
If you distort time-space too much, you might end up outside of it, meeting a quick, permanent, and unrecoverable death.
Wenn Sie Zeit-Raum zu viel verzerren könnten Sie außerhalb davon enden, treffen eine schnelle, dauerhafte und nicht wiederherstellbar Tod.
+If you don't defeat the Soul Eater before the Great Fire happens, which for the record, has already happened, your soul will slowly be reclaimed by her until your existence ceases to serve as fuel to bring back one of the greatest horrors of story.
+
+
If you don't have the recipe book, you'll need to find one... Maybe someone in a household you've already helped is willing to give you one.
Wenn Sie nicht das Rezeptbuch haben, müssen Sie einen finden ... Vielleicht hat jemand in einem Haushalt haben Sie bereits geholfen ist bereit, Ihnen eine zu geben.
@@ -15824,6 +16745,9 @@ Wenn Sie alles fertig, und Antwort alles richtig, können Sie eine Belohnung.
If you follow %s's quest, you will eventually reach the requirements for here.
+If you found anything which requires immediate attention, like broken roads which lead nowhere, or cliffs with weird collisions, invisible rocks, scamming NPCs or the sorts, please write down a %s and I'll see it. If the interface is too difficult to use, you can also do so %s or send an email to %s.
+
+
If you get %d sequence, you'll get a %s!
@@ -15839,6 +16763,9 @@ If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used GIMP. Just give up.
If you have a @@, perhaps you could use it as a bait.
Wenn Sie eine @@ haben, vielleicht könnten Sie es als Köder verwenden.
+If you have some coffee to me, I'll buy it of your hands.
+
+
If you have some gems, I can transform them into powder.
Wenn Sie einige Edelsteine ​​haben, kann ich sie zu Pulver verwandeln.
@@ -15980,6 +16907,9 @@ Immortal Schweres Schwert
Imperial Crown
Imperiale Krone
+Importing food from Hurnscald is expensive, local food is expensive, if you don't have a job you're a dead person. Worse if you need medical aid.
+
+
Impossible to read.
Unmöglich zu lesen.
@@ -16223,6 +17153,9 @@ Innen ist es, es werde ein Transcendence Tor sein.
Inside this house is my brother Alan. He knows how to make Forest Bows of exquisite quality.
Innerhalb dieses Haus ist mein Bruder Alan. Er weiß, wie Wald-Bögen von erlesener Qualität zu machen.
+Insisting will do us no good, maybe we should try to gain its trust first?
+
+
Inst @@ Map @@
Inst @@ Map @@
@@ -16232,6 +17165,12 @@ Instantly jumps 5 tiles backwards.
Instantly jumps to target and delivers an attack.
+Instead of "slap", it could "heal" or "appear".
+
+
+Instead of burning the town to a crisp, it moved to the canyon. Passed through the scarce vegetation until it arrived Hurnscald... And burned it down.
+
+
Insufficient Guild Level! (@@/@@)
Unzureichende Gildenstufe! (@@ / @@)
@@ -16265,6 +17204,9 @@ Intelligenz Fruit
Intense Beard
intensive Beard
+Intensive Mage Challenge
+
+
Interested?
Interessiert?
@@ -16391,6 +17333,9 @@ Ist es zu tief?
Is it truly a hard choice to make?
Ist es wirklich so schwer, diese Entscheidung zu treffen?
+Is that someone's luggage?
+
+
Is that... Wait... Wow. You... Killed the murderer scorpion.
@@ -16475,6 +17420,9 @@ Es ist ein Chef. Ich weiß nicht, wie man zu rufen, und um ehrlich zu sein - Sie
It is a dangerous area, so we only allow students enrolled at the academy to participate.
+It is a magical tower, though, cloaked in the desert. You can't just walk there. The tower was north of here, you will find a sign near the gate... But you won't find the gate itself.
+
+
It is a pirate treasure hideout, yarr arr! If you have a @@ and a @@, you may get luck, yarr!
Es ist ein Piratenschatz Versteck, yarr arr! Wenn Sie eine @@ und @@, können Sie bekommen Glück, yarr!
@@ -16532,6 +17480,9 @@ It is time to send %s to your beloved ones!
It is very hard to come by, however, my father has a copy he might sell to you for the right price.
Es ist sehr schwer zu bekommen, aber mein Vater hat eine Kopie er dir für den richtigen Preis verkaufen kann.
+It is... SO CUTE! You won't refuse honey to a teddy, will you?
+
+
It looks dangerous.
Es sieht gefährlich.
@@ -16550,6 +17501,9 @@ It matters not, because soon, all of you will be...
It may also create some @@ or a @@, with enough skill.
Es kann auch einige @@ oder ein @@, mit genügend Geschick erstellen.
+It may be dangerous. I better ask %s to check it instead.
+
+
It may be expensive to return here. Are you sure?
Es kann teuer sein, hier zurückzukehren. Bist du sicher?
@@ -16562,6 +17516,9 @@ Es könnte eine gute Idee zu fragen, um, ob jemand beobachtet ungerade etwas zu
It might be just my gut instinct, but... Would you be willing to talk with Peetu and the other helpers, investigating what actually happened?
Es könnte nur mein Bauchgefühl, aber ... Wären Sie bereit, mit Peetu und die anderen Helfer zu reden, zu untersuchen, was wirklich passiert?
+It might be, but I never heard of you before. Sorry @@, I can't let just anyone go through. It would be a disservice to see you get stuck and die.
+
+
It might be, but your level isn't. Sorry @@. No going to Hurnscald before level 20.
Es könnte sein, aber Ihr Niveau ist es nicht. Es tut uns leid @@. Kein werde Hurnscald vor Stufe 20.
@@ -16580,12 +17537,21 @@ Es herrscht Tulimshar, und ist auch einer der höheren Gremien der Allianz. Sie
It seems all of the slimes are gone now. I'm so glad! Thanks for your help. I mentioned your assistance to Nikolai.
Es scheint, alle die Schleime nun verschwunden sind. Ich bin so froh! Danke für Ihre Hilfe. Ich erwähnte Ihre Hilfe Nikolai.
+It seems happy, but it quickly goes to a dark honey after finishing.
+
+
It seems that you have no status points to reset!
Scheinbar hast du keine Status Punkte zum zurücksetzen!
+It seems to be a mechanism of some kind, but it is missing a Runestone.
+
+
It seems to be a puzzle, you can only imagine what needs to be done in order to enable the right portals.
Es scheint ein Rätsel zu sein, können Sie sich nur vorstellen, was, um die richtigen Portale zu ermöglichen getan werden muss.
+It seems to be concentrated on its small pot... So concentrated, it doesn't even realizes you're there.
+
+
It seems to be growing apples, but by the amount of magic particles...
Es scheint, Äpfel, aber durch die Menge an magischen Partikel zu wachsen ...
@@ -16610,6 +17576,9 @@ It smells like manatauro's room.
It still isn't time to awake the King Of Holy Swords, Light Bringer.
Es ist noch nicht Zeit, den König von Heiligen Schwertern, helle Bringer zu wecken.
+It then looks at you with a pleasant smile, you definitely earned a new cute friend!
+
+
It was a boring lesson, but you have mastered Mananese.
@@ -16625,6 +17594,9 @@ Es war ein Rezept, das Sie bereits wusste, ... (+ @@ Mobpt)
It was a reeeeeealy close dispute for the podium, but Jesusalva crafted an item at the last minute and took the first place!
Es war ein reeeeeealy naher Streit um das Podium, aber Jesusalva gestaltete ein Element in der letzten Minute und nahm den ersten Platz!
+It was a trap! We must escape!
+
+
It was an awful cut! Don't think any piece of a sightly lower material will have part in my art!
Es war ein schrecklicher Schnitt! Denken Sie nicht, jedes Stück ein sightly unteren Materialteil in meiner Kunst haben!
@@ -16676,6 +17648,9 @@ It'll also drain mana in the proccess. If you run out of mana, its over.
It'll be my pleasure.
+It'll be too dangerous if you're not at least level %d. But I'm sure you can grind the required level in no time; Don't let your body down! Exercise!
+
+
It'll cost @@ GP
Es wird @@ GP kosten
@@ -16886,9 +17861,6 @@ Es ist in einer alten Sprache geschrieben, kann man nicht verstehen, was geschri
It's yummy ^.^
Es ist lecker ^. ^
-Item 563
-
-
Item 816
@@ -16970,6 +17942,9 @@ Janika
Jar Of Blood
Jar Of Blood
+Jarret, Tulimshar's Founder, was a great man, but his successors were not. Specially the Red Queen. Eventually, our clan had enough and moved away from Tulim.
+
+
Jasmine Tea
@@ -17018,9 +17993,15 @@ Juwelier
Jhedia
Jhedia
+Jhon Henryfield
+
+
Jhon Longnose
+Joanna
+
+
Joaquim
Joaquim
@@ -17030,6 +18011,9 @@ Job-Ebene und bestimmte ausrüstet können Ihren Status beeinflussen. Hier finde
Job levels already boosts all your status. It gives +1 on each status every 10 job levels.
Job-Level bereits Boosts alle Ihren Status. Es gibt +1 auf jeden Status alle 10 Job Ebenen.
+Joelin
+
+
Join existing arena
Registriert bestehende Arena
@@ -17201,6 +18185,9 @@ Khaki Dye
Kid Bola
Kid Bola
+Kill %s!
+
+
Kill 'em all!
Töte sie alle!
@@ -17243,6 +18230,9 @@ König Gelid Frozenheart II haben Sie.
King Of Trials
King Of Trials
+King of all heroes,
+
+
Kitana
Kitana
@@ -17498,9 +18488,18 @@ Lass es in Ruhe?
Leave me alone! Stop annoying me!
+Leave me alone.
+
+
+Leave sir Benjamin in charge for a few more years, and nothing will be left of these towns. I hope this council perishes in a fire!
+
+
Leave the Mouboo alone
Lassen Sie die Mouboo allein
+Leave the poor thing in peace.
+
+
Leave the ship? The town have no death penalty and is under a global event.
Lassen Sie das Schiff? Die Stadt habe keine Todesstrafe und ist unter einem globalen Ereignisse.
@@ -17603,6 +18602,9 @@ Let's pretend I believe you.
Let's say I believe you. Who stole you? Benjamin?
Sagen wir, ich glaube dir. Wer stahl Sie? Benjamin?
+Let's see how I can activate it...
+
+
Let's see if you can pick a reward!
Mal sehen, ob Sie eine Belohnung abholen können!
@@ -17717,6 +18719,9 @@ Like, I know you are female.#0
Like, I know you are male.#1
+Likewise, it could only do effect if it antagonize or affront the target.
+
+
Lilanna
Lilanna
@@ -17783,12 +18788,18 @@ Hör mir zu! Wer will, dumm @@ auf ihrem Selbstmord Suche folgen, bleiben hier 1
Listen, I was trying to get the Yeti King to help me to fight the Monster King. If you want to go there and do it, be my guest; Maybe they'll even help you with whatever your problem is.
+Listen, I'll use a trick which I learned in, uh, a past life of mine, so if you die, reality resets your being.
+
+
Listen, it was not only me who had issues with this... Masked Man. Auldsbel also had a similar issues.
Hör zu, es wurde mir nicht nur, wer hatte Probleme mit diesem ... Masked Man. Auldsbel hatte auch ähnliche Probleme.
Listen, she decided to live away from civilization. She choose the forest as her home and the animals as her family.
Hören Sie, entschied sie sich von der Zivilisation zu leben entfernt. Sie wählen den Wald als sie nach Hause und die Tiere als ihre Familie.
+Listen, this is not a disease. No remedy can cure you, and it cannot be inflicted by consumables.
+
+
Listen. North of here, is the ruins of an old village. Said village is cursed, and nobody here wants to go there.
Hör mal zu. Nördlich von hier, ist die Ruine eines alten Dorfes. Sagte Dorf ist verflucht, und niemand hier will, dorthin gehen.
@@ -17852,6 +18863,9 @@ Location: Enchanted Forest, access by Soul Menhir.
Location: Fishing spots in the water.
+Location: Forsaken Inn, South Woodlands
+
+
Location: Kamelot Castle, west of Hurnscald.
@@ -17864,12 +18878,18 @@ Location: North Woodlands, south of Nivalis.
Location: The Mana Plane, Dream Tower
+Location: The Mana Plane, Porthos
+
+
Location: The Mana Plane, Showdown Chamber
Location: Treasure Chests, hidden inside dungeons.
+Location: Tulimshar Sewers / Hurnscald Town Hall
+
+
Location: Valentine Island, access by Soul Menhir.
@@ -17891,6 +18911,12 @@ Lof Eichhörnchen
Log Head
Log Kopf
+LogHead
+
+
+Login Bonus
+
+
Long Sword
Langschwert
@@ -17924,9 +18950,60 @@ Sieht aus wie ich Ihnen das Maritime Almanac Scroll bereits gab. Sie müssen wie
Looks like you are a bit short on supplies. Come back when you have everything I need.
+Loot 10, Luck +2, Luck Dance
+
+
+Loot 3, ASPD +5%
+
+
+Loot 3, Agi +5
+
+
+Loot 3, Agi +5, Agility Dance, Passive MP Regen (1)
+
+
+Loot 3, DEF +5
+
+
+Loot 3, Dex +5
+
+
+Loot 3, Evasion +7
+
+
+Loot 3, Int +5, Agi +1
+
+
+Loot 3, Luck +5, Luck Dance, Passive MP Regen (1)
+
+
+Loot 3, Max HP +250
+
+
+Loot 3, Max MP +250
+
+
+Loot 3, STR +4, AGI +1
+
+
+Loot 3, STR +5, Vitality Dance, Passive HP Regen (1)
+
+
+Loot 3, Steal +15%, Passive HP Regen (1)
+
+
+Loot 4, Str +1, Gold Drop (4%)
+
+
Lora Tay
Lora Tay
+Lost Ocean Croc
+
+
+Lost Piou
+
+
Lost forever on the Desert Canyon, I guess.
Für immer verloren auf der Wüsten-Schlucht, denke ich.
@@ -17939,6 +19016,9 @@ Abgenutzte Mokkasins
Love Letter
Liebesbrief
+Love Lollipop
+
+
Lovely Fluffy
Schöner Fluffy
@@ -17999,6 +19079,12 @@ Luffyx Sommer Shorts
Lune
+Luvia
+
+
+Luvia is too dangerous to be left alone.
+
+
Luxury furniture
Luxusmöbel
@@ -18140,12 +19226,21 @@ Magie Goblin
Magic Maggot
Magie Maggot
+Magic Olympics
+
+
+Magic Olympics Top 1 Prize
+
+
Magic Power is granted to you, but you die from it.
