summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: 4748494bff979ecf34fddc7644973aa12f7c54a3 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                         
                                                                
                                                                      
 

                                     

         
                            

                                            




                                                                             


                                           
                                             
                               
                                                  
                           
                              

                                 


                                         
 




                                                   
        

                                                    
 
                     
        

                                                                        
 



                                                               
 
                     
        

                                                              
 
                     
        

                                                    
 
                     
        

                                                              
 



                                                                             
 



                                                        
 
                     
        

                                                        
 



                                                         
 
                     
        

                                                                
 
                     
        

                                                 
 
                     
        

                                                 
 



                                                       
 



                                                         
 



                                                   
 



                                                 
 


                                            
 


                                              
 



                                   
 



                                         
 



                                         
 



                                         
 



                                
 



                                
 



                                 
 



                                                       
 



                                          
 



                                                
 



                                                
 







                                                  

         



                                       
 



                                          
 



                                            
 



                                            
 



                                       
 



                                               
 



                                                  
 



                                           
 



                                          
 



                                       
 



                                           
 




                                                  
 



                                     
 


                                                                          
 




                                                                  
 




                                                                  
 


                                
 


                                                                            
 






                                       
 
                                
        

                                           
 


                                                           
 


                                 
 


                                                                          
 


                                         
 


                                 
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                      
 


                                                     
 


                                            
 



                                                      
 
                                      
        

                                                      
 
                                      
        

                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                               
 


                                             
 


                                       
 


                                                                                                
 


                                
 


                                                                                    
 


                                       
 


                                                              
 


                                                                 
 


                                                     
 


                                                  
 

                                          

         


                                                       
 


                                
 


                                 
 


                                
 


                                             
 


                                 
 
                                      
        




                                                                                                              
 






                                                                                                              
 




                                                                                                                   
 

                                 

         


                                                                     
 



                                  
 


                                  
 



                                  
 



                                      
 


                                         
 





                                                                              

         




                                           
        

                      
 
                                          
        

                       
 



                                       
 



                                                  
 


                                               
 
                                                                             
           

                    
 


                                                                  
 


                                
 



                                  
 
                               
        

                                       
 



                                                            
 


                                       
 


                                                                             
 



                                      
 
                                         
           

                   
 


                                            
 


                                
 


                                    
 


                                      
 


                                   
 


                                   
 




                                           
 


                             
 



                                 
 


                                        
 
                                       
           

                                          
 



                                           
 


                          
 


                                                   
 






                                                                         
 


                                                       
 



                                                
 



                                                
 










                                                                   

         







                                                                      
 
                                                           
                  

                   
 

                                         
         
 


                                
 



                                         
 


                                 

         

                              

         











                                      
        

                 
 
                                 
        

                              
 




                                 
 


                                 
 


                                          
 


                                 
 



                                  
 


                                    
 


                                    
 



                                                          
 


                                                                    
 










                                                                            
 













                                                                                                           
         
 


                                       
 


                                    
 


                                         
 
                                            
        

                           
 


                                 
 



                                      
 


                                                                          
 



                                      
 



                                                                             
 



                                
 


                                               
 



                             
 



                                 
 


                                                                       
 





                                                                          
 


                                            
 
                                                                  
                  

                            
 


                                      
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 


                               
 


                               
 


                                         
 


                                      

               



                                      
 



                                  
 



                                  
 



                                  
 


                               
 


                                                                           

         
                                       
        

                              
 




                                           
 





                                                           

         


                                 
 



                                
 



                                     
 


                                
 


                                       
 



                                     
 


                                      
 


                                      
 


                                
 


                                 
 



                                       
 



                                 
 


                                                                          
 


                                      
 


                                      
 


                                
 


                                       
 


                                                                          
 


                                
 


                                
 


                                       
 


                                       
 


                                 
 


                                
 


                                
 


                                 
 


                                       
 


                                
 


                                      
 


                                
 






                                       
 
                                                                     
        

                                   
 


                                       
 


                                     
 


                                
 


                                           
 


                                
 


                                   
 



                                  
 
                               
                  
                            
                                  
 


                                     
 


                             
 


                                    
 
                                
                  



                                                                              
 
                                  
        

                     
 
                        
        

                                         
 
                        
        

                                         
 


                                   
 



                                         
 


                               
 



                                  
 



                           
 


                                      
 


                                         
 


                                         
 



                                  
 



                                                                         
 


                                     
 


                                  
 



                                                                  
 
                                  
           

                                 
 


                                                            
 



                                  
 


                                                            
 


                                       
 



                                
 
                                 
        

                        
 
                                       



                        


                                 
 

                                 
         
 

                                 
         
 


                               
 







                                         
 
                                  
           

                   
 



                                 
 



                                                                      
 



                                       
 


                                                                             
 



                                      
 



                                         
 


                                            
 

                                           

         



                               
 


                                  
 



                                                
 


                                
 



                                         
 


                                                                  
 

                                                                        
        

               
 
                                         
        

                         
 
                        
        

                    
 
                                           
        

                                     
 



                                   
 


                              
 








                                                            
 


                               
 


                                         
 


                                                  
 
                                   
        

                       
 


                                   
 


                               
 


                                          
 


                                          
 


                           
 



                                                                       
 


                                        
 


                                                                 
 


                               
 










                                                                              
 


                                          
 





                                     
 





                                     
 
                                          
        

                                
 


                                     
 



                                
 


                                      
 


                                  
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 



                                       
 



                                 
 


                                              
 


                                                                     
 


                                                               
 



                                                                        
 



                                                                              
 



                                    
 


                                                                          
 


                                            
 


                                           
 


                                                   
 


                                  
 


                                           
 

                                       

         


                                        
 


                                                                
 


                             
 
                                     
        

                     
 


                                                      
 


                                  
 
                                 
        

                  
 


                                      
 


                                 
 
                                     
        

                      
 
                                     
        

               
 



                                           
 


                      
 







                                     
 


                                         
 
                                  
        

                
 

                                 

         


                                      
 



                                  
 
                                      
        

                     
 



                                  
 







                                          
 
                                      
        

                              
 



                                  
 


                                  
 
                                     
        

                   
 



                                     
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                         
 


                                           

         


                                                  
 




                                                                            
 

                                                                    
         
 


                                                                                 
 
                               
                  

                 
 


                                
 


                                
 


                                  
 


                                        
 


                                          
 



                                                                         
 


                                        
 


                                         
 


                                         
 


                                                                             
 
                                      
                  

                          
 



                                         
 


                                            
 


                                     
 






                                          

         

                                          
         
 

                                          

         

                                          
         
 















                                                                 
 




                               
        

                          
 
                                  
        

                     
 
                               
                  






                                             
 
                                           
        

                              
 


                                          
 
                                           
        










                                                
 
                                                                       
                  

                                       
 
                                       
           

                                                                  
 





                                                            
           

                        
 


                               
 

                                     

         


                             
 

                             

         


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 



                                       
 


                                  
 
                                                                  



                    



                                                                           
 


                                                                    
 


                                   
 


                                    
 


                                   
 


                                      
 



                                    
 



                               
 


                                      
 


                                    
 



                                  
 



                                  
 


                                  
 


                                        
 

                                                                  
           

                    
 
                                          
        

                                
 



                                       
 



                                       
 



                                       
 


                                    
 



                        
 


                                                              
 


                                                      
 



                                                   
 


                                         
 



                                         
 


                                            
 



                                 
 



                                 
 



                                         
 



                                         
 



                                  
 


                                  
 


                                                                
 


                                                      
 
                                 
                  

                    
 




                                                                  
 


                                    
 

                                  

         



                                       
 


                                           
 


                                                                              
 


                                
 


                                    
 


                               
 



                                 
 


                                       
 


                                  
 




                                                                  
 
                                      
        

                           
 






                                      
 
                               
                 
                     
 
                               
                 
                     
 
                               
                  
                     
 


                               
 


                                
 



                                 
 


                                                              
 


                                      
 


                                  
 



                                                                          
 



                                     
 



                                        
 

                                      

         


                                        
 


                                        
 


                      
 


                                  
 



                                           
 



                                           
 



                                      
 


                              
 


                                       
 


                                  
 


                                
 


                                          
 


                                          
 
                               
        

                     
 



                                         
 


                                    
 





                                                                                                                        
 




                                                                
 


                                 
 


                                 
 




                                          
 


                                         
 



                                
 



                                
 




                                                                 
 


                                       
 



                                           
 



                                                                               
 


                                                                  

         


                                            

         






                                            

         

                                            

         





                                                                                  
                
                  
 
                                      
        

                                 
 


                                      
 




                                                                 
 


                                                                    
 
                               
        

                      
 
                                     
        

                      
 


                                      
 
                                 
        

                                         
 


                                      
 



                                 
 
                                 
        

                        
 


                                 
 


                                      
 



                                  
 
                                      
        

                     
 
                                  
        

                  
 
                                           
        


                                                                            
 

                                          
        
                                                                              
         
 


                                                                     
 


                                      
 



                               
 
                        
        

                       
 

                                      
         
 



                                                                       
 


                               
 



                               
 


                               
 


                                      
 


                                   
 



                                             
 

                                

         
                                
        

                                                      
 



                                                      
 
                                          
        

                           
 


                                 
 



                                    
 


                                
 


                                   
 

                                          



                                



                                                                          
 



                                      
 

                                      

         

                                     

         


                                                              

         














                                                          

         





                                            
        

                            
 


                                                                    
 











                                                             

         


                                
 



                                                                
 


                                       
 












                                                                
        









                                                       
 
                                  
        

                
 





                                                           
        

                              
 
                                       
        

                              
 
                                  
        

                              
 







                                      
 
                                
        






                                           
 
                                     
        

                               
 
                        
        

                             
 

                                       

         



                                      
 






                               
 
                                 
        

                   
 









                                                                  

         
                                        
        

                
 
                                        
        





                                   
 
                                
        

                     
 


                                                

         


                                    
 


                                 
 


                               
 



                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                    
 


                                              
 


                                
 



                                      
 


                                          
 


                                           
 


                                             
 


                                          
 


                                          
 



                                          
 



                                                               
 









                                       

         
                                       
        













                                                                             
 




                                  
        

                  
 


                                                              
 


                                                              
 



                                     
 



                                   
 



                                    
 



                                    
 


                                 
 


                               
 


                                         
 
                                 
                  

                
 
                                 
                  

                          
 


                               
 



                                  
 

















                                                               

         
                               
        

                     
 
                                         
        























































                                                                  
 





































                                                                             



                    



































































































                                                                       
           

                                                             
 
                                                                  
           

                                                              
 
                              
           




















































































































































































































































                                                                                                         
 


                                                                  
 
                                           
           

                       
 
                                 
        

                              
 


                                 
 
