summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-09-24 16:00:38 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-09-24 16:00:38 +0300
commit93dbb48f183aa9bdd891ff4f70451177e3f45407 (patch)
tree1177572b5f8b337cf55a9f669be7b7e16e0b2170 /po/ru.po
parentb72950a8280078827bf9bf411e411be3df500758 (diff)
downloadmanaplus-93dbb48f183aa9bdd891ff4f70451177e3f45407.tar.gz
manaplus-93dbb48f183aa9bdd891ff4f70451177e3f45407.tar.bz2
manaplus-93dbb48f183aa9bdd891ff4f70451177e3f45407.tar.xz
manaplus-93dbb48f183aa9bdd891ff4f70451177e3f45407.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po1211
1 files changed, 617 insertions, 594 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bad6d7797..128397765 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-17 17:14+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-10 17:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-24 15:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-18 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"ru/)\n"
@@ -47,15 +47,15 @@ msgstr "Файл выгружен"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1580 src/client.cpp:1615
-#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:257
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:404
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:289
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
@@ -74,48 +74,48 @@ msgstr "ОК"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1040 src/actions/actions.cpp:1053
+#: src/actions/actions.cpp:1045 src/actions/actions.cpp:1058
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Кеш очищен"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1210 src/actions/actions.cpp:1216
+#: src/actions/actions.cpp:1215 src/actions/actions.cpp:1221
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Время работы клиента: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1273 src/actions/actions.cpp:1282
+#: src/actions/actions.cpp:1278 src/actions/actions.cpp:1287
msgid "Resource images:"
msgstr "Изображений:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1276 src/actions/actions.cpp:1286
+#: src/actions/actions.cpp:1281 src/actions/actions.cpp:1291
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Удаленных изображений:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1381
+#: src/actions/actions.cpp:1388
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Переменные среды сохранены"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1513
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Информация о выгруженном конфиге:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1523
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1533
+#: src/actions/actions.cpp:1543
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Информация о выгруженном логе:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1754
+#: src/actions/actions.cpp:1764
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
"игроков и лог встреч."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
+#: src/actions/actions.cpp:1783 src/actions/actions.cpp:1797
msgid "You not saw this nick."
msgstr "Вам не встречался этот ник."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1779
+#: src/actions/actions.cpp:1789
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Последняя встреча с %s: %s"
@@ -147,14 +147,14 @@ msgstr "Невозможно создать вкладку \"%s\"! Возмож
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3429
msgid "Create party"
msgstr "Создать группу"
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3445
msgid "Create guild"
msgstr "Создать гильдию"
@@ -162,44 +162,44 @@ msgstr "Создать гильдию"
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
-#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
+#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Пожалуйста, укажите имя."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:448
+#: src/actions/chat.cpp:449
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter переключает Вас на окно чата."
-#: src/actions/chat.cpp:448
+#: src/actions/chat.cpp:449
msgid "Message closes chat."
msgstr "Сообщение закрывает чат."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:460
+#: src/actions/chat.cpp:461
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Теперь Return переключает чат."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:470
+#: src/actions/chat.cpp:471
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Теперь сообщение закрывает чат."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:623
+#: src/actions/chat.cpp:624
msgid "no hat equipped."
msgstr "нет одетой шапки."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:629
+#: src/actions/chat.cpp:630
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "Одета шапка: %s."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:657
+#: src/actions/chat.cpp:658
msgid "Guild notice"
msgstr "Сообщение гильдии"
@@ -405,12 +405,12 @@ msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:885
msgid "A"
msgstr "О"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "I"
msgstr "Б"
@@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "Вы видите %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
msgid "Completely ignore"
msgstr "Полностью игнорировать"
@@ -568,41 +568,41 @@ msgstr "Плавающий пузырек"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:877 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:880 src/dyetool/client.cpp:495
+#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:498
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
+#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:501
+#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:504
+#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "О Программе"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
@@ -623,45 +623,45 @@ msgstr "Помощь"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:896 src/client.cpp:1494 src/client.cpp:1513
-#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
+#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:293
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1122
+#: src/client.cpp:1129
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1179 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
+#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:665
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1228
+#: src/client.cpp:1235
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1380
+#: src/client.cpp:1387
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1423
+#: src/client.cpp:1430
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1435
+#: src/client.cpp:1442
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1491 src/client.cpp:1510 src/client.cpp:1715
+#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -691,27 +691,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1529
+#: src/client.cpp:1537
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1576
+#: src/client.cpp:1584
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1578
+#: src/client.cpp:1586
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1611
+#: src/client.cpp:1619
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1613
+#: src/client.cpp:1621
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
@@ -848,30 +848,30 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Не использовать OpenGL для этой сессии"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:356 src/dirs.cpp:371 src/dirs.cpp:416
+#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:361 src/dirs.cpp:376 src/dirs.cpp:423
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:466
+#: src/dirs.cpp:473
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:508 src/dirs.cpp:515
+#: src/dirs.cpp:515 src/dirs.cpp:523
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:537 src/dirs.cpp:558
+#: src/dirs.cpp:545 src/dirs.cpp:566
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:589 src/dirs.cpp:597 src/dirs.cpp:605
+#: src/dirs.cpp:597 src/dirs.cpp:605 src/dirs.cpp:613
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr "%s не существует и не может быть создана!"
