summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po517
1 files changed, 186 insertions, 331 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 684dac342..e46cd7616 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-22 04:22+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-29 16:22+0000\n"
-"Last-Translator: nelson6e65 <nelson6eeduardo65@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
-"Language: es\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-22 16:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-22 13:59+0000\n"
+"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1028
@@ -125,8 +124,8 @@ msgstr "¡No puedes enviar susurros vacíos!"
#: src/commandhandler.cpp:407
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
-"you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
+" you."
msgstr ""
"¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya "
"existe, o eres tú."
@@ -261,19 +260,16 @@ msgid "font cache size"
msgstr "tamaño de caché de fuente"
#: src/commandhandler.cpp:1092
-#, fuzzy
msgid "Cache size:"
-msgstr "tamaño de caché de fuente"
+msgstr "Tám. caché:"
#: src/commandhandler.cpp:1096
-#, fuzzy
msgid "Created:"
-msgstr "Creado: "
+msgstr "Creado:"
#: src/commandhandler.cpp:1098
-#, fuzzy
msgid "Deleted:"
-msgstr "Eliminado: "
+msgstr "Borrado:"
#: src/commandhandler.cpp:1145 src/commandhandler.cpp:1152
msgid "Resource images:"
@@ -286,8 +282,7 @@ msgstr ""
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-"Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr "Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#: src/game.cpp:232 src/gui/widgets/chattab.cpp:398
msgid "General"
@@ -439,10 +434,10 @@ msgstr "Vender"
#: src/gui/popupmenu.cpp:457 src/gui/popupmenu.cpp:476
#: src/gui/popupmenu.cpp:490 src/gui/popupmenu.cpp:509
#: src/gui/popupmenu.cpp:690 src/gui/popupmenu.cpp:714
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1564 src/gui/popupmenu.cpp:1591
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1746
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1831
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1566 src/gui/popupmenu.cpp:1593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1638 src/gui/popupmenu.cpp:1676
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1748
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1833
#: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65
#: src/gui/socialwindow.cpp:957 src/gui/textcommandeditor.cpp:235
#: src/gui/textdialog.cpp:49 src/gui/unregisterdialog.cpp:57
@@ -534,11 +529,11 @@ msgstr "<"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:78
msgid "Hair color:"
-msgstr "Color del cabello:"
+msgstr "Color peinado:"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81
msgid "Hair style:"
-msgstr "Estilo del cabello:"
+msgstr "Estilo peinado:"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87
msgid "Race:"
@@ -589,7 +584,7 @@ msgstr "Configuración de la cuenta y los personajes"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:137
msgid "Switch Login"
-msgstr "Salir del Login"
+msgstr "Volver al Login"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:151 src/gui/unregisterdialog.cpp:48
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:56
@@ -601,19 +596,16 @@ msgid "Change Email"
msgstr "Cambiar e-mail"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:252
-#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
-msgstr "Cabello incorecto."
+msgstr "Contraseña incorrecta"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:285
-#, fuzzy
msgid "Enter password for deleting character"
-msgstr "Fallo al borrar el personaje."
+msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:285
-#, fuzzy
msgid "Enter password:"
-msgstr "Contrasena incorrecta."