                             
        

                                          
 


                                           
 
                                      
        

                                     
 
                                         
        

                                
 
                                 
        

                   
 


                                         
 


                                           
 



                                     
 


                                         
 


                                           
 
                                   
        

                
 



                                                                      
 
                                 
        

                     
 



                                                    
 


                                          
 



                                                            
 
                         
        

                                     
 
                                          
        

                              
 
                                            
        

                                    
 


                                                              
 
                                         
        

                                 
 



                                          
 






                                                                               
        

                      
 



                                       
 


                                 
 
                             
        

                                        
 



                                                                         
 
                        
        

                             
 



                                       
 


                                 
 


                                   
 


                                    
 



                                           
 



                                       
 


                                 
 


                                 
 


                                    
 


                                                                             
 



                                      
 



                                         
 


                                            
 


                              
 



                                  
 










                                                                         

         


                                     
 



                               
 


                                   
 



                              
 



                                                 
 



                                                      
 



                                
 



                                                 
 



                                                 
 
                                      
        

                     
 



                                      
 



                                 
 



                                 
 
                                 
        

                           
 
                                          
        

                              
 
                                       

                       
                        
 
                                           
        

                                    
 
                                           
        





                                                            
 
                                           
        

                     
 

                                        

         



                                                                               
 






                                           

         



                                                   
 
                                       
        

                                                    
 


                                         
 


                                                           
 


                                    
 



                                                               
 


                                
 
















                                                                             
           









                                                            
 
                                       

                                
 


                                         
 


                                                   
 

                                                                             

         

                                                                

         


                                         
 


                                         
 

                                                                           

         















                                                                              

         

                                                                          

         
                                        


                       


                                             
 





                                                 

         

                                        
         

                                                                                                              
 

                                                   

         
                                        


                                 
                                        




                                                                            

                                                 

         


                                                    
 

                                           
        

                                                                           

         


                                                          
 


                                    
 


                                                                
 


                                    
 


                                                                
 


                                  
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                  
 
                                  
           

                    
 



                                                                    
 




                     
 

                                                            
 

                       
 

                             
 

                                         
 

                                                     
 

                                  
 

                     
 

                     
 

                           
 

                     
 

                               
 

                             
 

                                     
 

                           
 

                               
 

                                
 

                                
 

                            
 

                            
 

                                  
 

                                     
 

                          
 

                          
 

                          
 


                                         
 


                           
 


                         
 

                   
 

                  
 

                     
 

               
 

                  
 

                        
 

                  
 

                               
 

                               
 

                               
 

                                        
 

                                      
 

                                            
 

                                            
 

                  
 

                         
 

                  
 

                       
 


                     
 

                                     
 

              
 

                     
 

                  
 
        

                 
 

                 
 

                  
 

                        
 

                     
 

                                                            
 

               
 
        

                           
 
        

                             
 


                     
 








                              


                       
 

                     
 
        

                 
 


                      
 

                     
 

                  
 

                        

        

                       
 

                        
 

                  
 


                             
 

                  
 


                              
 

                        
 

                  
 


                  
 


                      





                              


                        


                     

                                      
 

                                                     
 

                                                             
 


                                    
 

                           
 


                           

                     
 

                  
 

                  
 

                  
 

                   
 

                        
 


                  


                                   
 

                
 

                        
 

                        
 

                        
 

                                 
 

                                 
 


                                                                          
 

                  
 

                  
 


                             



                     


                        


                                               
 


                                         
 

                        
 

                     
 


                                                  
 

                  
 

                  
 




                        



                  

                       
 

                     
 

                
 

               
# Simplified Chinese translation for mana
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the mana package.
#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
# Hong Hao <oahong@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/mana/mana/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Poedit-Country: China\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: ../src/main.cpp:52
msgid "              to the mana client."
msgstr ""

#: ../src/main.cpp:51
msgid "              used to set custom parameters"
msgstr ""

#: ../src/main.cpp:70
#, fuzzy
msgid "     --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
msgstr "  -C --config-file\t: 使用的配置文件"

#: ../src/main.cpp:69
#, fuzzy
msgid "     --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
msgstr "  -S --home-dir\t: 用该目录作为家目录"

#: ../src/main.cpp:73
#, fuzzy
msgid "     --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
msgstr "  -O --no-opengl\t:为该次会话关闭OpenGL"

#: ../src/main.cpp:71
#, fuzzy
msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr "  -S --home-dir\t: 用该目录作为家目录"

#: ../src/main.cpp:64
#, fuzzy
msgid "     --update-host    : Use this update host"
msgstr "  -H --update-host\t: 使用该更新主机"

#: ../src/main.cpp:57
#, fuzzy
msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
msgstr "  -C --config-file\t: 使用的配置文件"

#: ../src/main.cpp:65
#, fuzzy
msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
msgstr "  -D --default\t: 选择某人角色服务器和角色"

#: ../src/main.cpp:59
#, fuzzy
msgid "  -P --password       : Login with this password"
msgstr "  -P --password\t: 以该密码登录"

#: ../src/main.cpp:58
#, fuzzy
msgid "  -U --username       : Login with this username"
msgstr "  -U --username\t:以该用户名登录游戏"

#: ../src/main.cpp:60
#, fuzzy
msgid "  -c --character      : Login with this character"
msgstr "  -c --character\t: 以该角色登录"

#: ../src/main.cpp:68
#, fuzzy
msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
msgstr "  -d --data\t: 从此目录加载游戏数据"

#: ../src/main.cpp:56
#, fuzzy
msgid "  -h --help           : Display this help"
msgstr "  -h --help\t: 显示该帮助"

#: ../src/main.cpp:62
#, fuzzy
msgid "  -p --port           : Login server port"
msgstr "  -p --port\t: 登录服务器端口"

#: ../src/main.cpp:61
#, fuzzy
msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
msgstr "  -s --server\t: 登录服务器名或IP"

#: ../src/main.cpp:67
#, fuzzy
msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
msgstr "  -u --skip-update\t:跳过下载更新"

#: ../src/main.cpp:55
#, fuzzy
msgid "  -v --version        : Display the version"
msgstr "  -v --version\t:显示版本号"

#: ../src/main.cpp:63
#, fuzzy
msgid "  -y --server-type    : Login server type"
msgstr "  -s --server\t: 登录服务器名或IP"

#: ../src/gui/updaterwindow.cpp:410
msgid "##1  It is strongly recommended that"
msgstr "##1 强烈建议"

#: ../src/gui/updaterwindow.cpp:408
msgid "##1  The update process is incomplete."
msgstr "##1 更新过程不完整。"

#: ../src/gui/updaterwindow.cpp:412
#, fuzzy
msgid "##1  you try again later."
msgstr "##1 您稍候再次尝试"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Ac精确度:"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "会心一击"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% E回避率:"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:60
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr ""

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:55
#, c-format
msgid "%d FPS (OpenGL)"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:178
#, c-format
msgid "%dx"
msgstr ""

#: ../src/client.cpp:1074 ../src/client.cpp:1097
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:314
#, fuzzy, c-format
msgid "%s entered the channel."
msgstr "%s加入了帮会。"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:643
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:638
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:345
#, c-format
msgid "%s has kicked %s."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:234
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s已经离开你的帮会。"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:335
#, c-format
msgid "%s has set mode %s on user %s."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:119
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s已经是你的帮会成员了。"

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:160
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already in a party."
msgstr "%s已经是你的帮会成员了。"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:356
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s不在你的帮会中!"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:127
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s现在是你帮会中的成员了。"

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s joined the party on invitation from %s."
msgstr "拒绝%s的邀请。"

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:127
#, c-format
msgid "%s joined the party."
msgstr "%s加入了帮会。"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:319
#, c-format
msgid "%s left the channel."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:123
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s拒绝了您的邀请。"

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rejected your invite."
msgstr "%s拒绝了您的邀请。"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:116
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:110
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s悄悄的对您说: "

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:395 ../src/gui/charselectdialog.cpp:396
msgid "(empty)"
msgstr ""

#: ../src/gui/buydialog.cpp:73 ../src/gui/itemamountwindow.cpp:111
#: ../src/gui/npcdialog.cpp:122 ../src/gui/selldialog.cpp:75
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:467
msgid "+"
msgstr ""

#: ../src/gui/buydialog.cpp:76 ../src/gui/itemamountwindow.cpp:110
#: ../src/gui/npcdialog.cpp:123 ../src/gui/selldialog.cpp:76
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:477
msgid "-"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:152
msgid "-- Help --"
msgstr "-- 帮助 --"

#: ../src/commandhandler.cpp:171
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:162
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > 清除此窗口"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:73
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr "/close > 关闭密语标签页"

#: ../src/commandhandler.cpp:180
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > 创建一个新的帮会"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:57
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr "/exp > 显示/改变帮会经验共享选项"

#: ../src/commandhandler.cpp:153
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > 显示此帮助"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:53 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:52
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help > 显示该帮助信息。"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:71
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:174
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:54
#, fuzzy
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr "/invite > 邀请某一玩家加入您的帮会"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:53
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr "/invite > 邀请某一玩家加入您的帮会"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:56
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr "/item > 显示/改变帮会项目共享选项"

#: ../src/commandhandler.cpp:178
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > 加入或者创建一个新的频道"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
msgstr "/kick > 把用户踢出频道"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:56
#, fuzzy
msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in"
msgstr "/kick > 把某人踢出你所在的帮会"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:55
#, fuzzy
msgid "/kick > Kick someone from the party you are in"
msgstr "/kick > 把某人踢出你所在的帮会"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:55
#, fuzzy
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr "/leave > 离开你所在的帮会"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:54
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr "/leave > 离开你所在的帮会"

#: ../src/commandhandler.cpp:177
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > 显示所有公共频道"

#: ../src/commandhandler.cpp:160
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > 自我介绍"

#: ../src/commandhandler.cpp:164
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > 发送私人信息给用户"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:51
msgid "/op > Make a user a channel operator"
msgstr "/op > 使用户称为频道管理员"

#: ../src/commandhandler.cpp:181
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "邀请一个用户加入队伍"

#: ../src/commandhandler.cpp:187
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr "/present > 获取列席的玩家列表(若开启logging,则发送到聊天日志)"

#: ../src/commandhandler.cpp:169
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > query的别名"

#: ../src/commandhandler.cpp:167
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > 为和其他用户之间的私密信息开启一个新的标签页"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:50
msgid "/quit > Leave a channel"
msgstr "/quit > 离开频道"

#: ../src/commandhandler.cpp:183
msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
msgstr "/record > 开始记录聊天至外部文件"

#: ../src/commandhandler.cpp:185
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > 确定<回车>键是否切换聊天日志"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:49
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
msgstr "/topic > 设置当前聊天频道的主题"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:72
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:175
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:48
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
msgstr "/usr > 列出当前频道的用户"