@@ -893,36 +893,36 @@ msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2135
+#: src/game.cpp:263 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2137
msgid "General"
msgstr "Общие"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:269 src/gui/windowmenu.cpp:175
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:585
+#: src/game.cpp:589
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Снимок экрана сохранен как %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:595
+#: src/game.cpp:599
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:682
+#: src/game.cpp:685
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Соединение с сервером потеряно."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:688
msgid "Network Error"
msgstr "Ошибка сети"
@@ -1317,25 +1317,25 @@ msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) свободная камера"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Открыть страницу поддержки?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:145 src/gui/dialogsmanager.cpp:176
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:196
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3015
msgid "Revive"
msgstr "Оживить"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"восстанавливаться не будет."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
"Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете "
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665 src/gui/windows/serverdialog.cpp:600
msgid "default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -1519,8 +1519,8 @@ msgstr "Огромный (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"
@@ -1831,10 +1831,10 @@ msgstr "Комната чата: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:364
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Уровень: %d"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "Карты: "
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "Торговать"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Атака"
@@ -1905,29 +1905,29 @@ msgstr "Приват"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3080
msgid "Heal"
msgstr "Лечить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
msgid "Kick from guild"
msgstr "Выкинуть из гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:969
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Invite to guild"
msgstr "Пригласить в гильдию"
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Пригласить в гильдию"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Nuke"
msgstr "Уничтожить"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Уничтожить"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:941 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Движение"
@@ -1978,11 +1978,11 @@ msgstr "Разговор"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:313 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:215
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:237 src/gui/windows/buydialog.cpp:314
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Купить"
@@ -1997,10 +1997,10 @@ msgstr "Купить"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:108
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:146 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:109
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:147 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:165 src/input/pages/basic.cpp:256
#: src/resources/db/npcdb.cpp:156
msgid "Sell"
msgstr "Продать"
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Продать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820
msgid "Add comment"
msgstr "Добавить комментарий"
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Добавить в список атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Добавить в список игнорирования"
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Накормить"
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:189
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Переименовать"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Kill"
msgstr "Убить"
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Бросить лут"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -2134,31 +2134,31 @@ msgstr "Добавить имя в чат"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1052
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1090 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2030
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2379 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3190
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3457 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3471
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3481 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3511
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3521 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:105
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:190 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
@@ -2172,8 +2172,8 @@ msgstr "Игроки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2788
msgid "Kick from party"
msgstr "Выкинуть из группы"
@@ -2185,9 +2185,13 @@ msgstr "Поднять"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add item name to chat
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2014 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Add to chat"
msgstr "Добавить в чат"
@@ -2202,8 +2206,8 @@ msgstr "Элемент карты"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -2233,75 +2237,82 @@ msgstr "Восстановить камеру"
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
+#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:234
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
msgstr "Наряды"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791
+#, fuzzy
+msgid "Copy from player"
+msgstr "Копировать в буфер обмена"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795
msgid "Clear outfit"
msgstr "Очистить наряд"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
msgid "Spells"
msgstr "Заклинания"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
msgid "Edit spell"
msgstr "Изменить заклинание"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:855 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862
msgid "Disable highlight"
msgstr "Отключить уведомление"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:868
msgid "Enable highlight"
msgstr "Включить уведомление"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не скрывать имя"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880
msgid "Remove name"
msgstr "Скрывать имя"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886
msgid "Enable away"
msgstr "Разрешить режим \"отошел\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892
msgid "Disable away"
msgstr "Запретить режим \"отошел\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
@@ -2311,116 +2322,116 @@ msgstr "Покинуть"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1034
msgid "Change guild position"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1084
msgid "window"
msgstr "окно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1113
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1119
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Показывать эмоции для:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1134 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Игрок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1138
msgid "Pet"
msgstr "Животное"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr "Гомункул"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr "Наемник"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1206
msgid "Rename map sign "
msgstr "Переименовать знак на карте "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1224
msgid "Player comment "
msgstr "Комментарий игрока "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1227
msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade"
msgstr "Добавить к сделке"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Добавить к сделке 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade half"
msgstr "Добавить к сделке половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Добавить к торговле все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780
msgid "Add to trade all"
msgstr "Добавить к торговле все"
@@ -2429,72 +2440,72 @@ msgstr "Добавить к торговле все"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:888 src/gui/windows/setupwindow.cpp:107
msgid "Store"
msgstr "Сохранить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
msgid "Store 10"
msgstr "Сохранить 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store half"
msgstr "Сохранить половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1805
msgid "Store all-1"
msgstr "Сохранить все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1809
msgid "Store all"
msgstr "Сохранить все"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1822
msgid "Move to craft..."