Magic Power wird Ihnen gewährt, aber Sie sterben daran.
Magic Ratto
Magisches Ratto
+Magic Raw Power Challenge
+
+
Magic Scrolls
@@ -18242,6 +19337,9 @@ Mana Bug
Mana Chest
Mana Brust
+Mana Experience Challenge
+
+
Mana Ghost
Mana Geist
@@ -18326,6 +19424,9 @@ Manana
Manana Tree
Manabaum
+Manapop
+
+
Manapple
Manapple
@@ -18413,6 +19514,9 @@ Vielen, vielen Dank! Bisher geliefert Sie mir @@ Geschenk-Box!
Map cleared!
+Marikel
+
+
Marius The Bard
Marius The Bard
@@ -18425,6 +19529,9 @@ Marley : I shall stop you!
Marley : You... thief... *grumble*
+Marley is furious that someone stole her treasure... You wouldn't happen to know anything about this, would you...?
+
+
Marriage failed.
Hochzeit fehlgeschlagen.
@@ -18518,6 +19625,12 @@ Maybe if someone helped me to get rid of the maggots on my crops, I would be abl
Maybe if you go back the way you're coming, you find him...
Vielleicht, wenn Sie den Weg zurückgehen Sie kommen, Sie ihn finden ...
+Maybe if... No... Hmm... I better try this the next time I'm at my laboratory...
+
+
+Maybe it is not hungry, after all.
+
+
Maybe later.
Vielleicht später.
@@ -18527,6 +19640,9 @@ Vielleicht beim nächsten Mal, dann.
Maybe on spring Blossom will look at me... For now, my wose part is withering.
Vielleicht auf Frühling Blossom wird sieh mich an ... Vorerst meine Wose Teil Welken.
+Maybe one of the slimes dropped it.
+
+
Maybe some other time.
Vielleicht ein anderes Mal.
@@ -18536,6 +19652,9 @@ Maybe someone in Hurnscald can help me.
Maybe the Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why.
+Maybe the teddy is hungry? What could we offer to it?
+
+
Maybe there are things in Candor which still require your attention? I might have overheard some of them.
@@ -18593,18 +19712,30 @@ Vielleicht sind Sie wieder in der Sonderklasse interessiert? Ein zusätzlicher Z
Maybe, but... I don't know my parents.
Vielleicht, aber ... Ich weiß nicht, meine Eltern.
+Maybe, if you had some sort of ancient artifact and touched the sign, it would allow you to see through the cloaking? Or if you were powerful enough. As if I would know!
+
+
Maybe.
Könnte sein.
Maybe. Come back later.
Könnte sein. Kommen Sie später wieder.
+Maze Race Challenge
+
+
+Meager < Weak < Standard < Intimidating = Daunting
+
+
Meager.
Meaning that once you equip a bow, you likely won't be able to dodge attacks.
Was bedeutet, dass, wenn Sie einen Bogen ausstatten, werden Sie wahrscheinlich nicht ausweichen Angriffe können.
+Meaning you must warp shortly before the Great Fire, defeat her, and be back before the Great Fire happen.
+
+
Meanwhile, at 00h, 06h, 12h, 15h, 18h and 21h UTC,
@@ -18638,6 +19769,9 @@ Melina
Melt something else?
Melt etwas anderes?
+Melune
+
+
Memorize the sequence!
@@ -18743,12 +19877,18 @@ Mh ... ja. Es ergibt Sinn. Hör mal zu. Das ist ein Geheimnis, aber es könnte g
Mhm, this looks healthy.
Mhm, das sieht gesund aus.
+Mhm? I believe it was rebuilt, and the High Alliance took it over from the mage association for not paying taxes.
+
+
Michel
Michel
Michel Soul
Michel Seele
+Midway is also a solid range, but for summons, nearby works best. Casing doesn't matters, nor does punctuation.
+
+
Miere Cleaver
miere Cleaver
@@ -18824,6 +19964,9 @@ Minor healing to yourself or to allies.
Mint Dye
Mint Dye
+Mirio
+
+
Mirjami
Mirjami
@@ -19067,6 +20210,9 @@ Die meisten Orks werden Nomaden und Raijins zu Hurnscald bewegt, aber sie sagen
Most common and widely popular in the fish realm are @@ and pieces of @@.
Am gebräuchlichsten sind in der Anglerwelt @@ und @@-Stückchen.
+Most do. I'm not sure if all that hatred is justified, but who cares. She is dead, even if her ghost is back.
+
+
Most of it should be pretty intuitive, but be sure to press @@ on the bottom-left of inventory screen.
Das meiste davon sollte ziemlich intuitiv sein, aber achten Sie darauf, drücken Sie @@ auf der linken unteren Ecke des Inventar-Bildschirm.
@@ -19136,6 +20282,9 @@ Moubootaur Maze
Moubootaur, please spare me...
+Mount your party and find the Yeti King!
+
+
Mountain Snake
Berg Snake
@@ -19157,6 +20306,9 @@ Berg Snake Zunge -> Snake Tongue
Mounts
Anschlüsse
+Moutain Snake
+
+
Moutain Snake Egg
Berg Snake Egg
@@ -19226,6 +20378,9 @@ My captain wanted me to give this to you as a special reward for your efforts.
My chestplate, @@
Meine Brustplatte, @@
+My children and grandchildren have all moved to the Land of Fire, so the amount of leatherwork I can offer you is limited.
+
+
My crops! Hurry up, and talk to Eomie!!
Meine Kulturen! Beeilen Sie sich und sprechen Sie mit Eomie !!
@@ -19322,6 +20477,12 @@ Mysterious Bif
Mysterious Bottle
Mysterious Flasche
+Mysterious Chest#EP1
+
+
+Mysterious Chest#EP2
+
+
Mysterious Fruit
Mysterious Obst
@@ -19346,12 +20507,18 @@ NICHT GENUG GELD
NOTE
+NOTE: Beside wands and staves, %s, %s, and the %s count as magic weapons.
+
+
NOTE: It is possible to play the game as a crafter/merchant/fisherman, avoiding to kill as much as possible. However, it is not possible to play the game with a total kill count of zero.
HINWEIS: Es ist möglich, das Spiel als Crafter / Händler / Fischer zu spielen, so viel wie möglich zu töten, zu vermeiden. Es ist jedoch nicht möglich, das Spiel mit einer vollständigen Abtötung Zahl von Null zu spielen.
NOTE: Must have logged in the past 24 hours to be shown.
+NOTE: No equipment restriction. Less time is better.
+
+
NOTE: The Energy Ball explodes and Kills. Very. Well. Make them a priority!
@@ -19433,6 +20600,9 @@ Nahrec
Nahrec discretly gives you a recipe.
+Name is Jhon, and that's not a typo! I am an absolute coffee lover, and I travel to exotic places in search of the perfect brew.
+
+
Named Items
@@ -19520,12 +20690,18 @@ Benötigen Sie eine Heilung?
Needless to say, monsters from Expert Dungeon usually drops more often than the ones from Advanced Dungeon.
Unnötig zu sagen, Monster aus Expert Dungeon fällt in der Regel häufiger als die, die von der Firma Advanced Dungeon.
+Neither difficult, neither clear,
+
+
Neither, sorry
Weder, sorry
Neko
Neko
+Neutral element comes as "power", "force", "sword", "blade", and even "magic".
+
+
Neutral monsters do not have such a sense of danger.
Neutrale Monster haben keine so ein Gefühl von Gefahr.
@@ -19574,12 +20750,21 @@ Gut zu wissen. Ich werde zu Ihnen kommen, wenn Zufallszahlen versuchen, mich zu
Nice! First let me introduce myself. I am Dracoula, a miner!
Nett! Zunächst möchte ich mich vorstellen. Ich bin Dracoula, ein Bergmann!
+Nice! I love history!
+
+
Nice! I want you to kill some red scorpions, as I said!
Nett! Ich möchte, wie ich schon sagte, das du ein paar rote Skorpione tötest!
Nice, but no, thanks.
Schön, aber nein, danke.
+Nice, thanks.
+
+
+Nice.
+
+
Nicholas
Nikolaus
@@ -19598,6 +20783,9 @@ Alptraum Drachen
Nightshade Tea
Nachtschatten Tea
+Nigth Scorpion
+
+
Nikolai said it was important, so we keep a few of them locked in the basement. I apply a spell to seal them so they don't wander around, explode around, or... *sniff*...
Nikolai sagte, es sei wichtig, so dass wir ein paar von ihnen in den Keller gesperrt halten. Ich beantrage einen Zauber um sie zu versiegeln, so dass sie um nicht wandern tun, explodieren sie um, oder ... * sniff * ...
@@ -19670,6 +20858,9 @@ Keine Vorstrafen, kein Bankkonto, nicht einmal eine Steuerzahlungserklärung.
No homunculus found!
Kein Homunkulus gefunden!
+No mercy will be shown, turn back now!
+
+
No need to kill the Fluffies, though.
Keine Notwendigkeit, die Fluffies zu töten, though.
@@ -19700,6 +20891,9 @@ Kein Problem ist zu groß für mich. Ich habe sie hier genau richtig!
No reason.
Kein Grund.
+No reply. We should try something else.
+
+
No thank you.
@@ -19757,18 +20951,30 @@ Nein, es ist ein Familienerbstück. Aber ich tun, um die Abschirmung Pläne habe
No, justice must be done.
Nein, Gerechtigkeit getan werden muss.
+No, none.
+Nein, keine.
+
No, not at the moment.
Nein, nicht in diesem Moment.
+No, nothing. Sorry.
+
+
No, please don't! I have 3 kids to feed. They are looking for me for contraband. Please, let me go!
Nein, bitte nicht! Ich habe 3 Kinder zu ernähren. Sie sind für mich nach Schmuggelware. Bitte lass mich gehen!
No, power corrupts.
+No, seriously, you should do these questions to Elli. She is the smartest girl I know, close to the Academy.
+
+
No, sir.
Nein Sir.
+No, sorry.
+
+
No, thank you, kid.
Nein, danke, Kind.
@@ -19796,10 +21002,13 @@ Nein, wir fordern Sie zu einem Duell!
No, we've done this for our whole life, and we have survived!
Nein, wir haben dies getan, für unser ganzes Leben, und wir haben überlebt!
+No, who knows what they might do with it!
+
+
No.
Nein.
-No. Hurscald is besieged and it would be too dangerous to let you go alone. You should talk to %s, instead.
+No. Hurnscald is besieged and it would be too dangerous to let you go alone. You should talk to %s, instead.
No...
@@ -19868,6 +21077,9 @@ Northwest Avenue#lof
Not An Oak
Not An Oak
+Not Yet Implemented - Sorry.
+
+
Not all monsters will do this, but most will. So if you see a monster running after a player and you stand in the way...
Nicht alle Monster wird dies tun, aber die meisten werden. Also, wenn Sie sehen, ein Monster, nachdem ein Spieler läuft und Sie stehen in der Art und Weise ...
@@ -19943,6 +21155,12 @@ Nicht jetzt tut mir leid.
Not now, thanks
Nicht jetzt, Dank
+Not now, thanks.
+
+
+Not now.
+
+
Not now...
Nicht jetzt...
@@ -19964,6 +21182,12 @@ Not only that, but it is swarming with monsters. Something is really wrong here.
Not only that, but the Yeti King and me had an... incident, in times best forgotten. Let's not talk about it.
Nicht nur das, sondern der Yeti König und ich hatten einen ... Vorfall, in Zeiten am besten vergessen. Lassen Sie uns nicht darüber reden.
+Not only that, but you get one free attempt every day!
+
+
+Not participating in a challenge yields you zero points. In case of a tie, char creation date will be the decisive factor: Older adventurers will get the preference.
+
+
Not really, sorry.
Nicht wirklich, sorry.
@@ -20054,12 +21278,21 @@ Hinweis: Artikel hier gebraut wird ein Guild Rezept verwenden statt!
Note: Items forged here will be guild-bound, but will use player recipes and bonuses!
Hinweis: hier geschmiedete Einzelteile werden zunft gebunden werden, wird aber Spieler Rezepte und Boni nutzen!
+Note: No rares will be given if Golbarez doesn't get enough GP to find the paradise, but Strange Coins will still be given.
+
+
Note: Onboard, Destructive, Fire, and AoE Magic are NOT allowed.
Hinweis: Onboard, Destructive, Feuer und AoE Magie sind nicht erlaubt.
+Note: Passives and some skills (e.g. Resync) doesn't count.
+
+
Note: Poll may increase more than total money donated depending on current date.
+Note: Support skills used on self does not count.
+
+
Note: The points will NOT be consumed on 2020.
@@ -20144,6 +21377,9 @@ Nichts.
Nothing, thanks
Nichts, danke
+Nothing, thanks anyway.
+
+
Nothing, thanks!
Nichts, danke!
@@ -20231,6 +21467,9 @@ Warte auf deinen Partner und sprich mich dann nochmal an.#0
Now wait for your partner, then talk to me again.#1
Warte auf deinen Partner und sprich mich dann nochmal an.#1
+Now wanders over the land.
+
+
Now we are no longer useless — we can play music again!
@@ -20255,6 +21494,9 @@ Nun, wie Sie gab sich die Mühe, hierher zu kommen ...
Now, crafting an airship requires a lot of efforts, resources, money and specially time. Fourteen months, to be exact.
+Now, isn't this lovely? I'll turn it into some pants for %s winter.
+
+
Now, let's try again.
Nun lassen Sie uns noch einmal versuchen.
@@ -20330,6 +21572,9 @@ OK, ich werde sie bekommen.
OMG CANCEL IT!!
+OMG so cute! This must be the cutest bear you ever seen your whole life.
+
+
Oak
Eiche
@@ -20381,6 +21626,9 @@ Of course, if your problem is only experience, then you should look for %s and o
Of course, lag might always be a problem. Remember to drag healing items to the shortcut list too. %%2
+Of course, some get scholarship in honor of the cause or by notable knowledge and prowess; These are a special group not worth mentioning.
+
+
Of course, the Savior race is extinct as far as history book concern with.
@@ -20399,6 +21647,12 @@ Natürlich: bessere Getränke, mehr EXP. Nur vorsichtig sein, nicht so betrunken
Off to storage I go.
+Offer food to it.
+
+
+Offering alcohol to a teddy seems like a ugly thing to do. We should think on something else.
+
+
Oh dear, oh dear, where could I have possibly left it?!
Oh je, oh je, wo könnte ich möglicherweise verlassen haben es ?!