#: ../src/commandhandler.cpp:166
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > msg的别名"

#: ../src/commandhandler.cpp:155
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > 显示地图名"

#: ../src/commandhandler.cpp:165
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > msg的别名"

#: ../src/commandhandler.cpp:158
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > 显示在线用户数"

#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:49
msgid "<"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:90
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
"<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中之一以开启经验共享,或者 是\"0\",\"no\","
"\"false\"用来关闭经验共享。"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:80
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
"<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中之一以开启物品共享,或者 是\"0\",\"no\","
"\"false\"用来禁止物品共享。"

#: ../src/commandhandler.cpp:289
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr "<状态> 可用“1”、“yes”、“true”来开启,或以“0”、“no”、“false”关闭。"

#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:50
msgid ">"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:61 ../src/gui/setup_players.cpp:198
msgid "???"
msgstr "???"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:605
#, fuzzy
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "接受帮会邀请"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:651
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "接受帮会邀请"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Accepted guild invite"
msgstr "接受帮会邀请"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "接受%s的邀请。"

#: ../src/game.cpp:713
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "接受传入的交易请求"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:95
msgid "Accepting incoming trade requests."
msgstr "正在接受交易请求"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:105
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:113
msgid "Account and Character Management"
msgstr "帐号和角色管理"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Account banned"
msgstr "帐号期满"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Account banned."
msgstr "帐号期满"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Account expired."
msgstr "帐号期满"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:129
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:160
msgid "Account not connected. Please login first."
msgstr "账户未连接。请先登录。"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:89
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "帐号不存在。请重新登录。"

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:49 ../src/gui/changepassworddialog.cpp:52
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "帐号:%s"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:106 ../src/gui/popupmenu.cpp:370
msgid "Activate"
msgstr ""

#: ../src/gui/tradewindow.cpp:76
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Add custom Server..."
msgstr "自定义鼠标"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Add name to chat"
msgstr "@@name|添加姓名至聊天@@"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:188 ../src/gui/popupmenu.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|添加到聊天@@"

#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:57
msgid "Address:"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:229 ../src/resources/attributes.cpp:171
msgid "Agility"
msgstr "敏捷"

#: ../src/resources/attributes.cpp:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Agility %+.1f"
msgstr "敏捷 %+d"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:100
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "敏捷 %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:284
msgid "Agility:"
msgstr "敏捷:"

#: ../src/gui/tradewindow.cpp:55
msgid "Agree trade"
msgstr "同意交易"

#: ../src/gui/tradewindow.cpp:56
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "已同意。等待中……"

#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:114
msgid "All"
msgstr "全部"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:217
msgid "Allow trading"
msgstr "允许交易"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:219
msgid "Allow whispers"
msgstr "允许密语"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:95
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Already logged in."
msgstr "已经登录"

#: ../src/gui/recorder.cpp:96
msgid "Already recording."
msgstr "已经录制中。"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Ambient FX:"
msgstr "环境音效"

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:84
msgid "Ammo"
msgstr "弹药"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "一未知成员尝试说:%s"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:291
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:111
msgid "Annihilated."
msgstr "被消灭了。"

#: ../src/gui/setup.cpp:54
msgid "Apply"
msgstr "应用"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:394
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:386
msgid ""
"Applying change to OpenGL requires restart.\n"
"\n"
"In case OpenGL messes up your game graphics, restart the game with the "
"command line option \"--no-opengl\"."
msgstr ""

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:66
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "你确定想删除这个角色?"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "确定退出游戏?"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "确定退出游戏?"

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:66
msgid "Arms"
msgstr "武器"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:89
msgid "Assign"
msgstr "分配"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:166
#, c-format
msgid "At least one stat is out of the permitted range: (%u - %u)."
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:46 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:236
msgid "Attack"
msgstr "攻击"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:290
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "攻击 %+d"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:83 ../src/gui/popupmenu.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "攻击 %+d"

#: ../src/gui/chatwindow.cpp:320
msgid "Attendance written to record log."
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:48
msgid "Audio"
msgstr "音频"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "验证失败"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:176
#, c-format
msgid "Auto (%dx)"
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:1023
msgid "Away"
msgstr ""

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Befriend %s"
msgstr "@@friend|和%s成为朋友@@"

# need more contents!!!
#: ../src/resources/userpalette.cpp:86
msgid "Being"
msgstr "存在"

# need more contents!!!
#: ../src/gui/debugwindow.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Being Ids"
msgstr "存在"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Being collision radius"
msgstr "滑动半径"

# need more contents!!!
#: ../src/gui/debugwindow.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Being path"
msgstr "存在"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:138
msgid "Being positions"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:123
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr ""

#: ../src/playerrelations.cpp:346
msgid "Blink name"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Blue:"
msgstr "蓝: "

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:74
msgid "Bubbles with names"
msgstr "有名气泡"

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:73
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "气泡,无名"

#: ../src/gui/buydialog.cpp:48 ../src/gui/buydialog.cpp:77
#: ../src/gui/buyselldialog.cpp:47
msgid "Buy"
msgstr "购买"

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
msgid "Calibrate"
msgstr "校准"

#: ../src/gui/buyselldialog.cpp:47 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:55
#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:58 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:86
#: ../src/gui/connectiondialog.cpp:44 ../src/gui/customserverdialog.cpp:76
#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:113 ../src/gui/npcpostdialog.cpp:57
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:174 ../src/gui/popupmenu.cpp:192
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:393 ../src/gui/quitdialog.cpp:48
#: ../src/gui/register.cpp:74 ../src/gui/setup.cpp:54
#: ../src/gui/socialwindow.cpp:313 ../src/gui/textdialog.cpp:40
#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:54 ../src/gui/updaterwindow.cpp:140
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: ../src/commandhandler.cpp:402
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr "无法同 \"%s\" 建立一个私人谈话标签页!或者已经存在,或者那就是自己。"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:662
#, fuzzy
msgid "Cannot create party. You are already in a party."
msgstr "/create > 创建一个新的帮会"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:361
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:52
msgid "Cannot send empty chat!"
msgstr "无法发送空白信息!"

#: ../src/commandhandler.cpp:381
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "无法发送空白密语!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:158
msgid "Cannot shout!"
msgstr "无法呼喊!"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "不能使用该ID"

#: ../src/gui/tradewindow.cpp:103
msgid "Change"
msgstr "改变"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Change Email"
msgstr "更换Email地址"

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:45 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:54
msgid "Change Email Address"
msgstr "更换Email地址"

#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Change Login"
msgstr "改变"

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:47
#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:56 ../src/gui/charselectdialog.cpp:121
msgid "Change Password"
msgstr "更换密码"

#: ../src/gui/logindialog.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Change Server"
msgstr "服务器"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:504
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "变更会在地图更换时生效。"

#: ../src/client.cpp:776
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "服务器"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:385
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "改变成OpenGL"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:83
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr "频道管理员可以踢出或者op频道内的其他用户"

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:325 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:331
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:336 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:341
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:346 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:351
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:356 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:361
msgid "Channels are not supported!"
msgstr "聊天频道不被支持!"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
msgid "Character deleted."
msgstr "角色已删除。"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:214 ../src/gui/statuswindow.cpp:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "角色状态可以"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:269
msgid "Character stats OK"
msgstr "角色状态可以"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Character's name already exists."
msgstr "用户名已存在"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Character's stats are too high."
msgstr "角色状态可以"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Character's stats are too low."
msgstr "角色状态可以"

#: ../src/gui/chatwindow.cpp:87
msgid "Chat"
msgstr "聊天"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:77
msgid "Chat Window"
msgstr "聊天窗口"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:152
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "聊天创建失败!"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "关闭"

#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Choose World"
msgstr "选择你的服务器"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Choose Your Server"
msgstr "选择你的服务器"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "选择你的服务器"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Choose your party's name."
msgstr "选择你的服务器"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:116
msgid "Clear log"
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:244
msgid ""
"Client registration is not allowed. Please contact server administration."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Client too old."
msgstr "客户端版本太旧"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:274
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:311
#, fuzzy
msgid "Client version is too old."
msgstr "客户端版本太旧"

#: ../src/gui/helpwindow.cpp:52 ../src/gui/npcdialog.cpp:51
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:136
msgid "Collision tiles"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:48
msgid "Colors"
msgstr "颜色"

#: ../src/commandhandler.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Command: /away"
msgstr "命令: /who"

#: ../src/commandhandler.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "命令:/w <昵称><信息>"

#: ../src/commandhandler.cpp:208
msgid "Command: /clear"
msgstr "命令: /clear"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:83
msgid "Command: /close"
msgstr "命令: /close"

#: ../src/commandhandler.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "命令:/create <帮会名>"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:93
msgid "Command: /exp"
msgstr "命令:/exp"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:88
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr "命令:/exp <策略>"

#: ../src/commandhandler.cpp:196
msgid "Command: /help"
msgstr "命令: /help"

#: ../src/commandhandler.cpp:199
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "命令: /help <命令>"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore"
msgstr "命令:/item"

#: ../src/commandhandler.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "命令:/item <策略>"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:65 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:66
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "命令:/invite <昵称>"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "Command: /item"
msgstr "命令:/item"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:78
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "命令:/item <策略>"

#: ../src/commandhandler.cpp:219
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "命令:/join <频道>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:88
msgid "Command: /kick <nick>"
msgstr "命令:/kick <昵称>"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:72 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:73
msgid "Command: /leave"
msgstr "命令:/leave"

#: ../src/commandhandler.cpp:225
msgid "Command: /list"
msgstr "命令:/list"

#: ../src/commandhandler.cpp:230
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "命令:/me <信息>"

#: ../src/commandhandler.cpp:235
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "命令:/msg <昵称><信息>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:79
msgid "Command: /op <nick>"
msgstr "命令:/op <昵称>"

#: ../src/commandhandler.cpp:264
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "命令:/party <昵称>"

#: ../src/commandhandler.cpp:271
msgid "Command: /present"
msgstr "命令: /present"

#: ../src/commandhandler.cpp:245
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "命令:/q <昵称>"

#: ../src/commandhandler.cpp:244
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "命令:/query <昵称>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:72
msgid "Command: /quit"
msgstr "命令:/quit"

#: ../src/commandhandler.cpp:281
msgid "Command: /record"
msgstr "命令: /record"

#: ../src/commandhandler.cpp:278
msgid "Command: /record <filename>"
msgstr "命令: /record <文件名>"

#: ../src/commandhandler.cpp:292
msgid "Command: /toggle"
msgstr "命令: /toggle"

#: ../src/commandhandler.cpp:286
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "命令: /toggle <状态>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:67
msgid "Command: /topic <message>"
msgstr "命令:/topic <讯息>"

#: ../src/commandhandler.cpp:297 ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "命令:/item <策略>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:62
msgid "Command: /users"
msgstr "命令:/users"

#: ../src/commandhandler.cpp:237
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "命令:/w <昵称><信息>"

#: ../src/commandhandler.cpp:303
msgid "Command: /where"
msgstr "命令: /where"

#: ../src/commandhandler.cpp:236
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "命令:/whisper <昵称><信息>"

#: ../src/commandhandler.cpp:308
msgid "Command: /who"
msgstr "命令: /who"

#: ../src/gui/updaterwindow.cpp:502
msgid "Completed"
msgstr "已完成"

#: ../src/playerrelations.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Completely ignore"
msgstr "@@ignore|完全忽略%s@@"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Completely ignore %s"
msgstr "@@ignore|完全忽略%s@@"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:65
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "确认删除角色"

#: ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Confirm:"
msgstr "确认:"

#: ../src/gui/tradewindow.cpp:54
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "已确认。等待中……"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr "解决按键冲突,否者游戏过程中可能发生奇怪行为。"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "连接中..."

