summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>2009-01-25 23:35:48 +0100
committerBjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>2009-01-25 23:36:31 +0100
commit34dc628c0ec9187872c17eb3182e55bbc3a9a792 (patch)
tree03f4590e2b00a9cccbed360d0e15c4016fa84edf /po/ru.po
parentad049e7d9e9ef00a4e315e686649b7400466bdcd (diff)
downloadmana-34dc628c0ec9187872c17eb3182e55bbc3a9a792.tar.gz
mana-34dc628c0ec9187872c17eb3182e55bbc3a9a792.tar.bz2
mana-34dc628c0ec9187872c17eb3182e55bbc3a9a792.tar.xz
mana-34dc628c0ec9187872c17eb3182e55bbc3a9a792.zip
Updated all translation files
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po248
1 files changed, 124 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 94be1f08..8ee9bcdb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: idle sign <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Выход"
#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224
#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160
#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244
-#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266
+#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Описание: %s"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Продать"
#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85
#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60
#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58
+#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58
#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Ok"
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:220
+#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Следующий"
#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171
#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Имя: %s"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Character"
msgstr "Создать персонажа"
-#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:65
+#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
@@ -155,222 +155,222 @@ msgstr "Выбор персонажа"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:122
+#: src/gui/chat.cpp:115
msgid "Global announcement:"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:125
+#: src/gui/chat.cpp:118
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:140 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68
+#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
-#: src/gui/chat.cpp:146
+#: src/gui/chat.cpp:139
#, c-format
msgid "%s whispers:"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:283
+#: src/gui/chat.cpp:276
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:356
+#: src/gui/chat.cpp:349
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:366
+#: src/gui/chat.cpp:359
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:369
+#: src/gui/chat.cpp:362
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:372
+#: src/gui/chat.cpp:365
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:375
+#: src/gui/chat.cpp:368
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:378
+#: src/gui/chat.cpp:371
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:381
+#: src/gui/chat.cpp:374
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:389
+#: src/gui/chat.cpp:382
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:392
+#: src/gui/chat.cpp:385
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:395
+#: src/gui/chat.cpp:388
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:398
+#: src/gui/chat.cpp:391
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:401
+#: src/gui/chat.cpp:394
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:404
+#: src/gui/chat.cpp:397
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:407
+#: src/gui/chat.cpp:400
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:410
+#: src/gui/chat.cpp:403
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:413
+#: src/gui/chat.cpp:406
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:416
+#: src/gui/chat.cpp:409
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:419
+#: src/gui/chat.cpp:412
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:425
+#: src/gui/chat.cpp:418
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:428
+#: src/gui/chat.cpp:421
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:431
+#: src/gui/chat.cpp:424
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:496
+#: src/gui/chat.cpp:489
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:499
+#: src/gui/chat.cpp:492
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:500
+#: src/gui/chat.cpp:493
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:501
+#: src/gui/chat.cpp:494
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:502
+#: src/gui/chat.cpp:495
msgid "/where: Display map name"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:503
+#: src/gui/chat.cpp:496
msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:505
+#: src/gui/chat.cpp:498
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:506
+#: src/gui/chat.cpp:499
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:507
+#: src/gui/chat.cpp:500
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:512
+#: src/gui/chat.cpp:505
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:513
+#: src/gui/chat.cpp:506
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:514
+#: src/gui/chat.cpp:507
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:520
+#: src/gui/chat.cpp:513
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:521
+#: src/gui/chat.cpp:514
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:527
+#: src/gui/chat.cpp:520
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:528
+#: src/gui/chat.cpp:521
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:530
+#: src/gui/chat.cpp:523
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:531
+#: src/gui/chat.cpp:524
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:536
+#: src/gui/chat.cpp:529
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:537
+#: src/gui/chat.cpp:530
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:543
+#: src/gui/chat.cpp:536
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:544
+#: src/gui/chat.cpp:537
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:545
+#: src/gui/chat.cpp:538
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:547
+#: src/gui/chat.cpp:540
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:553
+#: src/gui/chat.cpp:546
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: src/gui/chat.cpp:547
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:558
+#: src/gui/chat.cpp:551
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:559
+#: src/gui/chat.cpp:552
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Сколько предметов сбросить."
msgid "Login"
msgstr "Вход"
-#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:66
+#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Пароль:"
msgid "Remember Username"
msgstr ""
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75
+#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89
msgid "Register"
msgstr "Зарегистрироваться"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Умения"
msgid "Shortcut"
msgstr "Клавиша"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/main.cpp:716
+#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
@@ -522,55 +522,55 @@ msgstr "@@drop|Сбросить@@"
msgid "@@description|Description@@"
msgstr "@@description|Описание@@"
-#: src/gui/register.cpp:67
+#: src/gui/register.cpp:81
msgid "Confirm:"
msgstr "Подтвердите:"
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: src/gui/register.cpp:87
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:74
+#: src/gui/register.cpp:88
msgid "Female"
msgstr ""
-#: src/gui/register.cpp:176
+#: src/gui/register.cpp:159
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %d символов."
