summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-05-22 20:59:30 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-05-22 20:59:30 +0300
commitb3932eb6551017af4f8924bb4050312887f38035 (patch)
treea16f1ba5c334e51653f07e82429f16d7138f5da3 /po/es.po
parent8fb121ec3791bfe3e4d4b1003fcc3397d0b0ea19 (diff)
downloadmanaplus-b3932eb6551017af4f8924bb4050312887f38035.tar.gz
manaplus-b3932eb6551017af4f8924bb4050312887f38035.tar.bz2
manaplus-b3932eb6551017af4f8924bb4050312887f38035.tar.xz
manaplus-b3932eb6551017af4f8924bb4050312887f38035.zip
Update translations again and fix typos.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po83
1 files changed, 43 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e46cd7616..0f035b442 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-22 16:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-22 13:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-22 19:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:00+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Ingrese contraseña:"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:407 src/gui/serverdialog.cpp:286
-#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
+#: src/gui/setup_players.cpp:244 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:238
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Out: %d bytes/s"
#: src/gui/editdialog.cpp:44 src/gui/itemamountwindow.cpp:206
#: src/gui/okdialog.cpp:43 src/gui/quitdialog.cpp:57 src/gui/textdialog.cpp:48
-#: src/gui/tradewindow.cpp:82 src/gui/tradewindow.cpp:84
+#: src/gui/tradewindow.cpp:84 src/gui/tradewindow.cpp:86
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid "Away outfit"
msgstr "Fuera conjunto"
#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:580
-#: src/gui/tradewindow.cpp:83 src/gui/tradewindow.cpp:84
+#: src/gui/tradewindow.cpp:85 src/gui/tradewindow.cpp:86
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:42
msgid "Trade"
msgstr "Intercambio"
@@ -1981,46 +1981,50 @@ msgstr "Ignorado"
msgid "Erased"
msgstr "Borrado"
-#: src/gui/setup_players.cpp:239
+#: src/gui/setup_players.cpp:240
msgid "Allow trading"
msgstr "Permitir intercambios"
-#: src/gui/setup_players.cpp:241
+#: src/gui/setup_players.cpp:242
msgid "Allow whispers"
msgstr "Permitir mensajes privados"
-#: src/gui/setup_players.cpp:244
+#: src/gui/setup_players.cpp:245
msgid "Old"
msgstr "Viejo"
-#: src/gui/setup_players.cpp:246
+#: src/gui/setup_players.cpp:247
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Mostrar nuevos susurros en pestañas"
-#: src/gui/setup_players.cpp:249
+#: src/gui/setup_players.cpp:250
msgid "Show gender"
msgstr "Mostrar género (del personaje)"
-#: src/gui/setup_players.cpp:254
+#: src/gui/setup_players.cpp:256
msgid "Players"
msgstr "Jugadores"
-#: src/gui/setup_players.cpp:279
+#: src/gui/setup_players.cpp:281
msgid "When ignoring:"
msgstr "Cuando se ignora a alguien:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:302
+#: src/gui/setup_players.cpp:304
msgid "Show level"
msgstr "Mostrar nivel"
-#: src/gui/setup_players.cpp:306
+#: src/gui/setup_players.cpp:308
msgid "Show own name"
msgstr "Mostrar nombre propio"
-#: src/gui/setup_players.cpp:310
+#: src/gui/setup_players.cpp:312
msgid "Target dead players"
msgstr "Apuntar a jugadores muertos"
+#: src/gui/setup_players.cpp:316
+msgid "Secure trades"
+msgstr ""
+
#: src/gui/setup_theme.cpp:107
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -2301,7 +2305,7 @@ msgid "Sell items"
msgstr "Vender artículos"
#: src/gui/shopwindow.cpp:117 src/gui/shopwindow.cpp:120
-#: src/gui/tradewindow.cpp:86
+#: src/gui/tradewindow.cpp:88
msgid "Add"
msgstr "Anadir"
@@ -3049,47 +3053,47 @@ msgstr "Nivel de Escuela:"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:55
+#: src/gui/tradewindow.cpp:56
msgid "Propose trade"
msgstr "Proponer el intercambio"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:56
+#: src/gui/tradewindow.cpp:57
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Confirmado. Esperando..."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:57
+#: src/gui/tradewindow.cpp:58
msgid "Agree trade"
msgstr "Aceptar intercambio"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:58
+#: src/gui/tradewindow.cpp:59
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Aceptado. Esperando..."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:61
+#: src/gui/tradewindow.cpp:62
msgid "Trade: You"
msgstr "Intercambio: Tú"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:108 src/gui/tradewindow.cpp:149
+#: src/gui/tradewindow.cpp:110 src/gui/tradewindow.cpp:166
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Tú recibes %s"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:109
+#: src/gui/tradewindow.cpp:111
msgid "You give:"
msgstr "Tú das:"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:113
+#: src/gui/tradewindow.cpp:115
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:314
+#: src/gui/tradewindow.cpp:332
msgid ""
"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en "
"la ventana."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:359
+#: src/gui/tradewindow.cpp:377
msgid "You don't have enough money."
msgstr "No tienes dinero suficiente."
@@ -3700,8 +3704,8 @@ msgid "Quick drop Window"
msgstr "Ventana de lanzamiento de objetos"
#: src/keyboardconfig.cpp:147
-msgid "Kills Stats Window"
-msgstr "Ventana de estadisticas"
+msgid "Kill Stats Window"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:149
msgid "Commands Window"
@@ -3759,8 +3763,8 @@ msgid "Copy Outfit"
msgstr "Copiar el conjunto"
#: src/keyboardconfig.cpp:256
-msgid "Copy Equiped to Outfit"
-msgstr "Copiar lo que tiene equipado a Conjunto"
+msgid "Copy equipped to Outfit"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:258
msgid "Toggle Chat"
@@ -3783,12 +3787,12 @@ msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Siguiente Pestaña De Chat"
#: src/keyboardconfig.cpp:268
-msgid "Previous chat tab line"
-msgstr "Linea precedente de dialogo"
+msgid "Previous chat line"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:270
-msgid "Next chat tab line"
-msgstr "Linea siguiente de dialogo"
+msgid "Next chat line"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:272
msgid "Chat Auto Complete"
@@ -3924,8 +3928,8 @@ msgid "Item is too heavy."
msgstr "El artículo es muy pesado."
#: src/localplayer.cpp:1383
-msgid "Item is too far away"
-msgstr "El artículo está muy lejos"
+msgid "Item is too far away."
+msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1385
msgid "Inventory is full."
@@ -4241,9 +4245,8 @@ msgstr "Atributos del personaje son muy bajos."
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:172
#, c-format
-msgid "At least one statis out of the permitted range: (%u - %u)."
+msgid "At least one stat is out of the permitted range: (%u - %u)."
msgstr ""
-"Al menos unas de las caracteristicas estan fuera de los limites: (%u - %u)."
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:178
msgid "Invalid slot number."
@@ -4719,8 +4722,8 @@ msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr "Este comando hace que dejes el clan."
#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:110 src/net/tmwa/guildhandler.cpp:115
-msgid "You already in guild."
-msgstr "Ya estás en el gremio."
+msgid "You are already in guild."
+msgstr ""
#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:120
msgid "Emperium check failed."