summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po1447
1 files changed, 740 insertions, 707 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4727011b8..3145f92d9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 17:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 16:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 18:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 15:29+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
"fr/)\n"
@@ -25,120 +25,120 @@ msgstr ""
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
-#: src/being.cpp:542
+#: src/being.cpp:549
msgid "dodge"
msgstr "esquivé"
-#: src/being.cpp:542
+#: src/being.cpp:549
msgid "miss"
msgstr "raté"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1514
+#: src/being.cpp:1529
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1519
+#: src/being.cpp:1534
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:826 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:831 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
-#: src/client.cpp:909
+#: src/client.cpp:914
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
-#: src/client.cpp:940
+#: src/client.cpp:945
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
-#: src/client.cpp:973
+#: src/client.cpp:978
msgid "Entering game world"
msgstr "Vous entrez dans un nouveau monde"
-#: src/client.cpp:1073
+#: src/client.cpp:1078
msgid "Requesting characters"
msgstr "Téléchargement des personnages"
-#: src/client.cpp:1104
+#: src/client.cpp:1109
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connexion au serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1119
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1151 src/client.cpp:1158 src/client.cpp:1293
+#: src/client.cpp:1156 src/client.cpp:1163 src/client.cpp:1298
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
-#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:395
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253
+#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:154
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:172 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/client.cpp:1167
+#: src/client.cpp:1172
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1199
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
-#: src/client.cpp:1195
+#: src/client.cpp:1200
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
-#: src/client.cpp:1214
+#: src/client.cpp:1219
msgid "Email Change"
msgstr "Changer d'e-mail"
-#: src/client.cpp:1215
+#: src/client.cpp:1220
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !"
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1240
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Désinscription réussie"
-#: src/client.cpp:1236
+#: src/client.cpp:1241
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..."
-#: src/client.cpp:1423 src/client.cpp:1453 src/client.cpp:1497
-#: src/client.cpp:1922 src/client.cpp:1929
+#: src/client.cpp:1428 src/client.cpp:1458 src/client.cpp:1502
+#: src/client.cpp:1927 src/client.cpp:1934
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
-#: src/client.cpp:1628
+#: src/client.cpp:1633
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Site de mise à jour invalide : %s"
-#: src/client.cpp:1662 src/client.cpp:1668
+#: src/client.cpp:1667 src/client.cpp:1673
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !"
-#: src/client.cpp:1689
+#: src/client.cpp:1694
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
"Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:303
msgid "Unknown command."
msgstr "Commande inconnue."
-#: src/commandhandler.cpp:401
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides."
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -147,153 +147,153 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s"
"\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même."
-#: src/commandhandler.cpp:435
+#: src/commandhandler.cpp:437
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Demande de rejoindre le canal %s."
-#: src/commandhandler.cpp:451 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125
+#: src/commandhandler.cpp:453 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125
msgid "Party name is missing."
msgstr "Le nom du groupe est manquant."
-#: src/commandhandler.cpp:462
+#: src/commandhandler.cpp:464
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Le nom de la guilde est manquant."
-#: src/commandhandler.cpp:475 src/commandhandler.cpp:582
-#: src/commandhandler.cpp:623 src/commandhandler.cpp:653
+#: src/commandhandler.cpp:477 src/commandhandler.cpp:589
+#: src/commandhandler.cpp:630 src/commandhandler.cpp:660
msgid "Please specify a name."
msgstr "Veuillez indiquer un nom."
-#: src/commandhandler.cpp:516
+#: src/commandhandler.cpp:523
msgid "Return toggles chat."
msgstr "La touche <entrée> ferme la ligne d'entrée du chat."
-#: src/commandhandler.cpp:516
+#: src/commandhandler.cpp:523
msgid "Message closes chat."
msgstr "Le message ferme la conversation."
-#: src/commandhandler.cpp:527
+#: src/commandhandler.cpp:534
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""
"La touche <entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation."
-#: src/commandhandler.cpp:533
+#: src/commandhandler.cpp:540
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Le message ferme maintenant la conversation."
-#: src/commandhandler.cpp:561
+#: src/commandhandler.cpp:568
msgid "friend"
msgstr "ami"
-#: src/commandhandler.cpp:566
+#: src/commandhandler.cpp:573
msgid "disregarded"
msgstr "écarté"
-#: src/commandhandler.cpp:571
+#: src/commandhandler.cpp:578
msgid "neutral"
msgstr "neutre"
-#: src/commandhandler.cpp:590
+#: src/commandhandler.cpp:597
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Joueur déjà %s !"
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:611
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Joueur %s avec succès!"
-#: src/commandhandler.cpp:612
+#: src/commandhandler.cpp:619
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Le joueur n'a pas pu %s !"
-#: src/commandhandler.cpp:634
+#: src/commandhandler.cpp:641
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !"
-#: src/commandhandler.cpp:641
+#: src/commandhandler.cpp:648
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !"
-#: src/commandhandler.cpp:643
+#: src/commandhandler.cpp:650
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !"
-#: src/commandhandler.cpp:660
+#: src/commandhandler.cpp:667
msgid "Player already erased!"
msgstr "Joueur déjà effacé !"
-#: src/commandhandler.cpp:671
+#: src/commandhandler.cpp:678
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Joueur éliminé avec succès !"
-#: src/commandhandler.cpp:673
+#: src/commandhandler.cpp:680
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "le joueur n'a pas pu être effacé !"
-#: src/commandhandler.cpp:972 src/commandhandler.cpp:1018
+#: src/commandhandler.cpp:980 src/commandhandler.cpp:1026
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Heure de lancement du client : %s"
-#: src/commandhandler.cpp:982
+#: src/commandhandler.cpp:990
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semaine"
msgstr[1] "%d semaines"
-#: src/commandhandler.cpp:991
+#: src/commandhandler.cpp:999
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d jour"
msgstr[1] "%d jours"
-#: src/commandhandler.cpp:999
+#: src/commandhandler.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d heure"
msgstr[1] "%d heures"
-#: src/commandhandler.cpp:1007
+#: src/commandhandler.cpp:1015
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"
-#: src/commandhandler.cpp:1015
+#: src/commandhandler.cpp:1023
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d secondes"
msgstr[1] "%d secondes"
-#: src/commandhandler.cpp:1094
+#: src/commandhandler.cpp:1102
msgid "font cache size"
msgstr "Taille du cache de polices"
-#: src/commandhandler.cpp:1106
+#: src/commandhandler.cpp:1114
msgid "Cache size:"
msgstr "Dimension du cache :"
-#: src/commandhandler.cpp:1110
+#: src/commandhandler.cpp:1118
msgid "Created:"
msgstr "Créé : "
-#: src/commandhandler.cpp:1112
+#: src/commandhandler.cpp:1120
msgid "Deleted:"
msgstr "Effacé :"
-#: src/commandhandler.cpp:1159 src/commandhandler.cpp:1166
+#: src/commandhandler.cpp:1167 src/commandhandler.cpp:1174
msgid "Resource images:"
msgstr "Images des ressources :"
-#: src/commandhandler.cpp:1161 src/commandhandler.cpp:1168
+#: src/commandhandler.cpp:1169 src/commandhandler.cpp:1176
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Images des ressources non affectées :"
@@ -303,44 +303,44 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:411
+#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:409
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:413
+#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:411
msgid "Debug"
msgstr "Informations"
-#: src/game.cpp:488
+#: src/game.cpp:511
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous"
-#: src/game.cpp:496
+#: src/game.cpp:519
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "La sauvegarde de la capture d'écran a échoué !"
-#: src/game.cpp:536
+#: src/game.cpp:559
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
"La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer."
