summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po1072
1 files changed, 531 insertions, 541 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 036dd00bd..f9c94fb88 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-23 00:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 08:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-28 21:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-01 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Acceptant sol·licituds d'intercanvi"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1268
+#: src/actormanager.cpp:1255
msgid "Visible on map"
msgstr ""
@@ -39,68 +39,68 @@ msgstr ""
msgid "Human"
msgstr ""
-#: src/being/being.cpp:544
+#: src/being/being.cpp:496
msgid "dodge"
msgstr "esquiva "
-#: src/being/being.cpp:544
+#: src/being/being.cpp:496
msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1965 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863
+#: src/being/being.cpp:1818 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1970 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868
+#: src/being/being.cpp:1823 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868
msgid "I"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:392
+#: src/being/localplayer.cpp:376
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1377
+#: src/being/localplayer.cpp:816
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Has intentat agafar un objecte inexistent. "
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1381
+#: src/being/localplayer.cpp:820
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objecte es massa pesant. "
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1385
+#: src/being/localplayer.cpp:824
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1389
+#: src/being/localplayer.cpp:828
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventari està complet. "
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1393
+#: src/being/localplayer.cpp:832
msgid "Stack is too big."
msgstr "La pila d'objectes es massa gran. "
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1397
+#: src/being/localplayer.cpp:836
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objecte pertany a una altra persona. "
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1401
+#: src/being/localplayer.cpp:840
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte. "
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1425
+#: src/being/localplayer.cpp:864
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -108,387 +108,387 @@ msgstr[0] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]. "
msgstr[1] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]. "
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1630 src/being/localplayer.cpp:1665
-#: src/being/localplayer.cpp:1666
+#: src/being/localplayer.cpp:1044 src/being/localplayer.cpp:1079
+#: src/being/localplayer.cpp:1080
msgid "xp"
msgstr ""
-#: src/being/localplayer.cpp:1671 src/being/localplayer.cpp:1678
-#: src/being/localplayer.cpp:1685
+#: src/being/localplayer.cpp:1085 src/being/localplayer.cpp:1092
+#: src/being/localplayer.cpp:1099
msgid "job"
msgstr "treball "
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1871
+#: src/being/localplayer.cpp:1285
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) Moviments per defecte"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1873
+#: src/being/localplayer.cpp:1287
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) Invertir moviments "
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1875
+#: src/being/localplayer.cpp:1289
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) moure's amb alguns moviments boigs "
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1877
+#: src/being/localplayer.cpp:1291
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(c) Mou-te amb moviments boigs "
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1879
+#: src/being/localplayer.cpp:1293
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1881
+#: src/being/localplayer.cpp:1295
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1904
+#: src/being/localplayer.cpp:1318
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1910
+#: src/being/localplayer.cpp:1324
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) moviment boig personalitzat"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1915
+#: src/being/localplayer.cpp:1329
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) moviment boig "
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1344
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) moviment a objectiu per defecte "
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1346
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) mou-te al objectiu a la distància 1 "
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1348
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1350
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) mou-te al objectiu a la distància 3 "
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1938
+#: src/being/localplayer.cpp:1352
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) mou-te al objectiu a la distància 5 "
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1940
+#: src/being/localplayer.cpp:1354
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) mou-te al objectiu a la distància 7"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1942
+#: src/being/localplayer.cpp:1356
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) mou-te al objectiu a la distància d'atac "
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1944
+#: src/being/localplayer.cpp:1358
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1946
+#: src/being/localplayer.cpp:1360
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1948
+#: src/being/localplayer.cpp:1362
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) mou-te al objectiu "
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1968
+#: src/being/localplayer.cpp:1382
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) seguiment per defecte "
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1970
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) seguiment relatiu "
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1972
+#: src/being/localplayer.cpp:1386
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) seguiment tipus mirall "
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1974
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) seguiment de mascota "
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1976
+#: src/being/localplayer.cpp:1390
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) seguiment desconegut"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1996 src/being/localplayer.cpp:2004
