diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-07-19 22:01:47 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-07-19 22:01:47 +0300 |
commit | 546b06321333f030bfbe2b7062bc2464ccc7c162 (patch) | |
tree | c9b36158f763e0728fe79e49e08a4e97376b79a2 /po/uk.po | |
parent | 99d68089180167c0ed23bf167ef57eb551114b45 (diff) | |
download | manaplus-546b06321333f030bfbe2b7062bc2464ccc7c162.tar.gz manaplus-546b06321333f030bfbe2b7062bc2464ccc7c162.tar.bz2 manaplus-546b06321333f030bfbe2b7062bc2464ccc7c162.tar.xz manaplus-546b06321333f030bfbe2b7062bc2464ccc7c162.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 799 |
1 files changed, 401 insertions, 398 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-16 19:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-19 21:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 08:25+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "uk/)\n" @@ -307,84 +307,84 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Видимий на мапі" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:494 +#: src/being/being.cpp:504 msgid "Human" msgstr "Людина" #. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:676 +#: src/being/being.cpp:686 msgid "dodge" msgstr "ухилення" -#: src/being/being.cpp:676 +#: src/being/being.cpp:686 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2285 src/gui/windows/whoisonline.cpp:882 +#: src/being/being.cpp:2312 src/gui/windows/whoisonline.cpp:882 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2290 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887 +#: src/being/being.cpp:2317 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:390 src/net/eathena/playerrecv.cpp:454 +#: src/being/localplayer.cpp:399 src/net/eathena/playerrecv.cpp:454 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Вас вбив %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:869 +#: src/being/localplayer.cpp:878 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Спроби підняти неіснуючий предмет." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:882 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет занадто важкий." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:877 +#: src/being/localplayer.cpp:886 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет задалеко щоб підняти." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:881 +#: src/being/localplayer.cpp:890 msgid "Inventory is full." msgstr "В сумці немає місця." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:885 +#: src/being/localplayer.cpp:894 msgid "Stack is too big." msgstr "Забагато предметів у купі." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:889 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет належить комусь іншому." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:893 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Не можливо підняти стільки предметів." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Кількість цих предметів досягла межі." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:904 +#: src/being/localplayer.cpp:913 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Невстановлена помилка під час спроби підняти предмет." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:928 +#: src/being/localplayer.cpp:937 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -394,53 +394,53 @@ msgstr[2] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1106 src/being/localplayer.cpp:1108 -#: src/being/localplayer.cpp:1134 +#: src/being/localplayer.cpp:1115 src/being/localplayer.cpp:1117 +#: src/being/localplayer.cpp:1143 msgid "xp" msgstr "досвід" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1118 -#: src/being/localplayer.cpp:1124 +#: src/being/localplayer.cpp:1121 src/being/localplayer.cpp:1127 +#: src/being/localplayer.cpp:1133 msgid "job" msgstr "робота" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1143 +#: src/being/localplayer.cpp:1152 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1152 +#: src/being/localplayer.cpp:1161 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2237 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Йти слідом за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2243 src/being/localplayer.cpp:2268 +#: src/being/localplayer.cpp:2252 src/being/localplayer.cpp:2277 msgid "Follow canceled" msgstr "Слідкування відмінено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2253 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Імітація: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2273 +#: src/being/localplayer.cpp:2268 src/being/localplayer.cpp:2282 msgid "Imitation canceled" msgstr "Імітацію відмінено" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2618 +#: src/being/localplayer.cpp:2627 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Ти бачиш %s" @@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 msgid "Completely ignore" msgstr "Остаточно ігнорувати" @@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/client.cpp:891 src/client.cpp:1486 src/client.cpp:1505 #: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1088 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 src/gui/popups/popupmenu.cpp:835 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Повідомлення" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2910 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2911 msgid "Revive" msgstr "Опритомнити" @@ -1439,8 +1439,8 @@ msgstr "Величезний (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(за замовчуванням)" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "В чорному списку" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:160 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:161 msgid "Enemy" msgstr "Супротивники" @@ -1743,9 +1743,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Particles: %u" -msgstr "Число ефектів частинок:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message @@ -1771,23 +1771,23 @@ msgstr "Створити групу" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:453 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1009 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1074 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:681 src/gui/popups/popupmenu.cpp:716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 src/gui/popups/popupmenu.cpp:788 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1037 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1075 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2216 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2756 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3228 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3261 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:910 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:362 msgid "Trade" @@ -1836,9 +1836,9 @@ msgstr "Торгівля" #. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:181 src/gui/popups/popupmenu.cpp:305 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 src/input/pages/basic.cpp:40 -#: src/resources/skilltypelist.h:35 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:914 src/input/pages/basic.cpp:40 +#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35 msgid "Attack" msgstr "Атака" @@ -1848,36 +1848,36 @@ msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:544 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 msgid "Whisper" msgstr "Шепіт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2975 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:919 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976 msgid "Heal" msgstr "Вилікувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:211 src/gui/popups/popupmenu.cpp:227 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:947 msgid "Kick from guild" msgstr "Виштовхати з гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:953 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954 msgid "Change pos in guild" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968 msgid "Invite to guild" msgstr "Запросити до гільдії" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Запросити до гільдії" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2947 msgid "Nuke" msgstr "Знищити" @@ -1902,9 +1902,9 @@ msgstr "Знищити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:291 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:925 src/gui/popups/popupmenu.cpp:994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:995 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Рух" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Рух" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:151 msgid "Talk" msgstr "Діалог" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Придбати" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256 @@ -1958,26 +1958,26 @@ msgstr "Продати" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 msgid "Add comment" msgstr "Додати примітку" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:321 msgid "Remove from attack list" msgstr "Видалити зі списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 msgid "Add to attack list" msgstr "Додати до списку атаки" @@ -1985,19 +1985,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:335 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ігнорувати тип мобу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:345 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:346 src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Move to master" msgstr "Наблизити до власника" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:351 msgid "Fire" msgstr "Атакувати" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Атакувати" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:384 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:385 msgid "Feed" msgstr "Нагодувати" @@ -2015,8 +2015,8 @@ msgstr "Нагодувати" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:370 src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" @@ -2025,13 +2025,13 @@ msgstr "Перейменувати" #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2950 msgid "Kill" msgstr "Вбити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 msgid "Drop loot" msgstr "Скинути дропи" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Скинути дропи" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:390 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Зняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:409 src/resources/db/petdb.cpp:159 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410 src/resources/db/petdb.cpp:159 msgid "Return to egg" msgstr "Повернути до яйця" @@ -2060,39 +2060,39 @@ msgstr "Повернути до яйця" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 msgid "Add name to chat" msgstr "Додати ім'я до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:498 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:499 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 msgid "Players" msgstr "Гравці" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:568 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 msgid "Kick from party" msgstr "Виштовхати з групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 msgid "Pick up" msgstr "Підняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2007 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 msgid "Add to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/popups/popupmenu.cpp:734 msgid "Map Item" msgstr "Елемент карти" @@ -2102,28 +2102,28 @@ msgstr "Елемент карти" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:703 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 msgid "Remove" msgstr "Видалити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:710 src/gui/popups/popupmenu.cpp:739 -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435 msgid "Warp" msgstr "Телепорт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 msgid "Move camera" msgstr "Рухати камеру" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore camera to default view -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 msgid "Restore camera" msgstr "" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/setupinputpages.cpp:58 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 src/gui/setupinputpages.cpp:58 #: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" @@ -2140,69 +2140,69 @@ msgstr "Швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:780 msgid "Clear outfit" msgstr "Видалити швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:805 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806 src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "Spells" msgstr "Заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:809 msgid "Edit spell" msgstr "Редагувати заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:840 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "Clear" msgstr "Скинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:846 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 msgid "Disable highlight" msgstr "Вимкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:853 msgid "Enable highlight" msgstr "Увімкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:859 msgid "Don't remove name" msgstr "Не приховувати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 msgid "Remove name" msgstr "Приховати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:871 msgid "Enable away" msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:876 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:877 msgid "Disable away" msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Залишити" @@ -2212,116 +2212,116 @@ msgstr "Залишити" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2368 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Внести в буфер обміну" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1019 msgid "Change guild position" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1068 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069 msgid "window" msgstr "вікно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1097 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1098 msgid "Unlock" msgstr "Відімкнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1103 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 msgid "Lock" msgstr "Зафіксувати" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1115 msgid "Show emotes for:" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for player #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1118 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1119 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 msgid "Player" msgstr "Гравець" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1123 msgid "Pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/userpalette.cpp:200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130 src/gui/userpalette.cpp:201 msgid "Homunculus" msgstr "Гомункул" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133 src/gui/userpalette.