+msgstr "Ingrese contraseña:"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:407 src/gui/serverdialog.cpp:286
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
@@ -732,146 +724,136 @@ msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: src/gui/debugwindow.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "Target"
-msgstr "Objetivo:"
+msgstr "Objetivo"
#: src/gui/debugwindow.cpp:70
-#, fuzzy
msgid "Net"
-msgstr "Siguiente"
+msgstr "Red"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:207
-#: src/gui/debugwindow.cpp:236
+#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:208
+#: src/gui/debugwindow.cpp:237
msgid "Music:"
msgstr "Música:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:211
-#: src/gui/debugwindow.cpp:238
+#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:212
+#: src/gui/debugwindow.cpp:239
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:135 src/gui/debugwindow.cpp:209
-#: src/gui/debugwindow.cpp:237
+#: src/gui/debugwindow.cpp:135 src/gui/debugwindow.cpp:210
+#: src/gui/debugwindow.cpp:238
msgid "Minimap:"
msgstr "Minimapa:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:136
-#, c-format
-msgid "Cursor: (%d, %d)"
-msgstr "Cursor: (%d, %d)"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:136 src/gui/debugwindow.cpp:206
+#: src/gui/debugwindow.cpp:235
+msgid "Cursor:"
+msgstr "Cursor:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:137 src/gui/debugwindow.cpp:188
-#: src/gui/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/debugwindow.cpp:137 src/gui/debugwindow.cpp:189
+#: src/gui/debugwindow.cpp:194
msgid "Player Position:"
msgstr "Posición del jugador:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:139 src/gui/debugwindow.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Particle count: %d"
-msgstr "Recuento de partículas: %d"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:140
+msgid "Particle count:"
+msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Map actors count: %d"
-msgstr "Numero de agentes en el mapa: %d"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:142 src/gui/debugwindow.cpp:223
+#: src/gui/debugwindow.cpp:242
+msgid "Map actors count:"
+msgstr "Numero de agentes en el mapa:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:160
+#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:161
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Programa)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:153
+#: src/gui/debugwindow.cpp:154
#, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL rapido)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:156
+#: src/gui/debugwindow.cpp:157
#, c-format
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
msgstr "%d FPS (Antiguo OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:163
+#: src/gui/debugwindow.cpp:164
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:227
-#, fuzzy
+#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:228
msgid "Textures count:"
-msgstr "Numero de agentes en el mapa:"
+msgstr "Contador de Texturas:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:234
-msgid "Cursor:"
-msgstr "Cursor:"
-
-#: src/gui/debugwindow.cpp:222 src/gui/debugwindow.cpp:241
-msgid "Map actors count:"
-msgstr "Numero de agentes en el mapa:"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:219
+#, c-format
+msgid "Particle count: %d"
+msgstr "Recuento de partículas: %d"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:255 src/gui/debugwindow.cpp:286
-#: src/gui/debugwindow.cpp:330
+#: src/gui/debugwindow.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:287
+#: src/gui/debugwindow.cpp:331
msgid "Target:"
msgstr "Objetivo:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:291
-#: src/gui/debugwindow.cpp:331
+#: src/gui/debugwindow.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:292
+#: src/gui/debugwindow.cpp:332
msgid "Target Id:"
msgstr "Seccionar ID:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:332
+#: src/gui/debugwindow.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:296
+#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:333
msgid "Target Level:"
msgstr "Diana de nivel:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:303
-#: src/gui/debugwindow.cpp:333
+#: src/gui/debugwindow.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:304
+#: src/gui/debugwindow.cpp:334
msgid "Target Party:"
msgstr "Grupo de destino:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:306
-#: src/gui/debugwindow.cpp:334
+#: src/gui/debugwindow.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:307
+#: src/gui/debugwindow.cpp:335
msgid "Target Guild:"
msgstr "Diana de Guild:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:320
-#: src/gui/debugwindow.cpp:325 src/gui/debugwindow.cpp:335
-#, fuzzy
+#: src/gui/debugwindow.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:321
+#: src/gui/debugwindow.cpp:326 src/gui/debugwindow.cpp:336
msgid "Attack delay:"
-msgstr "Retardo de Ataque"
+msgstr "Retraso de ataque:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:310
-#: src/gui/debugwindow.cpp:336
-#, fuzzy
+#: src/gui/debugwindow.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:311
+#: src/gui/debugwindow.cpp:337
msgid "Minimal hit:"
-msgstr "Minimapa:"
+msgstr "Golpe mínimo:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:312
-#: src/gui/debugwindow.cpp:337
+#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:313
+#: src/gui/debugwindow.cpp:338
msgid "Maximum hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Golpe máximo:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/debugwindow.cpp:338
-#, fuzzy
+#: src/gui/debugwindow.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:315
+#: src/gui/debugwindow.cpp:339
msgid "Critical hit:"
-msgstr "Golpe Critico"
+msgstr "Golpe crítico:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:372
+#: src/gui/debugwindow.cpp:373
#, c-format
msgid "Ping: %d ms"
msgstr "Ping: %d ms"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:377
+#: src/gui/debugwindow.cpp:378
msgid "Ping: ? ms"
msgstr "Ping: ? ms"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/debugwindow.cpp:381