@@ -20441,6 +21695,9 @@ Oh nein, nicht ein anderer Fremder sie schickt mir das zu sagen!
Oh no... That is wrong! %%3
+Oh noes ─ the door is sealed! We can only press forward!
+
+
Oh noes! He fainted! Quick, rescue him!!#1
@@ -20504,6 +21761,9 @@ Oh, I was wee lad on the beach singing the blub song
Oh, I'm just exploring. What can you tell me about this island?
+Oh, Miler just prepared a %s for you. You can use it... Or give it to Henry in Nivalis Inn, and whisper "The Shadow Tortuga won the race against the Panthom Lord".
+
+
Oh, Welcome then.
Oh, Willkommen dann.
@@ -20522,6 +21782,9 @@ Oh, and if I perchance catch you using %s or %s... You'll be banned from my game
Oh, and you will need this book too, it will help you learn the basics of fishing.
Dieses Buch könntest du auch brauchen, es erklärt dir die Grundlagen des Angelns.
+Oh, but don't you worry. Sure, you can't go in Nivalis bank and take my stuff... But the Storage Fairy at Lilit might just let you.
+
+
Oh, but we are affiliated with Jesusalva, whom hates cheaters. So, meet your dismissal!
Oh, aber wir sind mit Jesusalva verbundene, den Betrügern hasst. So treffen Sie Ihre Entlassung!
@@ -20576,6 +21839,9 @@ Sie lebt noch!
Oh, thank you! My daughter means a lot to me.
Oh danke! Meine Tochter bedeutet mir sehr viel.
+Oh, thanks, darling; I was starving. Do you need anything?
+
+
Oh, that's a long story.
Oh, das ist eine lange Geschichte.
@@ -20642,6 +21908,9 @@ Ohhh moubiii
Ohhhhh..... Please, help me!!! My wife is gravely wounded!!
Ohhhhh ..... Bitte helfen Sie mir !!! Meine Frau ist schwer verletzt !!
+Ok
+
+
Ok I add your name... @@...
Ok, ich füge deinen Namen hinzu... @@...
@@ -20672,6 +21941,9 @@ Ok, lass mich mal sehen...
Ok, let's see how many you have and how many I need:
Ok, mal sehen, wie viele Sie haben und wie viele ich brauche:
+Ok, let's stay focused now!
+
+
Ok, now I want you to purge the cave from maggots. Kill 25 @@. They keep respawning and annoy miners team.
Ok, jetzt möchte ich Ihnen die Höhle von Maden spülen. Töte 25 @@. Sie halten respawning und nerven Knappen-Team.
@@ -20801,12 +22073,18 @@ Once that is done, the Alliance's staff will set several stands with the most im
Once the fight begins, the barrier at your left will lock. It won't open until the fight is over.
Sobald der Kampf beginnt, dann sperrt die Barriere auf der linken Seite. Es wird nicht geöffnet, bis der Kampf vorbei ist.
+Once the five are once again assembled,
+
+
Once the quest is started, entrance will be closed.
Once the roots are of a desired thickness, he ties them to make a string, and applies an oil on it.
Sobald die Wurzeln einer gewünschten Dicke sind, fesselt er sie einen String zu machen, und legt ein Öl darauf.
+Once their fight was over,
+
+
Once they get too annoying, I need to kill them... But I think I could put them to rest with the Rest Homunculus skill.
Sobald sie zu nerven, ich brauche sie zu töten ... Aber ich denke, ich sie mit dem Rest Homunculus Fähigkeit zur Ruhe setzen könnte.
@@ -20822,6 +22100,9 @@ Sobald Sie Statuspunkte zuordnen, können Sie es kämpfen! Viel Glück, @@!
Once you decide to rescue Cindy, nobody else will be able to enter or leave this room.
Wenn Sie sich entscheiden Cindy zu retten, sonst niemand in der Lage sein, diesen Raum zu betreten oder zu verlassen.
+Once you done so, come back and report the new passcode... Then I'll disclose to you the real mission.
+
+
Once you have the appropriate colorant for the item, ##bdrag the colorant##b to the material.
@@ -20870,15 +22151,24 @@ Eine letzte Sache im Auge zu behalten ... Wenn Sie umgeben sind, erhalten Sie ei
One last thing... Good luck. This is a long shot, so don't hesit in running away.
Eine letzte Sache ... Viel Glück. Dies ist eine lange gedreht, also nicht hesit in wegzulaufen.
+One of the bandits locked this door; We need to find the key!
+
+
One of the most important jobs on Moubootaur Legends, crafted equipment is much stronger than regular ones. Specially weapons.
+One of the most powerful chants known is:
+
+
One of them is really crazy, though: They say that there is a legendary monster down there.
Einer von ihnen ist wirklich verrückt, aber: Sie sagen, dass es ein legendäres Monster ist da unten.
One of them was a bit odd, they were wearing a mask and had a strange way of talking. They said they came from Frostia, which is an elven town in the north. Elves are usually shy, so I thought it would have been rude to ask them to remove the mask.
Einer von ihnen war ein wenig seltsam, sie waren das Tragen einer Maske und hatte eine seltsame Art zu reden. Sie sagten, sie aus Frostia kommen, die eine elfische Stadt im Norden ist. Elfen sind in der Regel scheuen, so dachte ich, es unhöflich gewesen wäre, sie zu bitten, die Maske zu entfernen.
+Only %s has the key.
+
+
Only @@ GP.
Nur @@ GP.
@@ -20909,9 +22199,15 @@ Nur grüne von @@ wird in Betracht gezogen werden.
Only items with max %s%% drop rate are accepted!
+Only magic weapons are allowed, but legendary ones - %s and %s - won't be tolerated.
+
+
Only melee weapons are permitted for use with this skill.
Nur Nahkampfwaffen mit dieser Fähigkeit zur Verwendung zugelassen sind.
+Only one vouch can be acquired, and you cannot be vouched to Grand Master position. You need to have touched the Mana Stone to participate.
+
+
Only the Guild Master and the Vice Leaders are capable of starting this quest.
@@ -20942,6 +22238,9 @@ Oolong Tea
Oooh, I see you have a @@ with you.
Oooh, ich sehe, Sie haben einen @@ mit.
+Oooh, I see, I see! So you're working with ##Bthem##b... This is most appreciated.
+
+
Oooh, many thanks! ^.^
Oooh, vielen Dank! ^. ^
@@ -21104,6 +22403,9 @@ Andernfalls hätten seine Feinde ihn besiegt, aber ich bezweifle, dass Yeti wür
Otherwise, the monsters here usually won't attack you unless provoked.
Ansonsten hier die Monster in der Regel werden Sie nicht, es sei denn provozierten Angriff zu nehmen.
+Otherwise, you can also obtain a title during the Magic Olympics. These aren't implemented yet, but they're supposed to happen every three months, and are the hardest way to obtain a title.
+
+
Otherwise, you could ask the Constable. They act in the Alliance stead to enforce law and order, and may have... special arrangements for you.
Andernfalls könnten Sie den Constable fragen. Sie wirken in der Allianz Stelle Recht und Ordnung durchzusetzen, und kann ... spezielle Arrangements für Sie.
@@ -21122,9 +22424,15 @@ Oui, willkommen in diesem feinen Geschäft! Mein Name ist Agostine, der legendä
Our antecessors used to live peacefully in a sanctuary somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves.
+Our clan has moved away from Tulimshar before the Civil War, almost was wiped off during the Great Fire, and when we thought we could finally life in peace, the Mana War and the Monster War broke out in rapid succession.
+
+
Our dear mayoress may also need help dealing with that maggot infestation.
+Our plushy friend knows what is really sweet on this life. It likes honey a great deal, and by the way it looks you, it probably wants more.
+
+
Our service is dangerous and difficult. But I would not want any other. Thanks for the help.
Unser Service ist gefährlich und schwierig. Aber ich würde nicht andere wollen. Danke für die Hilfe.
@@ -21191,12 +22499,18 @@ PS. Doesn't always work. You need an account at %s and to be at ManaPlus Team.
PS. Due a bug, they won't be displayed when you equip unless you relog.
PS. Aufgrund eines Fehlers, werden sie nicht angezeigt, wenn Sie auszurüsten, es sei denn Sie Relog.
+PS. No equipment restriction
+
+
PS. The group names still aren't set. You're free to pinch in suggestions at LoF Discord (Legacy #discussion) :>
PS. This char will be reset on logout.
+Pablin
+
+
Pachua
Pachua
@@ -21209,6 +22523,9 @@ Painting#Saggy
Paintings
Gemälde
+Pal, I'm counting on you. You'll like the little something I have for you!
+
+
Pan#Saggy
@@ -21404,6 +22721,12 @@ Personally, I like unranked events more than ranked ones...
Pet Detective
Pet Detective
+Pet Summary
+
+
+Pet his wonderfully fluffy pelt.
+
+
Petal
Blütenblatt
@@ -21428,6 +22751,9 @@ Ph.D
Phew! The Bandit Lord was killed.
Puh! Der Bandit Herr wurde getötet.
+Phew... We should be safe now. Thanks, %s!
+
+
Phil
Phil
@@ -21575,6 +22901,9 @@ Platinerz -> Iridium Ore
Platinum Quiver
Platinum Quiver
+Platinum Red Queen
+
+
Player must be online for the operation to finish.
@@ -21809,8 +23138,8 @@ Bitte geben Sie ein Passwort für Ihre Arena, muss es eindeutig sein.
Please unequip your %s first.
-Please use the alternative route provided by the Alliance High Council
-Bitte benutzen Sie den alternativen Weg der Alliance Hohen Rat zur Verfügung gestellt
+Please wait %s before trying again.
+
Please wait 60 seconds to cast again.
@@ -21908,6 +23237,9 @@ Gift Spiky Mushroom
Poisoned Dish
Vergiftetes Gericht
+Poke him
+
+
Polished Amethyst
Polierter Amethyst
@@ -21935,9 +23267,15 @@ Pollet
Poocandy
Poocandy
+Pooh
+
+
Pookie Card
Pookie-Karte
+Poor teddy, not even a pretty music can comfort him for long. What can we do now?
+
+
Portable Apocalypse
@@ -22121,6 +23459,9 @@ Zieh es
Pull the switch?
Ziehen Sie den Schalter?
+Pulsar outranks ancient, Miere outranks pulsar, and Immortal might be the strongest of all. Or not.
+
+
Pumpkandy
Pumpkandy
@@ -22229,6 +23570,9 @@ Quest neu starten.
Quests.
Quests.
+Quick, battle position! They'll strike! I'll help you a tiny bit!
+
+
Quick, deliver this to Anwar!
Schnell, liefern diese zu Anwar!
@@ -22256,6 +23600,9 @@ Ganz der Mut! Der Preis wird individuell besteuert, wenn Sie laufen von GP es Ih
Quivers
Quivers
+RACE FAILED.
+
+
RAPID GUNSTAFF
RAPID GUNSTAFF
@@ -22406,9 +23753,15 @@ Wirklich beginnen, die Doppelgänger Herausforderung?
Really deploy your homunculus?
Wirklich Ihre Homunkulus bereitstellen?
+Really give a %s to Jhon?
+
+
Really give the %s to %s?
+Really give your %s to the teddy?
+
+
Really give your @@ to Baktar?
gibt wirklich Ihre @@ zu Baktar?
@@ -22478,6 +23831,9 @@ Receptionist#003-0
Recipe Book
Rezeptbuch
+Recommended Level: %d+
+
+
Recommended: ##B%d##b | Max: %d
@@ -22499,6 +23855,12 @@ roter Schmetterling
Red Dye
rote Farbe
+Red Follower (F)
+
+
+Red Follower (M)
+
+
Red Knight Armor
Rote Ritter-Rüstung
@@ -22544,9 +23906,18 @@ Red Stocking
Red Stockings
rote Strümpfe
+Red Switch#EP
+
+
Red Wizard
+Red scorpion
+
+
+RedSlime
+
+
Reduces MP cost when using chanting-based skills.
@@ -22649,9 +24020,18 @@ Remember: Players can also help enforcing no-AFK-bot rule!
Remember: Taking damage will make you stand!
+Remember: The bigger the area or power, or the more complex it is, the more mana it costs.
+
+
+Remember: The bigger the area or power, the more mana it costs.
+
+
Reminder : Defeat the %s to win.
+Reminder:
+
+
Reminds me, but they say the Aethyr is a place where powerful elves of old live. But nobody has been there on the past century... Or if they were, nobody said anything about it! Hahahah!
@@ -22976,6 +24356,9 @@ Ruby Powder
Rudolph Slime
Rudolph Slime
+Ruined place?
+
+
Rules
Regeln
@@ -23327,6 +24710,9 @@ Scholarship Institute is on the %s area of the campus.
Scholarship Science
+Scholarship Tuition
+
+
School of Quirks (Candor)
School of Quirks (Candor)
@@ -23339,6 +24725,12 @@ Score: %s / %s
Scoreboards
Anzeigern
+Scores are updated every 6 hours.
+
+
+Scores close at Sunday 23:59 - No scores will be given for last minute rushes!
+
+
Scorpion
Skorpion
@@ -23753,6 +25145,9 @@ Sie schnippt mit den Fingern.
She walks to the target.
Sie geht auf das Ziel.
+She was a tyrant who wanted to rule over not only Tulimshar, but the whole mana world, with an iron fist. She even charged her own premier of treason and tried to execute him.
+
+
Sheila the Clockmaker
Sheila der Uhrmacher
@@ -23819,6 +25214,9 @@ Soll ich darauf gehen?
Should we ask about the %s before leaving?
+Should we give this shady looking 'fella a %s?
+
+
Should we?
@@ -23888,10 +25286,7 @@ Sign#019295108
Sign#02213844
-Sign#ErrorHandler0041
-
-
-Sign#ErrorHandler0042
+Sign#HalinRoute
Sign#HalinarzoGoto
@@ -23915,6 +25310,9 @@ Sign#RES_0177
Sign#RES_0178
+Sign#TempBugfix
+
+
Signpost#lof
@@ -24011,9 +25409,15 @@ Since red is the official color of Land of Fire Village, I craft dye for players
Since supplies are limited, I currently prioritize orders placed by higher level players.
+Since the war outbreak, we have to keep moving constantly. Without strong walls to protect ourselves, though, our clan is on the verge of extinction.
+
+
Sincerity Island
Sincerity Insel
+Sing a song to brighten its mood.
+
+
Sing me about grinding!
Sing mir über Schleifen!
@@ -24026,6 +25430,9 @@ Sing me about slaying Pinkies!
Sing me about the world!