#: ../src/client.cpp:605
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "正在连接 地图 服务器..."

#: ../src/client.cpp:766
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "正在连接 地图 服务器..."

#: ../src/gui/updaterwindow.cpp:138
msgid "Connecting..."
msgstr "连接中…"

#: ../src/net/tmwa/network.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "正在连接 地图 服务器..."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:85
msgid "Copy Outfit"
msgstr ""

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "技能点数:%d"

#: ../src/game.cpp:941
#, fuzzy
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "无法加载地图"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:82
msgid "Could not create party."
msgstr "无法创建帮会。"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:155
msgid "Could not join party!"
msgstr "不能加入工会!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:209
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "无法偷取任何物品..."

#: ../src/game.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Could not take screenshot!"
msgstr "无法创建帮会。"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:85 ../src/gui/charselectdialog.cpp:393
#: ../src/gui/socialwindow.cpp:365
msgid "Create"
msgstr "建立"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:48
msgid "Create Character"
msgstr "创建角色"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:310
msgid "Create Guild"
msgstr "创建帮会"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:311 ../src/gui/socialwindow.cpp:661
#, fuzzy
msgid "Create Party"
msgstr "创建角色"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:545
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:537
msgid "Creating guild failed, please choose a shorter name."
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:569
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:561
msgid "Creating party failed, please choose a shorter name."
msgstr ""

#: ../src/resources/userpalette.cpp:100
msgid "Critical Hit"
msgstr "会心一击"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:97
#, c-format
msgid "Cursor: (%d, %d)"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "自定义鼠标"

#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Custom Server"
msgstr "自定义鼠标"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:229
msgid "Custom cursor"
msgstr "自定义鼠标"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:393
msgid "Deactivating OpenGL"
msgstr ""

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:232
msgid "Debug"
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:80
msgid "Debug Window"
msgstr "Debug窗口"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:97
msgid "Default"
msgstr "预设"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Defense"
msgstr "防御:"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:291
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "防护 %+d"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Delay:"
msgstr "显示: "

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:340 ../src/gui/serverdialog.cpp:194
#: ../src/gui/setup_players.cpp:221
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "描述:%s"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:233 ../src/resources/attributes.cpp:183
msgid "Dexterity"
msgstr "敏捷"

#: ../src/resources/attributes.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Dexterity %+.1f"
msgstr "敏捷 %+d"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "敏捷 %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:287
msgid "Dexterity:"
msgstr "灵巧:"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:241
msgid "Disable transparency (Low CPU mode)"
msgstr ""

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Disregard %s"
msgstr "被忽视的"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:63
msgid "Disregarded"
msgstr "被忽视的"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:289
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:43
msgid "Download music"
msgstr ""

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:389
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr ""

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:387 ../src/gui/popupmenu.cpp:377
msgid "Drop"
msgstr "丢弃"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:107 ../src/gui/inventorywindow.cpp:385
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "丢弃"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Duplicated login."
msgstr "重复登录"

#: ../src/client.cpp:864
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "改变"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Email address already exists."
msgstr "电子邮件地址已存在"

#: ../src/client.cpp:865
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "会员晋升成功。"

#: ../src/gui/register.cpp:100
msgid "Email:"
msgstr "电子邮件"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:86 ../src/keyboardconfig.cpp:87
#: ../src/keyboardconfig.cpp:88 ../src/keyboardconfig.cpp:89
#: ../src/keyboardconfig.cpp:90 ../src/keyboardconfig.cpp:91
#: ../src/keyboardconfig.cpp:92 ../src/keyboardconfig.cpp:93
#: ../src/keyboardconfig.cpp:94 ../src/keyboardconfig.cpp:95
#: ../src/keyboardconfig.cpp:96 ../src/keyboardconfig.cpp:97
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "表情快捷键为 %d"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:82
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "表情快捷窗口"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:146
msgid "Emote failed!"
msgstr "发送表情失败!"

#: ../src/net/tmwa/network.cpp:289
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_players.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Enable Chat log"
msgstr "无法出售."

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "Enable joystick"
msgstr "启用游戏杆"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:58
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "开启/关闭交易"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:229
msgid "End of channel list."
msgstr ""

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:110
msgid "Enter the old password first."
msgstr ""

#: ../src/client.cpp:659
msgid "Entering game world"
msgstr ""

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:92 ../src/gui/inventorywindow.cpp:105
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:374 ../src/gui/popupmenu.cpp:367
msgid "Equip"
msgstr "装备"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:499
msgid "Equip arrows first."
msgstr "请先装备弓箭。"

#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:54 ../src/gui/windowmenu.cpp:57
msgid "Equipment"
msgstr "装备"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:74
msgid "Equipment Window"
msgstr "装备窗口"

#: ../src/client.cpp:966 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:156
#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:149 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:198
#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:166 ../src/gui/register.cpp:218
#: ../src/gui/serverdialog.cpp:271 ../src/gui/serverdialog.cpp:315
#: ../src/gui/setup_video.cpp:374 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:130
#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:178
#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:228
#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:136
#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153
msgid "Error"
msgstr "错误"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:85
msgid "Error creating guild."
msgstr ""

#: ../src/client.cpp:1203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error creating updates directory!\n"
"(%s)"
msgstr "创建更新目录错误!"

#: ../src/client.cpp:1211
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error creating updates directory!\n"
"(%s/%s)"
msgstr "创建更新目录错误!"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Error joining channel."
msgstr "命令:/join <频道>"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:403
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr ""

#: ../src/game.cpp:942
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "加载%s时出现错误"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:96
msgid "Exp Notification"
msgstr "到期通知"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:125
msgid "Exp:"
msgstr "经验:"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:163 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:178
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "经验共享关闭。"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:160 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:172
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "经验共享开启。"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:166 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:184
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "经验共享不可能。"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "经验共享开启。"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:231
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS限制:"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:218
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "添加项目失败,原因未知。"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:209
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "添加项目失败。交易伙伴无空闲槽存放物品。"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:204
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "添加项目失败。交易伙伴已经负重太多。"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。"

#: ../src/gui/tradewindow.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Failed adding item. You cannot overlap one kind of item on the window."
msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Failed to change video mode."
msgstr "使用物品失败。"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:136
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用。"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153
msgid "Failed to delete character."
msgstr "删除角色失败。"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:220
msgid "Failed to promote member."
msgstr "晋升会员失败。"

#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:99
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "发送信件失败或者信件无效。"

#: ../src/gui/recorder.cpp:112
msgid "Failed to start recording."
msgstr "开始录制失败。"

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:277
msgid "Failed to use item."
msgstr "使用物品失败。"

#: ../src/client.cpp:885
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:72
msgid "Feet"
msgstr ""

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:88 ../src/gui/register.cpp:91
msgid "Female"
msgstr "美女"

#: ../src/gui/recorder.cpp:87
msgid "Finishing recording."
msgstr "结束录制。"

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "字体大小"

#: ../src/commandhandler.cpp:192
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "输入 /help <命令>,获取更多信息。"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:62
msgid "Friend"
msgstr "好友"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:89
msgid "GM Names"
msgstr "GM名"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:142
msgid "GUI debug"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:112
#, fuzzy
msgid "GUI opacity"
msgstr "Gui 透明度"

#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Game"
msgstr "姓名"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:283
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:99
msgid "Game Over!"
msgstr "游戏结束!"

#: ../src/game.cpp:167
msgid "General"
msgstr "常规"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:160
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "%s 全局公告:"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:154
msgid "Global announcement:"
msgstr "全局公告:"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:207
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "和服务器失去连接"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Green:"
msgstr "绿: "

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:135
msgid "Grid"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:41
msgid "Guild"
msgstr "帮会"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "帮会已创建"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Guild Members"
msgstr "帮会"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Guild Name"
msgstr "帮会"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:80
msgid "Guild created."
msgstr "帮会已创建"

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Guild creation isn't supported."
msgstr "帮会已创建"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "帮会名称缺失。"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:292
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "HP %+d"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:120
msgid "HP:"
msgstr "HP:"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Hair color:"
msgstr "发色:"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Hair style:"
msgstr "发型:"

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:80
msgid "Hand 1/2"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:82
msgid "Hand 2/2"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:68
msgid "Head"
msgstr ""

#: ../src/gui/helpwindow.cpp:38
msgid "Help"
msgstr "帮助"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:71
msgid "Help Window"
msgstr "帮助窗口"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Hide Windows"
msgstr "隐藏窗口"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:197
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "啊?那是什么?"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:288
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:105
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:221
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "如果<频道>不存在,自动创建。"

#: ../src/commandhandler.cpp:239 ../src/commandhandler.cpp:266
#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:67 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:68
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "如果<昵称>之间有空格,用双引号(\")括起来。"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:124
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
msgstr "如果你是该频道的最后成员,离开后该频道将被删除。"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore %s"
msgstr "忽略"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:105
msgid "Ignore input 1"
msgstr "忽略输入1"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:106
msgid "Ignore input 2"
msgstr "忽略输入2"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:64
msgid "Ignored"
msgstr "忽略"

#: ../src/game.cpp:708
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "忽略新进的交易请求"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:97
msgid "Ignoring incoming trade requests."
msgstr "忽略交易请求"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:248 ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:211
#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
msgid "Info"
msgstr "信息"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:100
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "投入游戏币继续。"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:170
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "HP不足!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:173
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP不足!"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231 ../src/resources/attributes.cpp:207
msgid "Intelligence"
msgstr "智慧"

#: ../src/resources/attributes.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Intelligence %+.1f"
msgstr "智慧 %+d"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:102
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "智慧 %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:286
msgid "Intelligence:"
msgstr "智力:"

