summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po467
1 files changed, 252 insertions, 215 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 801be75a7..650d76848 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n"
"Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Max"
msgstr "Max"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:145
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:131
msgid "Shop"
msgstr "Trgovina"
@@ -745,8 +745,8 @@ msgstr "Duga"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
-#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125
+#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -782,6 +782,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorirano"
#: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96
+#: src/gui/setup_other.cpp:65
msgid "Map"
msgstr "Karta"
@@ -1299,6 +1300,7 @@ msgid "Submit"
msgstr "Dostavi"
#: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
+#: src/gui/setup_other.cpp:140
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
@@ -1852,67 +1854,97 @@ msgstr ""
msgid "Sound Engine"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:55
+#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54
+msgid "Colors"
+msgstr "Boje"
+
+#: src/gui/setup_chat.cpp:57
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:58
-msgid "Log magic messages in debug tab"
+#: src/gui/setup_chat.cpp:60
+msgid "Show chat colors list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:61
+#: src/gui/setup_chat.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Commands"
+msgstr "Naredba: /who"
+
+#: src/gui/setup_chat.cpp:66
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:64
-msgid "Show server messages in debug tab"
+#: src/gui/setup_chat.cpp:70
+msgid "Limits"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:67
-msgid "Show chat colors list"
+#: src/gui/setup_chat.cpp:72
+msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:70
-msgid "Limit max chars in chat line"
+#: src/gui/setup_chat.cpp:75
+msgid "Limit max lines in chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_chat.cpp:79
+msgid "Logs"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:73
+#: src/gui/setup_chat.cpp:81
msgid "Enable chat Log"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:76
-msgid "Limit max lines in chat"
+#: src/gui/setup_chat.cpp:84
+msgid "Show chat history"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/setup_chat.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "Enable trade tab"
-msgstr "Ne može se kupiti"
+msgid "Messages"
+msgstr "Poruka"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:82
+#: src/gui/setup_chat.cpp:90
msgid "Hide shop messages"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:85
-msgid "Show chat history"
+#: src/gui/setup_chat.cpp:94
+msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:88
+#: src/gui/setup_chat.cpp:96
+msgid "Log magic messages in debug tab"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_chat.cpp:99
+msgid "Show server messages in debug tab"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_chat.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Enable trade tab"
+msgstr "Ne može se kupiti"
+
+#: src/gui/setup_chat.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Ne može se kupiti"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:91
+#: src/gui/setup_chat.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Show battle events"
msgstr "Prikaži ime"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:94
+#: src/gui/setup_chat.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Sljedeća Chat Kartica"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:97
+#: src/gui/setup_chat.cpp:115
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_chat.cpp:117
msgid "Use local time"
msgstr ""
@@ -1920,10 +1952,6 @@ msgstr ""
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Ovako izgleda boja"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:54
-msgid "Colors"
-msgstr "Boje"
-
#: src/gui/setup_colors.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Type:"
@@ -1980,8 +2008,8 @@ msgstr "Primjeni"
msgid "Reset Windows"
msgstr "Ponovno pokreni prozore"
-#: src/gui/setupitem.cpp:268 src/gui/setupitem.cpp:392
-#: src/gui/setup_players.cpp:332
+#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394
+#: src/gui/setup_players.cpp:333
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -2034,122 +2062,166 @@ msgstr "Otkriven je Konflikt(i) Tipki."
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:46
+#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125
+msgid "Monsters"
+msgstr "Čudovišta"
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:48
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Enable server side attack"
-msgstr "Ne može se kupiti"
-
-#: src/gui/setup_other.cpp:52
+#: src/gui/setup_other.cpp:51
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:55
-msgid "Auto fix position"
+#: src/gui/setup_other.cpp:54
+msgid "Highlight monster attack range"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Highlight map portals"
-msgstr "Istakni"
-
-#: src/gui/setup_other.cpp:61
-msgid "Attack while moving"
+msgid "Show monster hp bar"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:64
+#: src/gui/setup_other.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Highlight floor items"
-msgstr "Istakni"
+msgid "Cycle monster targets"
+msgstr "Prikaži ime"
#: src/gui/setup_other.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Enable quick stats"
-msgstr "Omogući igraću palicu"
+msgid "Show warps particles"
+msgstr "kao čestica"
#: src/gui/setup_other.cpp:70
-msgid "Highlight player attack range"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Highlight map portals"
+msgstr "Istakni"
#: src/gui/setup_other.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Show warps particles"
-msgstr "kao čestica"
+msgid "Highlight floor items"
+msgstr "Istakni"
#: src/gui/setup_other.cpp:76
-msgid "Highlight monster attack range"
+msgid "Highlight player attack range"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:80
-msgid "Accept sell/buy requests"