Sing mir über die Welt!
+Sing me the fate of the weapons!
+
+
Sing me the legend of the five heroes!
@@ -24092,6 +25499,9 @@ Sleeping at night, the bonus will be stronger!
Sleeping will fully replenish your health.
+SleepingBandit
+
+
Slime Blast
Slime Explosion
@@ -24125,6 +25535,9 @@ Kleiner Pfeil Sack
Small Bullet Sack
Kleine Kugel Sack
+Small Chocolate Bar
+
+
Small Diamond Bif
Small Diamond Bif
@@ -24206,6 +25619,9 @@ Schlangenzunge
Snake Tongue -> Cave Snake Tongue
Snake Tongue -> Cave Snake Tongue
+Snale
+
+
Snow Binny (NYI)
Schnee Binny (NYI)
@@ -24260,6 +25676,9 @@ Also habe ich in der Eile vergessen, genug Köder fürs fischen mitzunehmen.
So it could be nice, if you could bring me 20 @@,
So ist es schön sein könnte, wenn Sie mir 20 bringen könnte @@,
+So let's strike a deal, bring me %d %s, %d %s, %d %s, and a %s. I'll reward you, promise.
+
+
So long, and thanks for all the fish!
@@ -24269,6 +25688,9 @@ So viele bookpages fehlen noch ...
So tell me already what you need, and what is the reward!
Also sag mir schon, was Sie brauchen, und was ist der Lohn!
+So they need me again. Alright. Tell them the following:
+
+
So whaddaya say, sign up won't you?
So Whaddaya sagen, melden Sie sich werden Sie nicht?
@@ -24368,6 +25790,9 @@ So, please kill a %s for us and make the world a safer place!
So, please, come to me with stronger magic powers. And then, I'll teach you a new magic spell.
Also, bitte, komm zu mir mit stärkeren magischen Kräften. Und dann werde ich Ihnen einen neuen Zauber lehren.
+So, please, make the most of your stay and our leather works before this knowledge disappear from the world!
+
+
So, there is a magical barrier to the right, which is in place exactly to protect us.
So gibt es eine magische Barriere nach rechts, die genau an seinem Platz ist, uns zu schützen.
@@ -24398,6 +25823,9 @@ Also, werden Sie gehen?
So, you are the first and must contact Jesusalva %%g
+So, you have fulfilled this part of the misssion. Bring %d %s and a %s to Pachua in the Desert Canyon, and say the same thing to him so he knows you're with us.
+
+
So, you just need to survive for one minute, and I'll consider you are good enough.
So müssen Sie nur eine Minute, um zu überleben, und ich werde überlegen Sie gut genug sind.
@@ -24536,6 +25964,9 @@ Jemand scheint im Wasser ertränkt werden.
Someone who have clear priorities appeared! I'm glad!
Jemand, der klare Prioritäten haben erschienen! Ich bin froh!
+Something changed; We should see what is.
+
+
Something else?
Noch irgendwas?
@@ -24554,6 +25985,9 @@ Etwas scheint nahe dem Thron zu geschehen.
Something seems wrong.
Etwas scheint falsch.
+Something to eat?
+
+
Something very terrible happened.
@@ -24572,6 +26006,9 @@ Manchmal kann man einfach nicht leisten, getroffen werden. Aber auch mit einer N
Sometimes, you really wish you could visit new universes without having to pick some sort of role on it.
+Somewhere better to live?
+
+
Sooo, the police station of Moubootaur Legends went ablaze. Constable Perry is too busy to monitor illegal operation on this continent.
@@ -24737,6 +26174,9 @@ Sorry, aber das ist nicht richtig.
Sorry, but that's wrong.
Sorry, aber das ist falsch.
+Sorry, but this quest cannot be done by staff.
+
+
Sorry, but you don't have what I need.
Du hast leider nicht, was ich brauche.
@@ -24821,6 +26261,9 @@ Soul Stone#001-4
Soul Stone#0064
+Sounds awesome, but this will also reset a bunch of your progress... And with something as lame as a %s, you'll need quite a while to warp again. Uh, if you can, bring friends, the Soul Eater is... not to be trifled with.
+
+
Sounds good!
Klingt gut!
@@ -24884,9 +26327,15 @@ Zauberbuchseite
Spend it wisely this time.
Nutze es dieses Mal weise.
+Spider
+
+
Spider Queen
+SpikyMushroom
+
+
Spin daily the card to get prizes!
Spin täglich um die Karte zu erhalten Preise zu gewinnen!
@@ -24959,6 +26408,9 @@ Standard Magic
Standard Tricks
+Start
+
+
Start broadcasting
Ankündigung starten
@@ -25148,12 +26600,18 @@ Successfully Crafted: %s
Successive warps cause time-space distortions and are thus not allowed.
+Such convoys had been made since the Civil War, after all, many feared the Red Queen and moving to the sea was a sure way to stay out of her reach. None had ever heard again of them...
+
+
Such precious gem, is not something you would give for free, unless you are interested on my... rituals.
Solche kostbaren Edelstein, ist nicht etwas, das Sie kostenlos geben würde, es sei denn, Sie auf meine ... Rituale interessiert sind.
Sudden Attack
+Suddenly, a bee appears and attacks you out of NOWHERE!
+
+
Suddenly, the map %s!
@@ -25214,6 +26672,9 @@ Supreme Ranger Card
Supreme Warrior Card
+Supreme and Absolute lose to Ancient, but Ancient isn't the strongest power level out there.
+
+
Sure
Sicher
@@ -25226,6 +26687,9 @@ Sure! But that is Summon Magic. Just bring me a mug of beer, I'm thristy. And I'
Sure, I'd love to help! What can I do?
Sicher, ich würde gerne helfen! Was kann ich tun?
+Sure, I'll be back.
+
+
Sure, I'll be right back.
@@ -25241,6 +26705,9 @@ Sure, gimme the Gold.
Sure, gimme the Monster Points.
+Sure, here you go!
+
+
Sure, no problem! For this awesome hat which I can make it myself, you'll need to bring me a few items!
Sicher kein Problem! Aus diesem fantastischen Hut, die ich es selbst machen können, müssen Sie bringen Sie mir ein paar Dinge!
@@ -25250,6 +26717,9 @@ Sure, sure, I'm going...
Sure, sure... Why are you even *hic* asking me this, anyway? Do I look like your... *hic* your father or something?!
Sicher, sicher ... Warum sind Sie selbst * hic * mir dies zu fragen, sowieso? Schaue ich, wie Ihr ... * hicks * Ihr Vater oder etwas ?!
+Sure, what could go wrong?
+
+
Sure, why not?
Sicher warum nicht?
@@ -25268,6 +26738,9 @@ Surprise me!
Surprisingly, nothing happens.
Überraschenderweise geschieht nichts.
+Survival Challenge
+
+
Susanne
Susanne
@@ -25430,15 +26903,15 @@ Talindra
Talk to @@
Reden mit @@
+Talk to Hocus in Porthos (via Menhir) to enroll.
+
+
Talk to Nard to unlock the door.
Sprechen Sie mit Nard die Tür zu entriegeln.
Talk to Soul Menhir to engage the boss. Time limit = 1 hour.
-Talk to Soul Menhir to start.
-
-
Talk to Zitoni, and deliver the @@. I can't give you another one, they're super rare.
Sprechen Sie mit Zitoni und die @@ liefern. Ich kann Ihnen nicht ein anderes geben, sie sind super selten.
@@ -25529,9 +27002,21 @@ Erzähl mir von Theremin.
Tell me about Tulimshar.
Erzähle mir etwas über Tulimshar.
+Tell me about the Civil War.
+
+
+Tell me about the Great Fire.
+
+
Tell me about the Land Of Fire.
Sagen Sie mir über das Land des Feuers.
+Tell me about the Mana War.
+
+
+Tell me about the Monster War.
+
+
Tell me how or I'll kill you!
Sag mir, wie oder ich werde dich töten!
@@ -25664,6 +27149,9 @@ Vielen Dank, hier ist euer Lohn und ... etwas Taschengeld.
Thank you, here is your reward.
Danke, hier ist deine Belohnung.
+Thank you, tell her to come to the bakery at... Actually, nevermind. Just give her this note.
+
+
Thank you.
Danke.
@@ -25838,6 +27326,9 @@ Vielen Dank für Ihre Schirmherrschaft! Die Belohnungen werden mit @@ verfügbar
Thanks for your services, knight. One day, you might even deserve a seat at this castle.
+Thanks for your wise words.
+
+
Thanks mate, that is everything I need! Have a good day!
Dank Kumpel, das ist alles, was ich brauche! Haben Sie einen guten Tag!
@@ -25913,6 +27404,12 @@ Danke, kommen zurück und sehen Sie mich, wenn Sie die Fehler Bombe gefunden und
Thanks, enjoy your tea! I will certainly enjoy mine!
Danke, genießen Sie Ihren Tee! Ich werde mein sicherlich genießen!
+Thanks, gal!#0
+
+
+Thanks, here is your hat!
+
+
Thanks, my friend. Here's some money.#0
@@ -25928,6 +27425,9 @@ Thanks, my friend.#1
Thanks, my liege.
Danke, mein König.
+Thanks, pal!#1
+
+
Thanks, pal. I still got some matters to discuss with the Blue Sage if you excuse me.
Danke Kumpel. Ich noch einige Fragen bekam mit dem Blue Sage zu diskutieren, wenn Sie mich entschuldigen.
@@ -26087,6 +27587,9 @@ Das wäre nicht fair zu dir, aber sein. So brauchen Sie nicht, mich zu besiegen.
That'll cost you @@/@@ @@.
Das wird kostet Sie @@ / @@ @@.
+That's %d seconds better than your previous record!
+
+
That's a *hic* precious item, and you're *hic* not nearly *hic* strong or worth enough to use it!
Das ist eine * hicks * Kostbarkeit, und du bist * hicks * nicht annähernd * hicks * stark oder wert genug, um es zu benutzen!
@@ -26159,6 +27662,9 @@ Das ist nicht ein paar Skin.
That's not everything, though. I am having a bad time fishing. Bring me a @@. I know, it is rare. Good luck with it.
Das ist nicht alles, aber. Ich habe eine schlechte Zeit Angeln. Bring mir eine @@. Ich weiß, es ist selten. Viel Glück damit.
+That's obviously impossible, so I'll voiding your result!
+
+
That's ok, kid... I can't read, anyway.
Das ist in Ordnung, Kind ... Ich kann nicht lesen, sowieso.
@@ -26210,6 +27716,9 @@ That... Didn't work. I'm sorry.
That... It... It worked! This is just the right claw!
Das ... Es ... Es hat funktioniert! Dies ist genau die richtige Klaue!
+The %s shines with a strange light...
+
+
The %s wasn't ready yet and you lost it...
@@ -26276,6 +27785,9 @@ Das Grundgesetz
The Cave Of Trials, and the Soren's Village... There's only one thing left.
Die Höhle von Trials und den Soren Dorf ... Es gibt nur eine Sache verlassen.
+The Civil War is one of the stuff which nearly everyone forgot about.
+
+
The Council is not in session, it has dispersed since Andrei Sakar went to an expedition to Artis. However, it was decided to allow others inside.
@@ -26348,6 +27860,9 @@ Novice, Intermediate, Advanced, Expert, Master, Ultimate und Supreme: Die Helden
The High Council acts in the Alliance stead, as it is not possible to reunite every city leader for all minor matters.
Der Hohe Rat wirkt in der Allianz statt, da es nicht möglich ist, jede Stadt Führer für alle Nebensächlichkeiten zu vereinen.
+The High Council is now on session, you were forced to leave the meeting chamber.
+
+
The High Council's have some subordinates, but those are hand-picked by them.
Der Hohe Rat hat einige Untergebene, aber das ist handverlesen von ihnen.
@@ -26372,6 +27887,15 @@ Das Magic Academy-System ist verantwortlich für die meisten Fähigkeiten im Spi
The Magic Council can be found at this city. They are the most powerful mages. If you have an impressive magical affinity, they may entitle you to have access to a Mana Stone.
Der Magic Rat kann in dieser Stadt. Sie sind die mächtigsten Magier. Wenn Sie eine beeindruckende magische Affinität haben, können sie berechtigen Sie Zugang zu einem Manastein haben.
+The Magic Olympics are held by the Academy Grand Masters roughly quarterly, and allow the brightest mages to acquire scholarships at the Magic Academy.
+
+
+The Magic Olympics consist in twelve challenges with scoreboards.
+
+
+The Magic Olympics happen roughly quarterly, but not always at the same dates. It begins on a monday and ends on the sunday. It usually happens two weeks after the Mining Union Research Request event.
+
+
The Magical Seal which protects the final room is too strong.
@@ -26459,6 +27983,9 @@ The Monster King#NLib
The Monster King.
Das Monster King.
+The Monster War broke out on the very last day of the Mana War. A high council of Tulimshar had set a fortress and storage towers in the canyon, and a few populists went to war.
+
+
The Mouboo doesn't want to drink the Coffee. Try to force it to drink anyway?
@@ -26489,6 +28016,15 @@ The Professor is so wise that even if you fall asleep while listening to his inv
The Professor? Wait, THE Professor? As in, the wisest person on Tulimshar?
+The Queen's Party?
+
+
+The Red Queen was murdered, but her supporters prolonged the Civil War for at least six years after her death. The grudges were strong back then...
+
+
+The Red Queen's Party?
+
+
The Regnum Blessing causes all monsters in an area
@@ -26498,6 +28034,9 @@ The Second Act
The Self-Serving Ice Well!
Die eigennützige Ice Well!
+The Shadow Tortuga won the race against the Panthom Lord.
+
+
The Soul Menhir will attach your soul, so when you die, you'll appear where you last touched it.
Die Seele Menhir wird deine Seele legen, so, wenn Sie sterben, werden Sie erscheinen, wo Sie es zuletzt berührt.
@@ -26555,6 +28094,9 @@ The accurate hero: %s
The advantage of fighting with a ranged weapon is that you can stay out of the enemy's range. So there is no need to spend training on your resistance.
Der Vorteil mit einer Distanzwaffe kämpfen ist, dass Sie den feindlichen Bereichs bleiben können. So gibt es keine Notwendigkeit zu verbringen Ausbildung auf Widerstand.
+The aegis, entrusted to the tree,
+
+
The alliance also have a special program, called ##BGrand Hunter Quest##b, where you kill 10,000 of a monster and get great rewards.