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:103
msgid "Interface"
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Invalid character slot selected."
msgstr "角色已删除。"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:157
msgid "Invalid gender."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:154
msgid "Invalid hair color."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:151
msgid "Invalid hairstyle."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:145
msgid "Invalid name."
msgstr ""

#: ../src/main.cpp:173
msgid "Invalid server type, expected one of: tmwathena, manaserv"
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:172
msgid "Invalid slot number."
msgstr ""

#: ../src/client.cpp:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "无效的更新主机: "

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:60 ../src/gui/windowmenu.cpp:55
msgid "Inventory"
msgstr "物品栏"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:73
msgid "Inventory Window"
msgstr "物品栏窗口"

#: ../src/localplayer.cpp:867
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "服务器满载"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Invite"
msgstr "邀请用户"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Invite %s to join your guild"
msgstr "@@guild|邀请%s加入你的工会@@"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Invite %s to join your party"
msgstr "@@party|邀请%s加入你的帮会@@"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Invite failed."
msgstr "原地休息失败!"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:96
msgid "Invite sent."
msgstr "邀请已发送。"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Invited player can't join another guild."
msgstr "@@guild|邀请%s加入你的工会@@"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:100
msgid "Invited player is already in that guild."
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:116
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:189 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "邀请一个用户加入队伍"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:323
#, c-format
msgid "Inviting failed, because you can't see a player called %s."
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:59 ../src/keyboardconfig.cpp:60
#: ../src/keyboardconfig.cpp:61 ../src/keyboardconfig.cpp:62
#: ../src/keyboardconfig.cpp:63 ../src/keyboardconfig.cpp:64
#: ../src/keyboardconfig.cpp:65 ../src/keyboardconfig.cpp:66
#: ../src/keyboardconfig.cpp:67 ../src/keyboardconfig.cpp:68
#: ../src/keyboardconfig.cpp:69 ../src/keyboardconfig.cpp:70
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "物品快捷 %d"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:78
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "物品快捷窗口"

#: ../src/localplayer.cpp:870
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:866
msgid "Item is too far away"
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:865
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:128 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:202
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "物品共享关闭。"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:125 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:196
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "物品共享开启。"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:131 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:208
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "物品共享不可能。"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "物品共享开启。"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:162
msgid "Job:"
msgstr "职业:"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:161 ../src/gui/statuswindow.cpp:279
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "职业:%d"

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:98
msgid ""
"Joining party failed, because the invitation has timed out on the server."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:102
msgid "Joining party failed, because the inviter has left the game."
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:40
msgid "Joystick"
msgstr "游戏杆"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:123
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "检测到按键冲突。"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:79
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"

#: ../src/net/tmwa/adminhandler.cpp:63
msgid "Kick failed!"
msgstr "踢出失败!"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Kick monster"
msgstr "@@admin-kick|踢掉怪物@@"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Kick player"
msgstr "踢出失败!"

#: ../src/net/tmwa/adminhandler.cpp:65
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "成功踢出!"

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:47
msgid "Large"
msgstr "大"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:367
#, fuzzy
msgid "Leave"
msgstr "大"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Leave Guild?"
msgstr "创建帮会"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:224
msgid "Leave Party?"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:70
msgid "Legs"
msgstr ""

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:116 ../src/gui/statuswindow.cpp:218
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:266
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "等级:%d"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Listing channels."
msgstr "请求加入频道%s。"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Local Player Critical Hit"
msgstr "会心一击"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Local Player Hits Monster"
msgstr "玩家攻击怪兽"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Local Player Miss"
msgstr "保存玩家列表"

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:91
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""

#: ../src/client.cpp:631
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "登录"

#: ../src/gui/logindialog.cpp:43 ../src/gui/logindialog.cpp:55
msgid "Login"
msgstr "登录"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:286
msgid "Login attempt too soon after previous attempt."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:292
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:113
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234
msgid "Luck"
msgstr "幸运"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "幸运 %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:288
msgid "Luck:"
msgstr "幸运:"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "等级:%d"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "等级:%d"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:238
#, fuzzy
msgid "M.Attack"
msgstr "魔攻:"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:239
#, fuzzy
msgid "M.Defense"
msgstr "魔防:"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:293
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "MP %+d"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:133
msgid "MP:"
msgstr "MP:"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:87 ../src/gui/register.cpp:90
msgid "Male"
msgstr "帅哥"

#: ../src/gui/minimap.cpp:45 ../src/gui/minimap.cpp:79
msgid "Map"
msgstr "地图"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Map: %s"
msgstr "姓名:%s"

#: ../src/gui/buydialog.cpp:79 ../src/gui/selldialog.cpp:79
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:394 ../src/gui/statuswindow.cpp:466
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:498
msgid "Max"
msgstr "最大"

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:46
msgid "Medium"
msgstr "中等"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:143
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "邀请一个用户加入队伍"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:215
msgid "Member was promoted successfully."
msgstr "会员晋升成功。"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:253 ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:293
msgid "Message"
msgstr "讯息"

#: ../src/commandhandler.cpp:456
msgid "Message closes chat."
msgstr "讯息关闭聊天。"

#: ../src/commandhandler.cpp:469
msgid "Message now closes chat."
msgstr "讯息现在关闭聊天。"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:76
msgid "Minimap Window"
msgstr "小地图窗口"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap: %s"
msgstr "小地图"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:107
msgid "Misses"
msgstr "失误"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:193
msgid "Modify..."
msgstr ""

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:117 ../src/gui/statuswindow.cpp:211
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:243
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "金币: %s"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Monster Hits Player"
msgstr "怪兽击打玩家"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:91
msgid "Monsters"
msgstr "怪物"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:140
msgid "Mouse path"
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:43
msgid "Move Down"
msgstr "向下移动"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:44
msgid "Move Left"
msgstr "向左移动"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:45
msgid "Move Right"
msgstr "向右移动"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:42
msgid "Move Up"
msgstr "向上移动"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:52
msgid "Music volume"
msgstr "音乐声量"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Music: %s"
msgstr "主题:%s"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:72 ../src/gui/npcpostdialog.cpp:41
msgid "NPC"
msgstr "NPC"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:90
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:55
msgid "Name"
msgstr "姓名"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:71 ../src/gui/customserverdialog.cpp:56
#: ../src/gui/logindialog.cpp:46 ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Name:"
msgstr "姓名"

#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:49
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "姓名:%s"

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:78
#, fuzzy
msgid "Necklace"
msgstr "项链"

#: ../src/gui/ministatuswindow.cpp:244
msgid "Need"
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:121
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "踢人时需要指定用户!"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:114
msgid "Need a user to op!"
msgstr "需要一个用户来操作"

#: ../src/game.cpp:367
msgid "Network Error"
msgstr "网络错误"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:61
msgid "Neutral"
msgstr "中立"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:154
#, fuzzy
msgid "New email address incorrect."
msgstr "新电子邮件地址不正确"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "New password incorrect."
msgstr "新密码错误"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:95
#, fuzzy
msgid "New password too short."
msgstr "新密码太短"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:50
msgid "Next"
msgstr "下一个"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:102
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "下一个聊天窗口标签页"

#: ../src/gui/confirmdialog.cpp:41
msgid "No"
msgstr "否"

#: ../src/commandhandler.cpp:388
msgid "No <nick> was given."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:142
msgid "No empty slot."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:265
msgid "No gameservers are available."
msgstr "无 游戏服务器 可用。"

#: ../src/gui/itempopup.cpp:127
#, fuzzy
msgid "No item"
msgstr "未知物品"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133
#, fuzzy
msgid "No servers available."
msgstr "无可用服务器"

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:71
msgid "No text"
msgstr "无文本"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:284
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:101
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr "不,孩子。你的角色没有真正死亡。他……呃……不过是去了一个更好的地方而已。"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:253 ../src/gui/setup_video.cpp:450
#: ../src/gui/setup_video.cpp:525
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "否"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:145
msgid "Normal"
msgstr ""

#: ../src/gui/recorder.cpp:91
msgid "Not currently recording."
msgstr "不在当前录制中。"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:139
#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Not logged in."
msgstr "已经登录"

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:108
msgid "Nothing to sell."
msgstr "无物可供出售。"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Notice"
msgstr "无文本"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Notifications volume"
msgstr "到期通知"

#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:112 ../src/gui/okdialog.cpp:40
#: ../src/gui/quitdialog.cpp:46 ../src/gui/textdialog.cpp:39
#: ../src/gui/tradewindow.cpp:72 ../src/gui/tradewindow.cpp:74
msgid "OK"
msgstr "确定"

#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:75
msgid "Ok"
msgstr "确定"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Old email address incorrect."
msgstr "原电子邮件地址不正确"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:126 ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Old password incorrect."
msgstr "原密码错误"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:380 ../src/gui/socialwindow.cpp:676
#, c-format
msgid "Online (%zu)"
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:66
#: ../src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:95
msgid "Open URL Failed"
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Open URL?"
msgstr "OpenGL"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:228
msgid "OpenGL (Legacy)"
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:67
msgid "Opening of URLs requires SDL 2.0.14."
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.h:31
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。"

#: ../src/main.cpp:54
msgid "Options:"
msgstr "选项:"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Other Player Hits Monster"
msgstr "玩家攻击怪兽"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:87
msgid "Other Players' Names"
msgstr "其他玩家名"

#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:51 ../src/gui/outfitwindow.cpp:120
#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:133
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:109 ../src/gui/outfitwindow.cpp:42
msgid "Outfits"
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Outfits Window"
msgstr "状态窗口"

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Overhead text:"
msgstr "头顶文字"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:88
msgid "Own Name"
msgstr "自己的名字"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "粒子效果设置已变更。"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:94
msgid "Particle Effects"
msgstr "粒子效果"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "粒子效果"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Particle detail:"
msgstr "纹理细节"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:230
msgid "Particle effects"
msgstr "粒子效果"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:40
msgid "Party"
msgstr "帮会"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:200
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""

#: ../src/resources/userpalette.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Party Members"
msgstr "帮会"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Party Name"
msgstr "帮会"

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:155
msgid ""
"Party invitation rejected by server, because of too many invitations in a "
"short time."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"Party invite failed, because no player called %s is within the visual range."
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:428 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:102
msgid "Party name is missing."
msgstr "帮会名称缺失。"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:84
msgid "Party successfully created."
msgstr "帮会创建成功。"

#: ../src/gui/beingpopup.cpp:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "帮会(%s)"

#: ../src/client.cpp:845
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "密码:"

#: ../src/client.cpp:846
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:61 ../src/gui/logindialog.cpp:47
#: ../src/gui/register.cpp:68 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:51
msgid "Password:"
msgstr "密码:"

#: ../src/gui/register.cpp:197
msgid "Passwords do not match."
msgstr "密码不一致."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Pick up %s"
msgstr "捡起"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:54
msgid "Pickup"
msgstr "捡起"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:95
msgid "Pickup Notification"
msgstr "拾起通知"

#: ../src/gui/updaterwindow.cpp:141
msgid "Play"
msgstr "开始"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Player %s kicked you out of guild %s."
msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。"

#: ../src/commandhandler.cpp:521
msgid "Player already ignored!"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:530
#, fuzzy
msgid "Player could not be ignored!"
msgstr "密语无法发送,你已被用户忽略。"

#: ../src/commandhandler.cpp:552
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "密语无法发送,你已被用户忽略。"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Player deleted."
msgstr "角色已删除。"

#: ../src/commandhandler.cpp:550
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Player successfully ignored!"
msgstr "帮会创建成功。"

#: ../src/commandhandler.cpp:545
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_players.cpp:229
msgid "Players"
msgstr "玩家"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:194
#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Players in this channel:"
msgstr "玩家攻击怪兽"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:106 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:278
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "请分发%d点数"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:283
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "请删除%d点数"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:316
msgid "Please select a custom server."
msgstr ""

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:272
msgid "Please select a valid server."
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:436 ../src/commandhandler.cpp:515
#: ../src/commandhandler.cpp:537
msgid "Please specify a name."
msgstr ""

#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Please type in at least the address of the server."
msgstr "请输入服务器的IP地址和端口"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:212
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "毒药无效..."

