summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po78
1 files changed, 57 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7bf697b9d..c1d3cd2de 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-05 23:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-01 09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-08 12:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-06 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/uk/)\n"
@@ -428,28 +428,28 @@ msgstr "Ти бачиш %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343
msgid "Completely ignore"
msgstr "Остаточно ігнорувати"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:485
+#: src/being/playerrelations.cpp:486
msgid "Print '...'"
msgstr "Виводити '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:508
+#: src/being/playerrelations.cpp:509
msgid "Blink name"
msgstr "Блимаюче ім'я"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:554
+#: src/being/playerrelations.cpp:555
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Плаваюча '...' бульбашка"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:558
+#: src/being/playerrelations.cpp:559
msgid "Floating bubble"
msgstr "Плаваюча бульбашка"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Ви навантажені менш, ніж на половину. Те
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:614
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:616
msgid "default"
msgstr "за замовчуванням"
@@ -1494,9 +1494,9 @@ msgstr "PVP ранг: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shop: %s"
-msgstr "Крамниця"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:199
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "Тип: %s"
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:621
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:623
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
@@ -6044,9 +6044,8 @@ msgstr "Особиста крамниця"
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:405
-#, fuzzy
msgid "Publish"
-msgstr "Польська"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:177
@@ -6059,14 +6058,12 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "Посилання у анонсі"
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:319
-#, fuzzy
msgid "Please enter new shop name"
-msgstr "Будь ласка, вкажіть нове ім'я"
+msgstr ""
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:403
-#, fuzzy
msgid "Unpublish"
-msgstr "Англійська"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
@@ -6081,9 +6078,9 @@ msgstr "%s бажає %s %s, підтримуєте пропозицію?"
#. TRANSLATORS: shop window name
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
-msgstr "Особиста крамниця"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:84
@@ -9046,9 +9043,8 @@ msgstr "Банк не збирається видавати вам кредит
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:430
-#, fuzzy
msgid "Buying store create failed."
-msgstr "Збереження скріншоту провалилось!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:434
@@ -9060,6 +9056,46 @@ msgstr ""
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:442
+msgid "All items within the buy limit were purchased."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:446
+msgid "All items were purchased."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:450
+#, fuzzy
+msgid "Buying item failed."
+msgstr "Не вдається присісти!"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:454
+#, fuzzy
+msgid "The deal has failed."
+msgstr "Не вдалося завести улюбленця."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:458
+msgid ""
+"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
+"buyer is willing to buy."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:463
+msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:467
+#, fuzzy
+msgid "Selling item failed."
+msgstr "Не вдається присісти!"
+
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27
#, c-format