-#: src/game.cpp:548
+#: src/game.cpp:571
msgid "Network Error"
msgstr "Erreur Réseau"
-#: src/game.cpp:1213
+#: src/game.cpp:1236
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes"
-#: src/game.cpp:1220
+#: src/game.cpp:1243
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
-#: src/game.cpp:1606
+#: src/game.cpp:1629
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "La carte n'a pu être chargée"
-#: src/game.cpp:1607
+#: src/game.cpp:1630
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Erreur durant le chargement %s"
@@ -369,103 +369,103 @@ msgstr "Commentaire : %s"
msgid "Bot Checker"
msgstr "Testeur de Robot"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/setup_relations.cpp:64
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/gui/setup_relations.cpp:64
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:134
-#: src/gui/popupmenu.cpp:292 src/gui/popupmenu.cpp:617
-#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:133
+#: src/gui/popupmenu.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:646
+#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
msgid "Attack"
msgstr "Attaquer"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:279
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:297
#: src/keyboardconfig.cpp:62
msgid "Talk"
msgstr "Parler"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:245
-#: src/gui/popupmenu.cpp:284 src/gui/popupmenu.cpp:674
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:263
+#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:703
msgid "Move"
msgstr "Déplacement"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/npcdialog.cpp:123
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/npcdialog.cpp:124
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:97
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:260
-#: src/gui/popupmenu.cpp:281 src/gui/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:98
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:278
+#: src/gui/popupmenu.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:717
msgid "Buy"
msgstr "Acheter"
-#: src/gui/buydialog.cpp:88 src/gui/buydialog.cpp:302
-#: src/gui/selldialog.cpp:87 src/gui/selldialog.cpp:324
+#: src/gui/buydialog.cpp:89 src/gui/buydialog.cpp:303
+#: src/gui/selldialog.cpp:88 src/gui/selldialog.cpp:325
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prix : %s / Total : %s"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/buydialog.cpp:93 src/gui/itemamountwindow.cpp:207
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:113
-#: src/gui/selldialog.cpp:90 src/gui/statuswindow.cpp:974
+#: src/gui/buydialog.cpp:94 src/gui/itemamountwindow.cpp:207
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114
+#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:973
msgid "+"
msgstr "+"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/itemamountwindow.cpp:206
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:114
-#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:986
+#: src/gui/buydialog.cpp:97 src/gui/itemamountwindow.cpp:206
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115
+#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:985
msgid "-"
msgstr "-"
-#: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49
-#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55
-#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:288
+#: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47
+#: src/gui/quitdialog.cpp:49 src/gui/quitdialog.cpp:50
+#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294
#: src/keyboardconfig.cpp:290
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/selldialog.cpp:94
-#: src/gui/statuswindow.cpp:503 src/gui/statuswindow.cpp:552
-#: src/gui/statuswindow.cpp:973 src/gui/statuswindow.cpp:1004
+#: src/gui/buydialog.cpp:100 src/gui/selldialog.cpp:95
+#: src/gui/statuswindow.cpp:504 src/gui/statuswindow.cpp:553
+#: src/gui/statuswindow.cpp:972 src/gui/statuswindow.cpp:1003
msgid "Max"
msgstr "Max."
#: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:133
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 src/gui/setup_other.cpp:133
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:282 src/gui/popupmenu.cpp:690
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:280
+#: src/gui/popupmenu.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:719
#: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60
-#: src/gui/selldialog.cpp:92
+#: src/gui/selldialog.cpp:93
msgid "Sell"
msgstr "Vendre"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:93
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:96
#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popupmenu.cpp:357 src/gui/popupmenu.cpp:460
-#: src/gui/popupmenu.cpp:487 src/gui/popupmenu.cpp:511
-#: src/gui/popupmenu.cpp:525 src/gui/popupmenu.cpp:544
-#: src/gui/popupmenu.cpp:750 src/gui/popupmenu.cpp:774
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1684 src/gui/popupmenu.cpp:1712
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1768 src/gui/popupmenu.cpp:1811
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1846 src/gui/popupmenu.cpp:1886
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1953 src/gui/popupmenu.cpp:1973
-#: src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:71
-#: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:238
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popupmenu.cpp:375 src/gui/popupmenu.cpp:489
+#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:540
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554 src/gui/popupmenu.cpp:573
+#: src/gui/popupmenu.cpp:790 src/gui/popupmenu.cpp:814
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1734 src/gui/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popupmenu.cpp:1861
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popupmenu.cpp:1936
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2003 src/gui/popupmenu.cpp:2023
+#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238
#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:157
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:161
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas."
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/changepassworddialog.cpp:59
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:140
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:139
msgid "Change Password"
msgstr "Changer le mot de passe"
@@ -532,121 +532,121 @@ msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas."
msgid "Create Character"
msgstr "Créer le personnage"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 src/gui/logindialog.cpp:94
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/logindialog.cpp:94
#: src/gui/register.cpp:75
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/charcreatedialog.cpp:81
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 src/gui/outfitwindow.cpp:81
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:84
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:85
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:82
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:82 src/gui/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/outfitwindow.cpp:84
msgid "<"
msgstr "<"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:83
msgid "Hair color:"
msgstr "Couleur :"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:83
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86
msgid "Hair style:"
msgstr "Coupe :"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:92
msgid "Race:"
msgstr "Race:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:92 src/gui/charselectdialog.cpp:479
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1033
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/charselectdialog.cpp:478
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1139
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:94 src/gui/register.cpp:98
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:97 src/gui/register.cpp:98
msgid "Male"
msgstr "Masculin"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/register.cpp:99
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:98 src/gui/register.cpp:99
msgid "Female"
msgstr "Féminin"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:300
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:116 src/gui/charcreatedialog.cpp:303
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Veuillez distribuer %d points"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:219
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:222
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Votre nom doit comporter un minimum de 4 caractères."
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:291
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294
msgid "Character stats OK"
msgstr "Caractéristiques du personnage Ok"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:305
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:308
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Veuillez retirer %d points"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:77
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:76
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confirmer la suppression du personnage"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:77
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:126
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:125
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Gestion du compte et du personnage"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:139
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:138
msgid "Switch Login"
msgstr "Changer de compte"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:153 src/gui/unregisterdialog.cpp:50
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:152 src/gui/unregisterdialog.cpp:50
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58
msgid "Unregister"
msgstr "Se désinscrire"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:162
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:161
msgid "Change Email"
msgstr "Modifier l'adresse e-mail"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:254
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:253
msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:287
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:286
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:287
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:286
msgid "Enter password:"
msgstr "Entrer le mot de passe :"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:409 src/gui/serverdialog.cpp:292
-#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:120
-#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/textcommandeditor.cpp:241
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:408 src/gui/serverdialog.cpp:298
+#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122
+#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:467
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:466
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:470
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:469
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Niveau %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:481 src/gui/charselectdialog.cpp:482
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:480 src/gui/charselectdialog.cpp:481
msgid "(empty)"
msgstr "(vide)"
@@ -718,12 +718,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Conversation"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:606
+#: src/gui/chatwindow.cpp:609
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:993
+#: src/gui/chatwindow.cpp:996
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Message envoyé à %s : %s"
@@ -736,145 +736,145 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:150
-#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:384
-#: src/gui/popupmenu.cpp:390 src/gui/popupmenu.cpp:632
-#: src/gui/popupmenu.cpp:640
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:402
+#: src/gui/popupmenu.cpp:408 src/gui/popupmenu.cpp:661
+#: src/gui/popupmenu.cpp:669
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96
+#: src/gui/debugwindow.cpp:72 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:97
#: src/gui/setup_other.cpp:64
msgid "Map"
msgstr "Carte"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/debugwindow.cpp:73
msgid "Target"
msgstr "Cible"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:72
+#: src/gui/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr "Réseau"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:145 src/gui/debugwindow.cpp:220
-#: src/gui/debugwindow.cpp:249
+#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222
+#: src/gui/debugwindow.cpp:251
msgid "Music:"
msgstr "Musique :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:224
-#: src/gui/debugwindow.cpp:251
+#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:226
+#: src/gui/debugwindow.cpp:253
msgid "Map:"
msgstr "Carte :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222
-#: src/gui/debugwindow.cpp:250
+#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:224
+#: src/gui/debugwindow.cpp:252
msgid "Minimap:"
msgstr "Mini carte :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:218
-#: src/gui/debugwindow.cpp:247
+#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:220
+#: src/gui/debugwindow.cpp:249
msgid "Cursor:"
msgstr "Curseur :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:201
-#: src/gui/debugwindow.cpp:206
+#: src/gui/debugwindow.cpp:151 src/gui/debugwindow.cpp:203
+#: src/gui/debugwindow.cpp:208
msgid "Player Position:"
msgstr "Position du joueur :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:152
+#: src/gui/debugwindow.cpp:154
msgid "Particle count:"
msgstr "Comptage de particules :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:235
-#: src/gui/debugwindow.cpp:254
+#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:237
+#: src/gui/debugwindow.cpp:256
msgid "Map actors count:"
msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:173
+#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:175
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Logiciel)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:166
+#: src/gui/debugwindow.cpp:168
#, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGl rapide)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:169
+#: src/gui/debugwindow.cpp:171
#, c-format
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
msgstr "%d FPS (ancien OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:176
+#: src/gui/debugwindow.cpp:178
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:240
+#: src/gui/debugwindow.cpp:190 src/gui/debugwindow.cpp:242
msgid "Textures count:"
msgstr "Comptage des trames :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:231
+#: src/gui/debugwindow.cpp:233
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Effets de particules : %d"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:268 src/gui/debugwindow.cpp:299
-#: src/gui/debugwindow.cpp:343
+#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:301
+#: src/gui/debugwindow.cpp:345
msgid "Target:"
msgstr "Cible :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:269 src/gui/debugwindow.cpp:304
-#: src/gui/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/debugwindow.cpp:346
msgid "Target Id:"
msgstr "Id de la Cible :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:308
-#: src/gui/debugwindow.cpp:313 src/gui/debugwindow.cpp:345
+#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:310
+#: src/gui/debugwindow.cpp:315 src/gui/debugwindow.cpp:347
msgid "Target Level:"
msgstr "Cibler un niveau :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:316
-#: src/gui/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:318
+#: src/gui/debugwindow.cpp:348
msgid "Target Party:"
msgstr "Cibler un groupe :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:319
-#: src/gui/debugwindow.cpp:347
+#: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:321
+#: src/gui/debugwindow.cpp:349
msgid "Target Guild:"
msgstr "Cibler une guilde :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:333
-#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/debugwindow.cpp:340 src/gui/debugwindow.cpp:350
msgid "Attack delay:"
msgstr "Délai d'attaque :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:323
-#: src/gui/debugwindow.cpp:349
+#: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:325
+#: src/gui/debugwindow.cpp:351
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Coup Mini :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:325
-#: src/gui/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/debugwindow.cpp:277 src/gui/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/debugwindow.cpp:352
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Coup Max :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:327
-#: src/gui/debugwindow.cpp:351
+#: src/gui/debugwindow.cpp:278 src/gui/debugwindow.cpp:329
+#: src/gui/debugwindow.cpp:353
msgid "Critical hit:"
msgstr "Coup Critique :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390
+#: src/gui/debugwindow.cpp:387 src/gui/debugwindow.cpp:392
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:393
+#: src/gui/debugwindow.cpp:395
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Entrée : %d bytes/s"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:395
+#: src/gui/debugwindow.cpp:397
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Sortie : %d bytes/s"
@@ -883,26 +883,26 @@ msgstr "Sortie : %d bytes/s"
msgid "Did You Know?"