@@ -26570,6 +28112,9 @@ Die Antennen selbst bedeuten nichts, ich will dich zu töten meine Feinde, die P
The average player level is @@
Die durchschnittliche Spieler Ebene ist @@
+The axe, returned to its owner,
+
+
The bad one, is that you'll have to guide yourself without the map.
@@ -26636,6 +28181,9 @@ Die Stadt blühte nur weil Janett Platinum, die Idee zu bauen Stadtmauer rund um
The city was defended with success! GG, everyone!
+The clan will end on this generation. And hopefully, the world will survive longer, things aren't looking well right now.
+
+
The cold climate is ideal for slimes, penguins, and other icy creatures. You can find lots of... ice, of course!
Das kalte Klima ist ideal für Schleime, Pinguine und andere eisigen Kreaturen. Sie können viele ... Eis, natürlich finden!
@@ -26648,9 +28196,18 @@ Die Kosten für Guild Vault ist @@ GP.
The cost to create a guild is @@ GP.
Die Kosten für eine Gilde zu erstellen ist @@ GP.
+The council, however, supported the premier. He might have accepted the death sentence quietly, but the council would hear none of it. Benjamin took over and incited a civil war.
+
+
The crops are under attack? That's terrible!
Die Kulturen sind unter Beschuss? Das ist furchtbar!
+The crops have failed again but the government keeps wasting money on research, for what purposes, as if I would know.
+
+
+The crow took off to his last flight.
+
+
The crystal has a shard missing.
@@ -26702,15 +28259,24 @@ Die Farbstoffe sind mir zu verbergen, ich will nicht einklemmen. Die Tränke sin
The east power system is offline.
+The effect in this case is based on the element.
+
+
The effects and uses - if any - are still unknown.
+The elements have alternate names, like "soil" which equals to "earth".
+
+
The elf seems busy. He ignores you.
The elf seems busy. She ignores you.
+The engine of fate will once again move!
+
+
The event is over!
@@ -26780,9 +28346,18 @@ Der riesige Boogeyman!
The girl turns around and you hear her sniffing, she is probably crying...
Das Mädchen dreht sich um und Sie hören, wie sie Schnupfen, sie ist wahrscheinlich zu weinen ...
+The goal is simple - I'll spawn an energy ball and you must kill it quickly. You'll be disqualified if you equip a non-magical weapon at any time.
+
+
The good one, is that now I know the right path.
+The grand winner will get a %s. Both the first and second place will get a tuition at the Magic Academy.
+
+
+The great fire did very few causalities, but it destroyed a lot of infrastructure and ruined the economy. Famine and chaos ensued, we almost were wiped out back then. Maybe it would be best if we had indeed been wiped out...
+
+
The great prize is @@.
Der große Preis ist @@.
@@ -26801,6 +28376,12 @@ Die Wache Augen Sie mit Argwohn.
The guild's "%s" currently contribute with %02d%% EXP.
+The harsh pinkie holds secrets,
+
+
+The heroes met their rest.
+
+
The hooded man was about to deliver me a final blow, but then he saw the Apple I've stole...
Der maskierte Mann war über mir einen letzten Schlag zu liefern, aber dann sah er das Apple Ich habe gestohlen ...
@@ -26861,6 +28442,9 @@ Der Magier Dieb aller Macht versucht, zu absorbieren,
The maggots will spawn in @@ at random.
Die Maden werden laichen in @@ zufällig.
+The magic accumulated backfires at you!
+
+
The magic council have only a handful set of them, and they let only the most skilled ones get it.
Der magische Rat haben nur eine Handvoll Reihe von ihnen, und sie lassen nur die fähigsten denen es.
@@ -26990,6 +28574,9 @@ Die, die hier sind besonders fies. Sie stehlen Sachen und versiegeln sie auf ‚
The only readable thing is an old stain of blood.
Die einzige Sache lesbar ist ein alter Blutfleck.
+The other councilors?
+
+
The other one claims to be a dangerous bandit and to teach how to steal from monsters!
Die anderen Ansprüche ein gefährlicher Räuber und zu lehren, zu sein, wie von Monstern zu stehlen!
@@ -27044,6 +28631,9 @@ The power which lies in Candor rejects your strength.
The pressure you did made the door burst open. It is unusually quiet inside...
Der Druck, den Sie die Tür gemacht haben aufplatzen. Es ist ungewöhnlich ruhig im Inneren ...
+The previous attempt will be resumed.
+
+
The previous mayor was an amazing mayor, but even so, he lost the office after the Monster King attacked.
Der bisherige Bürgermeister war ein erstaunlicher Bürgermeister, aber auch so, er hatte das Amt nach dem Monster King angegriffen.
@@ -27083,7 +28673,10 @@ Die Registergebühr beträgt 2000 GP.
The rent lasts 30 days.
Die Miete beträgt 30 Tage.
-The requested char is not online or does not exist.
+The requested char "%s" is not online or does not exist.
+
+
+The runes, burried with its owner.
The sailor chugs his beer.
@@ -27143,6 +28736,9 @@ Die Singularitäten halten sich wieder zu bewaffnen, so dass ich in etwa 5 Minut
The situation is different if someone from Hurnscald went to her rescue. That's why I ask you to help my Cindy.
Anders ist die Situation, wenn jemand von Hurnscald zu ihrer Rettung geht. Deshalb bitte ich Sie, meine Cindy zu helfen.
+The situation is grim, and some want the return of the Platinum Red Queen. The "Soul Eater" is back, pretending to be her ghost, and the Black Razor believed on it. They made "The Queen's Party" and want to reinstate the queen.
+
+
The situation is too serious to you be lying... Please, go fetch the items...
Die Situation ist zu ernst, Sie lügen ... Bitte, die Einzelteile gehen zu holen ...
@@ -27200,6 +28796,15 @@ Das Schwert glüht zu viel. Vielleicht @@ könnte es dauern.
The symbols at the end of the book look to be warnings, though.
Die Symbole am Ende des Buches Blick auf Warnungen, aber zu sein.
+The teddy picks it and goes running to somewhere it can eat in peace. Now we know how we can please our little friend - with %s! How we didn't think on that before?!
+
+
+The teddy quickly takes the honey and fills the pot. It is really hungry!
+
+
+The teddy stares at it but does not approach. Maybe it is not hungry, or it doesn't want the food you offered.
+
+
The title is transferred when the MVP is killed (either in PVP or by the boss), or when time runs out.
Der Titel übertragen wird, wenn der MVP (entweder in PVP oder vom Chef) getötet wird, oder wenn die Zeit abläuft.
@@ -27239,6 +28844,9 @@ Der Ortsname ist schwer zu lesen.
The vote was cast.
Die Abstimmung wurde gegossen.
+The wage is high?
+
+
The warp crystal broke.
Der Kett- Kristall gebrochen.
@@ -27248,6 +28856,9 @@ Der Krieger wendet sich ihr breit grinsend.
The water was too shallow...
Das Wasser war zu flach ...
+The waterfall open, and you may now pass.
+
+
The way is full of dangers. Not only king soldiers, but the beast has an army of their own!
@@ -27362,6 +28973,9 @@ There are Pious on the island as well! %%i
There are also less common ailments:
+There are alternatives to the chant words, anyone can do it if they know the basic structure.
+
+
There are banks all over the world. Usually every important village or city has one.
Es gibt Banken auf der ganzen Welt. In der Regel alle wichtigen Dorf oder Stadt hat eine.
@@ -27434,6 +29048,9 @@ Es ist eine seltene Art von Skorpion, der Mörder Skorpion. Sehr gefährlich.
There is a slight breeze coming from @@.
Es gibt eine leichte Brise von @@ kommen.
+There is a time limit, which is already running.
+
+
There is no EXP penalty, but you cannot go back without either completing the cave, or dying.
Es gibt keine EXP Strafe, aber man kann ohne entweder Abschluss der Höhle nicht zurück, oder zu sterben.
@@ -27470,6 +29087,9 @@ Wahrscheinlich gibt es ein großen, blinkende orangefarbene Ausrufezeichen über
There seems to be signs of a fight long forgotten, but it still reeks blood.
Es scheint Anzeichen für einen Kampf längst vergessen zu sein, aber es stinkt immer noch Blut.
+There seems to be sort of lock preventing you from passing.
+
+
There was a visitor with a mask? I didn't notice. You see, I spend most of my time in the workshop, and concentrate on my work. There are other helpers who attend to the visitors. And hopefully keep them from disturbing my concentration.
Es gab einen Besucher mit einer Maske? Ich habe nicht bemerkt. Sie sehen, ich die meiste Zeit in der Werkstatt verbringen, und konzentrieren sich auf meine Arbeit. Es gibt noch andere Helfer, die an die Besucher teilnehmen. Und hoffentlich halten sie von meiner Konzentration zu stören.
@@ -27509,6 +29129,9 @@ Dort gehen Sie. Genieß es!
There you go. I wish you good luck. @@
Dort gehen Sie. Ich wünsche Dir viel Glück. @@
+There'll be monsters, the maze is randomly generated, and the initial position for you and the Ent is not fixed. Therefore, you may begin handicapped in some cases depending on luck only.
+
+
There's a big prize in the end... Could you bring me some later?
Es gibt einen großen Preis am Ende ... Könnten Sie mir einige bringen später?
@@ -27614,6 +29237,9 @@ Theremin ist auch als die verlorene Stadt bekannt. Es wurde einmal Mine Erzen un
These are being crafted by Alan.
Diese werden von Alan gefertigt.
+These are dangerous caves since Marley and her gang made it a hideout.
+
+
These are saved by walking in warp portals or touching Soul Menhirs.
Diese sind zu Fuß in Kett-Portale oder berühren Seele Menhire gespeichert.
@@ -27623,6 +29249,9 @@ Diese Mörder werden mich fangen, wenn ich das jetzt tun!
These barrels are sealed and heavy. It's impossible to know what's inside. There's a marking on them, you copy them somewhere.
Diese Fässer werden verschlossen und schwer. Es ist unmöglich zu wissen, was drin ist. Es gibt eine Markierung auf sie, können Sie sie irgendwo kopieren.
+These battle plans are all wrong; They trace routes on the Canyon which doesn't exist...
+
+
These boxes cannot be sold, but they'll be deleted a while after the event ends.
Diese Boxen können nicht verkauft werden, aber sie werden eine Weile nach Ende der Veranstaltung gelöscht werden.
@@ -27674,6 +29303,9 @@ They are at north of the town.
They are filled with a strange gas which makes they deflect attacks. They are done from a material which cannot be cut easily.
Sie sind mit einem fremden Gas gefüllt, das sie Angriffe abzulenken macht. Sie sind aus einem Material gemacht, das nicht einfach zu schneiden.
+They are hidden in the crypts, inside a cave.
+
+
They are highly intelligent, and have higher magical affinity, and live longer, but lacks creativity.
@@ -27704,6 +29336,9 @@ Sie können Ihr Aussehen interessanter zu machen oder zu verbessern, einige sein
They cheat! They make silly tricks which look like magic.
+They did nothing good! They claim the Platinum Queen was a savior, all lies!
+
+
They had a TMWA server, but the Monster King went hyperactive and... Well, it crashed here.
Sie hatten einen TMWA Server, aber das Monster King ging hyperaktiv und ... Nun, es hier abgestürzt.
@@ -27713,6 +29348,9 @@ They had a critical role in ensuring the human's race survival to The Great Fire
They have 10x more chance to drop a @@, so it is a great deal!
Sie haben 10x mehr Chancen eines Drop @@, so ist es sehr viel!
+They haven't found Mana Stones yet, so no magic, but alchemy is strong. I don't know what caused the Great Fire, and the whole event is time-locked. You can ask Falkrun for more about the Great Fire. That's what you need to know for now.
+
+
They jump left and right and left and right again, and I can't catch them.
Sie springen nach links und nach rechts und links und dann wieder rechts, und ich kann sie nicht fangen.
@@ -27827,6 +29465,9 @@ Denken gut ... Es ist etwas dahinter! Ein geheimes Fenster!
Third Tier
Third Tier
+This %s will do. I mean, it won't be a comfortable trip, but you are in an emergency situation.
+
+
This @@ is a nice stuff. I can refine it for @@ GP and @@ @@.
Diese @@ ist eine nette Sachen. Ich kann es für @@ GP und verfeinern @@ @@.
@@ -27857,6 +29498,9 @@ Dieser Lauf scheint verdächtig ...
This basically means that it'll be another day without it.
Das bedeutet im Wesentlichen, dass es an einem anderen Tag, ohne es sein wird.
+This book is too advanced to read. You need level %d in %s to read it.
+
+
This book outlines the laws which applies everywhere in the World Of Mana.
Dieses Buch beschreibt die Gesetze, die überall in der Welt der Mana gilt.
@@ -27902,6 +29546,12 @@ Diese Kohle wird helfen Sie später bessere Waffen herstellt. Es ist ein Zeichen
This command cannot be used on test servers.
+This conversation never happened.
+
+
+This curse reclaims your soul to the Soul Eater. Except, she perished on the Great Fire.
+
+
This diary had several pages torn off, but the last page is clearly legible.
@@ -27917,6 +29567,9 @@ This door is locked, if we only had a %s...
This door is locked.
Die Tür ist verschlossen.
+This door is locked. A warning sign is on the door: "do not enter!".
+
+
This error is fatal, we stop execution.
Dieser Fehler ist fatal, wir stoppen Ausführung.
@@ -27986,6 +29639,9 @@ This is a Cursed Lands map, you'll lose mana over time and may also incurr in de
This is a Soul Menhir, but seems more magical than the others.
Dies ist eine Seele Menhir, scheint aber magischer als die anderen.
+This is a bleeding map, HP won't recover naturally, and bleeding may start.
+
+
This is a hot map, you're suffering damage over time.
@@ -28004,9 +29660,15 @@ This is a special map so your death is not counted.
This is a strange switch...
Das ist ein seltsamer Schalter ...
+This is a weird stone. It looks like a Mana Stone from afar, but anyone can tell it is fake.
+
+
This is an apartment. You cannot renew until it expire, and cannot invite guests.
Dies ist eine Wohnung. Sie können nicht verlängern, bis sie auslaufen, und die Gäste nicht einladen können.
+This is another chant which causes normal fire damage in an area.
+
+
This is difficult, but you are giving your best!!
Das ist schwierig, aber Sie geben Ihr Bestes !!
@@ -28031,6 +29693,9 @@ Dies ist nur eine freundliche Beratung. Wir nehmen Magie nicht leicht. Und Sie s
This is just a short list to make GMs life easier!
Dies ist nur eine kurze Liste GMs das Leben leichter zu machen!
+This is just an example of a chant which causes low damage in an area.