msgstr "Поместить в крафт..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
msgid "Retrieve"
msgstr "Получить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Получить 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve half"
msgstr "Получить половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1848
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Забрать все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1852
msgid "Retrieve all"
msgstr "Получить все"
@@ -2505,17 +2516,17 @@ msgstr "Получить все"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:564 src/gui/windows/skilldialog.cpp:675
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:169 src/gui/windows/skilldialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:569 src/gui/windows/skilldialog.cpp:680
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026
msgid "Clear drop window"
msgstr "Очистить окно дропов"
@@ -2524,43 +2535,43 @@ msgstr "Очистить окно дропов"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
msgid "Hide"
msgstr "Спрятать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2126
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Открыть настройки желтой панели"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "сбросить настройки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Скопировать в чат"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201
msgid "Move up"
msgstr "Передвинуть выше"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207
msgid "Move down"
msgstr "Передвинуть ниже"
@@ -2568,94 +2579,94 @@ msgstr "Передвинуть ниже"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2817
msgid "Undress"
msgstr "Раздеть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
msgid "Open link"
msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Show window"
msgstr "Показать окно"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill"
msgstr "Навык"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill level..."
msgstr "Уровень умения..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill cast type..."
msgstr "Тип применения умения..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
msgid "Skill offset by x..."
msgstr "Смещение умения по x..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Skill offset by y..."
msgstr "Смещение умения по y..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr "Смещение применения умения по x"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr "Смещение применения умения по y"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484
msgid "Select skill level"
msgstr "Выбор уровня умения"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
msgid "Max level"
msgstr "Макс. уровень"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
msgid "Select skill cast type"
msgstr "Выбор типа применения умения"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -2663,149 +2674,149 @@ msgstr "По умолчанию"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Цель"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr "Позиция мыши"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Сам"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677
msgid "Disregard"
msgstr "Пренебречь"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665
msgid "Black list"
msgstr "Черный список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626
msgid "Set as enemy"
msgstr "Сделать врагом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
msgid "Erase"
msgstr "Стереть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606
msgid "Be friend"
msgstr "Подружиться"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
msgid "Follow"
msgstr "Следовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
msgid "Imitate"
msgstr "Имитировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2740
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купить (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продать (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782
msgid "Invite to party"
msgstr "Пригласить в группу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Присоединиться к чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
msgid "Show Items"
msgstr "Показать предметы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Удалить из поднятия"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Сделать поднимаемым"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
msgid "Unprotect item"
msgstr "Снять защиту"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2899
msgid "Protect item"
msgstr "Поставить защиту"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2929 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:896
msgid "Drop..."
