diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-03-01 17:08:32 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-03-01 17:08:32 +0300 |
commit | 4f9bf0141d5b96372eec33a545ba546a9622426c (patch) | |
tree | 9f44be6430dc4e15052c1e7ab94553c8df042caa /po/pl.po | |
parent | 0192d44d46dcf948ab26371862753f4baf5aae4e (diff) | |
download | manaplus-4f9bf0141d5b96372eec33a545ba546a9622426c.tar.gz manaplus-4f9bf0141d5b96372eec33a545ba546a9622426c.tar.bz2 manaplus-4f9bf0141d5b96372eec33a545ba546a9622426c.tar.xz manaplus-4f9bf0141d5b96372eec33a545ba546a9622426c.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 328 |
1 files changed, 164 insertions, 164 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 12:11+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-15 09:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-01 15:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-01 09:54+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "pl/)\n" @@ -69,95 +69,95 @@ msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:930 src/actions/actions.cpp:942 +#: src/actions/actions.cpp:932 src/actions/actions.cpp:944 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache opróżnione" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 src/actions/actions.cpp:1126 +#: src/actions/actions.cpp:1072 src/actions/actions.cpp:1128 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Czas pracy programu: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1081 +#: src/actions/actions.cpp:1083 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d tygodni/e" -#: src/actions/actions.cpp:1081 +#: src/actions/actions.cpp:1083 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d tygodni/e" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1092 +#: src/actions/actions.cpp:1094 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dni" -#: src/actions/actions.cpp:1092 +#: src/actions/actions.cpp:1094 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dni" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1102 +#: src/actions/actions.cpp:1104 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d godzin/y" -#: src/actions/actions.cpp:1102 +#: src/actions/actions.cpp:1104 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d godzin/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1112 +#: src/actions/actions.cpp:1114 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut/y" -#: src/actions/actions.cpp:1112 +#: src/actions/actions.cpp:1114 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1122 +#: src/actions/actions.cpp:1124 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekund/y" -#: src/actions/actions.cpp:1122 +#: src/actions/actions.cpp:1124 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund/y" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1183 src/actions/actions.cpp:1192 +#: src/actions/actions.cpp:1185 src/actions/actions.cpp:1194 msgid "Resource images:" msgstr "Obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1186 src/actions/actions.cpp:1195 +#: src/actions/actions.cpp:1188 src/actions/actions.cpp:1197 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1283 +#: src/actions/actions.cpp:1285 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone" -#: src/actions/actions.cpp:1402 +#: src/actions/actions.cpp:1404 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Załaduj ustawienia do:" -#: src/actions/actions.cpp:1411 +#: src/actions/actions.cpp:1413 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:" -#: src/actions/actions.cpp:1420 +#: src/actions/actions.cpp:1422 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Załaduj log do:" @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1360 +#: src/actormanager.cpp:1361 msgid "Visible on map" msgstr "Widoczne na mapie" @@ -332,53 +332,53 @@ msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:834 +#: src/being/localplayer.cpp:838 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:842 msgid "Item is too heavy." msgstr "Przedmiot zbyt ciężki." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:846 msgid "Item is too far away." msgstr "Przedmiot za daleko." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:850 msgid "Inventory is full." msgstr "Inwentarz jest pełny." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:854 msgid "Stack is too big." msgstr "Za duży stos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:858 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:862 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:866 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:869 +#: src/being/localplayer.cpp:873 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:893 +#: src/being/localplayer.cpp:897 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -388,43 +388,43 @@ msgstr[2] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1075 src/being/localplayer.cpp:1076 -#: src/being/localplayer.cpp:1112 +#: src/being/localplayer.cpp:1079 src/being/localplayer.cpp:1080 +#: src/being/localplayer.cpp:1116 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1080 src/being/localplayer.cpp:1086 -#: src/being/localplayer.cpp:1092 +#: src/being/localplayer.cpp:1084 src/being/localplayer.cpp:1090 +#: src/being/localplayer.cpp:1096 msgid "job" msgstr "skill" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2145 +#: src/being/localplayer.cpp:2149 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Podążanie: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2151 src/being/localplayer.cpp:2176 +#: src/being/localplayer.cpp:2155 src/being/localplayer.cpp:2180 msgid "Follow canceled" msgstr "Podążanie anulowane." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2161 +#: src/being/localplayer.cpp:2165 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitowanie: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2167 src/being/localplayer.cpp:2181 +#: src/being/localplayer.cpp:2171 src/being/localplayer.cpp:2185 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitacja anulowana" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2531 +#: src/being/localplayer.cpp:2535 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Widzisz %s" @@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "Widzisz %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 msgid "Completely ignore" msgstr "Całkowicie ignoruj" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Wiadomość" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Revive" msgstr "Wskrześ" @@ -1255,8 +1255,8 @@ msgstr "Ogromna (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2104 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" msgstr "(domyślne)" @@ -1507,9 +1507,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sell shop: %s" -msgstr "Podążanie: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:223 @@ -1548,14 +1548,14 @@ msgstr "Utwórz grupę" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:894 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1766 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1896 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Handel" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 msgid "Attack" msgstr "Atak" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Rozmowa" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:188 src/gui/windows/buydialog.cpp:204 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:153 src/input/pages/basic.cpp:240 @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Kup" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:155 #: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Sprzedaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:473 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 msgid "Add comment" msgstr "Dodaj komentarz" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Dodaj do listy atakowanych" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 msgid "Add to ignore list" msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" @@ -1818,8 +1818,8 @@ msgstr "Gracze" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2448 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 msgid "Kick from party" msgstr "Wyrzuć z grupy" @@ -1831,8 +1831,8 @@ msgstr "Podnieś" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882 msgid "Add to chat" msgstr "Dodaj do czatu" @@ -1847,8 +1847,8 @@ msgstr "Portal" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2113 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1949,8 +1949,8 @@ msgstr "Opuść" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2181 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2223 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" @@ -1997,23 +1997,23 @@ msgstr "Komentarz: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660 msgid "Add to trade" msgstr "Dodaj do handlu" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 msgid "Add to trade 10" msgstr "Dodaj 10 do handlu" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673 msgid "Add to trade half" msgstr "Dodaj połowę do handlu" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1677 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681 msgid "Add to trade all" msgstr "Dodaj wszystko do handlu" @@ -2022,50 +2022,50 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1687 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:860 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Podaj" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1697 msgid "Store 10" msgstr "Podaj 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Store half" msgstr "Podaj połowę" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 msgid "Store all-1" msgstr "Podaj wszystko-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1708 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 msgid "Store all" msgstr "Podaj wszystko" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1718 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276 msgid "Retrieve" msgstr "Pobierz" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1726 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 msgid "Retrieve 10" msgstr "Pobierz 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1733 msgid "Retrieve half" msgstr "Pobierz połowę" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1737 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Pobierz wszystko-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 msgid "Retrieve all" msgstr "Pobierz wszystko" @@ -2075,51 +2075,51 @@ msgstr "Pobierz wszystko" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 src/gui/windows/skilldialog.cpp:540 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 msgid "Use" msgstr "Użyj" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1892 msgid "Clear drop window" msgstr "Wyczyść okno upuszczeń." #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 msgid "Show" msgstr "Pokaż" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1998 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zresetuj żółty pasek" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Skopiuj do czatu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 msgid "Move up" msgstr "W górę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2048 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2067 msgid "Move down" msgstr "W dół" @@ -2127,155 +2127,155 @@ msgstr "W dół" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 msgid "Undress" msgstr "Rozbierz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2155 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 msgid "Paste" msgstr "Wklej" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 msgid "Open link" msgstr "Otwórz adres internetowy" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196 msgid "Show window" msgstr "Pokaż okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 msgid "Disregard" msgstr "Lekceważ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 msgid "Black list" msgstr "Czarna lista" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 msgid "Set as enemy" msgstr "Ustaw jako wroga" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 msgid "Erase" msgstr "Usuń" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 msgid "Be friend" msgstr "Dodaj do znajomych" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Unignore" msgstr "Odignoruj" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2378 msgid "Follow" msgstr "Podążaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 msgid "Buy (?)" msgstr "Kup (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 msgid "Sell (?)" msgstr "Sprzedaj (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466 msgid "Invite to party" msgstr "Zaproś do grupy" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Show Items" msgstr "Pokaż przedmioty" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2514 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Usuń z listy podnoszonych" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519 msgid "Add to pickup list" msgstr "Dodaj do listy podnoszonych" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568 msgid "Unprotect item" msgstr "Przestań chronić przedmiot" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 msgid "Protect item" msgstr "Chroń przedmiot" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:868 msgid "Drop..." msgstr "Upuść..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "Drop all" msgstr "Upuść wszystko" @@ -2283,43 +2283,43 @@ msgstr "Upuść wszystko" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 src/gui/windowmenu.cpp:132 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:873 msgid "Drop" msgstr "Upuść" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2635 msgid "GM commands" msgstr "Polecenia GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 msgid "Check ip" msgstr "Sprawdź IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643 msgid "Goto" msgstr "Idź do" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 msgid "Recall" msgstr "Przywołaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 msgid "Kick" msgstr "Wyrzuć" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Maks." #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:245 src/gui/windows/buydialog.cpp:575 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:245 src/gui/windows/buydialog.cpp:579 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Cena: %s/ Razem: %s" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Edycja" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:100 src/gui/windows/skilldialog.cpp:453 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:100 src/gui/windows/skilldialog.cpp:454 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Poziom: %d" @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgstr "Zestaw umiejętności %d" msgid "Skill %d" msgstr "Umiejętność %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:459 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -8054,63 +8054,63 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Siła %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Zwinność %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Żywotność %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Inteligencja %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Celność %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Szczęście %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:179 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Authentication failed." msgstr "Błąd uwierzytelniania." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:185 msgid "No servers available." msgstr "Brak dostępnych serwerów." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Ktoś inny próbuje użyć konta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:197 msgid "This account is already logged in." msgstr "To konto jest już zalogowane." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Speed hack detected." msgstr "Wykryto speed hack." @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:204 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:206 msgid "Duplicated login." msgstr "Zduplikowany login." @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:208 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:210 msgid "Unknown connection error." msgstr "Nieznany błąd połączenia." @@ -8213,89 +8213,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:298 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Rozłączono z serwerem!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Strength" msgstr "Siła" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "Agility" msgstr "Zwinność" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "Vitality" msgstr "Witalność" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencja" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 msgid "Dexterity" msgstr "Celność" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339 msgid "Luck" msgstr "Szczęście" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Defense" msgstr "Obrona" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "M.Attack" msgstr "Atak mag." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "M.Defense" msgstr "Obrona mag." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% celności" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:351 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:353 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% uników" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% ciosów kryt." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358 msgid "Attack Delay" msgstr "Opóźnienie ataku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:360 msgid "Walk Delay" msgstr "Opóźnienie chodu" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:360 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:362 msgid "Attack Range" msgstr "Zasięg ataku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:362 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:364 msgid "Damage per sec." msgstr "Obrażenia na sek." |