summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2018-08-31 22:26:26 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2018-08-31 22:36:53 +0300
commit7a720016398b0391f92ad3c27132860c2deffa4a (patch)
tree03d6634b7fdea1bab81ef7ad11224ddabeccdd46 /po/uk.po
parente8f08996101227212a85a645d3d54c3f02124489 (diff)
downloadmanaplus-7a720016398b0391f92ad3c27132860c2deffa4a.tar.gz
manaplus-7a720016398b0391f92ad3c27132860c2deffa4a.tar.bz2
manaplus-7a720016398b0391f92ad3c27132860c2deffa4a.tar.xz
manaplus-7a720016398b0391f92ad3c27132860c2deffa4a.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po194
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0e9432ff3..11419f029 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вас вбив %s."
@@ -825,15 +825,15 @@ msgstr "Відсутній"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@@ -870,8 +870,8 @@ msgstr "(F) вільний режим камери"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Додати ім'я до чату"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2709,8 +2709,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Відомості"
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s"
@@ -4972,8 +4972,8 @@ msgstr "Ні"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
@@ -5394,8 +5394,8 @@ msgstr "Інфо"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Теми"
@@ -5553,8 +5553,8 @@ msgstr "Без рамки"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Відео"
@@ -5954,7 +5954,7 @@ msgstr "ДОВ"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
@@ -6154,7 +6154,7 @@ msgstr "НАЛ"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
@@ -6260,11 +6260,11 @@ msgstr "Адреси скриньок не спідпадають."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -9157,7 +9157,7 @@ msgstr "Користувач стертий."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Невстановлена помилка."
@@ -9178,33 +9178,33 @@ msgstr "З'єднання з сервером припинене. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr "Помилка переіменування персонажу."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr "Персонаж переіменовано."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Переіменування не дозволене."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr "Нове ім'я не вжито."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr "Персонаж не знайдено."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Неможливо видалити персонаж."
@@ -9471,7 +9471,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Замок гільдії: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9480,24 +9480,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Невідомий предмет"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Акаунт не знайдено. Будь ласка, спробуйте знов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Старий пароль некоректний."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Новий пароль замалий."
@@ -9508,90 +9508,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Невідома похибка вміння: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "У вас недостатній рівень!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Недостатньо здоров'я!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Недостатньо мани!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Записи порожні!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Не можна зробити це прямо зараз!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Здається, в вас замало грошей... ;C"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Не можна вжити вміння з цим типом зброї!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Вам потрібен інший червоний самоцвіт!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Вам потрібний інший синій самоцвіт!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Ви забагато тримаєте, щоб це зробити!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9619,13 +9619,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9724,49 +9724,49 @@ msgstr "Отрута не подіяла..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "Про програму"
@@ -9792,69 +9792,69 @@ msgstr "Файл завантажено"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Зображень:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Змінні середовища збережені"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10109,57 +10109,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Приймання вхідних пропозицій торгівлі"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Очікування відповіді сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизація..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Завантаження списку персонажів..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Приєднання до серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Зміна ігрового серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запитуємо деталі реєстрації"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Змінити пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль змінено!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Змінити імейл"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Імейл змінено!"