diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-02-04 23:03:38 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-02-04 23:03:38 +0300 |
commit | 0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41 (patch) | |
tree | 3a3bd26cb4305c728f843538fd44b72d3314f6a0 /po/ja.po | |
parent | 8ad2fe11ef255b3443eb8b98d3eb40a54b04cbb4 (diff) | |
download | manaplus-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.tar.gz manaplus-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.tar.bz2 manaplus-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.tar.xz manaplus-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 354 |
1 files changed, 186 insertions, 168 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 12:07+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-31 08:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-04 22:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ja/)\n" @@ -530,7 +530,8 @@ msgstr "吹出し" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:59 +#: src/client.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:165 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:59 msgid "Setup" msgstr "設定" @@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:411 src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 +#: src/commands.cpp:411 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "パーティ名がありません" @@ -936,14 +937,14 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:274 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469 +#: src/game.cpp:274 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:462 msgid "General" msgstr "一般" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:290 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471 +#: src/game.cpp:290 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464 #: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:52 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "消す" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/setupactiondata.h:1936 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307 msgid "Move" msgstr "動く" @@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1821 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 @@ -1200,7 +1201,7 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:92 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setupwindow.cpp:92 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgstr "カメラを動かす" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1920 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1944 #: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 msgid "Outfits" @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "AFKを無効にする" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1304 msgid "Leave" msgstr "退会" @@ -1425,7 +1426,7 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setup.cpp:94 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setupwindow.cpp:94 msgid "Store" msgstr "保管" @@ -1804,9 +1805,8 @@ msgstr "ナビゲーションポイントへ移動" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:99 -#, fuzzy msgid "Stop Attack / Modifier key" -msgstr "ショートカット編集キー" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:105 @@ -2047,23 +2047,45 @@ msgid "Next Social Tab" msgstr "次ソーシャルタブ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 +#: src/gui/setupactiondata.h:501 +#, fuzzy +msgid "Previous Shortcuts tab" +msgstr "前ソーシャルタブ" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:507 +#, fuzzy +msgid "Next Shortcuts tab" +msgstr "アイテムショートカットキー" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:513 +#, fuzzy +msgid "Previous Commands tab" +msgstr "前のチャットタブ" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:519 +#, fuzzy +msgid "Next Commands tab" +msgstr "次のチャットタブ" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:534 msgid "Emote modifiers keys" msgstr "スマイリー編集キー" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 msgid "Emote modifier key" msgstr "スマイリー編集キー" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 +#: src/gui/setupactiondata.h:546 msgid "Emote shortcuts" msgstr "スマイリーショートカット" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 #: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 #: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 #: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 @@ -2086,38 +2108,38 @@ msgstr "スマイリーショートカット" #: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 #: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 #: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#: src/gui/setupactiondata.h:816 src/gui/setupactiondata.h:822 +#: src/gui/setupactiondata.h:828 src/gui/setupactiondata.h:834 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "スマイリーショートカット: %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 +#: src/gui/setupactiondata.h:849 msgid "Outfits keys" msgstr "服装キー" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 +#: src/gui/setupactiondata.h:855 msgid "Wear Outfit" msgstr "服を着る" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 +#: src/gui/setupactiondata.h:861 msgid "Copy Outfit" msgstr "服をコピーする" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "装着品を服装にコピー" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 +#: src/gui/setupactiondata.h:873 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "服装ショートカット" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 #: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 #: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 #: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 @@ -2140,228 +2162,228 @@ msgstr "服装ショートカット" #: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 #: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 #: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#: src/gui/setupactiondata.h:1143 src/gui/setupactiondata.h:1149 +#: src/gui/setupactiondata.h:1155 src/gui/setupactiondata.h:1161 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "服装ショートカット %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 msgid "Toggle Chat" msgstr "トグルチャット" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "チャットを上へスクロールする" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "チャットを下へスクロールする" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "前のチャットタブ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 msgid "Next Chat Tab" msgstr "次のチャットタブ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +#: src/gui/setupactiondata.h:1206 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "このチャットタブを閉じる" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +#: src/gui/setupactiondata.h:1212 msgid "Previous chat line" msgstr "前チャット文" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +#: src/gui/setupactiondata.h:1218 msgid "Next chat line" msgstr "次チャット文" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +#: src/gui/setupactiondata.h:1224 msgid "Chat modifier key" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 msgid "Ignore input 1" msgstr "インプット1完全無視" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 msgid "Ignore input 2" msgstr "インプット2完全無視" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 msgid "Direct Up" msgstr "上方向" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 msgid "Direct Down" msgstr "下方向" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 msgid "Direct Left" msgstr "左方向" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 