summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pl.old
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-05-28 16:00:16 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-05-28 16:00:16 -0300
commitddfa490eb1a20aa64d65339533dd9429a6fc2ede (patch)
treea0e0348713d5f825038048bb091cb8087c414513 /langs/lang_pl.old
parent031e50662362a9c937bc5c2cbae2df0125ccbcd2 (diff)
downloadserverdata-ddfa490eb1a20aa64d65339533dd9429a6fc2ede.tar.gz
serverdata-ddfa490eb1a20aa64d65339533dd9429a6fc2ede.tar.bz2
serverdata-ddfa490eb1a20aa64d65339533dd9429a6fc2ede.tar.xz
serverdata-ddfa490eb1a20aa64d65339533dd9429a6fc2ede.zip
Translation Updates
Diffstat (limited to 'langs/lang_pl.old')
-rw-r--r--langs/lang_pl.old87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pl.old b/langs/lang_pl.old
index 3911ffff8..a84700d49 100644
--- a/langs/lang_pl.old
+++ b/langs/lang_pl.old
@@ -577,6 +577,12 @@ Lepiej siÄ™ czujesz??
Do you have an other question for me?
Czy masz jeszcze jakieÅ› pytania?
+Do you have anything else for me?
+Masz dla mnie coÅ› jeszcze ?
+
+Do you have anything for me today?
+Masz coÅ› dla mnie?
+
Do you hear me??
SÅ‚yszysz mnie?
@@ -628,6 +634,9 @@ Nie mów za głośno, mogą nas podsłuchać.
Don't tell me more, I know what you want...
Nie mów mi więcej, wiem czego chcesz...
+Don't try to poison me! I know what that does!
+Nawet nie próbuj mnie otruć! Dobrze wiem, jak to działa!
+
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Nie martw się. Jestem pewny że pomożesz im wkrótce!
@@ -763,12 +772,21 @@ Dobrze wiedzieć. Z tego co zaraportowaÅ‚ mi Darlin, niedÅ‚ugo przepÅ‚yniemy koÅ
Good, good!
Dobrze, dobrze.
+Good, good... Hey, could you help me please? I beg you, please, pleeeease...
+Dobrze, dobrze... Hej, możesz mi pomóc, proszę ? Błagam cię, proszę, prooooszzzę....
+
Great to see you! What can I do for you today?
Cieszę się, że Cię widzę! Co mogę dla Ciebie zrobić?
Great!
Wspaniale!
+Great, what food do you have for me today?#0
+Wspaniale, jakie pożywienie masz dla mnie dzisiaj?
+
+Great, what food do you have for me today?#1
+Wspaniale, jakie pożywienie masz dla mnie dzisiaj?
+
Greetings traveler.#0
Witaj wędrowniczko.
@@ -985,6 +1003,9 @@ Hej, skÄ…d znasz moje imiÄ™?
Hey, man!
Hej, chłopaczku!
+Hey, psst! You're not a sailor, right?
+Ej, ciiii! Nie jesteś chyba z załogi, nie?
+
Hey, you can't sleep here, it's my room.
Hej, ale tutaj się nie rozkładaj, to mój pokój.
@@ -1009,6 +1030,9 @@ Hej, miło cię widzieć!
Hi, nice to see you!#0
Hej, miło cię widzieć!
+Hidden Person
+Ukryta Osoba
+
Hidden person
Ukryta osoba
@@ -1111,6 +1135,12 @@ Jestem zaskoczony że ktoś został przysłany do pomocy. To jest.. nietypowe.
I am, who are you?
Oczywiście, a ty, kim jesteś?
+I am, who are you?#0
+Owszem, a kim ty jesteÅ›?
+
+I am, who are you?#1
+Owszem, a kim ty jesteÅ›?
+
I beg you, please, pleeeease...
BÅ‚agam... BÅ‚agam... BÅ‚aaagam...