#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:58
msgid "Port:"
msgstr "端口:"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:399
msgid "Preparing download"
msgstr ""

#: ../src/gui/chatwindow.cpp:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%d 玩家出席。"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Press OK to respawn."
msgstr " 按OK重新开始"

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "按下开始校准按钮"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:101
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "上一个聊天窗口标签页"

#: ../src/gui/buydialog.cpp:68 ../src/gui/buydialog.cpp:287
#: ../src/gui/selldialog.cpp:72 ../src/gui/selldialog.cpp:296
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "价格:%s / 总价:%s"

#: ../src/playerrelations.cpp:330
msgid "Print '...'"
msgstr ""

#: ../src/gui/tradewindow.cpp:53
msgid "Propose trade"
msgstr "打算交易"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:78 ../src/gui/setup_colors.cpp:79
#: ../src/gui/setup_colors.cpp:320
msgid "Pulse"
msgstr "脉冲"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:223
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "将所有密语放于标签夜"

#: ../src/gui/buydialog.cpp:78 ../src/gui/quitdialog.cpp:40
#: ../src/gui/quitdialog.cpp:42 ../src/gui/quitdialog.cpp:43
#: ../src/gui/selldialog.cpp:78 ../src/gui/serverdialog.cpp:190
#: ../src/keyboardconfig.cpp:104
msgid "Quit"
msgstr "退出"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:80 ../src/gui/setup_colors.cpp:81
#: ../src/gui/setup_colors.cpp:321
msgid "Rainbow"
msgstr "彩虹"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:617
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。"

#: ../src/gui/recorder.h:39
msgid "Recording..."
msgstr "录制中……"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Red:"
msgstr "红: "

#: ../src/gui/logindialog.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:58
#: ../src/gui/register.cpp:73
msgid "Register"
msgstr "注册"

#: ../src/gui/logindialog.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Registration disabled"
msgstr "物品共享关闭。"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Rejected from server."
msgstr "登录请求被拒绝"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Rejected guild invite."
msgstr "拒绝%s的邀请。"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "拒绝%s的邀请。"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:56
msgid "Relation"
msgstr "关系"

#: ../src/gui/logindialog.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Remember username"
msgstr "保存用户名"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:115
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:109
msgid "Request for Trade"
msgstr "请求交易"

#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "请求交易"

#: ../src/client.cpp:733
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "选择角色"

#: ../src/client.cpp:817
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:416
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "请求加入频道%s。"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:132
msgid "Reset"
msgstr "重置"

#: ../src/gui/setup.cpp:54
msgid "Reset Windows"
msgstr "重置窗口"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "关系"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:132 ../src/gui/popupmenu.cpp:389
msgid "Retrieve"
msgstr "取回"

#: ../src/commandhandler.cpp:465
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "<回车>键现在切换聊天。"

#: ../src/commandhandler.cpp:456
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:74
#, fuzzy
msgid "Ring 1/2"
msgstr "指环"

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:76
#, fuzzy
msgid "Ring 2/2"
msgstr "指环"

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Rotate the stick"
msgstr "旋转手柄"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:50
#, fuzzy
msgid "SFX volume"
msgstr "音效声量"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:290
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:109
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr ""

#: ../src/game.cpp:333
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "保存屏幕快照失败!"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:315
msgid "Scale:"
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:57
msgid "Screenshot"
msgstr "屏幕快照"

#: ../src/game.cpp:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "屏幕快照保存至 ~/"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:100
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "向下滚动聊天记录"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:99
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "向上滚动聊天记录"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:87
msgid "Search:"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:182
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "看起来需要更多金币…… ;-)"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:103
msgid "Select OK"
msgstr "选择OK"

#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Select World"
msgstr "选择OK"

#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:143
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "请选择丢弃的物品数量。"

#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:149
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "请选择取回的物品数量。"

#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:152
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "请选择你分离的物品的数量"

#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:146
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "请选择存储的物品数量。"

#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:140
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "请选择交易的物品数量。"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Selection out of range."
msgstr "请选择交易的物品数量。"

#: ../src/gui/buyselldialog.cpp:47 ../src/gui/selldialog.cpp:50
#: ../src/gui/selldialog.cpp:77
msgid "Sell"
msgstr "出售"

#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:54
msgid "Send"
msgstr "发送"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:186
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""

#: ../src/net/net.cpp:165
msgid "Server protocol unsupported"
msgstr ""

#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Server type:"
msgstr "服务器:"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:175
msgid "Server:"
msgstr "服务器:"

#: ../src/client.cpp:529 ../src/gui/setup.cpp:46 ../src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Setup"
msgstr "设置"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:79
msgid "Setup Window"
msgstr "设置窗口"

#: ../src/gui/buyselldialog.cpp:38
msgid "Shop"
msgstr "商店"

#: ../src/gui/windowmenu.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷键"

#: ../src/commandhandler.cpp:482 ../src/commandhandler.cpp:491
msgid "Show IP: Off"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:482 ../src/commandhandler.cpp:495
msgid "Show IP: On"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Show damage"
msgstr "显示姓名"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Show gender"
msgstr "显示姓名"

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Show own name"
msgstr "显示姓名"

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Show pickup notification:"
msgstr "显示拾起通知"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:134
msgid "Show:"
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "Sit"
msgstr "坐下"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:149
msgid "Sit failed!"
msgstr "原地休息失败!"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "技能"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "技能点数:%d"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Skill Window"
msgstr "技能窗口"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "技能点数:%d"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:205 ../src/gui/windowmenu.cpp:61
msgid "Skills"
msgstr "技能"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:86
msgid "Slots:"
msgstr "槽:"

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:45
msgid "Small"
msgstr "小"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:48
msgid "Smilie"
msgstr "笑脸"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:350 ../src/gui/windowmenu.cpp:67
msgid "Social"
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Social Window"
msgstr "技能窗口"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "某人正在尝试使用该帐号"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:42
msgid "Sound"
msgstr "声音"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:109
msgid "Sound Engine"
msgstr ""

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:146
msgid "Special 1"
msgstr ""

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:147
msgid "Special 2"
msgstr ""

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:148
msgid "Special 3"
msgstr ""

#: ../src/gui/specialswindow.cpp:69 ../src/gui/windowmenu.cpp:65
msgid "Specials"
msgstr ""

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:144
msgid "Specials:"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:82 ../src/gui/setup_colors.cpp:83
#: ../src/gui/setup_colors.cpp:321
msgid "Spectrum"
msgstr "色谱"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Speed hack detected."
msgstr "检测到调速作弊"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:108 ../src/gui/popupmenu.cpp:382
msgid "Split"
msgstr "分离"

#: ../src/localplayer.cpp:868
msgid "Stack is too big."
msgstr ""

#: ../src/gui/recorder.cpp:104
msgid "Starting to record..."
msgstr "开始录制……"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:76 ../src/gui/setup_colors.cpp:319
msgid "Static"
msgstr "静止的"

#: ../src/gui/windowmenu.cpp:53
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "Status Window"
msgstr "状态窗口"

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:75
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "Stop Attack"
msgstr "停止攻击"

#: ../src/gui/recorder.h:40
msgid "Stop recording"
msgstr "停止录制"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:60
msgid "Storage"
msgstr "仓库"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:131 ../src/gui/popupmenu.cpp:359
msgid "Store"
msgstr "存储"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:228 ../src/resources/attributes.cpp:159
msgid "Strength"
msgstr "力量"

#: ../src/resources/attributes.cpp:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Strength %+.1f"
msgstr "力量 %+d"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:99
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "力量 %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:283
msgid "Strength:"
msgstr "力量:"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:52
msgid "Submit"
msgstr "提交"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:120
msgid "Switch Login"
msgstr ""

#: ../src/gui/quitdialog.cpp:45
msgid "Switch character"
msgstr "交换角色"

#: ../src/gui/quitdialog.cpp:44
msgid "Switch server"
msgstr "交换服务器"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Switches"
msgstr "交换服务器"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:49
msgid "Talk"
msgstr "说话"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Talk to %s"
msgstr "@@talk|和%s交谈@@"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:47
msgid "Target & Attack"
msgstr "对准并攻击"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Target Monster"
msgstr "对准最近目标"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:52
msgid "Target NPC"
msgstr "目标NPC"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:53
msgid "Target Player"
msgstr "目标玩家"

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:72
msgid "Text"
msgstr "文本"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:282
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:98
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr ""

#: ../src/game.cpp:366
#, fuzzy
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "与服务器连接丢失,程序将会退出."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:141
#, fuzzy
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "新电子邮件地址已经存在。"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:163
#, fuzzy
msgid "The new email address already exists."
msgstr "新电子邮件地址已经存在。"

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %d characters long."
msgstr "用户名至少需要%d个字符。"

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %d characters long."
msgstr "用户名不能少于%d个字符"

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:130
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr ""

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:116
#, fuzzy, c-format
msgid "The new password needs to be at least %d characters long."
msgstr "密码需要至少%d个字符"

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "The new password needs to be less than %d characters long."
msgstr "密码不能少于%d个字符。"

#: ../src/gui/register.cpp:182 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:114
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "密码需要至少%d个字符"

#: ../src/gui/register.cpp:190 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:121
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "密码不能少于%d个字符。"

#: ../src/gui/register.cpp:166
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "用户名至少需要%d个字符。"