msgstr "Le saviez-vous ?"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53
-#: src/gui/popupmenu.cpp:559 src/gui/shopwindow.cpp:111
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/npcdialog.cpp:53
+#: src/gui/popupmenu.cpp:588 src/gui/shopwindow.cpp:113
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64
msgid "< Previous"
msgstr "< Précédent"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:65
msgid "Next >"
msgstr "Suivant >"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:66
msgid "Auto open this window"
msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre"
#: src/gui/editdialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:208
-#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/textdialog.cpp:50
+#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/textdialog.cpp:50
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -910,10 +910,10 @@ msgstr "Ok"
msgid "Equipment"
msgstr "Équipement"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:93 src/gui/inventorywindow.cpp:130
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1738
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:131
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:512 src/gui/inventorywindow.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 src/gui/popupmenu.cpp:1788
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1833
msgid "Unequip"
msgstr "Retirer"
@@ -926,75 +926,75 @@ msgstr "Aide"
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:105
msgid "Slots:"
msgstr "Emplacements :"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:115
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:116
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre :"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:116
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:117
msgid "Sort:"
msgstr "Tri :"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:122
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:123
msgid "na"
msgstr "sans"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:123
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:124
msgid "az"
msgstr "a-z"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:124
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:125
msgid "id"
msgstr "id"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1645
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1740 src/gui/popupmenu.cpp:1785
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:523 src/gui/popupmenu.cpp:1695
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 src/gui/popupmenu.cpp:1835
msgid "Equip"
msgstr "Équiper"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1648
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1707 src/gui/popupmenu.cpp:1744
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1788
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:130 src/gui/inventorywindow.cpp:515
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:1698
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1794
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1838
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1652 src/gui/popupmenu.cpp:1749
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1792
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/inventorywindow.cpp:620
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1702 src/gui/popupmenu.cpp:1799
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1842
msgid "Drop..."
msgstr "Jeter..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1661
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1758 src/gui/popupmenu.cpp:1801
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:1711
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1808 src/gui/popupmenu.cpp:1851
msgid "Split"
msgstr "Partager"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59
-#: src/gui/popupmenu.cpp:520
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/popupmenu.cpp:549
msgid "Outfits"
msgstr "Tenues"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:148
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:149
msgid "Weight:"
msgstr "Poids :"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1624 src/gui/popupmenu.cpp:1761
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/setup.cpp:72
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/inventorywindow.cpp:611
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 src/gui/popupmenu.cpp:1811
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1854 src/gui/setup.cpp:73
msgid "Store"
msgstr "Entreposer"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1668
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:1718
msgid "Retrieve"
msgstr "Récupérer"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1657
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1754 src/gui/popupmenu.cpp:1797
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:622 src/gui/popupmenu.cpp:1707
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/popupmenu.cpp:1847
#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Drop"
msgstr "Jeter"
@@ -1035,11 +1035,11 @@ msgstr "Ajouter à la boutique de ventes."
msgid "Unknown."
msgstr "Inconnu."
-#: src/gui/itempopup.cpp:176 src/gui/itempopup.cpp:182
+#: src/gui/itempopup.cpp:177 src/gui/itempopup.cpp:183
msgid ", "
msgstr ","
-#: src/gui/itempopup.cpp:192
+#: src/gui/itempopup.cpp:193
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Poids : %s"
@@ -1048,90 +1048,94 @@ msgstr "Poids : %s"
msgid "Kill stats"
msgstr "Statistiques"
-#: src/gui/killstats.cpp:64
+#: src/gui/killstats.cpp:65
msgid "Reset stats"
msgstr "RaZ stats"
-#: src/gui/killstats.cpp:65
+#: src/gui/killstats.cpp:66
msgid "Reset timer"
msgstr "RaZ temps"
-#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:205
+#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:206
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr "Niveau : %d à %f%%"
-#: src/gui/killstats.cpp:73 src/gui/killstats.cpp:210
+#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:211
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr "Exp : %d/%d Reste : %d"
-#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:216
-#: src/gui/killstats.cpp:225
+#: src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:217
+#: src/gui/killstats.cpp:226
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr "1%% = %d Moyenne des monstres tués 1%% : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:79 src/gui/killstats.cpp:142
-#: src/gui/killstats.cpp:234
+#: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143
+#: src/gui/killstats.cpp:235
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "Nbre Tués : %s, total exp : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:144
-#: src/gui/killstats.cpp:220 src/gui/killstats.cpp:230
+#: src/gui/killstats.cpp:82 src/gui/killstats.cpp:145
+#: src/gui/killstats.cpp:221 src/gui/killstats.cpp:231
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "Moyenne Exp: %s, Nombre de monstres pour le prochain niveau : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:82 src/gui/killstats.cpp:162
-#: src/gui/killstats.cpp:237
+#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:163
+#: src/gui/killstats.cpp:238
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "Tués/Min : %s, Exp/Min : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:84 src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:94
-#: src/gui/killstats.cpp:289 src/gui/killstats.cpp:305
-#: src/gui/killstats.cpp:323
+#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:90 src/gui/killstats.cpp:95
+#: src/gui/killstats.cpp:290 src/gui/killstats.cpp:306
+#: src/gui/killstats.cpp:324
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
msgstr[0] "Rapidité exp pour %d min : %s"
msgstr[1] "Rapidité exp pour %d min : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:87 src/gui/killstats.cpp:92 src/gui/killstats.cpp:97
+#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 src/gui/killstats.cpp:98
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
msgstr[0] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s"
msgstr[1] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:100 src/gui/killstats.cpp:241
+#: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:242
msgid "Last kill exp:"
msgstr "Exp du dernier tué :"
-#: src/gui/killstats.cpp:102 src/gui/killstats.cpp:355
-#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:367
-#: src/gui/killstats.cpp:372
+#: src/gui/killstats.cpp:103 src/gui/killstats.cpp:356
+#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:368
+#: src/gui/killstats.cpp:373
msgid "Time before jacko spawn:"
msgstr "Temps avant l'arrivée de Jack0 :"
-#: src/gui/killstats.cpp:294 src/gui/killstats.cpp:301
-#: src/gui/killstats.cpp:311 src/gui/killstats.cpp:318
-#: src/gui/killstats.cpp:330 src/gui/killstats.cpp:337
+#: src/gui/killstats.cpp:295 src/gui/killstats.cpp:302
+#: src/gui/killstats.cpp:312 src/gui/killstats.cpp:319
+#: src/gui/killstats.cpp:331 src/gui/killstats.cpp:338
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:361
+#: src/gui/killstats.cpp:362
#, c-format
msgid "%s %d?"
msgstr "%s %d?"
-#: src/gui/killstats.cpp:367
+#: src/gui/killstats.cpp:368
msgid "jacko spawning"
msgstr "Arrivée de Jack0"
+#: src/guildmanager.cpp:464 src/net/ea/guildhandler.cpp:439
+msgid "You have left the guild."
+msgstr "vous avez quitté la guilde."