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "In: %d bytes/s"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/debugwindow.cpp:383
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Out: %d bytes/s"
@@ -884,12 +866,12 @@ msgstr "OK"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:76 src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Equipment"
-msgstr "Equipamento"
+msgstr "Equipamiento"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:101 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:466 src/gui/inventorywindow.cpp:475
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1528 src/gui/popupmenu.cpp:1611
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1651
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 src/gui/popupmenu.cpp:1613
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1653
msgid "Unequip"
msgstr "Quitárselo"
@@ -933,26 +915,26 @@ msgid "id"
msgstr "id"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:468
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1530
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1613 src/gui/popupmenu.cpp:1653
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1532
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1655
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:469
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1533
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1586 src/gui/popupmenu.cpp:1617
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1656
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1535
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1588 src/gui/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1658
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:574
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1536 src/gui/popupmenu.cpp:1621
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1659
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1538 src/gui/popupmenu.cpp:1623
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1661
msgid "Drop..."
msgstr "Tirar..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1541
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1664
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1543
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1666
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
@@ -966,17 +948,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:565
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 src/gui/popupmenu.cpp:1629
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1511 src/gui/popupmenu.cpp:1631
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1548
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1550
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1538
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1623 src/gui/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1540
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1625 src/gui/popupmenu.cpp:1663
#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"
@@ -1200,11 +1182,11 @@ msgstr "barra de trabajo"
#: src/gui/ministatus.cpp:89
msgid "weight bar"
-msgstr "barra de pero"
+msgstr "barra de peso"
#: src/gui/ministatus.cpp:92
msgid "inventory slots bar"
-msgstr "bara de ranuras del inventario"
+msgstr "barra de ranuras del inventario"
#: src/gui/ministatus.cpp:95
msgid "money bar"
@@ -1242,8 +1224,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#. TRANSLATORS: Please leave the \n sequences intact.
-#: src/gui/npcdialog.cpp:209
+#: src/gui/npcdialog.cpp:208
msgid "> Next"
msgstr "> Siguiente"
@@ -1285,26 +1266,24 @@ msgstr "Intercambio"
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:345
msgid "Whisper"
-msgstr ""
+msgstr "Susurrar"
#: src/gui/popupmenu.cpp:130 src/gui/popupmenu.cpp:585
msgid "Heal"
-msgstr ""
+msgstr "Sanar"
#: src/gui/popupmenu.cpp:137 src/gui/popupmenu.cpp:351
#: src/gui/popupmenu.cpp:592
-#, fuzzy
msgid "Be friend"
-msgstr "amigo"
+msgstr "Ser amigo"
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:148
#: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:353
#: src/gui/popupmenu.cpp:359 src/gui/popupmenu.cpp:378
#: src/gui/popupmenu.cpp:594 src/gui/popupmenu.cpp:602
#: src/gui/popupmenu.cpp:626
-#, fuzzy
msgid "Disregard"
-msgstr "Desconocido"
+msgstr "Desatender"
#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:152
#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:168
@@ -1312,18 +1291,16 @@ msgstr "Desconocido"
#: src/gui/popupmenu.cpp:368 src/gui/popupmenu.cpp:373
#: src/gui/popupmenu.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:605
#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/popupmenu.cpp:619
-#, fuzzy
msgid "Erase"
-msgstr "Borrado"
+msgstr "Borrar"
#: src/gui/popupmenu.cpp:157 src/gui/popupmenu.cpp:166
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:365
#: src/gui/popupmenu.cpp:372 src/gui/popupmenu.cpp:377
#: src/gui/popupmenu.cpp:610 src/gui/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/popupmenu.cpp:624
-#, fuzzy
msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorar"
+msgstr "Des-ignorar"
#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:177
#: src/gui/popupmenu.cpp:367 src/gui/popupmenu.cpp:380
@@ -1334,100 +1311,85 @@ msgstr "Ignorar completamente"
#: src/gui/popupmenu.cpp:185 src/gui/popupmenu.cpp:388
#: src/gui/popupmenu.cpp:636
-#, fuzzy
msgid "Follow"
-msgstr "Seguir: "
+msgstr "Seguir"
#: src/gui/popupmenu.cpp:187 src/gui/popupmenu.cpp:389
#: src/gui/popupmenu.cpp:637
-#, fuzzy
msgid "Imitation"
-msgstr "Imitacion: "
+msgstr "Imitación"
#: src/gui/popupmenu.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:658
-#, fuzzy
msgid "Invite to party"
-msgstr "Invitación de un miembro al grupo"
+msgstr "Invitar a grupo"
#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:398
#: src/gui/popupmenu.cpp:663
-#, fuzzy
msgid "Kick from party"
-msgstr "@@kick party|Sacar del grupo@@"
+msgstr "Sacar del grupo"
#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:409
#: src/gui/popupmenu.cpp:677
-#, fuzzy
msgid "Kick from guild"
-msgstr "Usted fue expulsado del gremio."
