summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po210
1 files changed, 109 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8e485f5c7..25ce61651 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-27 23:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Kess Vargavind <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -27,96 +27,96 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:745 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
-#: src/client.cpp:819
+#: src/client.cpp:820
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ansluter till kartservern..."
-#: src/client.cpp:850
+#: src/client.cpp:851
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Användarnamn"
-#: src/client.cpp:883
+#: src/client.cpp:884
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:974
+#: src/client.cpp:975
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Välj karaktär"
-#: src/client.cpp:1005
+#: src/client.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Ansluter till kartservern..."
-#: src/client.cpp:1015
+#: src/client.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1050 src/client.cpp:1057 src/client.cpp:1192
+#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:162
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: src/client.cpp:1066
+#: src/client.cpp:1067
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1093
+#: src/client.cpp:1094
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Lösenord:"
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1095
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1113
+#: src/client.cpp:1114
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Ändra"
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1115
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Medlem befordrad."
-#: src/client.cpp:1134
+#: src/client.cpp:1135
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Avregistrera"
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1136
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1321 src/client.cpp:1351 src/client.cpp:1395
+#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1524
+#: src/client.cpp:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ogiltig uppdateringsvärd: "
-#: src/client.cpp:1558 src/client.cpp:1564
+#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Kunde inte skapa katalog för uppdateringar!"
-#: src/client.cpp:1585
+#: src/client.cpp:1586
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Återställ"
msgid "Buy"
msgstr "Köp"
-#: src/gui/buy.cpp:86 src/gui/buy.cpp:299 src/gui/sell.cpp:85
+#: src/gui/buy.cpp:86 src/gui/buy.cpp:300 src/gui/sell.cpp:85
#: src/gui/sell.cpp:320
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
@@ -769,10 +769,10 @@ msgstr "Sälj"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1214
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1241 src/gui/popupmenu.cpp:1286
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1324 src/gui/popupmenu.cpp:1357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1389 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1181,8 +1181,8 @@ msgstr "Utrustning"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1178 src/gui/popupmenu.cpp:1261
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
msgid "Unequip"
msgstr "Avrusta"
@@ -1227,27 +1227,27 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1180
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1263 src/gui/popupmenu.cpp:1303
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
msgid "Equip"
msgstr "Utrusta"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1183
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1236 src/gui/popupmenu.cpp:1267
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
msgid "Use"
msgstr "Använd"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1186 src/gui/popupmenu.cpp:1271
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1309
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Släpp"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1191
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1276 src/gui/popupmenu.cpp:1314
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
msgid "Split"
msgstr "Dela"
@@ -1261,17 +1261,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Vikt:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1159 src/gui/popupmenu.cpp:1279
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1317 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1198
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
msgid "Retrieve"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1188
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1273 src/gui/popupmenu.cpp:1311
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Släpp"
@@ -1575,12 +1575,12 @@ msgstr ""
"Kunde inte skicka brevet eftersom antingen avsändaren eller brevet självt är "
"ogiltigt."
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:79 src/gui/outfitwindow.cpp:844
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:79 src/gui/outfitwindow.cpp:850
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:81 src/gui/outfitwindow.cpp:846
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:81 src/gui/outfitwindow.cpp:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Pengar: %s"
@@ -1835,70 +1835,78 @@ msgstr ""
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1142
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1148
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1151
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1153
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1165
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1170
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1207
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1239 src/gui/popupmenu.cpp:1284
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1322
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
#: src/gui/quitdialog.cpp:54
msgid "Save state"
msgstr ""
@@ -2714,12 +2722,12 @@ msgstr ""
msgid "Show links in announce"
msgstr ""
-#: src/gui/shopwindow.cpp:707 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127
+#: src/gui/shopwindow.cpp:712 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127
#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:122
msgid "Request for Trade"
msgstr "Förfrågan om byteshandel"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:708
+#: src/gui/shopwindow.cpp:713
#, fuzzy, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s vill byteshandla med dig, accepterar du?"