+
#: src/gui/logindialog.cpp:59
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -1148,7 +1152,7 @@ msgstr "Sauter"
msgid "Login"
msgstr "Compte"
-#: src/gui/logindialog.cpp:91 src/gui/serverdialog.cpp:246
+#: src/gui/logindialog.cpp:91 src/gui/serverdialog.cpp:252
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:173
msgid "Server:"
msgstr "Serveur :"
@@ -1230,11 +1234,11 @@ msgstr "Soumettre"
msgid "NPC"
msgstr "PNJ"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:561
+#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:590
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:222
+#: src/gui/npcdialog.cpp:223
msgid "> Next"
msgstr ">suivant"
@@ -1250,346 +1254,346 @@ msgstr "Envoyer"
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Échec de l'envoi comme émetteur ou caractère invalide."
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:82 src/gui/outfitwindow.cpp:886
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:86 src/gui/outfitwindow.cpp:890
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Tenue : %d"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:84 src/gui/outfitwindow.cpp:888
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:892
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Touche : %s"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:87
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:91
msgid "Unequip first"
msgstr "Retirer d'abord l'équipement"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:90
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:94
msgid "Away outfit"
msgstr "Équipement en absence"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:616
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:645
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44
msgid "Trade"
msgstr "Échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:135 src/gui/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:393
msgid "Whisper"
msgstr "Message"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:621
+#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:650
msgid "Heal"
msgstr "Soigner"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:146 src/gui/popupmenu.cpp:381
-#: src/gui/popupmenu.cpp:628
+#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:399
+#: src/gui/popupmenu.cpp:657
msgid "Be friend"
msgstr "Être ami"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:157
-#: src/gui/popupmenu.cpp:184 src/gui/popupmenu.cpp:383
-#: src/gui/popupmenu.cpp:389 src/gui/popupmenu.cpp:408
-#: src/gui/popupmenu.cpp:630 src/gui/popupmenu.cpp:638
-#: src/gui/popupmenu.cpp:662
+#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:156
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:401
+#: src/gui/popupmenu.cpp:407 src/gui/popupmenu.cpp:426
+#: src/gui/popupmenu.cpp:659 src/gui/popupmenu.cpp:667
+#: src/gui/popupmenu.cpp:691
msgid "Disregard"
msgstr "Éviter"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:161
-#: src/gui/popupmenu.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:177
-#: src/gui/popupmenu.cpp:385 src/gui/popupmenu.cpp:391
-#: src/gui/popupmenu.cpp:398 src/gui/popupmenu.cpp:403
-#: src/gui/popupmenu.cpp:633 src/gui/popupmenu.cpp:641
-#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:655
+#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:160
+#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:176
+#: src/gui/popupmenu.cpp:403 src/gui/popupmenu.cpp:409
+#: src/gui/popupmenu.cpp:416 src/gui/popupmenu.cpp:421
+#: src/gui/popupmenu.cpp:662 src/gui/popupmenu.cpp:670
+#: src/gui/popupmenu.cpp:678 src/gui/popupmenu.cpp:684
msgid "Erase"
msgstr "Éliminer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:175
-#: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:395
-#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:407
-#: src/gui/popupmenu.cpp:646 src/gui/popupmenu.cpp:654
-#: src/gui/popupmenu.cpp:660
+#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:174
+#: src/gui/popupmenu.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:413
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420 src/gui/popupmenu.cpp:425
+#: src/gui/popupmenu.cpp:675 src/gui/popupmenu.cpp:683
+#: src/gui/popupmenu.cpp:689
msgid "Unignore"
msgstr "Ne plus ignorer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:186
-#: src/gui/popupmenu.cpp:397 src/gui/popupmenu.cpp:410
-#: src/gui/popupmenu.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:664
+#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:185
+#: src/gui/popupmenu.cpp:415 src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:677 src/gui/popupmenu.cpp:693
#: src/playerrelations.cpp:400
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorer complètement"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:194 src/gui/popupmenu.cpp:418
-#: src/gui/popupmenu.cpp:672
+#: src/gui/popupmenu.cpp:193 src/gui/popupmenu.cpp:436
+#: src/gui/popupmenu.cpp:701
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:196 src/gui/popupmenu.cpp:419
-#: src/gui/popupmenu.cpp:673
+#: src/gui/popupmenu.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:702
msgid "Imitation"
msgstr "Imiter"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:206 src/gui/popupmenu.cpp:710
+#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:739
msgid "Invite to party"
msgstr "Inviter dans le groupe"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:211 src/gui/popupmenu.cpp:428
-#: src/gui/popupmenu.cpp:715
+#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:744
msgid "Kick from party"
msgstr "Sortir du groupe"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:439
-#: src/gui/popupmenu.cpp:729
+#: src/gui/popupmenu.cpp:225 src/gui/popupmenu.cpp:237
+#: src/gui/popupmenu.cpp:460 src/gui/popupmenu.cpp:761
msgid "Kick from guild"
msgstr "Sortir de la guilde"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:441
-#: src/gui/popupmenu.cpp:731
+#: src/gui/popupmenu.cpp:230 src/gui/popupmenu.cpp:242
+#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:766
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Changer la position dans la guilde"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:446
-#: src/gui/popupmenu.cpp:737
+#: src/gui/popupmenu.cpp:251 src/gui/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popupmenu.cpp:776
msgid "Invite to guild"
msgstr "Inviter dans la guilde"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:242
+#: src/gui/popupmenu.cpp:260
msgid "Kick player"
msgstr "Sortir le joueur"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:244
+#: src/gui/popupmenu.cpp:262
msgid "Nuke"
msgstr "Annihiler"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:247 src/gui/popupmenu.cpp:675
+#: src/gui/popupmenu.cpp:265 src/gui/popupmenu.cpp:704
msgid "Show Items"
msgstr "Montrer les objets"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:248 src/gui/popupmenu.cpp:676
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1970
+#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:705
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2020
msgid "Undress"
msgstr "Déshabiller"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:250 src/gui/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popupmenu.cpp:420 src/gui/popupmenu.cpp:678
-#: src/gui/popupmenu.cpp:746
+#: src/gui/popupmenu.cpp:268 src/gui/popupmenu.cpp:304
+#: src/gui/popupmenu.cpp:438 src/gui/popupmenu.cpp:707
+#: src/gui/popupmenu.cpp:786
msgid "Add comment"
msgstr "Ajouter commentaire"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:268 src/gui/popupmenu.cpp:453
-#: src/gui/popupmenu.cpp:695
+#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:482
+#: src/gui/popupmenu.cpp:724
msgid "Buy (?)"