msgstr "Бросить..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
msgid "Drop all"
msgstr "Бросить все"
@@ -2813,38 +2824,38 @@ msgstr "Бросить все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:901
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Показать %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961
msgid "Account info"
msgstr "Инф. об аккаунте"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2967
msgid "Stats"
msgstr "Статы"
@@ -2853,8 +2864,8 @@ msgstr "Статы"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:147
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"
@@ -2862,7 +2873,7 @@ msgstr "Инвентарь"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2973 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
@@ -2871,8 +2882,8 @@ msgstr "Хранилище"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
msgstr "Телега"
@@ -2880,31 +2891,31 @@ msgstr "Телега"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2979 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Команды"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2982
msgid "Char commands"
msgstr "Команды игрока"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3187
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2999
msgid "Locate"
msgstr "Определить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3005
msgid "Check ip"
msgstr "Проверить IP"
@@ -2912,7 +2923,7 @@ msgstr "Проверить IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
msgid "Goto"
msgstr "Перейти"
@@ -2920,109 +2931,109 @@ msgstr "Перейти"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3012 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3211
msgid "Recall"
msgstr "Вызвать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3027
msgid "Recall party"
msgstr "Призвать группу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3034
msgid "Recall guild"
msgstr "Призвать гильдию"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3045
msgid "Give party leader"
msgstr "Установить лидера группы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
msgid "Show..."
msgstr "Показать..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063
msgid "Mute..."
msgstr "Заглушить..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3083
msgid "Immortal"
msgstr "Безсмертие"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
msgid "Jail"
msgstr "В тюрьму"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3089
msgid "Unjail"
msgstr "Из тюрьмы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3096
msgid "Killer"
msgstr "Убийца"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3099
msgid "Killable"
msgstr "Убиваемый"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3102
msgid "Set save"
msgstr "Установить тчк. сохранения"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Warp to save"
msgstr "Телепорт в тчк. сохранение"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3108
msgid "Warp to random"
msgstr "Случайный телепорт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3112
msgid "Spawn clone"
msgstr "Создать клона"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3115
msgid "Spawn slave clone"
msgstr "Создать подчиненного клона"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3118
msgid "Spawn evil clone"
msgstr "Создать злого клона"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3122
msgid "Break guild"
msgstr "Разрушить гильдию"
@@ -3030,31 +3041,31 @@ msgstr "Разрушить гильдию"
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
msgid "Kick"
msgstr "Кикнуть"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "Заглушить %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Приглушить %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3178
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Убрать пришлушение %d"
@@ -3063,19 +3074,19 @@ msgstr "Убрать пришлушение %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
msgid "Disguise"
msgstr "Превратиться"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3232
msgid "Spawn same"
msgstr "Создать копию"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
msgid "Spawn slave"
msgstr "Создать подчиненного"
@@ -3087,8 +3098,8 @@ msgstr "Создать подчиненного"
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3277 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -3096,103 +3107,103 @@ msgstr "Сведения"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3248
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3252
msgid "Search spawns"
msgstr "Поиск мест создания"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3280
msgid "Who drops"
msgstr "Кто бросает"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3284
msgid "Add 1"
msgstr "Добавить 1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3287
msgid "Add 5"
msgstr "Добавить 5"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3290
msgid "Add 10"
msgstr "Добавить 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3293
msgid "Add 100"
msgstr "Добавить 100"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296
msgid "Add 1000"
msgstr "Добавить 1000"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3299
msgid "Add 10000"
msgstr "Добавить 10000"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3306
msgid "GM commands"
msgstr "Коменды ГМ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3376
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr "Поместить в крафт %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3393
msgid "Mail to..."
msgstr "Послать письмо..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
msgid "Taming pet"
msgstr "Ловить животное"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3411
msgid "Adopt child"
msgstr "Принять ребенка"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423
msgid "Leave party"
msgstr "Покинуть группу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3439
msgid "Leave guild"
msgstr "Покинуть гильдию"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
msgid "Change notice"
msgstr "Сменить сообщение"
@@ -3220,13 +3231,13 @@ msgstr "Тип каста: %s"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:226
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:234
msgid "Basic"
msgstr "Основное"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "Shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши"
@@ -3235,7 +3246,7 @@ msgstr "Горячие клавиши"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
@@ -3249,7 +3260,7 @@ msgstr "Крафт"
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:56 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:115
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Emotes"
msgstr "Смайлы"
@@ -3584,8 +3595,8 @@ msgstr "Точка дороги"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:323
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:135 src/gui/windows/buydialog.cpp:328
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:442 src/gui/windows/statuswindow.cpp:498
msgid "Max"
msgstr "Макс"
@@ -3596,9 +3607,9 @@ msgstr "Макс"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/windows/buydialog.cpp:303
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:124
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3612,14 +3623,14 @@ msgstr "Уровень: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:699 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 src/gui/windows/statuswindow.cpp:349
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:702 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 src/gui/windows/statuswindow.cpp:357
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Деньги: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
msgid "Eq."
msgstr "Од."