@@ -1126,6 +1156,9 @@ CzujÄ™ siÄ™ lepiej!
I do not want to point my finger on someone. I just put my trust in you. I am sure you will be able to judge and solve this annoying problem.
Nie chcę wskazywać na nikogo palcami. Powierza ci swe zaufanie. Jestem pewien że będziesz w stanie osądzić i rozwiązać ten irytujący problem.
+I don't have anything good for you today.
+Nie mam dla ciebie niczego.
+
I don't know what to say...
Nie wiem, co powiedzieć...
@@ -1330,6 +1363,9 @@ Mówię po hiszpańsku.
I swear, I do not eat so much.
Przyrzekam, nie jem tak dużo.
+I think I should report you to the crew members.
+Chyba lepiej by cię było zgłosić załodze...
+
I think that I'm done, I've got a box full of
Myślę, że skończyłem, mam pudełko pełne
@@ -1414,6 +1450,9 @@ Zapewniam mu wszystko, czego potrzebuje, nie martw siÄ™.
I'll look at it.
Przyjżę się temu.
+I'll share my berries with you if you help me.
+Podzielę się moimi jagódkami z Tobą, jeśli mi pomożesz.
+
I'll share my berries with you, if you help me.
Podzielę się z tobą jagódkami, tylko mi pomóż!
@@ -1441,6 +1480,9 @@ Cieszę się że mam cię po mojej stronie.
I'm looking for Gugli, where is he?
Szukam Gugli, gdzie go mogę znaleźć?
+I'm losing my mind here, I need something else to eat!
+Zaczynam wariować, muszę zjeść coś innego!
+
I'm losing my mind, I need something else to eat!
Zaczynam wariować, muszę zjeść coś innego!
@@ -1591,6 +1633,12 @@ Widzisz, siedzenie w tej dziurze to zabawa, wręcz ubaw po pachy.
Indeed! Goodbye.
Ma się rozumieć! Do widzenia.
+Indeed, I am not.#0
+W rzeczy samej, nie jestem.
+
+Indeed, I am not.#1
+W rzeczy samej, nie jestem.
+
Interested?
Zainteresowany?
@@ -1819,6 +1867,9 @@ Moi przyjaciele są.. Wiesz.... Twórcy.
My name is Alige, I've been hiding here for weeks.
Nazywam się Alige, ukrywałem się tu od tygodni.
+My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries...
+Nazywam się Alige, ukrywałem się tu od tygodni. Wszystko co mam do jedzenia to jagódki... jagódki.... jagódki...
+
My name is Astapolos, Q'Muller and I joined Nard's crew a few years ago when it was just a little merchant ship.
Nazywam się Astapolos, Q'Muller i ja przyłączyliśmy się do załogi Narda kilka lat temu, kiedy to jeszcze był po prostu mały handlowy statek.
@@ -2161,6 +2212,9 @@ Generalnie bronie dystansowe są słabsze od broni do walki w zwarciu, ale oczyw
On the edge of this island!!
Na brzegu tej wyspy !!!
+Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
+Jak tylko potwór umrze, kliknij na upuszczony przez niego przedmiot lub naciśnij Z aby dodać go do inwentarza.
+
Once the monster is dead, click with your mouse on the dropped item to add it to your inventory or you can use the Z key to claim the drop as well.
Jak tylko potwór umrze, kliknij na upuszczony przez niego przedmiot lub naciśnij Z aby dodać go do inwentarza.
@@ -2383,6 +2437,9 @@ Więc w koncu się obudziłeś? Wszyscy mysleliśmy że byłeś pogrążony w...
So you're under the control of dictators, that's... reassuring.
Więc jesteś pod kontrolą dyktatorów, to.. uspokajające.
+So, do you have anything for me today?
+A więc, masz coś dzisiaj dla mnie?
+
So, do you still want a cookie now?
Więc, ciągle chcesz to ciastko?
@@ -2446,6 +2503,9 @@ Czasami pragnę by kogoś przysłano nam na pomoc.