msgid "Direct Right" msgstr "右方向" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 msgid "Crazy moves" msgstr "クレイジームーブ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "クレイジームーブモード変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Nアイテムをクイックドロップ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "クイックドロップカウンター変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 msgid "Quick heal target or self" msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "呪文 #itenplz を唱える" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 msgid "Use magic attack" msgstr "魔法攻撃を使用" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 msgid "Switch magic attack" msgstr "マジックアタック変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 msgid "Switch pvp attack" msgstr "PvP攻撃変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 msgid "Change move type" msgstr "ムーブタイプ変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "武器変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 msgid "Change Attack Type" msgstr "攻撃方法変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 msgid "Change Follow mode" msgstr "フォローモード変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 msgid "Change Imitation mode" msgstr "真似モード変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 msgid "On / Off audio" msgstr "オーディオ オン/オフ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +#: src/gui/setupactiondata.h:1383 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "右クリックをエミュレートする" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +#: src/gui/setupactiondata.h:1389 msgid "Toggle camera mode" msgstr "カメラモード変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +#: src/gui/setupactiondata.h:1395 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "オンスクリーンキーボード" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1386 +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 msgid "Move Keys" msgstr "キーを移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 src/gui/setupactiondata.h:1731 +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1755 msgid "Move Up" msgstr "上へ移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1737 +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 src/gui/setupactiondata.h:1761 msgid "Move Down" msgstr "下へ移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1743 +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1767 msgid "Move Left" msgstr "左へ移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1749 +#: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1773 msgid "Move Right" msgstr "右へ移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 msgid "Move Forward" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +#: src/gui/setupactiondata.h:1446 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "ナビポイントショートカットまで移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 #: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 #: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 #: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 @@ -2384,32 +2406,34 @@ msgstr "ナビポイントショートカットまで移動" #: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 #: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 #: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#: src/gui/setupactiondata.h:1716 src/gui/setupactiondata.h:1722 +#: src/gui/setupactiondata.h:1728 src/gui/setupactiondata.h:1734 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "ショートカット %dまで移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +#: src/gui/setupactiondata.h:1749 msgid "Move & selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 msgid "Move Home" msgstr "ホームへ移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 msgid "Move End" msgstr "最後まで移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 msgid "Page up" msgstr "ページ上へ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +#: src/gui/setupactiondata.h:1797 msgid "Page down" msgstr "ページ下へ" @@ -2418,7 +2442,7 @@ msgstr "ページ下へ" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1924 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setupactiondata.h:1948 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:329 @@ -2429,12 +2453,12 @@ msgid "Other" msgstr "その他" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 msgid "Select" msgstr "選択" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 msgid "Select2" msgstr "選択2" @@ -2444,7 +2468,7 @@ msgstr "選択2" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 @@ -2453,45 +2477,45 @@ msgid "Delete" msgstr "削除" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +#: src/gui/setupactiondata.h:1833 msgid "Backspace" msgstr "バックスペース" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +#: src/gui/setupactiondata.h:1839 msgid "Insert" msgstr "挿入" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +#: src/gui/setupactiondata.h:1845 msgid "Tab" msgstr "タブ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +#: src/gui/setupactiondata.h:1851 msgid "Mod" msgstr "モッド" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1833 +#: src/gui/setupactiondata.h:1857 msgid "Ctrl" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1910 +#: src/gui/setupactiondata.h:1934 msgid "Basic" msgstr "基本" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1914 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/setupactiondata.h:1938 src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "Shortcuts" msgstr "ショートカット" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1916 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 +#: src/gui/setupactiondata.h:1940 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 #: src/gui/windowmenu.cpp:161 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" @@ -2499,7 +2523,7 @@ msgstr "ウィンドウ" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/setupactiondata.h:1942 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107 msgid "Emotes" msgstr "スマイリー" @@ -2507,13 +2531,13 @@ msgstr "スマイリー" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/setupactiondata.h:1946 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 #: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "チャット" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1926 +#: src/gui/setupactiondata.h:1950 msgid "Gui" msgstr "GUI" @@ -2844,13 +2868,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s ささやく: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:537 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:542 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -2873,7 +2897,7 @@ msgstr "ギルド" #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message #: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:63 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 msgid "Command: /invite <nick>" msgstr "コマンド: /invite <プレイヤー名>" @@ -2887,7 +2911,7 @@ msgstr "このコマンドは、入力したプレイヤーを自分のギルド #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message #: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" "入力するニックネームにスペースが含まれている場合はダブルコーテーション(\"\")" @@ -2897,7 +2921,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message #: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:73 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 msgid "Command: /leave" msgstr "コマンド: /leave" @@ -2910,26 +2934,26 @@ msgstr "このコマンドはプレイヤーをギルドから退会させます #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:120 