@@ -3639,9 +3650,9 @@ msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:108 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/buydialog.cpp:314
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:119
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
@@ -3653,10 +3664,10 @@ msgstr "Добавить"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:112 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/buydialog.cpp:326
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:92 src/input/pages/basic.cpp:226
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -3665,29 +3676,29 @@ msgstr "Выход"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:306
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:311
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/widgets/selldialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:289 src/gui/windows/buydialog.cpp:716
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:142 src/gui/widgets/selldialog.cpp:359
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:294 src/gui/windows/buydialog.cpp:721
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Цена: %s / Всего: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:370 src/gui/widgets/setupitem.cpp:508
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:374 src/gui/widgets/setupitem.cpp:512
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:67 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:98
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Очки персонажа: %d"
@@ -3754,36 +3765,36 @@ msgstr "Группа"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252
msgid "Music:"
msgstr "Музыка:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:256
msgid "Map:"
msgstr "Карта:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:205
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258
msgid "Map name:"
msgstr "Название карты:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:254
msgid "Minimap:"
msgstr "Миникарта:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:250
msgid "Cursor:"
msgstr "Курсор:"
@@ -3794,27 +3805,27 @@ msgstr "Количество эффектов:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:217
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:259
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262
msgid "Map actors count:"
msgstr "Кол-во. объектов:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:71
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:174
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:183
msgid "Player Position:"
msgstr "Позиция игрока:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:77
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:230
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233
msgid "Draw calls:"
msgstr "Вызовов рис.:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:238
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241
msgid "Texture binds:"
msgstr "Биндингов текстур:"
@@ -3826,14 +3837,14 @@ msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:270
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d Лог./сек."
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:98
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:131
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Программно)"
@@ -3875,143 +3886,143 @@ msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr "%d FPS (SDL2 по_умолчанию)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:151
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:226
msgid "Textures count:"
msgstr "Количество текстур:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:212
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:215
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Количество частиц: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:274
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:405
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408
msgid "Target:"
msgstr "Цель:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:340
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:407
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:343
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410
msgid "Target Id:"
msgstr "Id цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:343
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:409
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:282
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412
msgid "Target type:"
msgstr "Тип цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284
msgid "Target level:"
msgstr "Уровень цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:362
msgid "Target race:"
msgstr "Раса цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:285
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288
msgid "Target party:"
msgstr "Группа цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290
msgid "Target guild:"
msgstr "Гильдия цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:289
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:399
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:417
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:396
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420
msgid "Attack delay:"
msgstr "Задержка атаки:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:291
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:419
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:374
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Минимальный удар:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:374
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:421
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:424
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Максимальный удар:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:295
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:380
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426
msgid "Critical hit:"
msgstr "Критический удар:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:297
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:380
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:425
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:428
msgid "Karma:"
msgstr "Карма:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:302
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430
msgid "Manner:"
msgstr "Манеры:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:301
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432
msgid "Effects:"
msgstr "Эффекты:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:354
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:411
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:351
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414
msgid "Target Level:"
msgstr "Уровень цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:362
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:413
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416
msgid "Target Party:"
msgstr "Группа цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:366
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:415
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418
msgid "Target Guild:"
msgstr "Гильдия цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:472
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:478
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:475
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:481
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Пинг: %s мс."
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:484
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Вх.: %d байт/сек."
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:484
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:487
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Исх.: %d байт/сек."
@@ -4199,7 +4210,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:119
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
@@ -4721,7 +4732,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:207
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:210
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
@@ -4886,8 +4897,8 @@ msgstr "Прокручивать прицел по монстрам"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:114
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:63
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
msgstr "Карта"
@@ -5061,9 +5072,9 @@ msgstr "Включить напоминание о весе"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:150
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
@@ -5532,8 +5543,8 @@ msgstr "Разрешить шептание"
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 src/gui/windows/mailwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -5637,8 +5648,8 @@ msgstr "Тема изменена"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу."