msgstr "Acheter (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:454
-#: src/gui/popupmenu.cpp:697
+#: src/gui/popupmenu.cpp:288 src/gui/popupmenu.cpp:483
+#: src/gui/popupmenu.cpp:726
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendre (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:298
+#: src/gui/popupmenu.cpp:316
msgid "Kick"
msgstr "Virer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:309
+#: src/gui/popupmenu.cpp:327
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Enlever de la liste d'attaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:315
+#: src/gui/popupmenu.cpp:333
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:317
+#: src/gui/popupmenu.cpp:335
msgid "Add to attack list"
msgstr "Ajouter à la liste d'attaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:320
+#: src/gui/popupmenu.cpp:338
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:333 src/gui/popupmenu.cpp:457
+#: src/gui/popupmenu.cpp:351 src/gui/popupmenu.cpp:486
msgid "Add name to chat"
msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:483
+#: src/gui/popupmenu.cpp:512
msgid "Pick up"
msgstr "Ramasser"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:484 src/gui/popupmenu.cpp:1682
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popupmenu.cpp:1805
+#: src/gui/popupmenu.cpp:513 src/gui/popupmenu.cpp:1732
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1855
msgid "Add to chat"
msgstr "Ajouter à la conversation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:501
+#: src/gui/popupmenu.cpp:530
msgid "Map Item"
msgstr "Objet de carte"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503 src/gui/popupmenu.cpp:1923
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:1946
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:1973
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popupmenu.cpp:1996
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:508
+#: src/gui/popupmenu.cpp:537
msgid "Warp"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:522
+#: src/gui/popupmenu.cpp:551
msgid "Load old outfits"
msgstr "Charger les anciennes tenues"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/popupmenu.cpp:567 src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "Spells"
msgstr "Sortilèges"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:540
+#: src/gui/popupmenu.cpp:569
msgid "Load old spells"
msgstr "Charger les anciens sorts"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:541
+#: src/gui/popupmenu.cpp:570
msgid "Edit spell"
msgstr "Éditer le sortilège"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:596
msgid "Disable highlight"
msgstr "Désactiver la surbrillance"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:601
msgid "Enable highlight"
msgstr "Activer la surbrillance"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:577
-msgid "Dont remove name"
-msgstr "N'enlève pas le nom"
+#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+msgid "Don't remove name"
+msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:582
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
msgid "Remove name"
msgstr "Enlève le nom"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:587
+#: src/gui/popupmenu.cpp:616
msgid "Enable away"
msgstr "Active la fonction Absence"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:592
+#: src/gui/popupmenu.cpp:621
msgid "Disable away"
msgstr "Désactive la fonction Absence"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:598 src/gui/socialwindow.cpp:1035
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627 src/gui/socialwindow.cpp:1141
msgid "Leave"
msgstr "Quitter"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:758
+#: src/gui/popupmenu.cpp:798
msgid "Change guild position"
msgstr "Changer la position de la Guilde"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1189
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1234
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renommer le panneau de carte"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1236
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1241
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1286
msgid "Player comment "
msgstr "Le joueur commente "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1243
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1288
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire : "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1607
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1657
msgid "Add to trade"
msgstr "Ajouter à la transaction"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1613
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1663
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Ajouter 10 dans l'échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1616
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1666
msgid "Add to trade half"
msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1618
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1668
msgid "Add to trade all"
msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1630
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1680
msgid "Store 10"
msgstr "Entreposer 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1633
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1683
msgid "Store half"
msgstr "Entreposer la moitié"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1685
msgid "Store all"
msgstr "Entreposer tout"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1653 src/gui/popupmenu.cpp:1750
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1793
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1843
msgid "Drop all"
msgstr "Jeter tout"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1674
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1724
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Reprendre 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1677
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1727
msgid "Retrieve half"
msgstr "Reprendre la moitié"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1729
msgid "Retrieve all"
msgstr "Reprendre tout"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1710 src/gui/popupmenu.cpp:1766
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1760 src/gui/popupmenu.cpp:1816
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Charger les anciens raccourcis d'objets"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1809
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1859
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Charger les anciens raccourcis de jets d'objets"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1885 src/gui/popupmenu.cpp:1920
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1841 src/gui/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1891 src/gui/popupmenu.cpp:1926
msgid "Show"
msgstr "Montrer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1883
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1933
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1885 src/gui/statuswindow.cpp:240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1935 src/gui/statuswindow.cpp:241
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copier dans la conversation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 src/gui/socialwindow.cpp:854
-#: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1953 src/gui/socialwindow.cpp:958
+#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popupmenu.cpp:1933
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1965 src/gui/popupmenu.cpp:1983
msgid "Move up"
msgstr "Aller vers le haut"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1920 src/gui/popupmenu.cpp:1938
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/popupmenu.cpp:1988
msgid "Move down"
msgstr "Aller vers le bas"
-#: src/gui/quitdialog.cpp:56
+#: src/gui/quitdialog.cpp:51
msgid "Switch server"
msgstr "Changer de serveur"
-#: src/gui/quitdialog.cpp:57
+#: src/gui/quitdialog.cpp:52
msgid "Switch character"
msgstr "Changer de personnage"
@@ -1625,64 +1629,64 @@ msgstr "Le mot de passe doit faire moins de %d caractères."
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les deux mots de passe sont différents"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:231
+#: src/gui/serverdialog.cpp:237
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Choisissez le serveur"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:242
+#: src/gui/serverdialog.cpp:248
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Choisissez votre serveur *** Mode Sûr ***"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:247
+#: src/gui/serverdialog.cpp:253
msgid "Port:"
msgstr "Port :"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:251
+#: src/gui/serverdialog.cpp:257
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:265
+#: src/gui/serverdialog.cpp:271
msgid "Server type:"
msgstr "Type de Serveur :"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:289
+#: src/gui/serverdialog.cpp:295
msgid "Load"
msgstr "Charger"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:290
+#: src/gui/serverdialog.cpp:296
msgid "Connect"
msgstr "Connexion..."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:291
+#: src/gui/serverdialog.cpp:297
msgid "Custom Server"
msgstr "Serveur personnalisé"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:396
+#: src/gui/serverdialog.cpp:402
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Veuillez entrer l'adresse et le port du serveur."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:554
+#: src/gui/serverdialog.cpp:560
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:559
+#: src/gui/serverdialog.cpp:565
msgid "Waiting for server..."
msgstr "En attente du serveur..."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:563
+#: src/gui/serverdialog.cpp:569
msgid "Preparing download"
msgstr "Préparation du téléchargement"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:567
+#: src/gui/serverdialog.cpp:573
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveur !"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:672
+#: src/gui/serverdialog.cpp:678
msgid "requires a newer version"
msgstr "requiert une nouvelle version"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:674
+#: src/gui/serverdialog.cpp:680
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requiert la v%s"
@@ -1828,6 +1832,14 @@ msgstr "Temps"
msgid "Use local time"
msgstr "Utiliser l’horaire local"
+#: src/gui/setup_chat.cpp:123 src/gui/setup_other.cpp:157
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: src/gui/setup_chat.cpp:125
+msgid "Highlight words (separated by comma)"
+msgstr ""
+
#: src/gui/setup_colors.cpp:49
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur"
@@ -1875,11 +1887,11 @@ msgstr "Bleu : "
msgid "Alpha:"
msgstr "Opacité : "
-#: src/gui/setup.cpp:70
+#: src/gui/setup.cpp:71
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
-#: src/gui/setup.cpp:73
+#: src/gui/setup.cpp:74
msgid "Reset Windows"
msgstr "Rétablir les fenêtres"
@@ -2056,34 +2068,42 @@ msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ"
#: src/gui/setup_other.cpp:148
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
+msgid "Bots support"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:150
+msgid "Enable auction bot support"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:153
+msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:159
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Activer l'attaque de la part du serveur"
-#: src/gui/setup_other.cpp:153
+#: src/gui/setup_other.cpp:162
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Activer le testeur de robots"
-#: src/gui/setup_other.cpp:156
+#: src/gui/setup_other.cpp:165
msgid "Enable buggy servers protection"
msgstr "Activer la protection contre les serveurs instables"
-#: src/gui/setup_other.cpp:159
+#: src/gui/setup_other.cpp:168
msgid "Enable debug log"
msgstr "Activer l'enregistrement des informations"
-#: src/gui/setup_other.cpp:162
+#: src/gui/setup_other.cpp:171
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Mode traffic faible"
-#: src/gui/setup_other.cpp:165
+#: src/gui/setup_other.cpp:174
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Cacher le bouclier"
-#: src/gui/setup_other.cpp:168
+#: src/gui/setup_other.cpp:177
msgid "Show background"
msgstr "Montrer le fond"
@@ -2179,6 +2199,10 @@ msgstr "Montrer les Status"
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
+#: src/gui/setup_players.cpp:81
+msgid "Allow self heal with mouse click"
+msgstr ""
+
#: src/gui/setup_relations.cpp:65
msgid "Relation"
msgstr "Relation"
@@ -2459,265 +2483,270 @@ msgstr "Paramètres d'effet de particules modifiés."
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Les changements seront appliqués au changement de carte."
-#: src/gui/shopwindow.cpp:74
+#: src/gui/shopwindow.cpp:75
msgid "Personal Shop"
msgstr "Boutique personnelle"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:116
+#: src/gui/shopwindow.cpp:118
msgid "Buy items"
msgstr "Acheter des objets"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:117
+#: src/gui/shopwindow.cpp:119
msgid "Sell items"
msgstr "Vendre des objets"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:119 src/gui/shopwindow.cpp:122
-#: src/gui/tradewindow.cpp:88
+#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/shopwindow.cpp:124
+#: src/gui/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/shopwindow.cpp:124
+#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126
msgid "Announce"
msgstr "Annoncer"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:125
+#: src/gui/shopwindow.cpp:127
msgid "Show links in announce"
msgstr "Montrer les liens dans l'annonce"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:723 src/net/ea/tradehandler.cpp:106
+#: src/gui/shopwindow.cpp:148 src/gui/shopwindow.cpp:149
+msgid "Auction"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/shopwindow.cpp:748 src/net/ea/tradehandler.cpp:106
#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127
msgid "Request for Trade"
msgstr "Demande d'échange"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:724
+#: src/gui/shopwindow.cpp:749
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:276 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Compétences"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:283
+#: src/gui/skilldialog.cpp:288
msgid "Up"
msgstr "Augmenter"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:336
+#: src/gui/skilldialog.cpp:341
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Points de compétences : %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:413
+#: src/gui/skilldialog.cpp:418
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Compétence choisie : %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:425
+#: src/gui/skilldialog.cpp:430
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Compétence %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
+#: src/gui/skilldialog.cpp:497 src/gui/skilldialog.cpp:550
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Niveau : %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:537
+#: src/gui/skilldialog.cpp:542
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Niveau : %d (%+d)"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:117 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52
+#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52
msgid "Guild"
msgstr "Guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:146
+#: src/gui/socialwindow.cpp:147
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:160
+#: src/gui/socialwindow.cpp:161
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:187
+#: src/gui/socialwindow.cpp:188
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Inviter le membre de la guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:188
+#: src/gui/socialwindow.cpp:189
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Qui voudriez-vous inviter dans la guilde %s ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:197
+#: src/gui/socialwindow.cpp:198
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Quitter la guilde ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:198
+#: src/gui/socialwindow.cpp:199
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter la guilde %s ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:215 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50
+#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50
msgid "Party"
msgstr "Groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:243
+#: src/gui/socialwindow.cpp:347
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:257
+#: src/gui/socialwindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:284
+#: src/gui/socialwindow.cpp:388
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Inviter un joueur dans le groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:285
+#: src/gui/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Qui voudriez vous inviter dans le groupe %s ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:294
+#: src/gui/socialwindow.cpp:398
msgid "Leave Party?"