+#: src/gui/setup_other.cpp:79
+msgid "Show extended minimaps"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:83
-msgid "Cycle player targets"
+#: src/gui/setup_other.cpp:82
+msgid "Draw path"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:86
-msgid "Show monster hp bar"
+#: src/gui/setup_other.cpp:85
+msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Cycle monster targets"
-msgstr "Prikaži ime"
+msgid "Moving"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:91
+msgid "Auto fix position"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:94
+msgid "Attack while moving"
+msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:92
+#: src/gui/setup_other.cpp:97
+msgid "Sync player move"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:100
+msgid "Crazy move A program"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:104
+msgid "Player"
+msgstr "Igrač"
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Prikaži ime"
-#: src/gui/setup_other.cpp:95
+#: src/gui/setup_other.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "Enable bot checker"
+msgid "Enable quick stats"
msgstr "Omogući igraću palicu"
-#: src/gui/setup_other.cpp:98
-msgid "Show job exp messages"
+#: src/gui/setup_other.cpp:112
+msgid "Cycle player targets"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:102
-msgid "Crazy move A program"
+#: src/gui/setup_other.cpp:115
+msgid "Show job exp messages"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:105
+#: src/gui/setup_other.cpp:118
msgid "Show players popups"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:108
-msgid "Show extended minimaps"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/setup_other.cpp:111
+#: src/gui/setup_other.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Afk message"
msgstr "Poruka"
-#: src/gui/setup_other.cpp:114
+#: src/gui/setup_other.cpp:124
+msgid "Show job"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Ne može se kupiti"
-#: src/gui/setup_other.cpp:117
+#: src/gui/setup_other.cpp:133
+msgid "Accept sell/buy requests"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Omogući/Onemogući Trgovanje"
-#: src/gui/setup_other.cpp:120
+#: src/gui/setup_other.cpp:142
+msgid "Log NPC dialogue"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:146
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Enable server side attack"
+msgstr "Ne može se kupiti"
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Enable bot checker"
+msgstr "Omogući igraću palicu"
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:154
msgid "Enable buggy servers protection"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:123
+#: src/gui/setup_other.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Enable debug log"
msgstr "Ne može se kupiti"
+#: src/gui/setup_other.cpp:160
+msgid "Low traffic mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:163
+msgid "Hide shield sprite"
+msgstr ""
+
#: src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Relation"
msgstr "Odnos"
@@ -2195,324 +2267,296 @@ msgstr "Stavi sve šapate u kartice"
msgid "Show gender"
msgstr "Prikaži ime"
-#: src/gui/setup_players.cpp:265
+#: src/gui/setup_players.cpp:266
msgid "Players"
msgstr "Igrači"
-#: src/gui/setup_players.cpp:290
+#: src/gui/setup_players.cpp:291
msgid "When ignoring:"
msgstr "Kad ignorira:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:313
+#: src/gui/setup_players.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Show level"
msgstr "Prikaži ime"
-#: src/gui/setup_players.cpp:317
+#: src/gui/setup_players.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Show own name"
msgstr "Prikaži ime"
-#: src/gui/setup_players.cpp:321
+#: src/gui/setup_players.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Target dead players"
msgstr "Ciljaj Igrača"
-#: src/gui/setup_players.cpp:325
+#: src/gui/setup_players.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Secure trades"
msgstr "Složi se za trgovanje"
-#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503
+#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:111
+#: src/gui/setup_players.cpp:335
+msgid "Visible names"
+msgstr "Vidljiva imena"
+
+#: src/gui/setup_theme.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Tiny (10)"
+msgstr "Sićušno"
+
+#: src/gui/setup_theme.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Small (11)"
+msgstr "Maleno"
+
+#: src/gui/setup_theme.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Medium (12)"
+msgstr "Srednje"
+
+#: src/gui/setup_theme.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Large (13)"
+msgstr "Veliko"
+
+#: src/gui/setup_theme.cpp:109
+msgid "Big (14)"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_theme.cpp:110
+msgid "Huge (15)"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_theme.cpp:140
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/setup_theme.cpp:142
msgid "Gui theme"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:114
+#: src/gui/setup_theme.cpp:143
msgid "Main Font"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:115
+#: src/gui/setup_theme.cpp:144
msgid "Bold font"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:116
+#: src/gui/setup_theme.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Particle font"
msgstr "Efekti Čestica"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/setup_theme.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Help font"
msgstr "Pomoć"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:118
+#: src/gui/setup_theme.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Secure font"
msgstr "Složi se za trgovanje"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:241
+#: src/gui/setup_theme.cpp:175
+msgid "Font size"
+msgstr "Veličina fonta"
+
+#: src/gui/setup_theme.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Theme Changed"
msgstr "Izmijeni"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
-#: src/gui/setup_video.cpp:775
+#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647
+#: src/gui/setup_video.cpp:652
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Ponovo pokrenite klijent da bi promjene bile efektne."