@@ -5730,9 +5741,9 @@ msgstr "Ограничить кадр/с:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:85
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:125
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:478
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: "
@@ -5742,38 +5753,38 @@ msgid "Detect best mode"
msgstr "Найти лучший режим"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:97
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98
msgid "Show cursor"
msgstr "Показывать курсор"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
msgid "Custom cursor"
msgstr "Игровой курсор"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Enable resize"
msgstr "Разрешить менять размер окна"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "No frame"
msgstr "Без рамки"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:127
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:327
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:457
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:475
msgid "None"
msgstr "Нет"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr ""
"удалось!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -5789,43 +5800,43 @@ msgstr ""
"также не удалось!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Переключение в полноэкранный режим"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:255
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Переключение на OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:368
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Введите новое разрешение: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Разрешение экрана изменено"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем "
@@ -6182,152 +6193,152 @@ msgid "CH"
msgstr "ЧАТ"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "STA"
msgstr "СО"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/gui/windowmenu.cpp:101
msgid "EQU"
msgstr "СН"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
+#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:104
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "INV"
msgstr "ИНВ"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "CA"
msgstr "ТЕ"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:112
+#: src/gui/windowmenu.cpp:113
msgid "MAP"
msgstr "КАР"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:120
+#: src/gui/windowmenu.cpp:121
msgid "SKI"
msgstr "УМ"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:83
+#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:83
msgid "Skills"
msgstr "Навыки"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:126
+#: src/gui/windowmenu.cpp:127
msgid "SOC"
msgstr "ОБЩ"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Общество"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:130
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131
msgid "SH"
msgstr "ГК"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:134
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135
msgid "SP"
msgstr "ЗАК"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:138
+#: src/gui/windowmenu.cpp:139
msgid "DR"
msgstr "БР"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/windowmenu.cpp:144
msgid "YK"
msgstr "ВЗ"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "Did you know"
msgstr "Знаете ли вы"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:149
msgid "SHP"
msgstr "МАГ"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/windowmenu.cpp:154
msgid "OU"
msgstr "НАР"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "UP"
msgstr "ОБ"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:164
msgid "BA"
msgstr "БА"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Банк"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168
+#: src/gui/windowmenu.cpp:169
msgid "MA"
msgstr "ПО"
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:170 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173
+#: src/gui/windowmenu.cpp:174
msgid "DBG"
msgstr "ОТЛ"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:182
+#: src/gui/windowmenu.cpp:184
msgid "WIN"
msgstr "ОКН"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:187
+#: src/gui/windowmenu.cpp:189
msgid "SET"
msgstr "ОПЦ"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:322 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6355,20 +6366,20 @@ msgid "Create items"
msgstr "Создание предметов"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:298
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:303
msgid "Amount:"
msgstr "Количество:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:309 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:314 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:360
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:365
msgid "Filter:"
msgstr "Фильтр:"
@@ -6539,7 +6550,7 @@ msgstr "М"
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
msgid "O"
msgstr "Н"
@@ -6656,29 +6667,29 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Введите пароль:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:681
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:683
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1141
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1143
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Вы прошептали %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1573
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1575
msgid "Moved: "
msgstr "Перемещено: "
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1581
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1583
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr "Ваше сообщение перемещено на страницу торговли"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1606
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1608
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Обнаружен некорректный ник: "
@@ -6688,7 +6699,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68
msgid "Net"
msgstr "Сеть"
@@ -6719,7 +6730,7 @@ msgstr "Редактирование сервера"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
msgid "Connect"
msgstr "Соединиться"
@@ -6781,14 +6792,14 @@ msgid "Normal font"
msgstr "Нормальный шрифт"
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:121
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674 src/gui/windows/serverdialog.cpp:458
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
@@ -6821,7 +6832,7 @@ msgstr "Вставка"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -6833,27 +6844,27 @@ msgid "Equip"
msgstr "Надеть"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
msgid "C"
msgstr "П"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
msgid "S"
msgstr "М"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
msgid "E"
msgstr "С"
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1029
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1032
msgid "Insert card request"
msgstr "Вопрос о вставке карты"
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1031
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1034
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr "Вставить %s в %s?"
@@ -7057,12 +7068,12 @@ msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:246
msgid "Open register url"
msgstr "Открыть ссылку регистрации"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:393
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:395
msgid "default updates"
msgstr "нормальные обновления"
@@ -7107,7 +7118,7 @@ msgid "Message:"
msgstr "Сообщение:"
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:156
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:157
msgid "empty subject"
msgstr "пустой заголовок"
@@ -7137,22 +7148,22 @@ msgid "Get attach"
msgstr "Получить вложение"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:63
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:65
msgid "New"
msgstr "Новое"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
msgid "Return"
msgstr "Вернуть"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
@@ -7204,7 +7215,7 @@ msgstr "работа"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:357
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:254
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Уровень: %d (GM %d)"
@@ -7237,7 +7248,7 @@ msgid "Submit"
msgstr "Применить"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
@@ -7269,22 +7280,22 @@ msgid "Away outfit"
msgstr "наряд отсутствия"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:477
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:480
msgid "Reward:"
msgstr "Награда:"
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:487
msgid "Quest Giver:"
msgstr "Дал(а) квест:"
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:491
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:494
msgid "Npc:"
msgstr "Нип:"
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:499
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:502
msgid "Coordinates:"
msgstr "Координаты:"
@@ -7359,134 +7370,134 @@ msgid "Email too long."
msgstr "Email слишком длинный."