#: ../src/gui/register.cpp:174
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "用户名不能少于%d个字符"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140
#, fuzzy
msgid "This account is already logged in."
msgstr "该帐号已经登录"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:73
#, fuzzy
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr "该命令致使玩家离开帮会"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:74
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "该命令致使玩家离开帮会"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:89
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr "该命令改变帮会的经验共享策略。"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:79
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr "改命令改变帮会的物品共享策略。"

#: ../src/commandhandler.cpp:255
#, fuzzy
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "该命令设置主题为<讯息>"

#: ../src/commandhandler.cpp:209
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "该命令可清除历史聊天记录。"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:84
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "该命令关闭当前密语标签页。"

#: ../src/commandhandler.cpp:260
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "这些命令创建一个被称为<帮会名>的新帮会。"

#: ../src/commandhandler.cpp:197
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "该命令可显示所有可用命令。"

#: ../src/commandhandler.cpp:200
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "该命令显现<命令>的帮助信息"

#: ../src/commandhandler.cpp:304
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "该条命令显示当前地图名。"

#: ../src/commandhandler.cpp:309
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "该条命令可显现当前在线用户总数。"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:94
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "该命令显示帮会现有的经验共享策略。"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:84
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr "该命令显示帮会现有的物品共享策略。"

#: ../src/commandhandler.cpp:293
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "该命令显示<回车>键切换状态"

#: ../src/commandhandler.cpp:282
msgid "This command finishes a recording session."
msgstr "此命令结束将此会话记录"

#: ../src/commandhandler.cpp:272
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
msgstr "该命令得到列席的玩家名单并传送到记录日志如果记录,否则聊天记录。"

#: ../src/commandhandler.cpp:214
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "该条命令可显现当前在线用户总数。"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:89
#, fuzzy
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr "该条命令可显现当前在线用户总数。"

#: ../src/commandhandler.cpp:265 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:67
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "该命令邀请<昵称>和你聚会。"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:66
#, fuzzy
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr "该命令邀请<昵称>和你聚会。"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:73
msgid "This command leaves the current channel."
msgstr "该命令离开当前频道"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:80
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr "该命令使<昵称>成为频道管理员。"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:89
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr "该命令致使<昵称>离开频道。"

#: ../src/commandhandler.cpp:220
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "该命令让您进入<频道>。"

#: ../src/commandhandler.cpp:238
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "该命令发送文本<信息>给<昵称>。"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:68
msgid "This command sets the topic to <message>."
msgstr "该命令设置主题为<讯息>"

#: ../src/commandhandler.cpp:287
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr "该命令设置回车键是否切换聊天日志,或者聊天日志功能是否自动关闭。"

#: ../src/commandhandler.cpp:226
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "改命令列出所有频道列表。"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:63
msgid "This command shows the users in this channel."
msgstr "该命令显示当前频道的用户"

#: ../src/commandhandler.cpp:279
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
msgstr "该命令开始记录聊天日志至文件<文件名>。"

#: ../src/commandhandler.cpp:298
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:95
#, fuzzy
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "该命令开始记录聊天日志至文件<文件名>。"

#: ../src/commandhandler.cpp:231
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "该命令告诉别人你正在(做)<信息>。"

#: ../src/commandhandler.cpp:252
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:246
#, fuzzy
msgid "This command tries to make a tab for whispers between you and <nick>."
msgstr "该命令尝试为您和<昵称>之间的密语开启一个新的标签。"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:43
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "这就是该色彩看起来的样子"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:189
#, fuzzy
msgid "This user name is already taken."
msgstr "该用户名已被使用"

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:44
msgid "Tiny"
msgstr "微小"

#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:47
msgid "To:"
msgstr "至:"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:98
msgid "Toggle Chat"
msgstr "切换聊天"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:190
#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:324
#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:285
#, c-format
msgid "Topic: %s"
msgstr "主题:%s"

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:64
msgid "Torso"
msgstr ""

#: ../src/gui/tradewindow.cpp:73 ../src/gui/tradewindow.cpp:74
msgid "Trade"
msgstr "交易"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:148
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:231
msgid "Trade canceled."
msgstr "交易取消。"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:134
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "交易取消因不明原因。"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:155
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:238
msgid "Trade completed."
msgstr "交易完成。"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:143
msgid "Trade failed!"
msgstr "交易失败!"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:147
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "与%s的交易被取消。"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Trade with %s..."
msgstr "与%s交易中"

#: ../src/gui/tradewindow.cpp:59
msgid "Trade: You"
msgstr "交易:你"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:139
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "交易:您和%s"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:130
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "交易不可能进行。角色不存在。"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:126
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "交易不可能进行。与交易伙伴太过太过遥远"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:134
#, c-format
msgid "Trading with %s"
msgstr "与%s交易中"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Transparency disabled"
msgstr "经验共享关闭。"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:410
msgid "Transparency enabled"
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:864
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "无法拾取物品。"

#: ../src/commandhandler.cpp:315
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "输入 /help 获取命令列表。"

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "输入新Email地址两次:"

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Type new password twice:"
msgstr "输入新密码两次:"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "类型: "

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:118
msgid "Unable to buy."
msgstr "无法购买。"

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:389
msgid "Unable to equip."
msgstr "无法装备。"

#: ../src/net/tmwa/network.cpp:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve host \"%s\""
msgstr "无法出售."

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:124
msgid "Unable to sell."
msgstr "无法出售."

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:401
msgid "Unable to unequip."
msgstr "无法卸载装备。"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Unassign"
msgstr "分配"

#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:71 ../src/gui/inventorywindow.cpp:94
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:372 ../src/gui/popupmenu.cpp:365
msgid "Unequip"
msgstr "卸下装备"

#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Unequip first"
msgstr "卸下装备"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:271
#, c-format
msgid "Unhandled character select error message %i."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:156
msgid "Unhandled trade cancel packet."
msgstr "未处理的交易取消分组。"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:110 ../src/gui/popupmenu.cpp:119
#, c-format
msgid "Unignore %s"
msgstr ""

#: ../src/net/net.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Unknown Server Type! Exiting."
msgstr "未知物品类型"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Unknown channel event."
msgstr "未知命令。"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "未明错误"

#: ../src/commandhandler.cpp:128 ../src/commandhandler.cpp:314
msgid "Unknown command."
msgstr "未知命令。"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Unknown connection error."
msgstr "未知连接错误"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error (%d)."
msgstr "未明错误"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:175
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:101
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:132
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:166
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:290
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:327 ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:98
#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Unknown error."
msgstr "未明错误"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:131
#, c-format
msgid "Unknown invite response for %s."
msgstr "未知邀请应答%s。"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:66
msgid "Unknown item"
msgstr "未知物品"

#: ../src/localplayer.cpp:871
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "无法拾取物品。"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:134 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:45
#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:53
msgid "Unregister"
msgstr "注销"

#: ../src/client.cpp:884
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "注销"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Unregistered ID."
msgstr "未注册ID"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:220
msgid "Up"
msgstr "升级"

#: ../src/gui/updaterwindow.cpp:123
msgid "Updating..."
msgstr "更新..."

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:93
msgid "Use"
msgstr "使用"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Username already exists."
msgstr "用户名已存在"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Username permanently erased."
msgstr "用户名已存在"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:227
msgid "VSync"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Video"
msgstr "视频"

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:88
msgid "Visible names"
msgstr "可见姓名"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 ../src/resources/attributes.cpp:195
msgid "Vitality"
msgstr "生命"

#: ../src/resources/attributes.cpp:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Vitality %+.1f"
msgstr "生命 %+d"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "生命 %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:285
msgid "Vitality:"
msgstr "生命:"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:49
msgid "Waiting for server"
msgstr "等待服务器中"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Waiting for server..."
msgstr "等待服务器中"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:206
msgid "Warp failed..."
msgstr "传送失败..."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:279
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:95
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "很遗憾的告诉您,您的角色在战斗中死亡了"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:84
msgid "Wear Outfit"
msgstr ""

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
msgid "Weight:"
msgstr "重量:"

#: ../src/gui/itempopup.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "重量: "

#: ../src/gui/setup_players.cpp:254
msgid "When ignoring:"
msgstr "当忽略时:"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Whisper %s"
msgstr "密语"

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr "密语无法发送,用户已离线。"

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr "密语无法发送,你已被用户忽略。"

#: ../src/gui/chatwindow.cpp:497
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "对%s密语到:%s"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:144
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:215
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""

#: ../src/resources/attributes.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Willpower"
msgstr "意志力:"

#: ../src/resources/attributes.cpp:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Willpower %+.1f"
msgstr "意志力 %+d"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:311
#, fuzzy
msgid "Window mode:"
msgstr " 视频模式: "

#: ../src/gui/setup_video.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Windowed"
msgstr "窗口化"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Windowed Fullscreen"
msgstr "全屏"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Wrong magic_token."
msgstr "错误的 magic_token"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Wrong password."
msgstr "错误的密码"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Wrong username or password."
msgstr "错误的用户名或密码"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Wrong username, password or email address."
msgstr "错误的用户名,密码或者电子邮件地址"

#: ../src/gui/confirmdialog.cpp:40
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:299
#, fuzzy
msgid "You Died"
msgstr "你完蛋了"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130
msgid "You are an ex-player."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:254
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:278
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:94
msgid "You are dead."
msgstr "你已玩完了。"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:119
msgid "You are no more."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:281
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:97
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "你再也不是那样的生机勃勃了。"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:328
#, fuzzy
msgid "You can only invite when you are in a party!"
msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:179
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "你无法办到!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:185
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "此武器无法用来使用此项技能!"

#: ../src/gui/tradewindow.cpp:303
msgid "You don't have enough money."
msgstr "你没有足够的钱币."

#: ../src/gui/tradewindow.cpp:98 ../src/gui/tradewindow.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "你得到%s。"

#: ../src/gui/tradewindow.cpp:99
msgid "You give:"
msgstr "你给予:"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:630
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:626
#, fuzzy
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:172
#, fuzzy
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "你已被永久性禁止游戏。请联系GM团队。"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
"你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n"
"请通过论坛联系GM组"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:120
msgid "You have ceased to be."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:224
msgid "You have left the party."
msgstr "你以退出帮会"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:176
msgid "You have no memos!"
msgstr "没有备忘录"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:167
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "你还没有达到足够的等级!"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:97
msgid "You may have to restart your client if you want to download new music"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:403 ../src/gui/setup_video.cpp:411
msgid "You must restart to apply changes."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:191
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "你需要另一颗蓝宝石!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:188
msgid "You need another red gem!"
msgstr "你需要另一颗红宝石!"