+msgstr "Sacar del gremio"
#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:411
#: src/gui/popupmenu.cpp:679
-#, fuzzy
msgid "Change pos in guild"
-msgstr "@@guild-pos|Cambiar la posición en en gremio >@@"
+msgstr "Cambiar posición en el gremio"
#: src/gui/popupmenu.cpp:225 src/gui/popupmenu.cpp:416
#: src/gui/popupmenu.cpp:685
-#, fuzzy
msgid "Invite to guild"
-msgstr "Miembro invitado al clan."
+msgstr "Invitar al gremio"
#: src/gui/popupmenu.cpp:233
-#, fuzzy
msgid "Kick player"
-msgstr "Jugador VIP."
+msgstr "Sacar jugador"
#: src/gui/popupmenu.cpp:235
msgid "Nuke"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
#: src/gui/popupmenu.cpp:238 src/gui/popupmenu.cpp:639
-#, fuzzy
msgid "Show Items"
-msgstr "Mostrar nivel"
+msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:239 src/gui/popupmenu.cpp:640
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1830
msgid "Undress"
-msgstr ""
+msgstr "Desvestir"
#: src/gui/popupmenu.cpp:270
msgid "Kick"
-msgstr ""
+msgstr "Sacar"
#: src/gui/popupmenu.cpp:281
-#, fuzzy
msgid "Remove from attack list"
-msgstr "@@remove attack|Quitar de la lista de ataque@@"
+msgstr "Remover de la lista de ataque"
#: src/gui/popupmenu.cpp:287
-#, fuzzy
msgid "Add to priority attack list"
-msgstr "@@add attack priority|Agregar a lista de ataque prioritaria@@"
+msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritaria"
#: src/gui/popupmenu.cpp:289
-#, fuzzy
msgid "Add to attack list"
-msgstr "@@add attack|Añadir a la lista de ataque@@"
+msgstr "Agregar a la lista de ataque"
#: src/gui/popupmenu.cpp:292
-#, fuzzy
msgid "Add to ignore list"
-msgstr "Agregar todo al intercambio"
+msgstr "Agregar a la lista de ignorados"
#: src/gui/popupmenu.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:427
-#, fuzzy
msgid "Add name to chat"
-msgstr "Añadir al chat"
+msgstr "Agregar nombre al chat"
#: src/gui/popupmenu.cpp:453
-#, fuzzy
msgid "Pick up"
-msgstr "Coger"
+msgstr "Recoger"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:1562
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 src/gui/popupmenu.cpp:1668
+#: src/gui/popupmenu.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:1564
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1632 src/gui/popupmenu.cpp:1670
msgid "Add to chat"
msgstr "Añadir al chat"
@@ -1436,32 +1398,29 @@ msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Objeto"
#: src/gui/popupmenu.cpp:472
-#, fuzzy
msgid "Rename"
-msgstr "Remover nombre"
+msgstr "Renombrar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1782
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1800 src/gui/popupmenu.cpp:1805
+#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1784
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1807
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: src/gui/popupmenu.cpp:487
-#, fuzzy
msgid "Load old outfits"
-msgstr "Cargar atajos antiguos de artículos"
+msgstr "Cargar conjuntos antiguos"
#: src/gui/popupmenu.cpp:503 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Spells"
msgstr "Hechizos"
#: src/gui/popupmenu.cpp:505
-#, fuzzy
msgid "Load old spells"
-msgstr "@@load old spells|Cargar los hechizos antiguos@@"
+msgstr "Cargar hechizos antiguos"
#: src/gui/popupmenu.cpp:506
msgid "Edit spell"
-msgstr ""
+msgstr "Editar hechizo"
#: src/gui/popupmenu.cpp:532
msgid "Disable highlight"
@@ -1495,84 +1454,86 @@ msgstr "Dejar"
msgid "Change guild position"
msgstr "Cambiar posición del gremio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1115
+#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1116
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renombrar señal del mapa"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1116
+#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1118
msgid "Name: "
msgstr "Nombre:"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1492
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1494