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1134 src/gui/userpalette.cpp:196 msgid "Mercenary" msgstr "Крамарі" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193 msgid "Rename map sign " msgstr "Перейменувати " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1196 msgid "Name: " msgstr "Ім'я: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211 msgid "Player comment " msgstr "Примітка до гравця " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1214 msgid "Comment: " msgstr "Примітка: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1748 msgid "Add to trade" msgstr "Додати до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1755 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1756 msgid "Add to trade 10" msgstr "Додати до торгівлі 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1760 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1761 msgid "Add to trade half" msgstr "Додати половину до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Додати все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769 msgid "Add to trade all" msgstr "Додати всю кількість" @@ -2330,8 +2330,8 @@ msgstr "Додати всю кількість" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1777 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:917 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Store" @@ -2339,63 +2339,63 @@ msgstr "Зберегти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1785 msgid "Store 10" msgstr "Зберегти 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1789 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 msgid "Store half" msgstr "Зберегти половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1794 msgid "Store all-1" msgstr "Зберегти все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1798 msgid "Store all" msgstr "Зберегти всю кількість" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1811 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 msgid "Move to craft..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 msgid "Retrieve" msgstr "Вилучити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 msgid "Retrieve 10" msgstr "Вилучити 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 msgid "Retrieve half" msgstr "Вилучити половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Вилучити все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve all" msgstr "Вилучити всю кількість" @@ -2406,17 +2406,17 @@ msgstr "Вилучити всю кількість" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:804 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:342 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:517 src/gui/windows/skilldialog.cpp:604 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:804 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:168 src/gui/windows/skilldialog.cpp:346 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:525 src/gui/windows/skilldialog.cpp:612 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Використати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019 msgid "Clear drop window" msgstr "Скинути значення комірців" @@ -2425,43 +2425,43 @@ msgstr "Скинути значення комірців" #. TRANSLATORS: hide player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2967 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2987 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3101 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3102 msgid "Hide" msgstr "Сховати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 msgid "Show" msgstr "Показати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2126 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Скинути Жовтий рядок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2132 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90 msgid "Copy to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 msgid "Move up" msgstr "Пріоритет вище" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2181 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2200 msgid "Move down" msgstr "Пріоритет нижче" @@ -2469,42 +2469,41 @@ msgstr "Пріоритет нижче" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2712 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2713 msgid "Undress" msgstr "Роздягнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 msgid "Paste" msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 msgid "Open link" msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 msgid "Show window" msgstr "Показати вікно" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390 msgid "Skill" -msgstr "Вміння" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 msgid "Set skill level" msgstr "" @@ -2512,7 +2511,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426 src/gui/popups/skillpopup.cpp:128 #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:268 src/gui/windows/statuswindow.cpp:392 #, c-format @@ -2521,135 +2520,135 @@ msgstr "Рівень: %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2431 msgid "Max level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2478 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2514 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 msgid "Disregard" msgstr "Зневажати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2556 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 msgid "Black list" msgstr "В чорний список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 msgid "Set as enemy" msgstr "Позначити супротивником" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2535 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2544 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 msgid "Erase" msgstr "Стерти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 msgid "Be friend" msgstr "Приятелювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568 msgid "Unignore" msgstr "Повернути з ігнору" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 msgid "Follow" msgstr "Іти слідом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634 msgid "Buy (?)" msgstr "Купувати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Sell (?)" msgstr "Продати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 msgid "Invite to party" msgstr "Запросити до групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Ввійти до чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710 msgid "Show Items" msgstr "Показати спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Видалити зі списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2734 msgid "Add to pickup list" msgstr "Додати до списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2786 msgid "Unprotect item" msgstr "Зняти захист" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2794 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2795 msgid "Protect item" msgstr "Захистити предмет" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:925 msgid "Drop..." msgstr "Кинути..