diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-12-04 23:23:34 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-12-04 23:23:34 +0300 |
commit | c6bf3d7ee8cd5d783996fc422ed88a3e93edd119 (patch) | |
tree | df8fda4764202c4c3d1f57a5a66304d71ff28b92 /po/sv.po | |
parent | 3329ea3b50fca4026733d7863d0b484a1638812d (diff) | |
download | manaplus-c6bf3d7ee8cd5d783996fc422ed88a3e93edd119.tar.gz manaplus-c6bf3d7ee8cd5d783996fc422ed88a3e93edd119.tar.bz2 manaplus-c6bf3d7ee8cd5d783996fc422ed88a3e93edd119.tar.xz manaplus-c6bf3d7ee8cd5d783996fc422ed88a3e93edd119.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 717 |
1 files changed, 374 insertions, 343 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-24 12:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:28+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1490 -#: src/gamemodifiers.cpp:423 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 +#: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:248 @@ -46,15 +46,15 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:311 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:504 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:502 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -153,48 +153,48 @@ msgid "Uploaded log into:" msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:218 +#: src/actions/chat.cpp:230 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Det går inte skicka tomma viskningar!" #. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:239 +#: src/actions/chat.cpp:251 #, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It either already exists." +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/actions/chat.cpp:264 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72 +#: src/actions/chat.cpp:276 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:71 msgid "Party name is missing." msgstr "Gruppnamn saknas." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/actions/chat.cpp:282 +#: src/actions/chat.cpp:294 msgid "Guild name is missing." msgstr "Guild-namn saknas." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:304 src/actions/commands.cpp:64 +#: src/actions/chat.cpp:316 src/actions/commands.cpp:64 msgid "Please specify a name." msgstr "Var vänlig specificera ett namn." -#: src/actions/chat.cpp:324 +#: src/actions/chat.cpp:336 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter för att växla chat." -#: src/actions/chat.cpp:324 +#: src/actions/chat.cpp:336 msgid "Message closes chat." msgstr "Meddelande stänger chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:335 +#: src/actions/chat.cpp:347 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter nu, växlar chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:344 +#: src/actions/chat.cpp:356 msgid "Message now closes chat." msgstr "Meddelande nu, stänger chat." @@ -287,82 +287,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Synlig på karta" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:393 +#: src/being/being.cpp:394 msgid "Human" msgstr "Människa" -#: src/being/being.cpp:560 +#: src/being/being.cpp:561 msgid "dodge" msgstr "undvika" -#: src/being/being.cpp:560 +#: src/being/being.cpp:561 msgid "miss" msgstr "missa" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1869 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1870 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1874 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1875 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "Du blev dödad av herr %s" +msgid "You were killed by %s." +msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:825 +#: src/being/localplayer.cpp:824 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:829 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Item is too heavy." msgstr "Item är för tung." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:833 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too far away." msgstr "Item:en är för långt bort." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:837 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventory är fullt." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:841 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Stack is too big." msgstr "Stack är för stor." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:845 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Item:et tillhör någon annan." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:849 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:853 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:857 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Okänt fel vid upplockning av item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:881 +#: src/being/localplayer.cpp:883 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -371,43 +371,43 @@ msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1063 src/being/localplayer.cpp:1064 -#: src/being/localplayer.cpp:1100 +#: src/being/localplayer.cpp:1065 src/being/localplayer.cpp:1066 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1068 src/being/localplayer.cpp:1074 -#: src/being/localplayer.cpp:1080 +#: src/being/localplayer.cpp:1070 src/being/localplayer.cpp:1076 +#: src/being/localplayer.cpp:1082 msgid "job" msgstr "jobb" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2803 +#: src/being/localplayer.cpp:2808 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Follow: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2809 src/being/localplayer.cpp:2834 +#: src/being/localplayer.cpp:2814 src/being/localplayer.cpp:2839 msgid "Follow canceled" msgstr "Follow avbruten" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2819 +#: src/being/localplayer.cpp:2824 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitation: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2839 +#: src/being/localplayer.cpp:2830 src/being/localplayer.cpp:2844 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation avbruten" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3189 +#: src/being/localplayer.cpp:3194 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du ser %s" @@ -445,37 +445,37 @@ msgstr "Floating bubble" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:919 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:922 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:925 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:931 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:934 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Hjälp" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:938 src/client.cpp:1391 src/client.cpp:1405 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -501,32 +501,32 @@ msgid "Close" msgstr "Stäng" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1064 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1112 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Loggar in" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1155 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Går in i spelvärld" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1282 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "Begär karaktärer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1322 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till spelservern" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1334 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "Ändrar spelserver" @@ -542,52 +542,52 @@ msgstr "Ändrar spelserver" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1389 src/client.cpp:1403 src/client.cpp:1598 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:309 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1418 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "Begär registreringsuppgifter" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1459 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "Lösenordsändring" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1461 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1486 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "Byte av E-post" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1488 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posten har ändrats!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1515 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "Avregistrering lyckad" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1517 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Farväl, kom gärna tillbaka snart igen..." @@ -640,398 +640,398 @@ msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:535 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Skärmdump sparades som %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:545 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Spara skärmdump misslyckades!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:632 +#: src/game.cpp:628 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Anslutningen till servern förlorades." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:635 +#: src/game.cpp:631 msgid "Network Error" msgstr "Nätverksfel" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:142 +#: src/gamemodifiers.cpp:143 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) standardrörelse" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:144 +#: src/gamemodifiers.cpp:145 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) invertera rörelse" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:147 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) rör sig med några crazy moves" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:149 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) rör sig med crazy moves" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:151 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dubbel normal + crazy" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:153 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) okänt move" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:177 +#: src/gamemodifiers.cpp:178 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) crazy move nummer %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:183 +#: src/gamemodifiers.cpp:184 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) standard crazy move" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:188 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) crazy move" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:195 +#: src/gamemodifiers.cpp:196 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) standardrörelse mot target" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:197 +#: src/gamemodifiers.cpp:198 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) närmar sig target med distans 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:200 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) närmar sig target med distance 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:202 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr " (3) närmar sig target med distans 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:204 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:206 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr " (5) närmar sig target med distans 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:208 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:210 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr " (7) närmar sig target med distans 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:212 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:214 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:216 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr " (A) närmar sig target till attack range" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:218 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) archer attack-range" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:220 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) flyttar till target för attack-range - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:222 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) förflyttar sig till target" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:227 +#: src/gamemodifiers.cpp:228 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) standard follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:229 +#: src/gamemodifiers.cpp:230 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relativ follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:232 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) härma follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:234 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) pet follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:236 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) okänd follow" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:241 src/gamemodifiers.cpp:249 -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:242 src/gamemodifiers.cpp:250 +#: src/gamemodifiers.cpp:264 msgid "(?) attack" msgstr "(?) attack" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:243 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:244 src/gamemodifiers.cpp:256 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) standardattack" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 +#: src/gamemodifiers.cpp:246 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) växla attack utan shield" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 +#: src/gamemodifiers.cpp:248 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) växla attack med shield" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:257 +#: src/gamemodifiers.cpp:258 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) gå och attackera" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:260 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) gå, attackera, pickup" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:262 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) utan automatisk attack" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:296 +#: src/gamemodifiers.cpp:297 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) liten pick up 1x1 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:298 +#: src/gamemodifiers.cpp:299 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) standard pick up 2x1 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:300 +#: src/gamemodifiers.cpp:301 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) framåt pick up 2x3 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:302 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) pick up 3x3 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:304 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) gå och pick up med distans 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:306 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) gå och pick up med distans 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:308 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) gå och pick up med maximal distans" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:310 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) pick up" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:316 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) använd #flar för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:318 +#: src/gamemodifiers.cpp:319 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) använd #chiza för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:320 +#: src/gamemodifiers.cpp:321 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) använd #ingrav för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:322 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) använd #frillyar för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:324 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) använd #upmarmu för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:326 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magic attack" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:332 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) attackera alla spelare" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:334 +#: src/gamemodifiers.cpp:335 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) attackera alla utom dina friends" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:336 +#: src/gamemodifiers.cpp:337 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) attackera dåliga relationer" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:338 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) attackera inte spelare" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:340 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pvp-attack" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:346 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Standardimitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:348 +#: src/gamemodifiers.cpp:349 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) klädselimitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:350 +#: src/gamemodifiers.cpp:351 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitation" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:356 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Game modifiers är aktiverade" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:358 +#: src/gamemodifiers.cpp:359 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Game modifiers är inaktiverade" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:360 +#: src/gamemodifiers.cpp:361 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Game modifiers är okända" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:373 +#: src/gamemodifiers.cpp:374 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normal kartvy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:375 +#: src/gamemodifiers.cpp:376 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug kartvy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:377 +#: src/gamemodifiers.cpp:378 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra-kartvy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:380 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra-kartvy 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:382 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:384 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:386 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) svartvit kartvy" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:388 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:394 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) på tangentbord" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:395 +#: src/gamemodifiers.cpp:396 msgid "(A) away" msgstr "(A) away" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:397 src/gamemodifiers.cpp:450 +#: src/gamemodifiers.cpp:398 src/gamemodifiers.cpp:451 msgid "(?) away" msgstr "(?) away" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:420 +#: src/gamemodifiers.cpp:421 msgid "Away" msgstr "Iväg" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:446 +#: src/gamemodifiers.cpp:447 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spelkamera-läge" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:448 +#: src/gamemodifiers.cpp:449 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) fritt kamera-läge" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Kommentar: %s" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:499 msgid "Create Party" msgstr "Skapa Party" @@ -1503,9 +1503,9 @@ msgstr "Skapa Party" #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:72 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:70 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 src/input/pages/gui.cpp:105 msgid "Cancel" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Vikt: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:766 -#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:37 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "Trade" @@ -1536,9 +1536,9 @@ msgstr "Trade" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:113 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:362 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Attackera" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Avaktivera away" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/socialwindow.cpp:91 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89 msgid "Leave" msgstr "Lämna" @@ -2027,9 +2027,9 @@ msgstr "Hämta ut alla" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:629 src/gui/windows/skilldialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:152 src/gui/windows/skilldialog.cpp:322 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/gui/windows/skilldialog.cpp:531 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:629 src/gui/windows/skilldialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:153 src/gui/windows/skilldialog.cpp:323 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:456 src/gui/windows/skilldialog.cpp:538 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 msgid "Use" msgstr "Använd" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Emotes" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:89 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Öppna url" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -2647,71 +2647,71 @@ msgstr "Pris: %s / Totalt: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:505 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:130 msgid "Edit" msgstr "Ändra" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99 src/gui/windows/skilldialog.cpp:445 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:100 src/gui/windows/skilldialog.cpp:452 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" #. TRANSLATORS: skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:108 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:586 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:586 msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:118 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:119 msgid "Ground" msgstr "" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:123 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:124 msgid "Self" msgstr "" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:128 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:129 msgid "Unused" msgstr "" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:133 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:134 msgid "Support" msgstr "" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:138 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:139 msgid "Target trap" msgstr "" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:142 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:143 msgid "Unknown:" msgstr "" -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:148 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:149 #, c-format msgid " / Mana: -%d" msgstr "" -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:154 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:155 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/chat/battletab.cpp:36 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/battletab.cpp:35 msgid "Battle" msgstr "Battle" @@ -2746,78 +2746,78 @@ msgstr "%s är nu Offline." #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:39 -#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:38 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45 #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 msgid "Guild" msgstr "Guild" #. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:33 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:31 msgid "GM" msgstr "GM" #. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/chat/langtab.cpp:34 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/langtab.cpp:32 msgid "Lang" msgstr "Lang" #. TRANSLATORS: party chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:45 #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 msgid "Party" msgstr "Party" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:207 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:98 src/resources/notifications.h:207 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Item-delning aktiverad." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:103 #: src/resources/notifications.h:211 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Item-delning avaktiverad." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:108 #: src/resources/notifications.h:215 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Item-delning är inte möjlig." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:113 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Item-delning okänd." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:148 #: src/resources/notifications.h:195 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Exp-delning är aktiverad." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:153 #: src/resources/notifications.h:199 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Exp-delning avaktiverad." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:158 #: src/resources/notifications.h:203 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Exp-delning är inte möjlig." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:163 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Exp-delning är okänd." @@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr "Aktivera shop mode" #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:85 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:45 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:43 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4227,8 +4227,8 @@ msgstr "Tillåt viskningar" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:125 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 #: src/input/pages/gui.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgid "SKI" msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:73 msgid "Skills" msgstr "Skills" @@ -4915,7 +4915,7 @@ msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:64 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62 msgid "Social" msgstr "Social" @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr "Antal:" #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:125 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -5269,8 +5269,8 @@ msgstr "Spela" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5327,19 +5327,19 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Skriv lösenord:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:661 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:659 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1104 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1102 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Viskar till %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1652 src/net/eathena/pethandler.cpp:167 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1651 src/net/eathena/pethandler.cpp:167 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgstr "Editera Server" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:126 msgid "Connect" msgstr "Anslut" @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgid "Online list url:" msgstr "Online-lista url:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till servern." @@ -5760,24 +5760,24 @@ msgstr "Submit" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/serverdialog.cpp:128 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:59 msgid "To:" msgstr "Till:" #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:66 msgid "Send" msgstr "Skicka" #. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:113 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Misslyckades att sända som avsändare eller felaktig bokstav." @@ -5862,53 +5862,53 @@ msgid "Passwords do not match." msgstr "Lösenordet överensstämmer inte." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Choose Your Server" msgstr "Välj server" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:134 msgid "Load" msgstr "Ladda" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:148 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Välj din server *** FELSÄKERT LÄGE ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:150 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:157 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Använd samma ip för spelunderservrar" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Laddar hem server-lista...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:408 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Waiting for server..." msgstr "Väntar på server..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:413 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:420 msgid "Preparing download" msgstr "Förbereder hemladdning" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:418 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:425 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Fel uppstod när serverlistan hämtades!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:508 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:515 msgid "requires a newer version" msgstr "Nyare version behövs" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:513 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:520 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "v%s behövs" @@ -5961,154 +5961,154 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s vill %s %s, accepterar du?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:83 msgid "Up" msgstr "Upp" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Skill points tillgängliga: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Skill Set %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:310 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:312 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Skill %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:450 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:76 msgid "P" msgstr "P" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:89 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 msgid "Invite" msgstr "Bjud in" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:275 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Accepterad party-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:288 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Nekad party-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:305 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:303 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Accepterad guild-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:319 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:317 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Nekad guild-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:359 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:357 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Skapar guilden %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:378 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Skapar partyt %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:395 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 msgid "Guild Name" msgstr "Guild-namn" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:395 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Välj ditt guild-namn." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:411 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Tog emot guild-request, då ett redan existerar." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:421 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s har bjudit in dig att joina guilden %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Acceptera Guild-inbjudningar" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:442 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Tog emot party-request, även om ett redan existerar." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Du har blivit inbjuden att joina ett party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:459 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Du har blivit inbjuden att joina %s party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:468 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s har bjudit in dig att joina deras party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:476 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:474 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s har bjudit in dig att joina %s party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:486 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:484 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Acceptera Party-invite" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:502 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:500 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Kan inte skapa party. Du är redan i ett party" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:509 msgid "Party Name" msgstr "Party-namn" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:513 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 msgid "Choose your party's name." msgstr "Välj ditt party-namn." @@ -6151,67 +6151,67 @@ msgid "Correction points: %d" msgstr "Correction points: %d" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 msgid "Command Editor" msgstr "Kommandotolk" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 msgid "magic" msgstr "magic" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 msgid "other" msgstr "Annat" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 msgid "Symbol:" msgstr "Symbol:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 msgid "Target Type:" msgstr "Target Typ:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 msgid "Magic level:" msgstr "Magic level:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 msgid "Magic School:" msgstr "Magic School:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 msgid "School level:" msgstr "School level:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -7413,56 +7413,61 @@ msgstr " -s --server : Inloggningsserver-namn eller IP" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:112 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Loginserver-port" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:114 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Använd detta för att uppdatera hosten" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Välj standard-karaktär server och karaktär" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Undvik uppdateringshemladdning" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Katalog att ladda speldata från" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Katalog att använda som lokal datakatalog" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Katalog att lagra skärmdumpar i" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Starta spelet i felsäkert läge" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-configurering" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Avaktivera OpenGL för denna session" @@ -7487,8 +7492,8 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är taget." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "Fel namn." @@ -7621,44 +7626,44 @@ msgid "New password too short." msgstr "Det nya lösenordet är för kort." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "Okänt fel." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "Oregistrerat ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:162 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "Fel lösenord." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "Kotot har löpt ut ur tid." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "Nekad från servern." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:175 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "Klienten är uråldrig." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7666,22 +7671,22 @@ msgid "" msgstr "Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-teamet via forumet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servern är överbefolkad." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:198 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "Detta användarnamn är redan taget." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "Felaktig epost." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:213 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "Användarnamnet är permanent raderat." @@ -7719,283 +7724,307 @@ msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:513 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:127 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Strength %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agility %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitality %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Intelligence %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Dexterity %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Luck %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:163 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:166 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "Inga servrar tillgängliga." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Någon annan försöker använda detta konto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "Detta konto är redan inloggat." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:180 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack upptäckt." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 msgid "Server full." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:189 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "Duplicerad Inloggning." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:198 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:201 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:204 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:207 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:210 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:223 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:226 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:236 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:239 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:242 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "Okänt anslutningsfel." +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +msgid "Map not found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:329 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Du blev frånkopplad från servern!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:354 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "Strength" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:355 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "Agility" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:356 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "Vitality" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:358 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:359 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "Dexterity" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:360 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "Luck" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:363 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:364 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "M.Attack" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:365 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "M.Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Accuracy" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Critical Hit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "Attack Delay" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "Walk Delay" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "Attack Range" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:351 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "Damage per sec." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 msgid "Manner" msgstr "" @@ -8685,7 +8714,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:379 #, c-format -msgid "Pet catch unkown error: %d." +msgid "Pet catch unknown error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message @@ -8721,7 +8750,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:407 #, c-format -msgid "You can't feed homunculus, because you don't have %s." +msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message @@ -8736,11 +8765,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:419 -msgid "Deposit failed. Probably you not have money to deposit." +msgid "" +"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right " +"now." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:423 +#: src/resources/notifications.h:424 msgid "" "Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank " "right now." |