-#: src/being/localplayer.cpp:2032
+#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1418
+#: src/being/localplayer.cpp:1446
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) atac "
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1998 src/being/localplayer.cpp:2024
+#: src/being/localplayer.cpp:1412 src/being/localplayer.cpp:1438
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) atac per defecte "
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2000
+#: src/being/localplayer.cpp:1414
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) selecciona atac sense escut "
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2002
+#: src/being/localplayer.cpp:1416
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) selecciona atac amb escut "
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2026
+#: src/being/localplayer.cpp:1440
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) ves i ataca "
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2028
+#: src/being/localplayer.cpp:1442
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) ves, ataca i agafa"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2030
+#: src/being/localplayer.cpp:1444
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) sense auto atac "
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:1498
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) àrea de recollida petita 1x1"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:1500
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) àrea de recollida per defecte 2x1 "
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2088
+#: src/being/localplayer.cpp:1502
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) àrea àmplia de recollida 2x3 "
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2090
+#: src/being/localplayer.cpp:1504
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) àrea de recollida 3x3 "
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2092
+#: src/being/localplayer.cpp:1506
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) agafa a una distància de 4 "
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2094
+#: src/being/localplayer.cpp:1508
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) agafa a una distància de 8 "
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2096
+#: src/being/localplayer.cpp:1510
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) agafa a distància màxima "
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2098
+#: src/being/localplayer.cpp:1512
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) agafa "
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2112
+#: src/being/localplayer.cpp:1526
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) Visualització de mapa normal "
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2114
+#: src/being/localplayer.cpp:1528
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) visualització de mapa \"depurador\" "
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2116
+#: src/being/localplayer.cpp:1530
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) visualització de mapa ultra "
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2118
+#: src/being/localplayer.cpp:1532
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) visualització de mapa ultra 2 "
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2120
+#: src/being/localplayer.cpp:1534
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) visualització de mapa buida "
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2122
+#: src/being/localplayer.cpp:1536
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) visualització de mapa blanc i negre "
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2142
+#: src/being/localplayer.cpp:1556
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) Utilitza #flar per a atac màgic "
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2144
+#: src/being/localplayer.cpp:1558
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) utilitza #chiza per a atac màgic "
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2146
+#: src/being/localplayer.cpp:1560
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) utilitza #igrav per a atac màgic "
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2148
+#: src/being/localplayer.cpp:1562
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) utilitza #chiza per a atac màgic "
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2150
+#: src/being/localplayer.cpp:1564
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) utilitza #upmarmu per a atac màgic "
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2152
+#: src/being/localplayer.cpp:1566
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) atac màgic "
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2172
+#: src/being/localplayer.cpp:1586
msgid "(a) attack all players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2174
+#: src/being/localplayer.cpp:1588
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2176
+#: src/being/localplayer.cpp:1590
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2178
+#: src/being/localplayer.cpp:1592
msgid "(d) don't attack players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2180
+#: src/being/localplayer.cpp:1594
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2200
+#: src/being/localplayer.cpp:1614
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) imitació per defecte "
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2202
+#: src/being/localplayer.cpp:1616
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) imitació de vestimenta "
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2204
+#: src/being/localplayer.cpp:1618
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) imitació "
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2233
+#: src/being/localplayer.cpp:1647
msgid "Away"
msgstr "Lluny del teclat "
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2256
+#: src/being/localplayer.cpp:1670
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) al teclat "
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2258
+#: src/being/localplayer.cpp:1672
msgid "(A) away"
msgstr "(A) absent "
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2260 src/being/localplayer.cpp:2278
+#: src/being/localplayer.cpp:1674 src/being/localplayer.cpp:1692
msgid "(?) away"
msgstr "(?) absent "
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2274
+#: src/being/localplayer.cpp:1688
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) mode càmera de joc "
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2276
+#: src/being/localplayer.cpp:1690
