summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2019-04-26 02:27:14 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2019-04-26 02:27:14 -0300
commit3dd103361e41abb0e5c5daf55248aea9b8a667f3 (patch)
treeccf90bf0855c5b766f1d1f34d4ede96ca7dff36d /translations
parent343b104cfa72ded33db38bedaf10d0520a30ecdf (diff)
downloadclientdata-3dd103361e41abb0e5c5daf55248aea9b8a667f3.tar.gz
clientdata-3dd103361e41abb0e5c5daf55248aea9b8a667f3.tar.bz2
clientdata-3dd103361e41abb0e5c5daf55248aea9b8a667f3.tar.xz
clientdata-3dd103361e41abb0e5c5daf55248aea9b8a667f3.zip
GT
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/pt_BR.po98
1 files changed, 50 insertions, 48 deletions
diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po
index 3eb4bae3..708184db 100644
--- a/translations/pt_BR.po
+++ b/translations/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Translators:
# Diogo RBG <diogorbg@gmail.com>, 2018
# Jesusalva Jesusalva <cpntb1@ymail.com>, 2019
-#
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-03-05 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Jesusalva Jesusalva <cpntb1@ymail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/akaras/teams/959/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. (itstool) path: clans/clan@name
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Por que você me intimida!"
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:89
msgid "The cake is a lie"
-msgstr ""
+msgstr "O bolo é uma mentira"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:7
@@ -3022,12 +3022,12 @@ msgstr "Poção da Sorte"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1294 items.xml:1302 items.xml:1310
msgid "I am so lucky today!"
-msgstr ""
+msgstr "Eu tenho muita sorte hoje!"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1294
msgid "Minor Luck Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Aumento da Sorte Menor"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1302
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Sorte + Poção"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1302
msgid "Medium Luck Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Aumento Médio da Sorte"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1310
@@ -3047,147 +3047,147 @@ msgstr "Luck ++ Potion"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1310
msgid "Huge Luck Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Enorme Impulso de Sorte"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1318
msgid "Dexterity Potion"
-msgstr ""
+msgstr "Poção de Destreza"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1318 items.xml:1326 items.xml:1334
msgid "I am so accurate today!"
-msgstr ""
+msgstr "Eu sou tão preciso hoje!"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1318
msgid "Minor Dexterity Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Impacto de Destreza Menor"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1326
msgid "Dexterity+ Potion"
-msgstr ""
+msgstr "Destreza + Poção"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1326
msgid "Medium Dexterity Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Aumento de Destreza Médio"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1334
msgid "Dexterity++ Potion"
-msgstr ""
+msgstr "Destreza ++ Poção"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1334
msgid "Huge Dexterity Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Impulso de Destreza Enorme"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1342
msgid "Intelligence Potion"
-msgstr ""
+msgstr "Poção de Inteligência"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1342 items.xml:1350 items.xml:1358
msgid "I am so intelligent today!"
-msgstr ""
+msgstr "Eu sou tão inteligente hoje!"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1342
msgid "Minor Intelligence Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Intensidade de Inteligência Menor"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1350
msgid "Intelligence+ Potion"
-msgstr ""
+msgstr "Poção de Inteligência"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1350
msgid "Medium Intelligence Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Aumento Médio da Inteligência"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1358
msgid "Intelligence++ Potion"
-msgstr ""
+msgstr "Inteligência ++ Poção"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1358
msgid "Huge Intelligence Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Impulso de Inteligência Enorme"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1366
msgid "Vitality Potion"
-msgstr ""
+msgstr "Poção de Vitalidade"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1366 items.xml:1374 items.xml:1382
msgid "I am so sturdy today!"
-msgstr ""
+msgstr "Eu sou tão resistente hoje!"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1366
msgid "Minor Vitality Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Pequeno aumento de vitalidade"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1374
msgid "Vitality+ Potion"
-msgstr ""
+msgstr "Vitalidade + Poção"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1374
msgid "Medium Vitality Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Aumento Médio da Vitalidade"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1382
msgid "Vitality++ Potion"
-msgstr ""
+msgstr "Vitality ++ Potion"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1382
msgid "Huge Vitality Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Enorme impulso de vitalidade"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1390
msgid "Agility Potion"
-msgstr ""
+msgstr "Poção de Agilidade"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1390 items.xml:1398 items.xml:1406
msgid "I am so agile today!"
-msgstr ""
+msgstr "Eu sou tão ágil hoje!"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1390
msgid "Minor Agility Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Impacto menor da agilidade"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1398
msgid "Agility+ Potion"
-msgstr ""
+msgstr "Agilidade + Poção"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1398
msgid "Medium Agility Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Intensidade média"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1406
msgid "Agility++ Potion"
-msgstr ""
+msgstr "Agilidade ++ Poção"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1406
msgid "Huge Agility Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Impulso de Agilidade Enorme"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1415
@@ -3197,12 +3197,12 @@ msgstr "Poção de Vida Sagrada"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1415 items.xml:1423
msgid "Worth a million GP according to item database."
-msgstr ""
+msgstr "Vale um milhão de GP de acordo com o banco de dados de itens."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1415
msgid "MAX HP +10%"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo HP + 10%"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1423
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "Poção de Mana Sagrada"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1423
msgid "MAX MP +10%"
-msgstr ""
+msgstr "MÁXIMO MP + 10%"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1431
@@ -3222,12 +3222,12 @@ msgstr "Poção de Esquiva"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1431
msgid "Can't handle the damage? Have you tried... Dodging?"
-msgstr ""
+msgstr "Não pode lidar com o dano? Você já tentou ... Esquivando-se?"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:1431
msgid "Flee +40"
-msgstr ""
+msgstr "Fuga +40"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1441
@@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "Erva de alcachofra"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1646
msgid "A green herb, extremely common."
-msgstr ""
+msgstr "Uma erva verde, extremamente comum."
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1652
@@ -7282,7 +7282,7 @@ msgstr "Uma cabeça mouboo bem ajustada."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:4635
msgid "HP +150"
-msgstr ""
+msgstr "HP +150"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:4646
@@ -7353,7 +7353,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:4704
msgid "Move Speed +1%"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Velocidade + 1%"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:4716
@@ -8528,6 +8528,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"HIT -10% / Nature Damage / Crit and Crit Def -50% / No blocking / Lore Item"
msgstr ""
+"HIT -10% / Natureza Dano / Crit e Crit Def -50% / Sem bloqueio / Item de "
+"Lore"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:6154
@@ -9236,7 +9238,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:6919 items.xml:6937
msgid "Unobtanium"
-msgstr ""
+msgstr "Unobtanium"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:6937
@@ -11005,7 +11007,7 @@ msgstr "Fada do vento"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:879
msgid "Nature Fairy"
-msgstr ""
+msgstr "Fada da natureza"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:886
@@ -13301,7 +13303,7 @@ msgstr "É um bom item, eu deveria pegar alguns Shorts para mim!"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:1090
msgid "But Neko needs them, too... How many extra can I make drop?"
-msgstr ""
+msgstr "Mas Neko precisa deles também ... Quantos extra eu posso fazer?"
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:1092 quests.xml:1100
@@ -15562,12 +15564,12 @@ msgstr "Ataque de Terra Padrão."
#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:329
msgid "Luma"
-msgstr ""
+msgstr "Luma"
#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:329
msgid "High Healing for the wounded. Req. Lifestone."
-msgstr ""
+msgstr "Alta Cura para os feridos. Req. Lifestone"
#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:337