msgstr "Quitter le groupe ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:295
+#: src/gui/socialwindow.cpp:399
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le groupe %s ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:521
+#: src/gui/socialwindow.cpp:625
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:799
+#: src/gui/socialwindow.cpp:903
msgid "Atk"
msgstr "Atq"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:840
+#: src/gui/socialwindow.cpp:944
msgid "Priority mobs"
msgstr "Monstres prioritaires"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:872
+#: src/gui/socialwindow.cpp:976
msgid "Attack mobs"
msgstr "Attaquer les monstres"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:907
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1011
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignorer les monstres"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:970
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1074
msgid "Create Guild"
msgstr "Créer une Guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:971 src/gui/socialwindow.cpp:1387
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503
msgid "Create Party"
msgstr "Créer un groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1013 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Social"
msgstr "Social"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1034
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1140
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1176
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1286
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1186
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1296
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1203
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1313
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1213
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1326
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1257
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1373
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "La guilde %s a été créée."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1280
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1396
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Le groupe %s a été créé."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1294
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1410
msgid "Guild Name"
msgstr "Nom de la guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1295
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1411
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Choisissez le nom de la guilde."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1309
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1425
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà "
"dans une."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1315
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1431
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s vous a invité à rejoindre la guilde %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1321
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1437
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1336
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1452
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà "
"dans un groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1347
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1463
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1351
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1467
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Vous avez été invité à rejoindre le groupe %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1359
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1475
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s vous a invité à rejoindre son groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1364
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1480
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s vous a invité à rejoindre le groupe %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1373
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1489
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1388
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1504
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Ne peut pas créer un groupe. Vous faites déjà partie d'un groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1393
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1509
msgid "Party Name"
msgstr "Nom du groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1394
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1510
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Choisissez le nom du groupe."
@@ -2725,418 +2754,418 @@ msgstr "Choisissez le nom du groupe."
msgid "Specials"
msgstr "Cpt. spéciales"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:197
+#: src/gui/statuspopup.cpp:198
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) Mouvements par défaut"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:202
+#: src/gui/statuspopup.cpp:203
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) Mouvements inversés"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:207
+#: src/gui/statuspopup.cpp:208
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) Mouvements un peu fous"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:212
+#: src/gui/statuspopup.cpp:213
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) Mouvement complètement fous"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:217
+#: src/gui/statuspopup.cpp:218
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) double normal et fou"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:222
+#: src/gui/statuspopup.cpp:223
msgid "(?) move"
msgstr "(?) Mouvements"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:240
+#: src/gui/statuspopup.cpp:241
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) Mouvements fous personnalisés"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:244
+#: src/gui/statuspopup.cpp:245
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) Mouvements fous"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:254
+#: src/gui/statuspopup.cpp:255
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:259
+#: src/gui/statuspopup.cpp:260
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) Aller à la cible en distante de 1"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:264
+#: src/gui/statuspopup.cpp:265
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) Aller vers la cible jusqu'à 2 de distance"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:269
+#: src/gui/statuspopup.cpp:270
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) Aller à la cible en distante de 3"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:274
+#: src/gui/statuspopup.cpp:275
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) Aller à la cible en distante de 5"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:279
+#: src/gui/statuspopup.cpp:280
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) Aller à la cible en distante de 7"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:284
+#: src/gui/statuspopup.cpp:285
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:289
+#: src/gui/statuspopup.cpp:290
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) Aller à la cible"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:297
+#: src/gui/statuspopup.cpp:298
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) Suivre : défaut"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:301
+#: src/gui/statuspopup.cpp:302
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) Suivre: mouvement relatif"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:305
+#: src/gui/statuspopup.cpp:306
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) Suivre effet miroir"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:309
+#: src/gui/statuspopup.cpp:310
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) Suivre comme un toutou"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:313
+#: src/gui/statuspopup.cpp:314
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) Suivre : mode inconnu"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:322 src/gui/statuspopup.cpp:345
+#: src/gui/statuspopup.cpp:323 src/gui/statuspopup.cpp:346
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) Attaque : défaut"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:327
+#: src/gui/statuspopup.cpp:328
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) Attaquer sans protection"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:332
+#: src/gui/statuspopup.cpp:333
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) Attaquer avec protection"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:336 src/gui/statuspopup.cpp:361
+#: src/gui/statuspopup.cpp:337 src/gui/statuspopup.cpp:362
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) Attaque"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:349
+#: src/gui/statuspopup.cpp:350
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) Se déplacer et attaquer"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:353
+#: src/gui/statuspopup.cpp:354
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:357
+#: src/gui/statuspopup.cpp:358
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) Sans attaque automatique"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:375
+#: src/gui/statuspopup.cpp:376
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:379
+#: src/gui/statuspopup.cpp:380
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:383
+#: src/gui/statuspopup.cpp:384
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:387
+#: src/gui/statuspopup.cpp:388
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:391
+#: src/gui/statuspopup.cpp:392
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:395
+#: src/gui/statuspopup.cpp:396
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:399
+#: src/gui/statuspopup.cpp:400
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:403
+#: src/gui/statuspopup.cpp:404
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) Ramassage"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:412
+#: src/gui/statuspopup.cpp:413
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) Vue normale du jeu"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:416
+#: src/gui/statuspopup.cpp:417
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) Vue du jeu mode déverminage"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:420
+#: src/gui/statuspopup.cpp:421
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:424
+#: src/gui/statuspopup.cpp:425
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:428
+#: src/gui/statuspopup.cpp:429
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) Vue de la carte vide"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:432
+#: src/gui/statuspopup.cpp:433
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) Vue de la carte en N&B"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:436
+#: src/gui/statuspopup.cpp:437
msgid "(?) map view"
msgstr "(?) Carte"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:444
+#: src/gui/statuspopup.cpp:445
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:449
+#: src/gui/statuspopup.cpp:450
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:454
+#: src/gui/statuspopup.cpp:455
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:459
+#: src/gui/statuspopup.cpp:460
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:464
+#: src/gui/statuspopup.cpp:465
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:468
+#: src/gui/statuspopup.cpp:469
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) Sorts d'attaque"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:477
+#: src/gui/statuspopup.cpp:478
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) Imitation par défaut"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:481
+#: src/gui/statuspopup.cpp:482
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) Imiter les équipements"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:485
+#: src/gui/statuspopup.cpp:486
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) Imitation"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:494
+#: src/gui/statuspopup.cpp:495
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) Présent sur le jeu"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:497
+#: src/gui/statuspopup.cpp:498
msgid "(A) away"
msgstr "(A) Absent"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:500 src/gui/statuspopup.cpp:520
+#: src/gui/statuspopup.cpp:501 src/gui/statuspopup.cpp:521
msgid "(?) away"
msgstr "(?) Absent"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:508
+#: src/gui/statuspopup.cpp:509
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) Mode camera du jeu"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:512
+#: src/gui/statuspopup.cpp:513
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) Mode camera libre"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:516
+#: src/gui/statuspopup.cpp:517
msgid "(D) design camera mode"
msgstr "(D) Définir le mode camera"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:527
+#: src/gui/statuspopup.cpp:528
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:532
+#: src/gui/statuspopup.cpp:533
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:142 src/gui/statuswindow.cpp:272
-#: src/gui/statuswindow.cpp:335
+#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:273
+#: src/gui/statuswindow.cpp:336
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Niveau : %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:258
-#: src/gui/statuswindow.cpp:302
+#: src/gui/statuswindow.cpp:144 src/gui/statuswindow.cpp:259
+#: src/gui/statuswindow.cpp:303
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Argent : %s"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:149
+#: src/gui/statuswindow.cpp:150
msgid "HP:"
msgstr "Vie :"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:156
+#: src/gui/statuswindow.cpp:157
msgid "Exp:"
msgstr "Exp :"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:170
+#: src/gui/statuswindow.cpp:171
msgid "MP:"
msgstr "PM :"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:202 src/gui/statuswindow.cpp:385
+#: src/gui/statuswindow.cpp:203 src/gui/statuswindow.cpp:386
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Métier : %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:203
+#: src/gui/statuswindow.cpp:204
msgid "Job:"
msgstr "Compétences :"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:261 src/gui/statuswindow.cpp:309
+#: src/gui/statuswindow.cpp:262 src/gui/statuswindow.cpp:310
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Points de caractéristiques du personnage : %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:267
+#: src/gui/statuswindow.cpp:268
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Niveau : %d (GM %d)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:323
+#: src/gui/statuswindow.cpp:324
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Points de correction : %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:646 src/gui/statuswindow.cpp:711
-#: src/gui/statuswindow.cpp:731 src/gui/statuswindow.cpp:747
-#: src/gui/statuswindow.cpp:793 src/gui/statuswindow.cpp:822
-#: src/gui/statuswindow.cpp:845 src/gui/statuswindow.cpp:864
+#: src/gui/statuswindow.cpp:647 src/gui/statuswindow.cpp:712
+#: src/gui/statuswindow.cpp:732 src/gui/statuswindow.cpp:748
+#: src/gui/statuswindow.cpp:794 src/gui/statuswindow.cpp:823
+#: src/gui/statuswindow.cpp:846 src/gui/statuswindow.cpp:865
msgid "(D)"
msgstr "(D)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:649 src/gui/statuswindow.cpp:772
+#: src/gui/statuswindow.cpp:650 src/gui/statuswindow.cpp:773
msgid "(I)"
msgstr "(I)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:652 src/gui/statuswindow.cpp:769
+#: src/gui/statuswindow.cpp:653 src/gui/statuswindow.cpp:770
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:655
+#: src/gui/statuswindow.cpp:656
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:658 src/gui/statuswindow.cpp:756
+#: src/gui/statuswindow.cpp:659 src/gui/statuswindow.cpp:757
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:661 src/gui/statuswindow.cpp:675
-#: src/gui/statuswindow.cpp:704 src/gui/statuswindow.cpp:723
-#: src/gui/statuswindow.cpp:740 src/gui/statuswindow.cpp:759
-#: src/gui/statuswindow.cpp:781 src/gui/statuswindow.cpp:811
-#: src/gui/statuswindow.cpp:837 src/gui/statuswindow.cpp:851
-#: src/gui/statuswindow.cpp:867 src/gui/statuswindow.cpp:880
+#: src/gui/statuswindow.cpp:662 src/gui/statuswindow.cpp:676
+#: src/gui/statuswindow.cpp:705 src/gui/statuswindow.cpp:724
+#: src/gui/statuswindow.cpp:741 src/gui/statuswindow.cpp:760
+#: src/gui/statuswindow.cpp:782 src/gui/statuswindow.cpp:812
+#: src/gui/statuswindow.cpp:838 src/gui/statuswindow.cpp:852
+#: src/gui/statuswindow.cpp:868 src/gui/statuswindow.cpp:881
msgid "(?)"