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) mode de càmera lliure "
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2303
+#: src/being/localplayer.cpp:1717
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Els modificadors de joc estan activats "
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2305
+#: src/being/localplayer.cpp:1719
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Els modificadors de joc estan desactivats "
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2307
+#: src/being/localplayer.cpp:1721
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3887
+#: src/being/localplayer.cpp:3287
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3893 src/being/localplayer.cpp:3918
+#: src/being/localplayer.cpp:3293 src/being/localplayer.cpp:3318
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3903
+#: src/being/localplayer.cpp:3303
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3909 src/being/localplayer.cpp:3923
+#: src/being/localplayer.cpp:3309 src/being/localplayer.cpp:3323
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4266
+#: src/being/localplayer.cpp:3666
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -526,32 +526,32 @@ msgstr "Bombolla flotant "
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:167
+#: src/client.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:155
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:61
msgid "Setup"
msgstr "Configuració "
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1143 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:51
+#: src/client.cpp:1142 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:51
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1146 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225
+#: src/client.cpp:1145 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225
msgid "Video"
msgstr "Vídeo "
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1149 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269
+#: src/client.cpp:1148 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:268
msgid "Theme"
msgstr "Tema "
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1152 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:1151 src/gui/windowmenu.cpp:71
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Ajuda "
@@ -564,41 +564,41 @@ msgstr "Ajuda "
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
+#: src/client.cpp:1155 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 src/gui/windows/questswindow.cpp:138
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 src/gui/windows/npcdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 src/gui/windows/questswindow.cpp:124
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:78
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1281
+#: src/client.cpp:1280
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connectant al servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1325
+#: src/client.cpp:1324
msgid "Logging in"
msgstr "Iniciant sessió "
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1367
+#: src/client.cpp:1366
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrant al mon de joc "
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1489
msgid "Requesting characters"
msgstr "Sol·licitant personatges "
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1532
+#: src/client.cpp:1529
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connectant al servidor de joc "
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1545
+#: src/client.cpp:1541
msgid "Changing game servers"
msgstr "Canviant servidors de joc"
@@ -613,12 +613,12 @@ msgstr "Canviant servidors de joc"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1606 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1801
+#: src/client.cpp:1602 src/client.cpp:1613 src/client.cpp:1797
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:218
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:186
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226
@@ -626,65 +626,65 @@ msgid "Error"
msgstr "Error "
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1629
+#: src/client.cpp:1625
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Sol·licitant detalls de registre"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1670
+#: src/client.cpp:1666
msgid "Password Change"
msgstr "Canvi de contrasenya "
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1672
+#: src/client.cpp:1668
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Contrasenya canviada amb èxit! "
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1694
+#: src/client.cpp:1690
msgid "Email Change"
msgstr "Canvi de correu "
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1696
+#: src/client.cpp:1692
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Correu canviat amb èxit! "
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1719
+#: src/client.cpp:1715
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registre anul·lat amb èxit "
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1721
+#: src/client.cpp:1717
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adéu, torna quan vulguis... "
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1998 src/client.cpp:2013 src/client.cpp:2058
-#: src/client.cpp:2074 src/client.cpp:2525 src/client.cpp:2533
+#: src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2015 src/client.cpp:2060
+#: src/client.cpp:2076 src/client.cpp:2527 src/client.cpp:2535
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s no existeix i no pot ser creat! Sortint."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2232
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2278
+#: src/client.cpp:2273 src/client.cpp:2280
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Error creant el directori d'actualitzacions! "
-#: src/client.cpp:2300 src/client.cpp:2317
+#: src/client.cpp:2302 src/client.cpp:2319
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: %s no existeix i no pot ser creat! Sortint."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:3001
+#: src/client.cpp:3003
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -930,99 +930,154 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464
+#: src/game.cpp:268 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464
msgid "General"
msgstr "General"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154 src/gui/windows/debugwindow.cpp:53
+#: src/game.cpp:284 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:53
msgid "Debug"
msgstr "Depurador "
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:575
+#: src/game.cpp:563
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:585
+#: src/game.cpp:573
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Error al guardar la captura de pantalla! "