#: ../src/gui/logindialog.cpp:119
msgid "You need to use the website to register an account for this server."
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:889
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "你捡起%s [@@%d|%s@@]。"
msgstr[1] "你捡起%s [@@%d|%s@@]。"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "你捡起 "

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:293
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:115
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:323
msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122
msgid "You're a stiff."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:194
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "你已负重太多,无法办到!"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:118
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "你还没死,你只是在休息"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:126
msgid "You're off the twig."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
"<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中之一以开启物品共享,或者 是\"0\",\"no\","
"\"false\"用来禁止物品共享。"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:121
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:127
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:125
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr ""

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:199
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "你的名字需要至少4个字符"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:286
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:103
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""

#: ../src/main.cpp:50
msgid "[mana-file] : The mana file is an XML file (.mana)"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:96
msgid "as particle"
msgstr "作为发射武器"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:195 ../src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "high"
msgstr "高"

#: ../src/gui/setup_interface.cpp:94
msgid "in chat"
msgstr "聊天中"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:194 ../src/gui/setup_video.cpp:207
msgid "low"
msgstr "低"

#: ../src/main.cpp:49
msgid "mana [options] [mana-file]"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:210
msgid "max"
msgstr "最大"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:208
msgid "medium"
msgstr "中"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:193
msgid "off"
msgstr "关闭"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:480
msgid "requires a newer version"
msgstr ""

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:482
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr ""

#: ../src/resources/beinginfo.cpp:34 ../src/resources/itemdb.cpp:241
#: ../src/resources/monsterdb.cpp:74
msgid "unnamed"
msgstr "未知怪兽"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "> Next\n"
#~ msgstr "下一个"

#~ msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
#~ msgstr " 不能被创建,不存在!退出中。"

#~ msgid " host: "
#~ msgstr " 主机: "

#~ msgid "% Reflex:"
#~ msgstr "% 伤害反射:"

#~ msgid "*** only available to a GM ***"
#~ msgstr "*** 只有GM可用 ***"

#~ msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
#~ msgstr "/announce > 全局通告(限GM使用)"

#~ msgid "/new > Alias of create"
#~ msgstr "/new > create之别名"

#~ msgid "1/2 HP Bar"
#~ msgstr "1/2 HP条"

#~ msgid "1/4 HP Bar"
#~ msgstr "1/4 HP条"

#~ msgid "2 Handed Weapons"
#~ msgstr "双手武器"

#~ msgid "3/4 HP Bar"
#~ msgstr "3/4 HP条"

#~ msgid "@@attack|Attack %s@@"
#~ msgstr "@@attack|攻击%s@@"

#~ msgid "@@cancel|Cancel@@"
#~ msgstr "@@cancel|取消@@"

#~ msgid "@@disregard|Disregard %s@@"
#~ msgstr "@@disregard|忽视%s@@"

#~ msgid "@@drop|Drop@@"
#~ msgstr "@@drop|丢弃@@"

#~ msgid "@@ignore|Ignore %s@@"
#~ msgstr "@@ignore|忽略%s@@"

#~ msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
#~ msgstr "@@捡起|捡起%s@@"

#~ msgid "@@pickup|Pick up %s@@"
#~ msgstr "@@pickup|捡起%s@@"

#~ msgid "@@split|Split@@"
#~ msgstr "@@split|分离@@"

#~ msgid "@@store|Store@@"
#~ msgstr "@@store|存贮@@"

#~ msgid "@@trade|Trade With %s@@"
#~ msgstr "@@trade|与%s交易@@"

#~ msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@"
#~ msgstr "@@unignore|Un-Ignore %s@@"

#~ msgid "@@use|Equip@@"
#~ msgstr "@@use|装备@@"

#~ msgid "@@use|Unequip@@"
#~ msgstr "@@use|卸载@@"

#~ msgid "@@use|Use@@"
#~ msgstr "@@use|使用@@"

#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Accepted guild invite from %s."
#~ msgstr "接受%s的邀请。"

#, fuzzy
#~ msgid "Access denied."
#~ msgstr "访问被拒绝"

#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Ambient FX: %s"
#~ msgstr "环境音效"

#~ msgid "Attack:"
#~ msgstr "攻击:"

#~ msgid "Axe"
#~ msgstr "斧头"

#~ msgid "Background"
#~ msgstr "背景"

#~ msgid "Bow"
#~ msgstr "弓"

#~ msgid "Buddy"
#~ msgstr "好友"

#~ msgid "Buddy List"
#~ msgstr "好友列表"

#~ msgid "Buddys"
#~ msgstr "好友"

#~ msgid "Cast Test Spell 1"
#~ msgstr "释放测试符咒1"

#~ msgid "Cast Test Spell 2"
#~ msgstr "释放测试符咒2"

#~ msgid "Cast Test Spell 3"
#~ msgstr "释放测试符咒3"

#~ msgid "Command: /announce <msg>"
#~ msgstr "命令: /announce <信息>"

#~ msgid "Command: /new <party-name>"
#~ msgstr "命令: /new <帮会名>"

#~ msgid "Connecting to account server..."
#~ msgstr "正在连接 帐号 服务器..."

#~ msgid "Connecting to character server..."
#~ msgstr "正在连接 角色 服务器..."

#~ msgid "Cost"
#~ msgstr "花费"

#~ msgid "Couldn't set "
#~ msgstr "无法设置 "

#~ msgid "Crafts"
#~ msgstr "技艺"

#~ msgid "Effect: %s"
#~ msgstr "效果:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Exp"
#~ msgstr "经验:"

#~ msgid "Failed to switch to "
#~ msgstr "切换到此时失败: "

#~ msgid "GM"
#~ msgstr "GM"

#~ msgid "Generics"
#~ msgstr "一般的"

#~ msgid "Guilds"
#~ msgstr "工会"

#, fuzzy
#~ msgid "HP"
#~ msgstr "HP:"

#~ msgid "HP Bar"
#~ msgstr "HP条"

#~ msgid "Hats"
#~ msgstr "帽子"

#~ msgid "Highlight"
#~ msgstr "突出显示"

#~ msgid "Hyperlink"
#~ msgstr "超链接"

#~ msgid "Inviting like this isn't supported at the moment."
#~ msgstr "这种方式的邀请暂时不支持。"

#~ msgid "Is"
#~ msgstr "是"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Is Equipped"
#~ msgstr "物品已装备"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Too Expensive"
#~ msgstr "物品太昂贵"

#, fuzzy
#~ msgid "Job"
#~ msgstr "职业:"

#~ msgid "Job Level: %d"
#~ msgstr "职业等级:%d"

#~ msgid "Joined party."
#~ msgstr "加入了帮会。"

#~ msgid "Knife"
#~ msgstr "匕首"

#, fuzzy
#~ msgid "Level"
#~ msgstr "等级:%d"

#~ msgid "Logger"
#~ msgstr "记录器"

#, fuzzy
#~ msgid "MP"
#~ msgstr "MP:"

#, fuzzy
#~ msgid "MVP player."
#~ msgstr "玩家"

#~ msgid "Mace"
#~ msgstr "狼牙棒"

#~ msgid "Magic"
#~ msgstr "魔法"

#~ msgid "Max level"
#~ msgstr "最大等级"

#, fuzzy
#~ msgid "Money"
#~ msgstr "金钱:%d"

#~ msgid "Mystery Skill"
#~ msgstr "神秘技能"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "新建"

#, fuzzy
#~ msgid "One Handed Weapons"
#~ msgstr "单手武器"

#~ msgid "Pants"
#~ msgstr "裤子"

#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Particle detail: %s"
#~ msgstr "纹理细节"

#~ msgid "Party Window"
#~ msgstr "帮会窗口"

#~ msgid "Player"
#~ msgstr "玩家"

# 长斧?
#~ msgid "Polearm"
#~ msgstr "戟"

#~ msgid "Present: "
#~ msgstr "出席: "

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "上一个"

#~ msgid "Progress Bar Labels"
#~ msgstr "进度条标签"

#~ msgid "Quit Guild"
#~ msgstr "退出帮会"

#~ msgid "Recent:"
#~ msgstr "最近的"

#~ msgid "Remaining Status Points: %d"
#~ msgstr "剩余状态点数:%d"

#~ msgid "Restart needed for changes to take effect."
#~ msgstr "重启生效"

#~ msgid "Restart your client for the change to take effect."
#~ msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。"

#, fuzzy
#~ msgid "Screen Resolution Changed"
#~ msgstr "分辨率已变更"

#~ msgid "Scroll laziness"
#~ msgstr "Scroll laziness"

#~ msgid "Select Server"
#~ msgstr "选择服务器"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "服务器"

#~ msgid "Shields"
#~ msgstr "盾"

#~ msgid "Shirts"
#~ msgstr "衬衫"

#~ msgid "Shoes"
#~ msgstr "鞋子"

#~ msgid "Shooting"
#~ msgstr "射击"

#~ msgid "Staff"
#~ msgstr "工作人员"

#~ msgid "Stats"
#~ msgstr "状态"

#, fuzzy
#~ msgid "Switching to Full Screen"
#~ msgstr "切换到全屏"

#~ msgid "Sword"
#~ msgstr "剑"

#~ msgid "Tab Highlight"
#~ msgstr "标签加亮"

#~ msgid "Text Outline"
#~ msgstr "文本轮廓"

#~ msgid "Text Shadow"
#~ msgstr "文本阴影"

#~ msgid "Thanks for buying."
#~ msgstr "谢谢你的购买。"

#~ msgid "Thanks for selling."
#~ msgstr "感谢您的出售。"

#~ msgid ""
#~ "This command sends the message <msg> to all players currently online."
#~ msgstr "该命令会发送<信息>给所有在线用户。"

#~ msgid "Thrown"
#~ msgstr "投掷"

#~ msgid "Total"
#~ msgstr "总计"

#, fuzzy
#~ msgid "Two Handed Weapons"
#~ msgstr "单手武器"

#~ msgid "Unarmed"
#~ msgstr "徒手的"

#~ msgid "Unknown Skill"
#~ msgstr "未知技能"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown failure to select character."
#~ msgstr "选择人物时遇到未知错误"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown guild invite response."
#~ msgstr "未知邀请应答%s。"

#~ msgid "Unnamed"
#~ msgstr "未知物品"

#~ msgid "Usables"
#~ msgstr "可用的"

#, fuzzy
#~ msgid "User is now part of your guild."
#~ msgstr "%s现在是你帮会中的成员了。"

#~ msgid "Weapons"
#~ msgstr "武器"

#~ msgid "Whip"
#~ msgstr "抖动"

#~ msgid "Whisper"
#~ msgstr "密语"

#~ msgid "Willpower:"
#~ msgstr "意志力:"

#~ msgid "a"
#~ msgstr "一个"

#~ msgid "curl error "
#~ msgstr "curl错误 "

#~ msgid "fullscreen"
#~ msgstr "全屏"

#~ msgid "mana"
#~ msgstr "mana"

#~ msgid "no"
#~ msgstr "不"