#: src/gui/setup_video.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Tiny (10)"
-msgstr "Sićušno"
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Small (11)"
-msgstr "Maleno"
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Medium (12)"
-msgstr "Srednje"
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Large (13)"
-msgstr "Veliko"
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:198
-msgid "Big (14)"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:199
-msgid "Huge (15)"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:223
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:251
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "No text"
msgstr "Nema teksta"
-#: src/gui/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/gui/setup_video.cpp:255
+#: src/gui/setup_video.cpp:227
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Mjehurići, bez imena"
-#: src/gui/setup_video.cpp:257
+#: src/gui/setup_video.cpp:229
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Mjehurići s imenima"
-#: src/gui/setup_video.cpp:270
+#: src/gui/setup_video.cpp:242
msgid "off"
msgstr "isključeno"
-#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
+#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261
msgid "low"
msgstr "nisko"
-#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
+#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265
msgid "high"
msgstr "visoko"
-#: src/gui/setup_video.cpp:291
+#: src/gui/setup_video.cpp:263
msgid "medium"
msgstr "srednje"
-#: src/gui/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/setup_video.cpp:267
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/setup_video.cpp:327
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "Full screen"
msgstr "Pregled na čitavom ekranu"
-#: src/gui/setup_video.cpp:328
+#: src/gui/setup_video.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Odnos"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "Custom cursor"
msgstr "Vlastiti kursor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
-msgid "Visible names"
-msgstr "Vidljiva imena"
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "Particle effects"
msgstr "Efekt čestica"
-#: src/gui/setup_video.cpp:335
-msgid "Log NPC dialogue"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:336
+#: src/gui/setup_video.cpp:297
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Prikaži obavijesti o prikupljanju."
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:338
+#: src/gui/setup_video.cpp:299
msgid "in chat"
msgstr "u chat-u"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:340
+#: src/gui/setup_video.cpp:301
msgid "as particle"
msgstr "kao čestica"
-#: src/gui/setup_video.cpp:342
-msgid "Hide shield sprite"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:344
-msgid "Low traffic mode"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:346
-msgid "Sync player move"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:348
-msgid "Draw hotkeys on map"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:350
-msgid "Draw path"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:351
-msgid "Show job"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/setup_video.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Omogući igraću palicu"
-#: src/gui/setup_video.cpp:353
+#: src/gui/setup_video.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Show background"
msgstr "Pozadina"
-#: src/gui/setup_video.cpp:358
+#: src/gui/setup_video.cpp:309
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "Ograničenje sličica u sekundi"
-#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
-#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
+#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737
#, fuzzy
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Ograničenje sličica u sekundi"
-#: src/gui/setup_video.cpp:372
+#: src/gui/setup_video.cpp:322
msgid "Video"
msgstr "Slika"
-#: src/gui/setup_video.cpp:377
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
msgid "Overhead text"
msgstr "Tekst iznad glave"
-#: src/gui/setup_video.cpp:378
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Gui opacity"
msgstr "Prozirnost sučelja"
-#: src/gui/setup_video.cpp:379
+#: src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Ambient FX"
msgstr "Efekti okruženja"
-#: src/gui/setup_video.cpp:380
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Particle detail"
msgstr "Detalji Čestica"
-#: src/gui/setup_video.cpp:381
-msgid "Font size"
-msgstr "Veličina fonta"
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
-#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
-#: src/gui/setup_video.cpp:866
+#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:735
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Ne"
-#: src/gui/setup_video.cpp:583
+#: src/gui/setup_video.cpp:497
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:589
+#: src/gui/setup_video.cpp:503
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:600
+#: src/gui/setup_video.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Prebacivanje u pregled na čitavom ekranu"
-#: src/gui/setup_video.cpp:601
+#: src/gui/setup_video.cpp:515
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Potrebno je ponovno pokrenuti klijent za izvršavanje promjena."
-#: src/gui/setup_video.cpp:613
+#: src/gui/setup_video.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Promjena OpenGL-a"
-#: src/gui/setup_video.cpp:614
+#: src/gui/setup_video.cpp:528
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Izmjene OpenGL-a zahtjevaju ponovno pokretanje klijenta."
-#: src/gui/setup_video.cpp:753
+#: src/gui/setup_video.cpp:630
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:754
+#: src/gui/setup_video.cpp:631
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
+#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Rezolucija Ekrana promijenjena"
-#: src/gui/setup_video.cpp:772
+#: src/gui/setup_video.cpp:649
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:809
+#: src/gui/setup_video.cpp:682
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Postavke efekta čestica su promijenjene."
-#: src/gui/setup_video.cpp:810
+#: src/gui/setup_video.cpp:683
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Promjene će stupiti na snagu na promjeni karte."
@@ -3427,10 +3471,6 @@ msgstr "GM Imena"
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
-#: src/gui/userpalette.cpp:125
-msgid "Monsters"
-msgstr "Čudovišta"
-
#: src/gui/userpalette.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Monster HP bar"
@@ -6223,9 +6263,6 @@ msgstr "Nepoznati predmet"
#~ msgid "GM"
#~ msgstr "GM"
-#~ msgid "Player"
-#~ msgstr "Igrač"
-
#~ msgid "Is"
#~ msgstr "Je"