@@ -3132,13 +3140,13 @@ msgstr "Du ger:"
msgid "Change"
msgstr "Ändra"
-#: src/gui/trade.cpp:313
+#: src/gui/trade.cpp:314
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Kan inte lägga till vald sak. Det går inte att byteshandla med samma slags "
"sak flera gånger."
-#: src/gui/trade.cpp:358
+#: src/gui/trade.cpp:359
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Du har inte tillräckligt med pengar."
@@ -4331,7 +4339,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel"
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
msgid "Info"
msgstr "Information"
@@ -4543,11 +4551,11 @@ msgstr "%s vill byteshandla med dig, accepterar du?"
msgid "Trading with %s"
msgstr "Byteshandlar med %s"
-#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:274
+#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:280
msgid "Trade canceled."
msgstr "Byteshandel avbruten."
-#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:284
+#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:290
msgid "Trade completed."
msgstr "Byteshandel genomförd."
@@ -4559,100 +4567,100 @@ msgstr "Kunde inte sparka ut!"
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Klarade av att sparka ut!"
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:124
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:132
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Inget att sälja."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:131
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:139
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Tack för köpet."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:139
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:147
msgid "Unable to buy."
msgstr "Kan inte köpa."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:147
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:155
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Tack för en god affär."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:151
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:159
msgid "Unable to sell."
msgstr "Kan inte sälja."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:154
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Kan inte sälja."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:157
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Kunde inte plocka upp."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:110
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:114
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Kan inte använda ID"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:117
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Okänt fel"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:146
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Kan inte skapa karaktär. Troligtvis används namnet av någon annan."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Fel magic_token"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:159
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
msgid "Character deleted."
msgstr "Karaktär borttagen."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Kunde inte ta bort karaktär."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:318
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
msgid "Strength:"
msgstr "Styrka:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:319
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
msgid "Agility:"
msgstr "Smidighet:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:320
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
msgid "Vitality:"
msgstr "Hälsa:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:321
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligens:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:322
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Dexterity:"
msgstr "Skicklighet:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:323
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Luck:"
msgstr "Tur:"
@@ -5063,11 +5071,11 @@ msgstr "Fördelning av erfarenhet ej möjlig."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Fördelning av erfarenhet aktiverad."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:349
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
msgid "Failed to use item."
msgstr "Kunde inte använda föremål."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:480
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
msgid "Unable to equip."
msgstr "Kan inte utrusta."
@@ -5385,22 +5393,22 @@ msgstr "Byteshandel med %s avbruten."
msgid "Unhandled trade cancel packet."
msgstr "Ett okänt paket för att avbryta byteshandeln påträffades."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:242
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:248
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Kunde inte lägga till föremål. Bytespartnern är överfull."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:247
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:253
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Kunde inte lägga till föremål. Bytespartnern har inget ledigt utrymme."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:252
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Failed adding item. You cant trade this item."
msgstr ""
"Kan inte lägga till vald sak. Det går inte att byteshandla med samma slags "
"sak flera gånger."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:256
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:262
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Kunde inte lägga till föremål av okänd anledning."
@@ -5425,32 +5433,32 @@ msgstr ""
msgid "Floating bubble"
msgstr ""
-#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:232
+#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:238
#: src/resources/monsterdb.cpp:79
msgid "unnamed"
msgstr "namnlös"
-#: src/resources/itemdb.cpp:59
+#: src/resources/itemdb.cpp:60
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Attack %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:60
+#: src/resources/itemdb.cpp:61
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Försvar %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:61
+#: src/resources/itemdb.cpp:62
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "Hälsa %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:62
+#: src/resources/itemdb.cpp:63
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "Mana %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:154
+#: src/resources/itemdb.cpp:155
msgid "Unknown item"
msgstr "Okänt föremål"