+
+
This is my chance - the biggest Mana Quake ever, it feels like a whole world crushing in ours. I can feel the drain from Candor's Mana Reserves all the way up here.
@@ -28070,6 +29735,9 @@ Dies ist nur für die erfahrenen Spieler. Newbies, HALTEN!
This is ridiculous. Groata is not here, I am wasting my time!
+This is so amusing, you decide to stare for a while longer.
+
+
This is terrible - a fiend from a parallel dimension has broken in ours!
@@ -28097,12 +29765,18 @@ Das ist das Mindeste, was ich für Sie tun könnte. Danke vielmals. Und wenn Sie
This is the main hall. Below this stairs, you'll find the Heroes Hold Main Dungeon. It's a cave in a... uhm. Water.
Dies ist die Haupthalle. Unterhalb dieser Treppe, werden Sie die Helden Haupt Dungeon Halten finden. Es ist eine Höhle in einem ... uhm. Wasser.
+This is the perfect opportunity to help Celestia.
+
+
This is the test server.
This is too powerful to you. Get level 20 before attempting to use.
Dies ist zu mächtig für Sie. Erhalten Sie Stufe 20 vor dem Gebrauch versuchen.
+This is too precious to offer, I think.
+
+
This is why I love spring!
Aus diesem Grunde ist Frühling lieben!
@@ -28160,6 +29834,9 @@ Diese Sperre ist einfach, vielleicht mit Ihrem Dieb Fähigkeiten, die Sie verwal
This looks magical, I wonder what it does.
+This lord dropped a key and a stash of gold!
+
+
This man is THE LEGENDARY KING ARTHUR!
@@ -28172,6 +29849,9 @@ This means ##BAll items were lost##b, and you need to collect EVERYTHING, again,
This means everytime you get more power, you lose control. Pratice is the key.
Das bedeutet, jedes Mal, wenn Sie mehr Leistung zu bekommen, verlieren Sie die Kontrolle. Praxis ist der Schlüssel.
+This means that if you die while in the past, you'll be brought back here as if you never traveled in time.
+
+
This means that if you drop a coin on Advanced Dungeon, 4 coins will be dropped instead. On Expert, that would be 8.
Dies bedeutet, dass, wenn Sie eine Münze auf Erweiterte Dungeon fallen, 4 Münzen stattdessen fallen gelassen werden. Auf Expert, das würde 8 sein.
@@ -28241,6 +29921,9 @@ This quota is reset yearly, by completing %s's quest.
This random cave-warping only happens once, too.
Diese zufällige Höhlen Verziehen geschieht nur einmal, auch.
+This reseatch caused a lot of neglect, so expect poverty and people unwilling to talk. Benjamin, head of the council, is doing a "breaktrhough" in the most literal sense possible (breaking through the whole town finances instead of revolutionizing the world).
+
+
This room is too dark. I want to brighten it up.
Dieser Raum ist zu dunkel. Ich möchte es erhellen.
@@ -28283,6 +29966,9 @@ Diese kleine Insel ist ein guter Ort, um unsere Wunden zu heilen, und die Monste
This statue was built for memory of Andrei Sakar, the greatest hero this world has even seen.
Diese Statue wurde für das Gedächtnis von Andrei Sakar, dem größten Helden baut diese Welt selbst gesehen hat.
+This switch controls one of the four dungeons.
+
+
This table will prepare the potion for you, no skill required!
Diese Tabelle wird den Trank für Sie vorbereiten, benötigt kein Geschick!
@@ -28445,6 +30131,9 @@ Restzeit: @@ Rest
Time limit for answer: 2 minutes
Frist für die Antwort ein: 2 Minuten
+Time limit: 10 minutes
+
+
Time out!
@@ -28604,9 +30293,6 @@ Um mehr Erfahrung und Zauberkraft zu erhalten, müssen Sie Zaubersprüche üben.
To get started with fishing, you'll need two things: a fishing rod and a bait.
Um mit dem Angeln zu beginnen, braucht es zwei Dinge: Eine Angel und einen Köder.
-To get the current rate:
-Um den aktuellen Preis zu bekommen:
-
To get there you need to go left, follow rock wall and go up when you can. The entrance to the Bandit cave is on left side of the waterfall.
Um dorthin zu gelangen müssen Sie gehen Sie nach links, folgen Felswand und gehen, wenn Sie können. Der Eingang zum Bandit Höhle ist auf der linken Seite des Wasserfalls.
@@ -28670,17 +30356,14 @@ To register as a craftswoman, you need to talk to Intense Beard in Terranite For
To register as a hunter, talk to Aidan, also in the marketplace - the Bazar.
Um sich anzumelden als Jäger, sprechen Sie mit Aidan, auch auf dem Markt - der Bazar.
-To reset back to normal:
-So setzen Sie wieder normal:
+To retry, I will charge you %d GP or %d %s for each attempt made. You'll have less time to finish as well.
-To seek our pale, enchanted gold
-Um unsere blasse, verzauberte Gold zu suchen
-To set the drop rate:
-Um die Drop-Rate festgelegt:
+To scry Jesusaves, for example, you would do:
+
-To set the exp rate:
-Um die exp rate:
+To seek our pale, enchanted gold
+Um unsere blasse, verzauberte Gold zu suchen
To speak in public select the 'General' tab. It serves to talk to people who are appearing on your screen.
in der Öffentlichkeit wählen Sie die Registerkarte ‚Allgemein‘ zu sprechen. Es dient dazu, Menschen, die erscheinen auf dem Bildschirm zu sprechen.
@@ -28745,6 +30428,9 @@ Heute ist Suppe von Pinkie Beine!
Toggle Daily Reward screen
Toggle tägliche Belohnung Bildschirm
+Toggle Inscription
+
+
Toggle Soul Menhir automatic saving
Toggle Seele Menhir automatische Speichern
@@ -28766,6 +30452,9 @@ Tolchi Munitionsbox
Tolchi Arrow
Tolchi Pfeil
+Told ya, %s, should know better than to mess with an... assassin!
+
+
Tomorrow is the day, when we shall march against Raid, in order to free our people from the oppression of her mages.
@@ -28982,6 +30671,9 @@ Training to be sages, their knowledge is unparalleled. They're masters of boosti
Transcendence Gate
Transcendence Tor
+Transfer Mana
+
+
Translators
@@ -29075,6 +30767,12 @@ Probier diese.
Try to don't take too long!
+Try to make a good time, and... Good luck! On my signal, 3, 2, 1...
+
+
+Trying to chant beyond your capabilities will only drain more mana and be inefficient.
+
+
Trying to retrieve it now will have @@ % chance to be successful.
Der Versuch, es jetzt abruft @@% Chance, erfolgreich zu sein hat.
@@ -29147,6 +30845,9 @@ Tulimshar is the strongest city because Dausen teaches every newcomer about the
Tulimshar miners mainly try to obtain gems.
Tulimshar Bergleute in erster Linie versuchen, Edelsteine ​​zu erhalten.
+Tulimshar spent trillions in research, and so did Hurnscald and Nivalis. Everything else was neglected. Eventually, some highly experimental tech experiment went haywire.
+
+
Tulimshar, Tonori - 2nd March 300 AT
@@ -29198,6 +30899,9 @@ Tycoon
Tyranny
Tyrannei
+Tyranny as well, but to a different tree.
+
+
Tyrca
@@ -29213,6 +30917,9 @@ Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted ad
Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted adventurers can reach using Pihro & Pyndragon's personal airship is so popular... Anyway!#1
+Uh, maybe another time.
+
+
Uh, sure. We mouboos are not cruel. But it might not be your size.
Uh, sicher. Wir mouboos sind nicht grausam. Aber es könnte nicht Ihre Größe sein.
@@ -29240,6 +30947,12 @@ Uh... Yeah, that's not funny.
Uh? Hey, look! A platinum card! This should be worth something with the Guild Merchant Guild, right?
+Uh? I can't pass. I wonder why, maybe I need to wait?
+
+
+Uh? What are you doing here?!
+
+
Uhh... I'm scared!
Uhh ... Ich habe Angst!
@@ -29294,6 +31007,9 @@ Uhm, this seems like a bad idea.
Uhm... I thought you were trying to heal the mouboo. Why are you giving it poisonous stuff?!
Ähm ... Ich dachte, dass Sie die mouboo zu heilen versuchen. Warum geben Sie ihm giftiges Zeug ?!
+Uhm? Oh, a new believer! Welcome, child of the mana, to the only church in this world.
+
+
Uhul! My name is Mahul!
Uhul! Mein Name ist Mahul!
@@ -29309,6 +31025,9 @@ Ultimate Exchanger#0
Ultimate Tier
ultimative Tier
+Ultra Rare Drop
+
+
Um, might I ask, what is so interesting?
Um, wenn ich frage, was ist so interessant?
@@ -29345,6 +31064,9 @@ Leider wurde ich verflucht, nie wieder ihre Höhle zu betreten. Sie benutzten ei
Unfortunately, a mere fledgling like you is not strong enough to help us.
+Unfortunately, elves doesn't like to share coffee, so I thought in leaving but fell asleep. Oops!
+
+
Unfortunately, he has been corrupted by the terrorist organization calling itself S.A.R.A.H. Hopefully, he will return to the ways of peace and bring prosperity to Duck Island once again.
@@ -29381,9 +31103,15 @@ Im Gegensatz zu vielen anderen Städten, wenn man die Leute in der ewigen Notwen
Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at an arms distance of them.
+Unobtanium
+
+
Unparelled, strength without precedents. Ancient beings of pure mana, rumored to be immortal.
+Unsatisfied, it goes away from you and your bag. Such a shame, we almost had got its trust.
+
+
Unsit me OR I'LL KILL YOU in name of my father, Prsm!
Unsit oder ich töte dich in Namen meines Vaters, PRSM!
@@ -29447,9 +31175,6 @@ Use the abandoned passage to the north... Usually, no one uses it.
Use the arrow keys to walk right and meet Juliet.
Mit den Pfeiltasten nach rechts und treffen Juliet gehen.
-Use the normal route?
-Verwenden Sie die normale Route?
-
Use these coins to exchange for stuff. But beware: Each dungeon difficulty will increase the coin drop in the square value of previous.
Verwenden Sie diese Münzen für Sachen auszutauschen. Aber Achtung: Jede Dungeon-Schwierigkeit wird die Münze Tropfen auf dem Quadratwert der vorherigen erhöhen.
@@ -29462,6 +31187,12 @@ Benutzer Control-Panel
Username#0000
+Using potions and support magic is fine, as well as summons; but using a non-magical weapon will disqualify you.
+
+
+Using potions and support magic is fine. It has high defense, so magic attacks work better.
+
+
Usually only sponsors are allowed up there, but I'll make an exception today. Go meet the mayor.
Normalerweise ist nur Sponsoren es erlaubt, aber ich werde eine Ausnahme machen heute. Gehen Sie den Bürgermeister treffen.
@@ -29498,6 +31229,12 @@ Valentinstag ist vorbei!
Valentine Dress
Valentins Kleid
+Valentine Top 1 Prize
+
+
+Valia
+
+
Vampire Bat
Vampir Fledermaus
@@ -29564,6 +31301,9 @@ Sehr gut. Ich werde jetzt mit Ihnen die Details dieses Ritus teilen.
Very well. That will make a great meal. You pass!
Sehr gut. Das wird eine große Mahlzeit. Sie übergeben!
+Very well. The Platinum Red Queen died in her sleep and the Soul Eater took her role. But the Soul Eater was a tyrant and soon enough, "she" was murdered. A Council has taken over Tulimshar on the meanwhile and is doing intense research.
+
+
Very well. This conversation never happened.
Sehr gut. Dieses Gespräch nie stattgefunden.
@@ -29696,15 +31436,15 @@ WARNUNG: Sie jetzt Ihre Ausrüstung ändern.
WARNING: DO NOT PROCEED UNLESS YOU'RE READY.
ACHTUNG: NICHT, WENN SIE sind READY.
+WARNING: Dangerous!!
+
+
WARNING: Data may have been corrupted.
WARNING: Deprecated!
-WARNING: Desert Canyon locked down due major bugs
-ACHTUNG: gesperrt Wüste Canyon durch große Fehler nach unten
-
WARNING: Difficult quest, bringing plenty of healing items strongly advised!
WARNUNG: Schwierige Suche, bringen viele Elemente dringend empfohlen, die Heilung!
@@ -29744,6 +31484,9 @@ ACHTUNG: Pfad temporaly aufgrund starken Schneesturms geschlossen.
WARNING: Permanent boosts will return to their fruit form.
WARNUNG: Permanent Boosts werden in ihre Fruchtform zurückzukehren.
+WARNING: Quest in development.
+
+
WARNING: Save your game now.
ACHTUNG: Speichern Sie Ihr Spiel jetzt.
@@ -29774,9 +31517,6 @@ ACHTUNG: Dies ist ein Stufe 45 Quest!
WARNING: This is experimental!!
-WARNING: This path has been locked down due to major bugs
-WARNUNG: Dieser Weg wurde aufgrund von schwerwiegenden Bugs gesperrt
-
WARNING: Warp Crystals can break after use and have a cooldown.
ACHTUNG: Warp Kristalle können nach Gebrauch brechen und eine Abklingzeit haben.
@@ -29786,6 +31526,9 @@ WARNUNG: Sie sind dabei eine risikoreiche Zone zu gelangen.
WARNING: You died at Forgotten Shrine and the Shrine defense triggered.
WARNUNG: Sie starb im Forgotten Schrein und der Schrein Verteidigung ausgelöst.
+WARNING: You have a time limit!
+
+
WARNING: You have done less than 50% of Candor Quests!
ACHTUNG: Sie haben getan weniger als 50% der Candor Quests!
@@ -30125,6 +31868,9 @@ Wir hielten an unserer Hoffnung und Jerry es herausgefunden.
We keep the Slimes past the barrier for the night, so be careful when entering.
Wir halten die Schleime über die Barriere für die Nacht, also seien Sie vorsichtig bei der Eingabe.
+We know a lot, but all this knowledge will part with us. We should not the only nomads, though. There should be nomads in Argaes, Kaizei, besides the citadels of Oceania and Volcania. Unfortunately, all of them are incommunicable. But so are us.
+
+
We may delete all entries and change formulas in the future.
@@ -30182,6 +31928,9 @@ Wir sollten unser Team geteilt, und jemand den Rücken zu schützen. Andernfalls
We speak various languages on this world. Let's try gesturing!
Wir sprechen verschiedene Sprachen auf dieser Welt. Lassen Sie uns versuchen Gestik!
+We sure flourished at her early years, but the late years were a disaster! Crops were failing way before her death!