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:656
+#: src/game.cpp:644
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:659
+#: src/game.cpp:647
msgid "Network Error"
msgstr "Error de xarxa "
-#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:78
+msgid "default"
+msgstr "Per defecte "
+
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74
msgid "black"
msgstr "negre"
-#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76
msgid "red"
msgstr "roig"
-#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78
msgid "green"
msgstr "verd"
-#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80
msgid "blue"
msgstr "blau "
-#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82
msgid "gold"
msgstr "daurat"
-#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84
msgid "yellow"
msgstr "groc"
-#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86
msgid "pink"
msgstr "rosa"
-#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:166
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88
msgid "purple"
msgstr "lila"
-#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:168
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90
msgid "grey"
msgstr "gris"
-#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:170
+#. TRANSLATORS: color name
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92
msgid "brown"
msgstr "marró "
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
+msgid "rainbow 1"
+msgstr "arc de sant martí 1"
+
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57
+msgid "rainbow 2"
+msgstr "arc de sant martí 2"
+
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59
+msgid "rainbow 3"
+msgstr "arc de sant martí 3"
+
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
+msgid "General Magic"
+msgstr "Màgia General "
+
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
+msgid "Life Magic"
+msgstr "Màgia de Vida "
+
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
+msgid "War Magic"
+msgstr "Màgia de Guerra "
+
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
+msgid "Transmute Magic"
+msgstr "Màgia de Transmutació "
+
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
+msgid "Nature Magic"
+msgstr "Màgia de la Natura "
+
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
+msgid "Astral Magic"
+msgstr "Màgia Astral "
+
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:33
msgid "Neutral"
@@ -1058,46 +1113,61 @@ msgstr ""
msgid "Enemy"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:72
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150
-msgid "default"
-msgstr "Per defecte "
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
+msgid "unsorted"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36 src/gui/windows/buydialog.cpp:62
-msgid "by name"
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
+msgid "by price"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
+msgid "by name"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38 src/gui/windows/buydialog.cpp:64
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
msgid "by id"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40 src/gui/windows/buydialog.cpp:66
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
msgid "by weight"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42 src/gui/windows/buydialog.cpp:68
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
msgid "by amount"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44 src/gui/windows/buydialog.cpp:70
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44
msgid "by type"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: target type
+#: src/gui/models/targettypemodel.h:32
+msgid "No Target"
+msgstr "Cap objectiu "
+
+#. TRANSLATORS: target type
+#: src/gui/models/targettypemodel.h:34
+msgid "Allow Target"
+msgstr "Habilita objectiu "
+
+#. TRANSLATORS: target type
+#: src/gui/models/targettypemodel.h:36
+msgid "Need Target"
+msgstr "Es necessita objectiu"
+
#. TRANSLATORS: update type
#. TRANSLATORS: onscreen button size
#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42
@@ -1244,8 +1314,8 @@ msgstr "Parlar "
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:208 src/gui/windows/buydialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:274 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174 src/gui/windows/buydialog.cpp:186
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -1342,12 +1412,12 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 src/gui/windows/setupwindow.cpp:94
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1238
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:186
msgid "Cancel"
@@ -1419,7 +1489,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:1950
-#: src/gui/windowmenu.cpp:150 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Conjunt "
@@ -1432,7 +1502,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "Spells"
msgstr "Conjurs "
@@ -1488,7 +1558,7 @@ msgstr "Des-habilita absència "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1311
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
msgid "Leave"
msgstr "Deixa"
@@ -1569,8 +1639,8 @@ msgstr "Agregar-los tots al intercanvi "
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:745 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96
msgid "Store"
msgstr "Botiga "
@@ -1601,7 +1671,7 @@ msgstr "Emmagatzema-ho tot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
msgid "Retrieve"
msgstr "Recuperar "
@@ -1634,8 +1704,8 @@ msgstr "Recupera-ho tot"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:656 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:655 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Utilitzar "
@@ -1669,8 +1739,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1003
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:126
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970
msgid "(default)"
msgstr ""
@@ -1826,8 +1896,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2750 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:645
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:644
msgid "Unequip"
msgstr "Des-equipar "
@@ -1835,16 +1905,16 @@ msgstr "Des-equipar "
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2756 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:650 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2756 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:649 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Equipar "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2776 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:753
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2776 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752
msgid "Drop..."