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2827 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828 msgid "Drop all" msgstr "Кинути все" @@ -2657,38 +2656,38 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:930 msgid "Drop" msgstr "Кинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2845 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2853 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 msgid "Account info" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860 msgid "Level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2863 msgid "Stats" msgstr "" @@ -2697,7 +2696,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2866 src/gui/windowmenu.cpp:106 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" @@ -2706,7 +2705,7 @@ msgstr "Сумка" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2869 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Сховище" @@ -2715,7 +2714,7 @@ msgstr "Сховище" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2872 src/gui/windowmenu.cpp:110 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:346 msgid "Cart" @@ -2724,31 +2723,31 @@ msgstr "Візок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 msgid "Char commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3082 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3083 msgid "Back" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895 msgid "Locate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2900 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 msgid "Check ip" msgstr "Перевірити IP" @@ -2756,7 +2755,7 @@ msgstr "Перевірити IP" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3112 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113 msgid "Goto" msgstr "Відвідати" @@ -2764,109 +2763,109 @@ msgstr "Відвідати" #. TRANSLATORS: recall player to current position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp npc to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107 msgid "Recall" msgstr "Викликати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all party members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2922 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2923 msgid "Recall party" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 msgid "Recall guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941 msgid "Give party leader" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 msgid "Show..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959 msgid "Mute..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2978 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2979 msgid "Immortal" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2981 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2982 msgid "Jail" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2985 msgid "Unjail" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2992 msgid "Killer" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995 msgid "Killable" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998 msgid "Set save" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 msgid "Warp to save" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3003 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 msgid "Warp to random" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3008 msgid "Spawn clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011 msgid "Spawn slave clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3013 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3014 msgid "Spawn evil clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3018 msgid "Break guild" msgstr "" @@ -2874,31 +2873,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3024 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3125 msgid "Kick" msgstr "Виштовхати" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3033 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3048 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3056 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3053 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3057 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3065 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3069 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3077 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3070 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3074 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2907,19 +2906,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3109 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 msgid "Disguise" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3128 msgid "Spawn same" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3133 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3134 msgid "Spawn slave" msgstr "" @@ -2931,8 +2930,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455 msgid "Info" @@ -2940,60 +2939,60 @@ msgstr "Відомості" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144 msgid "Search" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 msgid "Search spawns" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3175 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176 msgid "Who drops" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3183 msgid "GM commands" msgstr "ГМ команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3255 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3274 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275 msgid "Mail to..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286 msgid "Taming pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: adopt child command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3297 msgid "Adopt child" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:119 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:134 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:135 msgid "Level: Unknown" msgstr "" @@ -3046,7 +3045,7 @@ msgstr "Чат" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:383 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:390 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3062,256 +3061,262 @@ msgid "Gui" msgstr "GUI" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:130 +#: src/gui/userpalette.cpp:131 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 +#: src/gui/userpalette.cpp:136 msgid "Being" msgstr "Істота" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 +#: src/gui/userpalette.cpp:141 msgid "Friend names" msgstr "Приятелі" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 +#: src/gui/userpalette.cpp:146 msgid "Disregarded names" msgstr "Зневажені" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 +#: src/gui/userpalette.cpp:151 msgid "Ignored names" msgstr "Ігноровані" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:156 msgid "Erased names" msgstr "Стерті" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:165 +#: src/gui/userpalette.cpp:166 msgid "Other players names" msgstr "Імена інших гравців" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:170 +#: src/gui/userpalette.cpp:171 msgid "Own name" msgstr "Власне ім'я" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 +#: src/gui/userpalette.cpp:176 msgid "GM names" msgstr "Імена ГМ'ів" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:180 +#: src/gui/userpalette.cpp:181 msgid "NPCs" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:185 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:186 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Моби" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 +#: src/gui/userpalette.cpp:191 msgid "Pets" msgstr "Улюбленці" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:205 +#: src/gui/userpalette.cpp:206 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 +#: src/gui/userpalette.cpp:211 msgid "Party members" msgstr "Члени групи" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 +#: src/gui/userpalette.cpp:216 msgid "Guild members" msgstr "Члени гільдії" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:220 src/gui/userpalette.cpp:225 -#: src/gui/userpalette.cpp:230 +#: src/gui/userpalette.cpp:221 src/gui/userpalette.cpp:226 +#: src/gui/userpalette.cpp:231 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:233 +#: src/gui/userpalette.cpp:234 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:238 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Ефекти частинок" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:243 +#: src/gui/userpalette.cpp:244 msgid "Pickup notification" msgstr "Повідомлення про підбирання" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:248 +#: src/gui/userpalette.cpp:249 msgid "Exp notification" msgstr "Повідомлення про зміну досвіду" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Player HP bar" msgstr "Рядок здоров'я гравця" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:262 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Здоров'я гравця (другий колір)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:268 msgid "Monster HP bar" msgstr "Рівень здоров'я мобу" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:274 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Рівень здоров'я мобу (другий колір)" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:277 +#: src/gui/userpalette.cpp:278 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:282 +#: src/gui/userpalette.cpp:283 msgid "Player hits monster" msgstr "Гравець вдарив тварюку" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Monster hits player" msgstr "Тварюка вдарила гравця" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:292 +#: src/gui/userpalette.cpp:293 msgid "Other player hits local player" msgstr "Гравець в вас влучив" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:298 msgid "Critical Hit" msgstr "Критичний удар" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:302 +#: src/gui/userpalette.cpp:303 msgid "Local player hits monster" msgstr "Ви вдарили тварюку" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:307 +#: src/gui/userpalette.cpp:308 msgid "Local player critical hit" msgstr "Ваше здійснили критичне попадання" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Local player miss" msgstr "Ви промахнулись" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:316 +#: src/gui/userpalette.cpp:317 msgid "Misses" msgstr "Промах" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:319 +#: src/gui/userpalette.cpp:320 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:324 +#: src/gui/userpalette.cpp:325 msgid "Portal highlight" msgstr "Підсвічення телепорту" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:329 +#: src/gui/userpalette.cpp:330 msgid "Default collision highlight" msgstr "Звичайне підсвічення шару зіткнень" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:335 +#: src/gui/userpalette.cpp:336 msgid "Air collision highlight" msgstr "Підсвічення зіткнень шару повітря" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:341 +#: src/gui/userpalette.cpp:342 msgid "Water collision highlight" msgstr "Підсвічення зіткнень біля води" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Підсвічення особливих зіткнень" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:353 +#: src/gui/userpalette.cpp:354 msgid "Walkable highlight" msgstr "Підсвічення прохідної зони" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:359 +#: src/gui/userpalette.cpp:360 msgid "Tiles border" msgstr "Межа тайлів" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:362 +#: src/gui/userpalette.cpp:363 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:367 +#: src/gui/userpalette.cpp:368 msgid "Local player attack range" msgstr "Дальність атаки" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:373 +#: src/gui/userpalette.cpp:374 msgid "Local player attack range border" msgstr "Межа дальності атаки" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:379 +#: src/gui/userpalette.cpp:380 msgid "Monster attack range" msgstr "Дальність атаки мобу" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:388 +#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Skill attack range border" +msgstr "Межа дальності атаки" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:395 msgid "Floor item amount color" msgstr "Колір кількості кинутих предметів" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:394 +#: src/gui/userpalette.cpp:401 msgid "Home place" msgstr "Домашня позиція" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:400 +#: src/gui/userpalette.cpp:407 msgid "Home place border" msgstr "Межа домашньої позиції" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:406 +#: src/gui/userpalette.cpp:413 msgid "Road point" msgstr "Точка шляху" @@ -3423,50 +3428,6 @@ msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s" msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#. TRANSLATORS: skill level -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104 src/gui/windows/skilldialog.cpp:512 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Рівень: %d" - -#. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 -#, c-format -msgid "Lvl: %d / %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:116 -#, c-format -msgid "Type: %s" -msgstr "Тип: %s" - -#. TRANSLATORS: Skill type -#. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#. TRANSLATORS: unknown hosts group name -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:121 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:680 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:461 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомий" - -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:139 -msgid "Unknown:" -msgstr "Невідомо:" - -#. TRANSLATORS: skill mana -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:146 -#, c-format -msgid " / Mana: -%d" -msgstr " / Мана: -%d" - -#. TRANSLATORS: skill range -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:154 -#, c-format -msgid "Range: %d" -msgstr "Дальність: %d" - #. TRANSLATORS: battle chat tab name #: src/gui/widgets/tabs/chat/battletab.cpp:35 msgid "Battle" @@ -3591,9 +3552,8 @@ msgstr "Мапа:" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:205 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255 -#, fuzzy msgid "Map name:" -msgstr "Імена ГМ'ів" +msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 @@ -4442,7 +4402,7 @@ msgstr "Тип:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:364 msgid "Delay:" msgstr "Затримка:" @@ -4463,33 +4423,33 @@ msgstr "Синій:" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:433 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:435 msgid "Static" msgstr "Статичне" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:435 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:437 msgid "Pulse" msgstr "Пульсуюче" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:437 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:439 msgid "Rainbow" msgstr "Веселка" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:437 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:439 msgid "Spectrum" msgstr "Спектр" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:356 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:358 msgid "Alpha:" msgstr "Прозорість:" @@ -6028,7 +5988,7 @@ msgstr "ВМІ" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:83 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Вміння" @@ -6601,6 +6561,14 @@ msgstr "Нормальний шрифт" msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" +#. TRANSLATORS: unknown equipment page name +#. TRANSLATORS: unknown hosts group name +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:680 src/gui/windows/serverdialog.cpp:461 +#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:120 +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" + #. TRANSLATORS: help window. button. #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:56 msgid "Did you know..." @@ -7302,42 +7270,49 @@ msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 msgid "Up" msgstr "Вище" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:208 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:210 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Балів вмінь: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:313 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Група вмінь %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:330 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:334 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Вміння %d" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#. TRANSLATORS: skill level +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:520 src/resources/skill/skillinfo.cpp:103 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Рівень: %d" + #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:519 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:527 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Невдале вміння: %s" #. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:808 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:816 #, c-format msgid "Add text to skill %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:811 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:819 msgid "Text: " msgstr "" @@ -9356,108 +9331,108 @@ msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:238 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "Невідома похибка вміння: %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:251 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:260 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "У вас недостатній рівень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:264 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Недостатньо здоров'я!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:268 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Недостатньо мани!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:272 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 msgid "You have no memos!" msgstr "Записи порожні!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:276 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Не можна зробити це прямо зараз!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:280 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Здається, в вас замало грошей... ;C" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:284 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Не можна вжити вміння з цим типом зброї!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:289 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 msgid "You need another red gem!" msgstr "Вам потрібен інший червоний самоцвіт!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:293 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Вам потрібний інший синій самоцвіт!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:297 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Ви забагато тримаєте, щоб це зробити!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:301 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:305 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 msgid "Need spirits." msgstr "" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:315 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 #, c-format msgid "Need equipment %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:321 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 #, c-format msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:335 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 #, c-format msgid "Need item %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 #, c-format msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 msgid "Skill failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:368 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 msgid "Select warp target" msgstr "" @@ -10611,31 +10586,59 @@ msgstr "" msgid "Error saving location. You do not have warp skill." msgstr "" +#. TRANSLATORS: skill level +#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 +#, c-format +msgid "Lvl: %d / %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: skill type +#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:115 +#, c-format +msgid "Type: %s" +msgstr "Тип: %s" + +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:139 +msgid "Unknown:" +msgstr "Невідомо:" + +#. TRANSLATORS: skill mana +#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:146 +#, c-format +msgid " / Mana: -%d" +msgstr " / Мана: -%d" + +#. TRANSLATORS: skill range +#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:154 +#, c-format +msgid "Range: %d" +msgstr "Дальність: %d" + #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/resources/skilltypelist.h:37 +#: src/resources/skill/skilltypelist.h:37 msgid "Ground" msgstr "Земля" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/resources/skilltypelist.h:39 +#: src/resources/skill/skilltypelist.h:39 msgid "Self" msgstr "Сам" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/resources/skilltypelist.h:41 +#: src/resources/skill/skilltypelist.h:41 msgid "Unused" msgstr "Не використаний" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/resources/skilltypelist.h:43 +#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 msgid "Support" msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/resources/skilltypelist.h:45 -#, fuzzy +#: src/resources/skill/skilltypelist.h:45 msgid "TargetTrap" -msgstr "Пастка" +msgstr "" #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:29 |