Sorry but I can't tell you anything about that.
Przykro mi, ale nie mogę udzielić ci takiej informacji.
+Sorry but I have no time for this.
+Przykro mi, nie mam teraz czasu.
+
Sorry, I am not in the mood for another fight with those Rattos.
Przykro mi, ale nie jestem w nastroju do kolejnej walki ze Szczurzydłami.
@@ -2554,6 +2614,9 @@ Dziękuję Sir za te miłe słowa. Czuję się teraz lepiej.
Thank you so much! Here, have some berries...
Dzięki, dzięki, dzięki! O, a tu jagódełki dla ciebie...
+Thank you so much! Here, have some of my berries.
+Bardzo dziękuję! Weź część moich jagódełek.
+
Thank you, I'll take them.
Dziękuję za pomoc, skorzystam.
@@ -2659,6 +2722,9 @@ Krażą plotki że dokonali jakichś potworności i że ukrywają wiele przed na
There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
Krążą pogłoski, że popełnili jakieś potworności i że wiele przed nami ukrywają.
+There are some flying yellow plushes around you. They're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
+Wokół Ciebie latają żółte ptaszki. Nazywają się Piuski. Gdyby tak jednego pozbawić udka i usmażyć je, byloby wspaniale.
+
There are some groups of these @@s all around this island. Just pick some and have a try.
Jest kilka grup @@s na całej wyspie .Wystarczy zebrać kilka, spróbuj.
@@ -2827,6 +2893,9 @@ Mmm, do zobaczenia.
Uhm... Your story seems...
Uhm... Twoja opowieść wydaje się....
+Understood, I will help you.
+Zrozumiano, pomogÄ™ Ci.
+
Unfortunately, we still need help from you. This time it will be a delicate task, here onboard.
Niestety ciągle potrzebujemy twojej pomocy. Tym razem będzie to zadanie do wykonania tu, na pokładzie.
@@ -3037,6 +3106,9 @@ Jaki właściwie jest twój prawdziwy zawód?
What if I give you 1000 Esperin for that job, is it ok?
A co jeśli dam ci 1000 Esperin za tą pracę, ok ?
+What is Artis?
+Co to jest Artis?
+
What kind of help?
Jakiego rodzaju pomocy?
@@ -3082,6 +3154,9 @@ Gdzie mogę znaleźć Julię?
Where can I find a half croconut?
Gdzie mogę znaleźć pół krokosa ?
+Where can I find some food?
+A gdzie mam znaleźć to jedzenie?
+
Where can I find your crew?
Gdzie mogę znaleźć twoją ekipę?
@@ -3130,15 +3205,24 @@ Czemu Francuz? To przecież Rosjanka!
Why Frenchy? It's a Russian!#1
Czemu Francuz? Chyba Rosjanin!
+Why are you hiding?
+Dlaczego siÄ™ ukrywasz?
+
Why don't you come down to talk?
Czemu nie zejdziesz, żeby porozmawiać?
+Why don't you come out?
+Czemu nie wyjdziesz?
+
Why don't you go outside?
Czemu nie wyjdziesz na zewnÄ…trz?
Why not, I've got plenty of free time.
Czemu nie, mam pełno wolnego czasu.
+Why not, but who are you, and what kind of help do you need?
+Czemu nie, ale kim ty w ogóle jesteś, i jaki rodzaj pomocy potrzebujesz ?
+
Why not, but who are you?
Czemu nie... ale kim ty jesteÅ›?
@@ -3343,6 +3427,9 @@ Zamykasz oczy na parÄ™ sekund...
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
Mógłbyś w ten sposób poznać innych marynarzy a także... Ta czapka będzie oczywistym znakiem przynależności do załogi.
+You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
+Nie oczekujesz chyba, że to zjem ? Daj mi coś innego !
+
You don't remember anything before this.
Nie pamiętasz niczego sprzed tych wydarzeń.