+
+
We thank every developer which helped this project thus far!
Wir danken jeden Entwickler, die bisher dieses Projekt geholfen haben!
@@ -30275,7 +32024,7 @@ Weakness: NONE
Weakness: STR-
-Weakness: VIT+
+Weakness: VIT-
Weapon Maximum Damage
@@ -30293,6 +32042,9 @@ Hochzeitsring
Weekly, at Sunday 00:00, elections are held.
Wöchentlich, bis Sonntag 00.00 Uhr, werden Wahlen abgehalten.
+Weellos
+
+
Welcome back, Padric!
Willkommen zurück, Padric!
@@ -30305,6 +32057,9 @@ Willkommen zurück.
Welcome back. Please enjoy your stay here.
Willkommen zurück. Bitte genießen Sie Ihren Aufenthalt hier.
+Welcome back. Uh, no, I haven't forgot I promised you a small something... But you see, then I lost my ring, and...
+
+
Welcome miss.#0
Willkommen Miss.#0
@@ -30326,6 +32081,9 @@ Welcome to Moubootaur Legends: ##1Fires of Steam##0
Welcome to Nivalis, the frozen town.
Willkommen in Nivalis, die gefrorenen Stadt.
+Welcome to Porthos - The Town of Portals (Kaizei's æther / Moubootaur Legends)
+
+
Welcome to Saulc's Magic Alchemy Table!
Willkommen bei Saulc Magic Alchemy Table!
@@ -30683,6 +32441,9 @@ Westlich von hier ist ein Strand. In dem Strand gibt es blubs, sie nicht angreif
West of here is a beach. There's a secret passage to it, underground. In there you'll find slime-like creatures called Blubs.
Westlich von hier ist ein Strand. Es gibt einen Geheimgang zu ihm, unter der Erde. Dort finden Sie schleimartige Kreaturen namens Blubs.
+West of here, north of here, is a cabin. Investigate. That's all.
+
+
Wha- How dare you, to lie to me!
Wa- Wie kannst du es wagen, zu liegen zu mir!
@@ -30791,6 +32552,9 @@ Worüber redest du? Sie sind, wer Sie gerade sind. Es gibt Ihnen keine andere.
What are you waiting for? Go kill the bandit lord.
Worauf wartest du? Gehen Sie töten den Banditen Herr.
+What are you waiting for?! Get running, Pachua is waiting!
+
+
What body orifice should a babel fish be inserted in to work properly?
@@ -30902,12 +32666,18 @@ What game is played on earth as a relict of memories to an ancient war?
What happened to me?
Was ist mit mir passiert?
+What happened to the Wizard's Tower?
+
+
What happened?
Was ist passiert?
What have happened? Why are you crying?
Was ist passiert? Warum weinst du?
+What have you done?! We're under attack!
+
+
What in the world is happening?! Where in Jesusalva's name are you?!
Was in der Welt passiert ?! Wo in Jesusalva Namen bist du ?!
@@ -31136,6 +32906,9 @@ Wenn ich betrunken bin ich mir sage dem Trinken aufzuhören, aber ich werde die
When I was alive, I brought people to their destiny.
Als ich noch am Leben war, brachte ich die Menschen ihrem Schicksal.
+When it returns, it is holding a cute %s. Understanding it is a gift, you take it.
+
+
When people loses too much blood, they die, unless we can lend them somebody's else blood.
Wenn die Leute zu viel Blut verliert, sie sterben, wenn wir sie nicht jemand anderes Blut verleihen kann.
@@ -31166,6 +32939,9 @@ Wenn dein Inventar offen ist, kannst du einen Gegenstand ausrüsten indem du ihn
Where I needed to go, again?
Wo ich brauche, wieder zu gehen,?
+Where are you from, don't you see all the bandits? Seriously, with these ridiculous plans, the whole continent doomed.
+
+
Where can I find Juliet?#0
Wo kann ich Juliet finden?#0
@@ -31247,6 +33023,9 @@ Welche Belohnungen stehen zur Verfügung?
Which skill will you FORGET permanently today?
Welche Fähigkeiten werden Sie permanent heute vergessen?
+Which sound great in theory, but it was not. Greedy people found a way into power. They probably had good reasons, but they started confiscating Mana Stones, and storing them in a tower...
+
+
Which water will you use?
Welches Wasser verwenden Sie?
@@ -31268,6 +33047,9 @@ While mining bifs, a strange powder appeared.
While on normal magic you must take care with all attributes, on mana magic, you usually only need to worry with reagents and intelligence.
Während normale Magie Sie Sorgfalt mit allen Attributen, auf Mana Magie nehmen müssen, in der Regel müssen Sie nur mit Reagenzien und Intelligenz zu Sorge.
+While the tyrant desires to see skill.
+
+
While we're at that, do you know how to craft? No? First, you'll need a Cauldron, in case you've rented a house. Otherwise, you can rent a work table on this Forge.
Während wir an, dass sind, dann wissen Sie, zu Handwerk, wie? Nein? Zuerst müssen Sie einen Kessel, falls Sie ein Haus gemietet haben. Andernfalls können Sie einen Arbeitstisch auf dieser Forge mieten.
@@ -31394,9 +33176,18 @@ Why do you want to help me?
Why does death embrance me so much today?
Warum ist der Tod embrance mir heute so viel?
+Why don't you go yourself?
+
+
Why don't you take a break? Breath in some fresh air. The basement is pretty damp.
Warum nicht nehmen Sie eine Pause? Atem in der frischen Luft. Der Keller ist ziemlich feucht.
+Why everything is so broken, couldn't the Monster King try to do less collateral damage?! These things will take years to be fixed!
+
+
+Why is it hard?
+
+
Why it sucks?
Warum saugt es?
@@ -31427,6 +33218,9 @@ Warum, kann ich tatsächlich ein paar Dinge hier verkaufen! Aber sie sind wahrsc
Why, hello there! Come to visit me to hear Kfahr the Warrior or Andrei Sakar's exploits, have you?
Warum, hallo dort! Kommen Sie mich besuchen Kfahr den Krieger oder Andrei Sakar Taten zu hören, haben Sie?
+Why? You are most definitely at the wrong place. Leave!
+
+
Wicked Mushroom
böse Pilz
@@ -31487,6 +33281,9 @@ Winter in diesem Jahr ist wirklich hart! Feuer ist das wichtigste für uns.
Wise choice! But can you really part with it? Better think on something else!
Weise Entscheidung! Aber kann man wirklich mit ihm trennen? Besser denken an etwas anderes!
+Wise choice.
+
+
Witch Boots
Hexe Stiefel
@@ -31502,6 +33299,9 @@ With Tulimshar being the last major human settlement standing (besides distant l
With a PinCode, you'll have access to restricted features,
+With a big smile, you stretch your hand in the teddy's direction; But the little one gets scared with the movement and starts to move away from you.
+
+
With a knife, the fisherman makes the roots as thin as he can. You wonder if he knows what he is doing.
Mit einem Messer, macht der Fischer die Wurzeln so dünn wie er kann. Sie fragen sich, ob er weiß, was er tut.
@@ -31556,6 +33356,9 @@ Abheben.
Within the cities is a place safe enough not to be attacked by another person (except during wars). But outside of them there are some places where the citizen can be attacked by enemies from other realms, or even by someone from the same realm.
Innerhalb der Städte ist ein Ort, sicher genug, um nicht von einer anderen Person angegriffen werden (außer während der Kriege). Aber außerhalb von ihnen gibt es einige Orte, an denen der Bürger kann von Feinden aus anderen Bereichen angegriffen werden, oder sogar von jemandem aus dem gleichen Bereich.
+Without any ceremony or further ado, the teddy starts poking on your things.
+
+
Without any mana stone left, and because the walls were not very strong, most of the city was destroyed.
Ohne Mana Stein links, und weil die Wände nicht sehr stark waren, wurde der größte Teil der Stadt zerstört.
@@ -31775,6 +33578,9 @@ Kranz
Writing/Updating in client-data quests.xml and items.xml with the correct information usually counts as well.
+Wumpus Egg
+
+
Wurtzite Ore
Wurtzit Ore
@@ -31808,8 +33614,8 @@ Sie haben das Amt niedergelegt.
YOU JUMP FOR ALL IT IS WORTH!!
SIE JUMP FOR ALL Es lohnt sich !!
-YOU WERE BLESSED BY JESUSALVA
-SIE WURDEN Gesegnet durch JESUSALVA
+YOU WERE BLESSED BY %s
+
YOU WHO DEFILE THIS PLACE...
SIE WHO DEFILE THIS PLACE ...
@@ -31967,6 +33773,9 @@ Yellow Slime Mother
Yellow Spark
+Yellow Switch#EP
+
+
Yep, I bring them for you!
Ja, ich bringe sie für Sie!
@@ -31997,9 +33806,15 @@ Ja!
Yes! Here you are.
Ja! Hier sind Sie ja.
+Yes! History is the best!
+
+
Yes! It is heavy.
Ja! Es ist schwer.
+Yes! We'll sail west, and find legendary lands!
+
+
Yes, %d
Ja, %d
@@ -32309,6 +34124,9 @@ Sie gewann auch eine @@. Bögen sind sehr langsam, so dass Sie mit dem Schmied s
You also get access to a party chat, and there are no compromises, so it is a perfect choice for a raid.
Sie erhalten auch Zugang zu einem Party-Chat bekommen, und es gibt keine Kompromisse, so ist es eine perfekte Wahl für einen Überfall.
+You also get points for participation, exchange them with Aurora back in Tulimshar before event ends.
+
+
You also need @@/@@ Mob Points to improve thief skills.
Sie müssen auch @@ / @@ Mob Punkte Dieb Fähigkeiten zu verbessern.
@@ -32318,10 +34136,10 @@ You are NO LONGER EXILED from %s by %s.
You are NOT allowed to leave here!
Sie sind hier nicht verlassen dürfen!
-You are a @@º degree mage. This book allows you many new possibilities.
+You are REMOVING an item option.
-You are a legendary hero.
+You are a @@º degree mage. This book allows you many new possibilities.
You are a master chef, looking at you inspires Maxime.
@@ -32366,6 +34184,9 @@ Sie sind auf der Jagd zur Zeit @@ / 10000 @@. Haben Sie wechseln?
You are currently tasked with killing @@. As a reminder, you can usually find them where we grow our crops.
+You are dead.
+
+
You are dead. Aborting.
Du bist tot. Aborting.
@@ -32429,6 +34250,9 @@ Sie sind nicht stark genug, um diese Reise zu überleben.
You are not using a weapon for a merciful last blow.
+You are not welcome on this island.
+
+
You are not worthy!
Du bist es nicht wert!
@@ -32441,6 +34265,9 @@ Sie befinden sich nun in Candor Schlacht Cave bei @@ 's Anfrage.
You are now at Candor.
+You are now at Porthos - The Town of Portals.
+
+
You are now at the Christmas Workshop.
Sie befinden sich nun in der Weihnachtswerkstatt.
@@ -32471,6 +34298,15 @@ You are part of the "@@" guild.
You are perfectly in control of your magic.
Sie sind perfekt in die Kontrolle über Ihre Magie.
+You are pushed back violently. There is probably some way to break this barrier.
+
+
+You are pushed back with absolute force!
+
+
+You are pushed back with extreme force!
+
+
You are somewhat in control of your magic.
Sie sind ein wenig Kontrolle über Ihre Magie.
@@ -32507,15 +34343,24 @@ Du bist doch verrückt. Ich muss hier weg.
You are weird, I have to go, sorry.
+You are welcome here, but don't overstay your welcome and leave as soon as possible.
+
+
You aren't strong enough.
Sie sind nicht stark genug.
+You ask yourself: What is the teddy looking for? How can I help him?
+
+
You awake a long forgotten potential, and feel ready to take over the world.
You barely know these caves.
+You better find a way to travel back in time soon!
+
+
You better have it ready, because I have the Coal with me!
Sie besser haben es fertig, weil ich die Kohle mit mir haben!
@@ -32576,6 +34421,9 @@ You can become a Monster Hunter by signing up with %s, near the Market.
You can become a hero by completing every quest in a certain location.
Sie können einen Helden werden, indem jede Quest in einem bestimmten Ort abgeschlossen.
+You can bring up to %d other friends with you, but they must be on the same party and map as you and you must be the party leader.
+
+
You can bug Jesusalva to extend the Battlefield Control skills.
@@ -32666,6 +34514,9 @@ You can hear creaking planks and a sail flapping in the storm. A ship?
You can kill @@ on the desert. It's a dangerous area though, so take care.
Sie können auf der Wüste töten @@. Es ist eine gefährliche Gegend aber so kümmern.
+You can make a party of 1 if you want to do it alone. This, however, is NOT ADVISED.
+
+
You can make any build you want! But inserted cards cannot be removed!
@@ -32687,18 +34538,27 @@ You can only try every %d minutes.
You can optionally send a @@ along the chocolate box, so the person knows it was you who sent the chocolate.
Optional können Sie eine @@ entlang der Schokolade Box senden, so dass die Person weiß, dass du es bist, der die Schokolade geschickt.
+You can read some words engraved inside this rock, but some are erased by wind and time:
+
+
You can rent this house to make it yours.
Sie können dieses Haus mieten, um es Ihnen zu machen.
You can save both items and money at a bank.
Sie können bei einer Bank beiden Elemente und Geld sparen.
+You can scry other players with: %s
+
+
You can see all your equipment by pressing the F3 key.
Sie können alle Ihre Geräte sehen, indem Sie die F3-Taste drücken.
You can see in distance two portals working, and two portals offline.
Sie können offline in Abstand zwei Portale arbeiten und zwei Portale sehen.
+You can sense powerful cloaking magic emanating from this sign. With your superior magic, you dismiss the enchantment, and see what the cliffs have been hiding all along...
+
+
You can tell me the details about why you're here on the way out...
Sie können mir die Details erzählen, warum Sie hier auf dem Weg nach draußen sind ...
@@ -32762,6 +34622,9 @@ You can, however, use ##BCtrl##b to auto-select a monster and attack them. This
You cannot be fighting to do this trip.
Sie können nicht kämpfen, diese Reise zu tun.
+You cannot begin this now, try again later.
+
+
You cannot bring anything to the arena. Please put everything into the storage.
@@ -32936,9 +34799,15 @@ Sie müssen nicht alle Voraussetzungen für diese Fähigkeit erfüllen.
You do not own an Homunculus.
Sie besitzen kein Homunculus.
+You don't feel so well... And then, you're dead.
+
+
You don't have @@.
Sie haben noch @@.