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:116 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 msgid "/help > Display this help." msgstr "/help > ヘルプメニューを表示" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:122 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:118 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:139 msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "/invite > プレイヤーをギルドへ招待する" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:120 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:141 msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "/leave > ギルドから退会する" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:122 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:143 msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" @@ -4717,47 +4741,47 @@ msgid "Allow screensaver to run" msgstr "スクリーンセーバーを有効にする" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:95 msgid "/ignore > Ignore the other player" msgstr "/ignore > 他のプレイヤーを完全無視する" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:97 msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" msgstr "/unignore はプレイヤー無視を解除をします" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:99 msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "/closeでささやきタブを閉じます" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:110 msgid "Command: /close" msgstr "コマンド: /close" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:112 msgid "This command closes the current whisper tab." msgstr "このコマンドは現在開いているささやきタブを閉じます" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:117 msgid "Command: /ignore" msgstr "コマンド: /ignore" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:119 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "このコマンドは全てのプレイヤーを完全無視します" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "コマンド: /unignore <プレイヤー名>" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:127 msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "このコマンドはプレイヤー完全無視を解除します" @@ -5042,7 +5066,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1300 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -6114,12 +6138,12 @@ msgid "requires v%s" msgstr "v%sが必要" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:90 msgid "Apply" msgstr "適用" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setup.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 msgid "Reset Windows" msgstr "ウィンドウをリセットする" @@ -6335,131 +6359,131 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1720 msgid "Create Party" msgstr "パーティを作る" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 msgid "P" msgstr "周囲" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1296 msgid "F" msgstr "友達" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1302 msgid "Invite" msgstr "招待" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1496 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1507 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1524 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "%sからのギルド招待を承認しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1538 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "ギルド %sを作成しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1599 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "パーティ %sを作成しました" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1614 msgid "Guild Name" msgstr "ギルド名" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1616 msgid "Choose your guild's name." msgstr "ギルド名を選んでください" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1632 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%sがギルド %sへ招待しています" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1647 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "ギルド招待を受け入れる" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1663 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1675 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "パーティに招待されました" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1680 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "パーティ %sに招待されました" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1689 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1695 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 msgid "Accept Party Invite" msgstr "パーティ招待を受け入れます" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1721 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1727 msgid "Party Name" msgstr "パーティ名" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1729 msgid "Choose your party's name." msgstr "パーティ名を選んでください" @@ -7075,51 +7099,51 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "ギルド城: %s" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite パーティにプレイヤーを招待する" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave パーティから退会する" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item パーティ内でアイテム共有モードを表示/変更する" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp でパーティ内のExpシェアモードを表示/変更する" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "このコマンドは入力したプレイヤーを自分のパーティーに招待します" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "このコマンドはパーティからプレイヤーを退会させます" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 msgid "Command: /item <policy>" msgstr "コマンド: /item <ポリシー>" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "このコマンドはアイテム共有モードを変更します" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:119 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -7128,27 +7152,27 @@ msgstr "" "無効にするには\"0\", \"no\", \"false\"と入力して下さい" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 msgid "Command: /item" msgstr "コマンド: /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "このコマンドはアイテム共有モードを表示します" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 msgid "Command: /exp <policy>" msgstr "コマンド: /exp <ポリシー>" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "このコマンドはExpシェアモードを変更します" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:136 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -7157,58 +7181,58 @@ msgstr "" "にするには\"0\", \"no\", \"false\"と入力して下さい" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 msgid "Command: /exp" msgstr "コマンド: /exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "このコマンドはパーティメンバーのExpシェアモードを表示します" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:182 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "アイテム共有モード有効" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:186 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "アイテム共有モード無効" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "アイテム共有モード不可能" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:194 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 msgid "Item sharing unknown." msgstr "アイテム共有モード不明" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:226 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Expシェアモード有効" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:230 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Expシェアモード無効" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:234 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Expシェアモード不可能" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:238 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Expシェアモード不明" @@ -8004,9 +8028,3 @@ msgstr "不明なアイテム" #: src/resources/db/petdb.cpp:99 msgid "pet" msgstr "" - -#~ msgid "Stop Attack" -#~ msgstr "攻撃を止める" - -#~ msgid "Modifier key" -#~ msgstr "モディファイアキー" |