-#: src/gui/register.cpp:184
+#: src/gui/register.cpp:167
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Имя пользователя не должно содержать более %d символов."
-#: src/gui/register.cpp:192
+#: src/gui/register.cpp:175
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Пароль должен содержать не менее %d символов."
-#: src/gui/register.cpp:200
+#: src/gui/register.cpp:183
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Пароль не должен содержать более %d символов."
-#: src/gui/register.cpp:207
+#: src/gui/register.cpp:190
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
-#: src/gui/register.cpp:227 src/main.cpp:945
+#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: src/gui/setup_audio.cpp:42
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: src/gui/setup_audio.cpp:48
msgid "Sfx volume"
msgstr "Громкость эффектов"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: src/gui/setup_audio.cpp:49
msgid "Music volume"
msgstr "Громкость музыки"
@@ -582,43 +582,43 @@ msgstr "Применить"
msgid "Reset Windows"
msgstr "Восстановить расположение окон"
-#: src/gui/setup.cpp:79
+#: src/gui/setup.cpp:78
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#: src/gui/setup.cpp:82
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
-#: src/gui/setup.cpp:87
+#: src/gui/setup.cpp:86
msgid "Joystick"
msgstr "Джойстик"
-#: src/gui/setup.cpp:91
+#: src/gui/setup.cpp:90
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:95
+#: src/gui/setup.cpp:94
msgid "Players"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать калибровку"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибровать"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:41
msgid "Enable joystick"
msgstr "Использовать джойстик"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:81
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:82
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Вращайте рукоять"
@@ -626,131 +626,131 @@ msgstr "Вращайте рукоять"
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Удалить"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:116
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#: src/gui/setup_players.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Имя:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:54
+#: src/gui/setup_players.cpp:56
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:58
+#: src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/setup_players.cpp:61
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: src/gui/setup_players.cpp:62
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: src/gui/setup_players.cpp:63
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:214
+#: src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:216
+#: src/gui/setup_players.cpp:219
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:218
+#: src/gui/setup_players.cpp:221
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: src/gui/setup_players.cpp:248
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:112
+#: src/gui/setup_video.cpp:114
msgid "Full screen"
msgstr "На полный экран"
-#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#: src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#: src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "Custom cursor"
msgstr "Выборочный курсор"
-#: src/gui/setup_video.cpp:116
+#: src/gui/setup_video.cpp:118
msgid "FPS Limit:"
msgstr "Ограничение кадр/с:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/setup_video.cpp:139
msgid "Gui opacity"
msgstr "Прозрачность интерфейса"
-#: src/gui/setup_video.cpp:192
+#: src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "Scroll radius"
msgstr "Радиус прокрутки"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: src/gui/setup_video.cpp:142
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Заторможенность прокрутки"
-#: src/gui/setup_video.cpp:208
+#: src/gui/setup_video.cpp:143
msgid "Ambient FX"
msgstr "Эффекты окружающей среды"
-#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412
+#: src/gui/setup_video.cpp:144
+msgid "Particle Detail"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398
msgid "off"
msgstr "выкл"
-#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212
+#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415
msgid "low"
msgstr "низ."
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240
-#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435
+#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218
+#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421
msgid "high"
msgstr "выс."
-#: src/gui/setup_video.cpp:227
-msgid "Particle Detail"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432
+#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438
+#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: src/gui/setup_video.cpp:296
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Переключение в полноэкранный режим"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:297
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры."
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#: src/gui/setup_video.cpp:309
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Переключение на OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: src/gui/setup_video.cpp:310
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Переход к OpenGL требует перезагрузки игры."
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Добавить"
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204
+#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Вы получили %d GP."
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Вы получили %d GP."
msgid "You give:"
msgstr "Вы отдаете:"
-#: src/gui/trade.cpp:283
+#: src/gui/trade.cpp:290
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/gui/updatewindow.cpp:525
+#: src/gui/updatewindow.cpp:526
msgid "Completed"
msgstr ""