+You don't have a party. You're useless to me.
+
+
You don't have a ring but I can polish the gemstones nonetheless.
Sie haben keinen Ring, aber ich kann den Edelstein dennoch polieren.
@@ -33035,12 +34904,18 @@ Sie hören nichts. Diese Kluft muss unglaublich tief sein.
You don't know how the chimney keeps producing smoke. It must be using hiding magic.
Sie wissen nicht, wie der Schornstein Rauchentwicklung hält. Es muss mit Versteck Magie sein.
+You don't look so well, have you already used the %s to defeat the Soul Eater?
+
+
You don't look too well; let me treat your wounds.
Sie sehen nicht allzu gut; Lassen Sie mich Ihre Wunden zu behandeln.
You don't need to do both right now, even if you probably will want to. Once any (or both) of them tell me you're an OK person, I'll start helping you.
+You don't need to talk with any researcher inside, so why bother? Leave!
+
+
You don't need, nor deserve it.
Sie brauchen nicht, noch es verdient.
@@ -33101,6 +34976,9 @@ Sie haben einen alten Brunnen mit einem Eimer auf sie! Es ist Zeit zu füllen, v
You found something!
Du hast etwas gefunden!
+You found the Runestone! You gave it to the party leader.
+
+
You found the key!
@@ -33110,6 +34988,9 @@ Sie befreien die Welt vor einem bösen Dummy.
You gained a @@ for the #1 place on the event. Remember to feed it @@, or it may run away from you.
+You give up after seeing its reaction, and try your best to resist the temptation of hugging this fluffy ball. Maybe we have another idea?
+
+
You give up.
Du gibst auf.
@@ -33194,6 +35075,15 @@ Sie haben bei Fortress Insel angekommen.
You have been EXILED from %s by %s.
+You have been disqualified - died or left the maze
+
+
+You have been disqualified - illegal weapon: %s
+
+
+You have been disqualified - target was: %s
+
+
You have been jailed by a GM.
Du wurdest von einem GM eingesperrt.
@@ -33248,6 +35138,9 @@ Sie haben keinen Beweis dafür, dass Sie Gewölben haben beraubt oder einseitig
You have no right to take that away from her!
Sie haben kein Recht, dass von ihr weg zu nehmen!
+You have reached the current reward limit for Jhon.
+
+
You have the right to defend yourself if you believe we were wrong. If we find out it's true, you'll receive an apology gift.
Sie haben das Recht, sich zu verteidigen, wenn Sie glauben, dass wir falsch waren. Wenn wir es stimmt, herauszufinden, werden Sie eine Entschuldigung Geschenk erhalten.
@@ -33272,18 +35165,27 @@ Sie haben uns nicht genug High-Quality weißen Pelz zur Verfügung gestellt! Geh
You haven't provided me the @@ for the base material!
Sie haben mir nicht die @@ für das Basismaterial zur Verfügung gestellt!
+You hear a noise from distance.
+
+
You hear birds singing! That is what you had to do!
Sie hören die Vögel singen! Das ist, was Sie zu tun hatte!
You hear shouting directed at you. Sailors from the ship?
+You hear waterfall opening in distance.
+
+
You help Benjamin in getting up.
Sie helfen Benjamin in dem Aufstehen.
You humans are so greedy... Just like me. I have more important things to do, other than waste time with you.
Ihre Menschen sind so gierig ... Genau wie ich. Ich habe wichtigere Dinge zu tun, andere als Abfall Zeit mit Ihnen.
+You insert the Runestone on it and hear a sound.
+
+
You insert the hook pick inside the lock, and, without applying any tension, you discover there are only @@ pins to set.
Sie fügen innerhalb des Schlosses den Haken Pick, und ohne jede Spannung anwenden, entdecken Sie, gibt es nur @@ Stifte-Set.
@@ -33296,6 +35198,9 @@ Sie kauft es gerade? Sie werden nichts davon lernen.
You just delivered %d %s to %s.
+You just gained a Prism Gift for your bravery!
+
+
You just gained a Prism Gift, and 2000 Job Exp for your bravery!
Sie gewann nur ein Prism-Geschenk, und 2000 Job Exp für Ihre Tapferkeit!
@@ -33320,6 +35225,9 @@ Sie kennen den Tulimshar Magie Rat? Das große Gebäude auf Tulimshar North?
You know the answer can only be @@.
Sie kennen die Antwort nur sein @@ kann.
+You know this, because their big round eyes were shining.
+
+
You know what is worse? THIS WHOLE CAVE HAVE DEATH PENALTY ON!!!
Sie wissen, was ist schlimmer? Diese ganze CAVE HAVE TODESSTRAFE ON !!!
@@ -33335,6 +35243,9 @@ You lack money or Action Points.
You learn fast, good job. These clothes aren't mighty armor, but they'll help.
+You leave the teddy alone with its pot.
+
+
You left your fishing spot!
Du hast deinen Fischplatz verlassen.
@@ -33359,9 +35270,6 @@ You make me dance like a monkey
You managed to save @@ % of my crops!
Du hast es geschafft @@% meiner Kulturen zu retten!
-You may be trapped forever inside the desert maze beyond help
-Sie können für immer in der Wüste Labyrinth nicht mehr zu helfen gefangen werden
-
You may even obtain ores which you wouldn't otherwise obtain normally, and the drop rate is fixed.
Sie können sogar Erze erhalten, die man sonst normalerweise nicht erhalten, und die Drop-Rate festgelegt ist.
@@ -33404,6 +35312,9 @@ Sie müssen alle drei Siegel brechen, diese Barriere zu überqueren! Dafür geht
You must claim all rewards and use any event item BEFORE it ends.
+You must deposit %s GP, which will be returned if quest is completed.
+
+
You must find someone willing to buy, they usually will buy almost anything you have, even items which cannot be replaced, so be careful.
Sie müssen jemanden finden, der bereit zu kaufen, sie werden in der Regel kaufen fast alles, was Sie haben, auch Gegenstände, die nicht ersetzt werden kann, so vorsichtig sein.
@@ -33653,6 +35564,9 @@ Siehst du diese Pious um uns herum?
You see yourself in a strange chamber. Strange drawings litter the walls.
Sie sehen sich in einer fremden Kammer. Seltsame Zeichnungen Wurf der Wände.
+You see, Benjamin wanted to reshape the world. Very ambitious plans, which would have been great... If they had prospered.
+
+
You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to rival with the legendary %s. For that end, I need raw, untreated sewerage, but there is no such thing here. Could you bring me %d %s? Thanks!
@@ -33662,6 +35576,9 @@ You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to riv
You see, I cannot use any raw material. It must be sturdier than the usual, and I don't have the materials for it.
Sie sehen, ich kann keinen Rohstoff verwenden. Es muss sein, stabiler als die üblichen, und ich habe nicht die Materialien für sie.
+You see, I have a sister. Luvia Gemini. Very talented, but unfortunately, not enough to prevent being captured and brainwashed by Isbamuth.
+
+
You see, I love %s! So shiny, so bright... They are my favorite!
@@ -33776,12 +35693,21 @@ Du solltest zuerst mit Magier Arpan sprechen.
You should talk to him instead.
Sie sollten stattdessen mit ihm reden.
+You should talk to the Black Razor. He was a researcher, so try the academy.
+
+
You should unequip this item first.
+You sing a pretty song to the teddy, and this makes it very happy.
+
+
You stand before a battle-scarred, darkly tanned warrior, brimming with muscles.
Sie stehen vor einer Schlacht-vernarbt, dunkel gebräunt Krieger, mit Muskeln voller.
+You start feeling dizzy.
+
+
You started the seal break sequence. Please stand by.
Sie haben die Dichtung Break-Sequenz. Bitte stehen.
@@ -33842,6 +35768,9 @@ Sie nehmen vier Schritte nach links.
You take four steps to the right.
Sie nehmen vier Schritte nach rechts.
+You take off your bag and put it on the floor, as you lower yourself and try to slowly get close to it.
+
+
You take one step to the left.
Sie nehmen einen Schritt nach links.
@@ -33890,6 +35819,9 @@ You throw a coin into the well.
You throw a coin on the chasm.
Sie werfen eine Münze auf den Abgrund.
+You took more than %s to do this, that is lame! Better luck next time.
+
+
You took too long to answer.
Sie dauerte zu lange zu beantworten.
@@ -33929,6 +35861,9 @@ Sie wurden eingesperrt und müssen nun einen GM Sie von dort raus.
You were permanently banned by the GM Team.
Sie wurden von dem GM-Team dauerhaft gesperrt.
+You were refunded in %s GP!
+
+
You were rescued by DUSTMAN.
Sie wurden von MÜLLABFUHRMANN gerettet.
@@ -33983,6 +35918,9 @@ Sie spielen werden dürfen dieses Spiel nicht, bis Sie einen aktualisierten Clie
You won't be allowed to walk sideways, except to avoid a monster or two.
Sie werden nicht seitwärts gehen werden dürfen, es sei denn ein Monster oder zwei zu vermeiden.
+You won't have any of my vegetables, you scoundrel! Get off my yard!
+
+
You won't learn any skill without a good professor to teach them to you.
Sie werden keine Fähigkeiten ohne einen guten Professor lernen, sie zu Ihnen zu lehren.
@@ -34019,6 +35957,9 @@ You'll get %d GP every time you finish the sequence.
You'll give your best and attempt to run!
Sie werden Ihr Bestes geben und zu laufen versuchen!
+You'll have 60 seconds to kill as many balls as you can!
+
+
You'll have to slay %s %s for me! I don't care which ones, just SLAY THEM!
@@ -34106,6 +36047,9 @@ Du hast recht. Es tut uns leid.
You're strong, maybe you could help Dan. He is a good sailor but he is too afraid from harmless Pious.
+You're stupid. Leave.
+
+
You're the savior of Hurnscald crops. Half from the world would die from famine, weren't for you.
Du bist der Retter der Hurnscald Kulturen. Die Hälfte der Welt vor Hunger sterben würde, waren nicht für Sie.
@@ -34184,6 +36128,9 @@ Sie haben den Yeti slayed.
You, @@... You better get walking. Soon.
Sie, @@ ... Sie besser zu Fuß bekommen. Bald.
+You, and everyone on the party, won't be able to return.
+
+
You... You killed my father during Nivalis siege! I'll make you pay for that!!
Sie ... Sie hat meinen Vater getötet während Nivalis Belagerung! Ich werde Sie dafür bezahlen machen !!
@@ -34280,6 +36227,9 @@ Your information is correct, %s. Pirates have been plaguing our shores and cutti
Your level is so high, I'm surprised you haven't went there already. But then, most quests around there are for your level...
Ihr Niveau ist so hoch, ich bin überrascht, dass Sie nicht bereits waren dort. Aber dann sind die meisten Quests um es für Ihr Niveau ...
+Your loss!
+
+
Your low intelligence prevents anything from happening with you.
Ihre niedrige Intelligenz verhindert nichts mehr mit Ihnen geschieht.
@@ -34295,6 +36245,9 @@ Deine Mutter hat mich gebeten, zu sagen, dass sie dich liebt.
Your next step is to get the book of the Second Sage Of Fate.
Die nächste Schritt ist das Buch der Zweiten Sage Of Fate zu bekommen.
+Your party is too big. Discretion is a key if we want to succeed.
+
+
Your persistence is amusing. However, you're yet to acquire the title of %s.
@@ -34319,6 +36272,36 @@ Your prize: %s GP
Your problems are not mine. By the way, you really should consider taking a shower.
+Your progress thus far: %s chants casted
+
+
+Your progress thus far: %s damage inflicted
+
+
+Your progress thus far: %s exp earned
+
+
+Your progress thus far: %s friends supported
+
+
+Your progress thus far: %s potions baked
+
+
+Your progress thus far: %s skills casted
+
+
+Your progress thus far: %s sparks
+
+
+Your progress thus far: %s sparks killed
+
+
+Your progress thus far: %s survived.
+
+
+Your progress thus far: %s taken.
+
+
Your reagents vanish into emptiness!
Ihre Reagenzien verschwinden ins Leere!
@@ -34364,6 +36347,9 @@ Yuko Cuf
Yumi
Yumi
+ZZZzzzz...
+
+
Zack
Zack
@@ -34436,6 +36422,9 @@ Zzzzzzzzz...
[0] East Aeros
[0] East Eros
+[10x Honey, 1x Elixir of Life] The Shadow Tortuga won the race against the Panthom Lord.
+
+
[1] West Aeros
[1] West-Eros
@@ -34481,6 +36470,9 @@ Zzzzzzzzz...
[Kill her]
[Töte sie]
+[Magic Olympics] Send soul to Porthos
+
+
[Make up a lie]
@@ -34538,6 +36530,9 @@ ein Boden!
a quiet place,
ein ruhiger Ort,
+a(n)
+
+
above
über
@@ -34649,6 +36644,9 @@ douglas
draw.
zeichnen.
+dude#1
+
+
ear
@@ -34688,6 +36686,9 @@ evil will return every day to curse King Arthur the Micksha.
exchange them, and have fun!
+experience points
+
+
fifteen
@@ -34712,6 +36713,9 @@ wütend
gal#0
+girl#0
+
+
give everyone gifts for spending so much time with us %%l
@@ -34826,9 +36830,18 @@ halbnah
milliways
+miss#0
+
+
+mister#1
+
+
mobs over lv 100
+monster points
+
+
monsters of at least level 100
@@ -34844,6 +36857,9 @@ mein Name ist karim Sie mir helfen können ?.
need help to send gifts to everyone! Compete for scoreboards,
+next
+
+
nine
@@ -34964,9 +36980,6 @@ seven
seventeen
-shall you decide to disregard this warning.
-müssen Sie sich entscheiden, diese Warnung zu ignorieren.
-
she's smiling at you.
Sie lächelt dich an.
@@ -35096,6 +37109,9 @@ die npc wählen Schere.
thirteen
+this
+
+
three
drei
@@ -35231,12 +37247,27 @@ zero
¬.¬ "I knew it! I'll report you at once."
+´ .Use lazurite stones ´..´. they will appear. ..´ .. drop them inside .. this circle.
+
+
↑ Houses, Soul Menhir
↑ Town Hall, Noble District
+─ Crazyfefe is likely patrolling the world, aiding Constables and catching criminals.
+
+
+─ Jak1 should be on the Mirror Lake or verifying the infrastructure.
+
+
+─ LawnCable is likely on his room doing research, I wouldn't disturb him if I were you.
+
+
+─ Saulc should be on his residence, going over the plans again.
+
+
♪ Pinkie,pinkie,pinkie, you're so fine.