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:97
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Выберите сервер"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:126
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:128
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Выбор сервера *** БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:137
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Ожидание ответа от сервера..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410
msgid "Preparing download"
msgstr "Подготовка к загрузке"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Не удалось получить список серверов!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:531
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
msgid "requires a newer version"
msgstr "требуется более новая версия"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:539
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "требуется v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:109
msgid "Reset Windows"
msgstr "Сбросить расположение окон"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1114
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1117
msgid "Personal Shop"
msgstr "Свой магазин"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:184 src/gui/windows/shopwindow.cpp:430
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:187 src/gui/windows/shopwindow.cpp:433
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:458
msgid "Publish"
msgstr "Опубликовать"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:196
msgid "Announce"
msgstr "Анонс"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:198
msgid "Show links in announce"
msgstr "Показывать ссылки"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:364
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:367
msgid "Please enter new shop name"
msgstr "Пожалуйста, введите имя вашего магазина"
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:425 src/gui/windows/shopwindow.cpp:450
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:428 src/gui/windows/shopwindow.cpp:453
msgid "Unpublish"
msgstr "Убрать"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:916
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:919
msgid "error: player busy"
msgstr "ошибка: игрок занят"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:963
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:966
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr "ошибка: нельзя продать предмет"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:975
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:978
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr "ошибка: нельзя купить предмет"
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:995
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:998
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr "%s хочет купить %s. Вы разрешаете?"
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1002
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1005
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr "%s хочет продать %s. Вы разрешаете?"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1009 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 src/net/ea/traderecv.cpp:163
msgid "Request for Trade"
msgstr "Запрос на Торговлю"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1119
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1122
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr "Персональный магазин - %s"
@@ -7497,52 +7508,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Верх"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:216
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Очков навыков осталось: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:316
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:319
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Навык %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:370
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:375
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Навык %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:421
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:426
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr "Навык %u"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:559 src/resources/skill/skillinfo.cpp:104
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:564 src/resources/skill/skillinfo.cpp:104
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Уровень: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:566
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:571
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Неудача навыка: %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:932 src/gui/windows/skilldialog.cpp:996
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1115
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:937 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1001
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1120
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr "Добавить текст к скилу %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:935 src/gui/windows/skilldialog.cpp:999
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1118
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:940 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1004
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1123
msgid "Text: "
msgstr "Текст: "
@@ -7557,75 +7568,75 @@ msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в группу от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Принять приглашение в гильдию"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Вас приглашают в группу."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Принять приглашение в группу"
@@ -7640,18 +7651,18 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Опыт:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:142
msgid "MP:"
msgstr "Мана:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:173 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:180 src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Профессия: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:175
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:182
msgid "Job:"
msgstr "Профессия:"
@@ -7794,27 +7805,27 @@ msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Показать все новости (может быть медленным)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:846
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:848
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Процесс обновления не завершен."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:848
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:850
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:850
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:852
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1035
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1037
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:656
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
@@ -7824,17 +7835,17 @@ msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:234
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Кто онлайн - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:671
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:672
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Кто онлайн - ошибка"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:717
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:719
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
@@ -7856,25 +7867,25 @@ msgstr "Выберите сервер"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:396 src/input/inputmanager.cpp:439
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:101
+#: src/input/inputmanager.cpp:404 src/input/inputmanager.cpp:447
+#: src/input/keyboardconfig.cpp:103
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "кнопка_%d"
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:402
+#: src/input/inputmanager.cpp:410
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "КнопДж%d"
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:416
+#: src/input/inputmanager.cpp:424
msgid "unknown key"
msgstr "неизвестная кнопка"
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:445
+#: src/input/inputmanager.cpp:453
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "ДЖ%d"
@@ -7882,7 +7893,7 @@ msgstr "ДЖ%d"
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:459 src/input/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/input/inputmanager.cpp:467 src/input/keyboardconfig.cpp:147
msgid "u key"
msgstr "неиз."