msgstr "(?)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:672
+#: src/gui/statuswindow.cpp:673
msgid "(a)"
msgstr "(a)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:683
+#: src/gui/statuswindow.cpp:684
msgid "(0)"
msgstr "(0)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:686
+#: src/gui/statuswindow.cpp:687
msgid "(1)"
msgstr "(1)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:689
+#: src/gui/statuswindow.cpp:690
msgid "(2)"
msgstr "(2)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:692 src/gui/statuswindow.cpp:799
+#: src/gui/statuswindow.cpp:693 src/gui/statuswindow.cpp:800
msgid "(3)"
msgstr "(3)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:695
+#: src/gui/statuswindow.cpp:696
msgid "(5)"
msgstr "(5)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:698
+#: src/gui/statuswindow.cpp:699
msgid "(7)"
msgstr "(7)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:701 src/gui/statuswindow.cpp:753
-#: src/gui/statuswindow.cpp:808 src/gui/statuswindow.cpp:877
+#: src/gui/statuswindow.cpp:702 src/gui/statuswindow.cpp:754
+#: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:878
msgid "(A)"
msgstr "(A)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:714
+#: src/gui/statuswindow.cpp:715
msgid "(R)"
msgstr "(R)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:717
+#: src/gui/statuswindow.cpp:718
msgid "(M)"
msgstr "(M)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:720
+#: src/gui/statuswindow.cpp:721
msgid "(P)"
msgstr "(P)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:734
+#: src/gui/statuswindow.cpp:735
msgid "(s)"
msgstr "(s)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:737 src/gui/statuswindow.cpp:790
+#: src/gui/statuswindow.cpp:738 src/gui/statuswindow.cpp:791
msgid "(S)"
msgstr "(S)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:750 src/gui/statuswindow.cpp:805
-#: src/gui/statuswindow.cpp:858
+#: src/gui/statuswindow.cpp:751 src/gui/statuswindow.cpp:806
+#: src/gui/statuswindow.cpp:859
msgid "(G)"
msgstr "(G)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:766
+#: src/gui/statuswindow.cpp:767
msgid "(f)"
msgstr "(f)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:775 src/gui/statuswindow.cpp:796
-#: src/gui/statuswindow.cpp:861
+#: src/gui/statuswindow.cpp:776 src/gui/statuswindow.cpp:797
+#: src/gui/statuswindow.cpp:862
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:778 src/gui/statuswindow.cpp:828
+#: src/gui/statuswindow.cpp:779 src/gui/statuswindow.cpp:829
msgid "(U)"
msgstr "(U)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:802
+#: src/gui/statuswindow.cpp:803
msgid "(g)"
msgstr "(g)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:819
+#: src/gui/statuswindow.cpp:820
msgid "(N)"
msgstr "(N)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:825
+#: src/gui/statuswindow.cpp:826
msgid "(u)"
msgstr "(u)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:831
+#: src/gui/statuswindow.cpp:832
msgid "(e)"
msgstr "(e)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:834
+#: src/gui/statuswindow.cpp:835
msgid "(b)"
msgstr "(b)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:848 src/gui/statuswindow.cpp:874
+#: src/gui/statuswindow.cpp:849 src/gui/statuswindow.cpp:875
msgid "(O)"
msgstr "(O)"
@@ -3244,24 +3273,24 @@ msgstr "Accepté. En attente..."
msgid "Trade: You"
msgstr "Échange : Vous"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:110 src/gui/tradewindow.cpp:166
+#: src/gui/tradewindow.cpp:111 src/gui/tradewindow.cpp:167
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Vous recevez %s"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:111
+#: src/gui/tradewindow.cpp:112
msgid "You give:"
msgstr "Vous donnez :"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:115
+#: src/gui/tradewindow.cpp:116
msgid "Change"
msgstr "Changer"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:374
+#: src/gui/tradewindow.cpp:375
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:453
+#: src/gui/tradewindow.cpp:454
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet "
@@ -3272,33 +3301,33 @@ msgstr ""
msgid "Name: %s"
msgstr "Nom : %s"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:136
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:138
msgid "Updating..."
msgstr "Mise à jour en cours..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:155
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:159
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:158
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:162
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:556
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:564
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé"
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:558
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:566
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Il est fortement recommandé que"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:560
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:568
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 Essayez à nouveau plus tard"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:686
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:744
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
@@ -3450,23 +3479,23 @@ msgstr "Limites de votre position"
msgid "Road Point"
msgstr "Étape"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:471
+#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:472
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:101
+#: src/gui/whoisonline.cpp:102
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:294
+#: src/gui/whoisonline.cpp:295
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Qui est en ligne - "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:485
+#: src/gui/whoisonline.cpp:486
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Qui est en ligne - Erreur"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:516
+#: src/gui/whoisonline.cpp:517
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
@@ -3533,7 +3562,8 @@ msgstr ""
"Cette commande donne les droit d'opérateur du salon à <nom du personnage>"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94
-#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 src/net/ea/gui/partytab.cpp:85
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
"Si le <nom du personnage> contient des espaces, entourez le de guillemets "
@@ -3575,6 +3605,41 @@ msgstr "Annonce globale de %s :"
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "Message de %s : %s"
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:59 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:67
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83
+msgid "Command: /invite <nick>"
+msgstr "Commande : /invite <nom du personnage>"
+
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:60 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68
+msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
+msgstr "Cette commande invite <nom du personnage> à rejoindre votre groupe."
+
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90
+msgid "Command: /leave"
+msgstr "Commande : /leave"
+
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75
+msgid "This command causes the player to leave the guild."
+msgstr "Cette commande vous fait quitter la guilde actuelle."
+
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:109 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:135
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69
+msgid "/help > Display this help."
+msgstr "/help > Affiche cette aide."
+
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:110 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136
+msgid "/invite > Invite a player to your guild"
+msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre votre guilde"
+
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:111 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137
+msgid "/leave > Leave the guild you are in"
+msgstr "/leave > Quitter la guilde courante"
+
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138
+msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
+msgstr "/kick > Éjecter quelqu'un du groupe dont vous faites partie"
+
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:271 src/gui/widgets/setupitem.cpp:394
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
@@ -4108,68 +4173,68 @@ msgstr ""
"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changez au moins l'une des "
"touches ou attendez vous à un possible comportement étrange du jeu."