msgid "Add to trade"
msgstr "Agredar al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1498
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1500
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Agregar 10 al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1501
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1503
msgid "Add to trade half"
msgstr "Agregar la mitad al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1505
msgid "Add to trade all"
msgstr "Agregar todo al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1515
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1517
msgid "Store 10"
msgstr "Almacenar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1518
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1520
msgid "Store half"
msgstr "Almacenar la mitad"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1520
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1522
msgid "Store all"
msgstr "Almacenar todo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1554
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1556
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Recuperar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1557
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1559
msgid "Retrieve half"
msgstr "Recuperar la mitad"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1559
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1561
msgid "Retrieve all"
msgstr "Recuperar todo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1589 src/gui/popupmenu.cpp:1634
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1591 src/gui/popupmenu.cpp:1636
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Cargar atajos antiguos de artículos"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1672
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1674
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Cargar atajos antiguos de soltar (drop)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1698 src/gui/popupmenu.cpp:1731
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1700 src/gui/popupmenu.cpp:1733
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1737
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1706 src/gui/popupmenu.cpp:1739
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1744
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1746
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Restablecer barra amarilla"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/socialwindow.cpp:838
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/socialwindow.cpp:838
#: src/gui/socialwindow.cpp:873 src/gui/socialwindow.cpp:908
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminado)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popupmenu.cpp:1792
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popupmenu.cpp:1794
msgid "Move up"
msgstr "Subir"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popupmenu.cpp:1797
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 src/gui/popupmenu.cpp:1799
msgid "Move down"
msgstr "Bajar"
@@ -2010,7 +1971,7 @@ msgstr "Amigo"
#: src/gui/setup_players.cpp:68
msgid "Disregarded"
-msgstr "Desconocido"
+msgstr "Desatendido"
#: src/gui/setup_players.cpp:69
msgid "Ignored"
@@ -2368,7 +2329,7 @@ msgstr "Habilidades"
#: src/gui/skilldialog.cpp:239
msgid "Up"
-msgstr "Encima"
+msgstr "Incrementar"
#: src/gui/skilldialog.cpp:292
#, c-format
@@ -3122,7 +3083,8 @@ msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
#: src/gui/tradewindow.cpp:314
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid ""
+"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en "
"la ventana."
@@ -3150,7 +3112,7 @@ msgstr "Jugar"
#: src/gui/updatewindow.cpp:545
msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr "##3 El proceso de actualización esta incompleto."
+msgstr "##1 El proceso de actualización esta incompleto."