msgstr "Deixar caure... "
@@ -1858,15 +1928,15 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785 src/gui/windowmenu.cpp:138
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:758
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785 src/gui/windowmenu.cpp:126
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:757
msgid "Drop"
msgstr "Deixar caure "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190
msgid "Split"
msgstr "Dividir "
@@ -2022,10 +2092,10 @@ msgstr "Selecciona OK "
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:276
+#: src/gui/setupactiondata.h:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:242
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:198
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
@@ -2587,7 +2657,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#: src/gui/setupactiondata.h:1809 src/gui/setupactiondata.h:1954
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:146
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189
@@ -2614,9 +2684,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/setupactiondata.h:1833 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:200
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:94
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:207
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:206 src/gui/windows/shopwindow.cpp:94
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
msgid "Delete"
msgstr "Esborra "
@@ -2652,7 +2721,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1944 src/gui/windowmenu.cpp:130
+#: src/gui/setupactiondata.h:1944 src/gui/windowmenu.cpp:118
msgid "Shortcuts"
msgstr "Dreceres "
@@ -2660,7 +2729,7 @@ msgstr "Dreceres "
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1946 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:151
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2676,7 +2745,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1952 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:203
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:153
msgid "Chat"
msgstr "Xat "
@@ -2899,7 +2968,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:569
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:568
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
#, c-format
@@ -2919,7 +2988,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:204
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -2972,7 +3041,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:184 src/gui/windows/socialwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:186 src/gui/windows/socialwindow.cpp:322
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44
msgid "Guild"
msgstr "Gremi "
@@ -2983,142 +3052,142 @@ msgid "Lang"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:48
msgid "Audio"
msgstr "Àudio "
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:56
msgid "Basic settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
msgid "Enable Audio"
msgstr "Permet Àudio "
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
msgid "Enable music"
msgstr "Permet música "
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Permet sfx del joc"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Permet sfx del gremi "
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volum de sfx "
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:78
msgid "Music volume"
msgstr "Volum de la música "
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:90
msgid "mono"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
msgid "stereo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:94
msgid "surround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio channels"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "Sound effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:110
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:114
msgid "Whisper message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Guild / Party message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:122
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:126
msgid "Global message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:130
msgid "Error message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:134
msgid "Trade request sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Show window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:142
msgid "Hide window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:150
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Permet xat de veu de mumble "
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:156
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
msgid "Download music"
msgstr "Descarregar música "
@@ -3414,7 +3483,7 @@ msgstr "Conflicte entre les tecles \"%s\" i \"%s\". Resol-lo, o la jugabilitat p
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:364
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:249
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3573,7 +3642,7 @@ msgstr "Encercla objectiu del monstre "
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:102
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72 src/gui/windows/minimap.cpp:51
#: src/gui/windows/minimap.cpp:114
msgid "Map"
@@ -3741,9 +3810,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:134
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194
msgid "Shop"
msgstr "Botiga "
@@ -4125,252 +4194,252 @@ msgid "When ignoring:"
msgstr "Quan ignoris: "
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
msgid "Very small (8)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:65
msgid "Very small (9)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:67
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Diminut (10)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69
msgid "Small (11)"
msgstr "Petit (11)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Medium (12)"
msgstr "Mitjà (12) "
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:73
msgid "Normal (13)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
msgid "Large (14)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Large (15)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79
msgid "Large (16)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:81
msgid "Big (17)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
msgid "Big (18)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:85
msgid "Big (19)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Very big (20)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:89
msgid "Very big (21)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
msgid "Very big (22)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:93
msgid "Huge (23)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:128
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:130
msgid "Czech"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:132
msgid "English"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:134
msgid "Finnish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:136
msgid "French"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:138
msgid "German"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:140
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:142
msgid "Italian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:144
msgid "Polish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:146
msgid "Japanese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:148
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:150
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:152
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:154
msgid "Russian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:156
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:158
msgid "Turkish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:210
msgid "Gui theme"
msgstr "Tema de la interfície "
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:217
msgid "Main Font"
msgstr "Font principal "
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:222
msgid "Language"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:226 src/gui/windows/emotewindow.cpp:45
msgid "Bold font"
msgstr "Font en negreta "
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:230
msgid "Particle font"
msgstr "Font de partícula "
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:234
msgid "Help font"
msgstr "Font d'ajuda"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:238
msgid "Secure font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:246
msgid "Japanese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:250
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Font size"
msgstr "Mida de la font "
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:260
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:264
msgid "i"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:405
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:404
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:469
msgid "Theme info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:496
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema canviat "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:496
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:508
msgid "Restart your client for the change to take effect."