-#: src/localplayer.cpp:372
+#: src/localplayer.cpp:370
msgid "You were killed by "
msgstr "Vous avez été tué par "
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1401
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Vous avez essayé de prendre un item qui n'existe pas."
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1403
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objet est trop lourd."
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1405
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objet est trop éloigné"
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1407
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventaire est plein"
-#: src/localplayer.cpp:1411
+#: src/localplayer.cpp:1409
msgid "Stack is too big."
msgstr "La pile est trop grande"
-#: src/localplayer.cpp:1414
+#: src/localplayer.cpp:1412
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre"
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1415
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1439
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3175
+#: src/localplayer.cpp:3173
msgid "Away"
msgstr "Inactif"
-#: src/localplayer.cpp:3476
+#: src/localplayer.cpp:3474
msgid "Follow: "
msgstr "Suivre : "
-#: src/localplayer.cpp:3478 src/localplayer.cpp:3493
+#: src/localplayer.cpp:3476 src/localplayer.cpp:3491
msgid "Follow canceled"
msgstr "Suivi annulé"
-#: src/localplayer.cpp:3485
+#: src/localplayer.cpp:3483
msgid "Imitation: "
msgstr "Imitation: "
-#: src/localplayer.cpp:3487 src/localplayer.cpp:3495
+#: src/localplayer.cpp:3485 src/localplayer.cpp:3493
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation annulée"
-#: src/localplayer.cpp:3847
+#: src/localplayer.cpp:3845
msgid "You see "
msgstr "Vous voyez "
@@ -4354,28 +4419,28 @@ msgstr "Personnage supprimé."
msgid "Failed to delete character."
msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer."
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:60 src/net/ea/chathandler.cpp:66
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:71 src/net/ea/chathandler.cpp:77
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:82 src/net/ea/chathandler.cpp:88
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 src/net/ea/chathandler.cpp:101
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:61 src/net/ea/chathandler.cpp:67
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:72 src/net/ea/chathandler.cpp:78
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:83 src/net/ea/chathandler.cpp:89
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 src/net/ea/chathandler.cpp:102
msgid "Channels are not supported!"
msgstr "Les salons ne sont pas gérés !"
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:128
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:129
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr "Le message n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne."
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:136
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:137
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, vous êtes ignoré par %s."
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:348
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:355
msgid "MVP player."
msgstr "Joueur MVP"
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:352
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:359
msgid "MVP player: "
msgstr "MVP joueur :"
@@ -4392,38 +4457,6 @@ msgstr "Jeu"
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Requête de départ refusée !"
-#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:67 src/net/ea/gui/partytab.cpp:83
-msgid "Command: /invite <nick>"
-msgstr "Commande : /invite <nom du personnage>"
-
-#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68
-msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
-msgstr "Cette commande invite <nom du personnage> à rejoindre votre groupe."
-
-#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 src/net/ea/gui/partytab.cpp:90
-msgid "Command: /leave"
-msgstr "Commande : /leave"
-
-#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75
-msgid "This command causes the player to leave the guild."
-msgstr "Cette commande vous fait quitter la guilde actuelle."
-
-#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:135 src/net/ea/gui/partytab.cpp:69
-msgid "/help > Display this help."
-msgstr "/help > Affiche cette aide."
-
-#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136
-msgid "/invite > Invite a player to your guild"
-msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre votre guilde"
-
-#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137
-msgid "/leave > Leave the guild you are in"
-msgstr "/leave > Quitter la guilde courante"
-
-#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138
-msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
-msgstr "/kick > Éjecter quelqu'un du groupe dont vous faites partie"
-
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:83 src/net/manaserv/guildhandler.cpp:85
msgid "Guild created."
msgstr "Guilde créée."
@@ -4440,85 +4473,81 @@ msgstr "Erreur dans la création de la guilde."
msgid "Unknown server response."
msgstr "Réponse inconnue du serveur."
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nom de la guilde : %s"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:182
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Maître de la guilde : %s"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Niveau de la guilde : %d"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Membres en ligne : %d"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Membres maximums : %d"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:190
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Niveau moyen : %d"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Expérience Groupe : %d"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Expérience suivante pour la guilde : %d"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Château de la guilde : %s"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:402
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:403
msgid "Could not inivte user to guild."
msgstr "N'a pas pu inviter le joueur dans la guilde. "
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:406
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:407
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Le joueur a refusé l'invitation dans la guilde."
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:410
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:411
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "%s est maintenant membre de la guilde."
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:414
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:415
msgid "Your guild is full."
msgstr "Votre guilde est complète."
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:418
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:419
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Réponse d'invitation à la guilde inconnue."
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:438
-msgid "You have left the guild."
-msgstr "vous avez quitté la guilde."
-
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:452
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:453
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s a quitté votre guilde."
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:483
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:484
msgid "You was kicked from guild."
msgstr "Vous avez été renvoyé de la guilde."
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:496
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:497
#, c-format
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr "%s a sorti quelqu'un de votre guilde."
@@ -4753,12 +4782,12 @@ msgstr "QQQ Erreur inconnue sur l'invitation de %s."
msgid "You have left the party."
msgstr "Vous avez quitté le groupe."
-#: src/net/ea/partyhandler.cpp:368
+#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s a quitté le groupe."
-#: src/net/ea/partyhandler.cpp:444
+#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Un membre inconnu a essayé de dire : %s"
@@ -4891,7 +4920,7 @@ msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Tu reposes au fond de l'eau."
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 src/net/ea/playerhandler.cpp:346
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:425
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:428
msgid "Message"
msgstr "Message"
@@ -4908,21 +4937,21 @@ msgstr ""
"Vous portez moins que la moitié de votre poids. Vous pouvez récupérer votre "
"santé."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:451
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:454
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Vous avez ramassé %s."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:457
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:460
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Vous avez dépensé %s."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:501
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:506
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Ne peut pas augmenter la capacité !"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:618
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:624
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Équiper d'abord les flèches!"
@@ -5065,7 +5094,7 @@ msgstr "Échange annulé."
msgid "Trade completed."
msgstr "Échange finalisé."
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:258
msgid "Strength"
msgstr "Force"
@@ -5074,7 +5103,7 @@ msgstr "Force"
msgid "Strength %+.1f"
msgstr "Force %+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259
msgid "Agility"
msgstr "Agilité"
@@ -5083,7 +5112,7 @@ msgstr "Agilité"
msgid "Agility %+.1f"
msgstr "Agilité %+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
msgid "Dexterity"
msgstr "Dextérité"
@@ -5092,7 +5121,7 @@ msgstr "Dextérité"
msgid "Dexterity %+.1f"
msgstr "Dextérité %+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalité"
@@ -5101,7 +5130,7 @@ msgstr "Vitalité"
msgid "Vitality %+.1f"
msgstr "Vitalité %+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligence"
@@ -5379,111 +5408,115 @@ msgstr "Impossible de vendre pendant un échange en cours"
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Rendre possible la vente d'objets invendable."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "Force %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "Agilité %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "Vitalité %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "Intelligence %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "Dextérité %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:114
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "Volonté %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139
msgid "Authentication failed."
msgstr "Échec de l'authentification."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
msgid "No servers available."
msgstr "Aucun serveur n'est disponible."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Quelqu'un d'autre essaie d'utiliser ce compte."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:150
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Ce compte est déjà connecté."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Speed hack détecté."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155
msgid "Duplicated login."
msgstr "Authentification déjà effectuée."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Erreur de connexion inconnue."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:232
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur !"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
msgid "Luck"
msgstr "Chance"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
msgid "Defense"
msgstr "Défense"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267
msgid "M.Attack"
msgstr "Attaque M."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
msgid "M.Defense"
msgstr "Défense M."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Précision"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Esquive"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Coup critique"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
msgid "Attack Delay"
msgstr "Temps de l'attaque"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277
msgid "Walk Delay"
msgstr "Temps de déplacement"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
msgid "Attack Range"
msgstr "Portée de l'attaque"
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281
+msgid "Damage per sec."
+msgstr ""
+
#: src/net/tmwa/network.cpp:152
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "Une adresse vide a été donnée à la commande Network::connect() !"
@@ -5517,31 +5550,31 @@ msgstr "Bulle flottante '...'"
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bulle flottante"
-#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:248
+#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246
#: src/resources/monsterdb.cpp:84
msgid "unnamed"
msgstr "anonyme"
-#: src/resources/itemdb.cpp:65
+#: src/resources/itemdb.cpp:63
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Attaque %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:66
+#: src/resources/itemdb.cpp:64
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Défense %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:67
+#: src/resources/itemdb.cpp:65
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "PV %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:68
+#: src/resources/itemdb.cpp:66
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "PM %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:171
+#: src/resources/itemdb.cpp:169
msgid "Unknown item"
msgstr "Objet inconnu"