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
#: src/gui/updatewindow.cpp:547
@@ -3279,19 +3241,16 @@ msgid "Portal Highlight"
msgstr "Resaltar portal"
#: src/gui/userpalette.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "Default collision Highlight"
-msgstr "Resaltar colisión"
+msgstr "Resaltar colisiones"
#: src/gui/userpalette.cpp:151
-#, fuzzy
msgid "Air collision Highlight"
-msgstr "Resaltar colisión"
+msgstr "Puesta en evidencia de las colisiones: Aere"
#: src/gui/userpalette.cpp:153
-#, fuzzy
msgid "Water collision Highlight"
-msgstr "Resaltar colisión"
+msgstr "Puesta en evidencia de las colisiones: Agua"
#: src/gui/userpalette.cpp:155
msgid "Walkable Highlight"
@@ -3477,7 +3436,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /unignore <jugador>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129
-msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid ""
+"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si había sido ignorado."
#: src/gui/windowmenu.cpp:62
@@ -3501,8 +3461,8 @@ msgid "KS"
msgstr "KS"
#: src/gui/windowmenu.cpp:68
-msgid "Smiles"
-msgstr "Sonrisas"
+msgid "Smilies"
+msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:70
msgid "STA"
@@ -3693,7 +3653,7 @@ msgstr "Ventana de inventario"
#: src/keyboardconfig.cpp:125
msgid "Equipment Window"
-msgstr "Ventana de equipamento"
+msgstr "Ventana de equipamiento"
#: src/keyboardconfig.cpp:127
msgid "Skill Window"
@@ -4207,7 +4167,8 @@ msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
-"Parece que tu plan de romper las armas de tus enemigos con tu garganta falló!"
+"Parece que tu plan de romper las armas de tus enemigos con tu garganta "
+"falló!"
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:112
msgid "I guess this did not run too well."
@@ -4260,7 +4221,7 @@ msgstr "Nombre del jugador ya existe."
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:157
msgid "Invalid hairstyle."
-msgstr "Estilo de pelo no válido."
+msgstr "Estilo de cabello no válido."
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:160
msgid "Invalid hair color."
@@ -4683,7 +4644,7 @@ msgstr "Error de conexión desconocido."
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:221
msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Desconectado del servidor!"
+msgstr "¡Desconectado del servidor!"
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253
msgid "Luck"
@@ -4702,9 +4663,8 @@ msgid "M.Defense"
msgstr "Defensa M."
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259
-#, fuzzy
msgid "% Accuracy"
-msgstr "% Presición"
+msgstr "% Precisión"
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260
msgid "% Evade"
@@ -4903,7 +4863,8 @@ msgstr "Comando: /item"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:100
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
-msgstr "Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo"
+msgstr ""
+"Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:105
msgid "Command: /exp <policy>"
@@ -4972,7 +4933,7 @@ msgstr "Imposible equipar."
#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:91
msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor conéctate de nuevo."
+msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor re-conéctate."
#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:97
msgid "New password too short."
@@ -4998,8 +4959,8 @@ msgstr "Rechazado del servidor."
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
-"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo "
-"GM."
+"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo"
+" GM."
#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:178
msgid "Client too old."
@@ -5048,8 +5009,8 @@ msgstr "Grupo creado."
#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
#, c-format
-msgid "%s has join your party."
-msgstr "%s se ha unido a tu grupo."
+msgid "%s has joined your party."
+msgstr ""
#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
@@ -5068,8 +5029,8 @@ msgstr "%s ahora es un miembro de tu grupo."
#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
-msgid "%s cant joid your party because party is full."
-msgstr "%s no puede unirse a yu grupo porque está lleno."
+msgid "%s can't join your party because party is full."
+msgstr ""
#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, c-format
@@ -5162,13 +5123,13 @@ msgstr "Mensaje"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
+"health."
msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351
-msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
+msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
-"Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:456
#, c-format
@@ -5303,8 +5264,8 @@ msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Error al anadir objeto. El otro jugador no tiene más espacio."
#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:258
-msgid "Failed adding item. You cant trade this item."
-msgstr "Fallo al agregar artículo. No puedes intercambiar este artículo."
+msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
+msgstr ""
#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:262
msgid "Failed adding item for unknown reason."