@@ -4701,178 +4770,169 @@ msgid "Allow screensaver to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:67
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "Who is online"
msgstr "Qui està en línia "
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:70
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:126
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:112
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "BC"
msgstr "BC"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "Bot checker"
msgstr "Comprovador de Bot "
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Estadística de morts "
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:82
msgid "Smilies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:84
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "STA"
msgstr "EST"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Status"
msgstr "Estat "
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:58
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196
msgid "Equipment"
msgstr "Equipament "
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "INV"
msgstr "INV "
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:129
#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Inventari "
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:104
+#: src/gui/windowmenu.cpp:101
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "SKI"
msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "Habilitats "
-#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:118
-msgid "SPE"
-msgstr "SPE"
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:119
-msgid "Specials"
-msgstr "Especials "
-
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:124
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:126 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1284
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1251
msgid "Social"
msgstr "Social "
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SH"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "SP"
msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:142
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "Did you know"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:152
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:149
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:165
+#: src/gui/windowmenu.cpp:153
msgid "SET"
msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:301 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -4894,31 +4954,21 @@ msgstr "Reajustar "
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:58
-msgid "unsorted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:60
-msgid "by price"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:196
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:162
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:254 src/gui/windows/buydialog.cpp:541
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:100 src/gui/windows/selldialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:220 src/gui/windows/buydialog.cpp:507
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:100 src/gui/windows/selldialog.cpp:356
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preu: %s / Total: %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:263
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:229
msgid "Amount:"
msgstr ""
@@ -4928,8 +4978,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:268 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:100
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/npcdialog.cpp:100
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:829
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4940,8 +4990,8 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:271 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:157
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:237 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:106 src/gui/windows/statuswindow.cpp:842
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -4949,9 +4999,9 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:274 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:593
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1307
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:585
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1274
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -4960,7 +5010,7 @@ msgstr "Crear"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:278 src/gui/windows/selldialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:244 src/gui/windows/selldialog.cpp:112
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:826 src/gui/windows/statuswindow.cpp:858
msgid "Max"
@@ -5059,7 +5109,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89 src/gui/windows/logindialog.cpp:122
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68 src/gui/windows/logindialog.cpp:122
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:89
msgid "Name:"
msgstr "nom"
@@ -5120,7 +5170,7 @@ msgstr "Dona"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:469
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Distribueix %d punts"
@@ -5136,17 +5186,17 @@ msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:362
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters. "
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448
msgid "Character stats OK"
msgstr "Estadístiques de personatge correctes"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Has de treure %d punts"
@@ -5175,7 +5225,7 @@ msgstr "Canvia compta d'accés "
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:588
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:580
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:188
msgid "Play"
msgstr "Juga"
@@ -5231,35 +5281,20 @@ msgstr ""
msgid "Enter password:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:172
-msgid "rainbow 1"
-msgstr "arc de sant martí 1"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:174
-msgid "rainbow 2"
-msgstr "arc de sant martí 2"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:176
-msgid "rainbow 3"
-msgstr "arc de sant martí 3"
-
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:755
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:705
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Present: %s; %d jugadors estan presents. "
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1119
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Xiuxiuejant a %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1613
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr ""
@@ -5505,51 +5540,51 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 src/gui/windows/okdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 src/gui/windows/okdialog.cpp:51
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45
msgid "Edit Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:200
msgid "Connect"
msgstr "Connectar "
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70
msgid "Address:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74
msgid "Server type:"
msgstr "Tipus de servidor: "
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:97
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
msgid "Description:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:99
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:220
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:188
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -5569,47 +5604,47 @@ msgid "Did you know..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164
msgid "All"
msgstr "Tot"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:220
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per intercanviar. "
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per deixar caure. "
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per guardar emmagatzemar. "
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per recuperar. "
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per dividir."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Afegir a la botiga \"comprar\". "
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Afegir a la botiga \"vendre\". "
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
msgid "Unknown."