@@ -8760,54 +8771,63 @@ msgstr "Кнопки нарядов"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:41
-msgid "Wear Outfit"
+#, fuzzy
+msgid "Wear outfit"
msgstr "Надеть наряд"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:47
-msgid "Copy Outfit"
-msgstr "Копировать наряд"
+#, fuzzy
+msgid "Copy Outfit to other outfit"
+msgstr "Копирование надетого наряда"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:53
-msgid "Copy equipped to Outfit"
-msgstr "Копирование надетого наряда"
+#, fuzzy
+msgid "Copy outfit to chat"
+msgstr "Скопировать в чат"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy equipped to outfit"
+msgstr "Копирование надетого наряда"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/outfits.cpp:65
msgid "Show hat in chat"
msgstr "Отображает одетую шапку в чате"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:65
+#: src/input/pages/outfits.cpp:71
msgid "Outfits shortcuts"
msgstr "Ярлыки нарядов"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:71 src/input/pages/outfits.cpp:77
-#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
-#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
-#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
-#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
-#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
-#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
-#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
-#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
-#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
-#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
-#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
-#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
-#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
-#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
-#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
-#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
-#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
-#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
-#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
-#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
-#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
-#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
-#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
+#: src/input/pages/outfits.cpp:77 src/input/pages/outfits.cpp:83
+#: src/input/pages/outfits.cpp:89 src/input/pages/outfits.cpp:95
+#: src/input/pages/outfits.cpp:101 src/input/pages/outfits.cpp:107
+#: src/input/pages/outfits.cpp:113 src/input/pages/outfits.cpp:119
+#: src/input/pages/outfits.cpp:125 src/input/pages/outfits.cpp:131
+#: src/input/pages/outfits.cpp:137 src/input/pages/outfits.cpp:143
+#: src/input/pages/outfits.cpp:149 src/input/pages/outfits.cpp:155
+#: src/input/pages/outfits.cpp:161 src/input/pages/outfits.cpp:167
+#: src/input/pages/outfits.cpp:173 src/input/pages/outfits.cpp:179
+#: src/input/pages/outfits.cpp:185 src/input/pages/outfits.cpp:191
+#: src/input/pages/outfits.cpp:197 src/input/pages/outfits.cpp:203
+#: src/input/pages/outfits.cpp:209 src/input/pages/outfits.cpp:215
+#: src/input/pages/outfits.cpp:221 src/input/pages/outfits.cpp:227
+#: src/input/pages/outfits.cpp:233 src/input/pages/outfits.cpp:239
+#: src/input/pages/outfits.cpp:245 src/input/pages/outfits.cpp:251
+#: src/input/pages/outfits.cpp:257 src/input/pages/outfits.cpp:263
+#: src/input/pages/outfits.cpp:269 src/input/pages/outfits.cpp:275
+#: src/input/pages/outfits.cpp:281 src/input/pages/outfits.cpp:287
+#: src/input/pages/outfits.cpp:293 src/input/pages/outfits.cpp:299
+#: src/input/pages/outfits.cpp:305 src/input/pages/outfits.cpp:311
+#: src/input/pages/outfits.cpp:317 src/input/pages/outfits.cpp:323
+#: src/input/pages/outfits.cpp:329 src/input/pages/outfits.cpp:335
+#: src/input/pages/outfits.cpp:341 src/input/pages/outfits.cpp:347
+#: src/input/pages/outfits.cpp:353 src/input/pages/outfits.cpp:359
#, c-format
msgid "Outfit Shortcut %d"
msgstr "Комбинация клавиш наряда %d"
@@ -9268,7 +9288,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "Вы принимаете %s и %s как своих родителей?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:182
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Отключено от сервера!"
@@ -9619,9 +9639,9 @@ msgstr "Выберите точку назначения"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
-msgstr "Продан %s, количеством %d"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:251
@@ -9826,7 +9846,7 @@ msgid "Npc"
msgstr "НИП"
#. TRANSLATORS: memory usage chat message
-#: src/resources/memorymanager.cpp:93
+#: src/resources/memorymanager.cpp:94
#, c-format
msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr "Подсчитанное использование памяти: %d"
@@ -10905,3 +10925,6 @@ msgstr "%d секунда"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
+
+#~ msgid "Copy Outfit"
+#~ msgstr "Копировать наряд"