@@ -5355,110 +5316,4 @@ msgstr "PM %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Objeto desconocido"
-#~ msgid "@@trade|Trade@@"
-#~ msgstr "@@trade|Intercambio@@"
-
-#~ msgid "@@attack|Attack@@"
-#~ msgstr "@@attack|Ataque@@"
-
-#~ msgid "@@whisper|Whisper@@"
-#~ msgstr "@@whisper|Susurrar@@"
-
-#~ msgid "@@heal|Heal@@"
-#~ msgstr "@@heal|Curar@@"
-
-#~ msgid "@@friend|Be friend@@"
-#~ msgstr "@@friend|Ser amigos@@"
-
-#~ msgid "@@disregard|Disregard@@"
-#~ msgstr "@@disregard|Desatender@@"
-
-#~ msgid "@@ignore|Ignore@@"
-#~ msgstr "@@ignore|Ignorar@@"
-
-#~ msgid "@@erase|Erase@@"
-#~ msgstr "@@erase|Eliminar@@"
-
-#~ msgid "@@unignore|Unignore@@"
-#~ msgstr "@@unignore|Dejar de Ignorar@@"
-
-#~ msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
-#~ msgstr "@@ignore|Ignorar completamente@@"
-
-#~ msgid "@@follow|Follow@@"
-#~ msgstr "@@follow|Seguir@@"
-
-#~ msgid "@@imitation|Imitation@@"
-#~ msgstr "@@imitation|Imitación@@"
-
-#~ msgid "@@party|Invite to party@@"
-#~ msgstr "@@party|Invitar al grupo@@"
-
-#~ msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
-#~ msgstr "@@guild-kick|Sacar dela gremio@@"
-
-#~ msgid "@@guild|Invite to guild@@"
-#~ msgstr "@@guild|Invitar al gremio@@"
-
-#~ msgid "@@admin-kick|Kick player@@"
-#~ msgstr "@@admin-kick|Expulsar jugador@@"
-
-#~ msgid "@@nuke|Nuke@@"
-#~ msgstr "@@nuke|Borar@@"
-
-#~ msgid "@@move|Move@@"
-#~ msgstr "@@move|Mover@@"
-
-#~ msgid "@@undress|Undress@@"
-#~ msgstr "@@undress|Desnudar@@"
-
-#~ msgid "@@buy|Buy@@"
-#~ msgstr "@@buy|Comprar@@"
-
-#~ msgid "@@sell|Sell@@"
-#~ msgstr "@@sell|Vender@@"
-
-#~ msgid "@@talk|Talk@@"
-#~ msgstr "@@talk|Hablar@@"
-
-#~ msgid "@@admin-kick|Kick@@"
-#~ msgstr "@@admin-kick|Sacar@@"
-
-#~ msgid "@@add attack ignore|Add to ignore list@@"
-#~ msgstr "@@add attack ignore|Añadir a la lista de ignorados@@"
-
-#~ msgid "@@name|Add name to chat@@"
-#~ msgstr "@@name|Agregar nombre al chat@@"
-
-#~ msgid "@@cancel|Cancel@@"
-#~ msgstr "@@cancel|Cancelar@@"
-
-#~ msgid "@@player_%u|%s >@@"
-#~ msgstr "@@player_%u|%s >@@"
-
-#~ msgid "@@pickup|Pick up@@"
-#~ msgstr "@@recojer|Recoger@@"
-
-#~ msgid "@@chat|Add to chat@@"
-#~ msgstr "@@chat|Agregar al chat@@"
-
-#~ msgid "@@rename map|Rename@@"
-#~ msgstr "@@rename map|Renombrar@@"
-
-#~ msgid "@@remove map|Remove@@"
-#~ msgstr "@@remove map|Quitar@@"
-
-#~ msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
-#~ msgstr "@@load old outfits|Cargar los vestidos antiguos@@"
-
-#~ msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
-#~ msgstr "@@edit spell|Editar hechizos@@"
-
-#~ msgid "@@chat close|Close@@"
-#~ msgstr "@@chat close|Cerrar@@"
-
-#~ msgid "@@leave party|Leave@@"
-#~ msgstr "@@leave party|Dejar@@"
-#~ msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
-#~ msgstr "@@guild-pos-%d|%s@@"