msgstr "Desconegut."
@@ -5861,7 +5896,7 @@ msgstr "Envia"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/serverdialog.cpp:202
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 src/gui/windows/shopwindow.cpp:99
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78
msgid "Add"
@@ -5963,53 +5998,53 @@ msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:191
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Escolleix el teu servidor"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:208
msgid "Load"
msgstr "Carregar "
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:224
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:233
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Utilitza la mateixa ip per a sub-servidors del joc "
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:532
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:476
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Descarregant llista de servidors...%2.2f%% "
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:538
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:482
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Esperant el servidor... "
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:543
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparant descàrrega "
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:548
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Error recuperant llista de servidors! "
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:639
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:583
msgid "requires a newer version"
msgstr "requereix una nova versió "
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:644
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:588
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requereix v%s"
@@ -6090,277 +6125,277 @@ msgid "Skill %d"
msgstr "Habilitat %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:227
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Ha invitat a l'usuari %s al gremi %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:240
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:242
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "El gremi %s demana la sortida. "
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:254
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:256
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Membre invitat al gremi "
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:256
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:258
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Qui voldries invitar al gremi %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:266
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:268
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Deixar gremi "
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:268
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:270
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Estàs segur que vols deixar el gremi %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301 src/gui/windows/socialwindow.cpp:373
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:303 src/gui/windows/socialwindow.cpp:375
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:500
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Grup"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:429
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Ha invitat al usuari %s al grup. "
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:446
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Renuncia al grup %s sol·licitada. "
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:458
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Invitació d'un membre al grup"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Qui voldries invitar al grup %s? "
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
msgid "Leave Party?"
msgstr "Deixar Grup? "
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:474
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Estàs segur que vols deixar el grup %s? "
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:698
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:665
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:827
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:794
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1054
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021
msgid "Atk"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1073
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
msgid "Priority mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1075
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1042
msgid "Attack mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1077
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1044
msgid "Ignore mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1101
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1068
msgid "Pik"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1120
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1087
msgid "Pickup items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1122
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1089
msgid "Ignore items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1212
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1179
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1235 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1727
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1202 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1694
msgid "Create Party"
msgstr "Crear grup "
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1298
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1270
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1309
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1276
msgid "Invite"
msgstr "Invita "
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1470
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Acceptada invitació a grup de %s. "
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1514
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1481
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Refusada invitació al grup de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1531
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1498
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Acceptada invitació a gremi de %s. "
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1545
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1512
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Refusada invitació al gremi de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1585
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1552
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Creant gremi anomenat %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1606
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1573
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Creant grup anomenat %s. "
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1621
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1588
msgid "Guild Name"
msgstr "Nom de gremi "
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1623
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1590
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Selecciona nom del gremi. "
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1639
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1606
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Invitació al grup rebuda, però ja n'hi ha una existent. "
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1647
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1614
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s t'ha invitat al gremi %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1654
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1621
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Acceptar invitació a gremi "
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1670
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Rebuda invitació a grup, però ja n'hi ha una d'existent. "
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1649
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Has estat invitat a unir-te a un grup. "
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1687
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1654
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Has estat invitat a unir-te al grup %s. "
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1663
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al seu grup. "
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1669
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al grup %s. "
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1679
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Acceptar invitació a grup "
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1728
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1695
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "No es pot crear grup. Ja en pertanys a un. "
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1734
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1701
msgid "Party Name"
msgstr "Nom del grup"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1736
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Tria el nom del teu grup."
