diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2019-03-23 22:46:02 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2019-03-23 22:58:50 +0300 |
commit | f384a510684ed44bfd9d470b77c4c7349d32aa98 (patch) | |
tree | 6420752197cda423b7b7d69404e537f5d99c9dde /po/pl.po | |
parent | 07f46bbcdeaab1947d5786819f843b90a415484c (diff) | |
download | manaplus-1.9.3.23.tar.gz manaplus-1.9.3.23.tar.bz2 manaplus-1.9.3.23.tar.xz manaplus-1.9.3.23.zip |
Update translationsv1.9.3.23
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "pl/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Widoczne na mapie" @@ -58,59 +58,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Zostałeś zabity przez %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "Przedmiot zbyt ciężki." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "Przedmiot za daleko." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "Inwentarz jest pełny." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Za duży stos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Nie możesz podnieść tej ilości przedmiotów." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Twoja sterta przedmiotu osiągnęła maksymalną ilość." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -121,58 +121,58 @@ msgstr[3] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "skill" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "Homun" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "pż" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Podążanie: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Podążanie anulowane." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitowanie: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitacja anulowana" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Widzisz %s" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Rozłączono z serwerem!" @@ -9444,61 +9444,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nazwa gildii: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Przywódca gildii: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Poziom gildii: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Członkowie online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Maksymalna ilość członków: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Przeciętny poziom: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Punkty doświadczenie gildii: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Punkty doświadczenia do następnego poziomu gildii: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Zamek gildii: %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9507,8 +9507,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Nieznany przedmiot" @@ -9535,7 +9535,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -9701,9 +9701,9 @@ msgstr "Szczęście:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 |