@@ -6402,113 +6437,68 @@ msgstr "Punts de personatge: %d "
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Punts de correcció: %d"
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101
-msgid "No Target"
-msgstr "Cap objectiu "
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103
-msgid "Allow Target"
-msgstr "Habilita objectiu "
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:105
-msgid "Need Target"
-msgstr "Es necessita objectiu"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111
-msgid "General Magic"
-msgstr "Màgia General "
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113
-msgid "Life Magic"
-msgstr "Màgia de Vida "
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115
-msgid "War Magic"
-msgstr "Màgia de Guerra "
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117
-msgid "Transmute Magic"
-msgstr "Màgia de Transmutació "
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119
-msgid "Nature Magic"
-msgstr "Màgia de la Natura "
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:121
-msgid "Astral Magic"
-msgstr "Màgia Astral "
-
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:164
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:47
msgid "Command Editor"
msgstr "Editor d'ordres "
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
msgid "magic"
msgstr "màgia "
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54
msgid "other"
msgstr "altres "
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:173
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Symbol:"
msgstr "Símbol: "
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:176
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:59
msgid "Command:"
msgstr "Ordre: "
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:179
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:62
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:183
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
msgid "Target Type:"
msgstr "Tipus d'objectiu: "
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:187
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Icon:"
msgstr "Icona: "
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:190
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:73
msgid "Mana:"
msgstr "Mana: "
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:193
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
msgid "Magic level:"
msgstr "Nivell Màgic: "
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:197
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
msgid "Magic School:"
msgstr "Escola de màgia: "
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:200
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "School level:"
msgstr "Nivell d'escola: "
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Save"
msgstr "Guardar "
@@ -6538,7 +6528,7 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Intercanvi: Tu "
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Aconsegueixes %s "
@@ -6554,12 +6544,12 @@ msgid "You give:"
msgstr "Ofereixes: "
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388
msgid "You don't have enough money."
msgstr "No tens diners suficients. "
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474
msgid ""
"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "No s'ha pogut afegir objecte. No es pot afegir més d'un mateix tipus d'objecte a la finestra."
@@ -6630,17 +6620,17 @@ msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza "
#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:87
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49
msgid "Select World"
msgstr "Escolleix Món "
#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
msgid "Change Login"
msgstr "Canvia de sessió "
#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57
msgid "Choose World"
msgstr "Tria Món "
@@ -6858,7 +6848,7 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:178 src/net/ea/loginhandler.cpp:281
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:178 src/net/ea/loginhandler.cpp:276
msgid "Wrong name."
msgstr ""
@@ -7016,58 +7006,58 @@ msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Antiga contrasenya incorrecta "
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:162
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157
msgid "New password too short."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:166 src/net/ea/loginhandler.cpp:293
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161 src/net/ea/loginhandler.cpp:288
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconegut. "
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:238
msgid "Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
msgid "Account expired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256
msgid "Client too old."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -7075,22 +7065,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:272
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280
msgid "Incorrect email."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:284
msgid "Username permanently erased."
msgstr ""
@@ -7763,7 +7753,7 @@ msgstr "OpenGL segur"
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:87
#: src/resources/db/itemdb.cpp:331 src/resources/db/moddb.cpp:78
-#: src/resources/db/monsterdb.cpp:109 src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "sense nom "