summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations/help/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-08-17 13:41:38 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-08-17 13:41:38 +0300
commitc3906e4f561b327713ed289b5bc089878022ab1b (patch)
tree2e7e0306987d4decd756fbbb45c40a9917d7fd5c /data/translations/help/pt_BR.po
parent7bcf83052091e5a9a7c907283056409773b0ce56 (diff)
downloadmanaplus-c3906e4f561b327713ed289b5bc089878022ab1b.tar.gz
manaplus-c3906e4f561b327713ed289b5bc089878022ab1b.tar.bz2
manaplus-c3906e4f561b327713ed289b5bc089878022ab1b.tar.xz
manaplus-c3906e4f561b327713ed289b5bc089878022ab1b.zip
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'data/translations/help/pt_BR.po')
-rw-r--r--data/translations/help/pt_BR.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/data/translations/help/pt_BR.po b/data/translations/help/pt_BR.po
index 4bb71be91..29e7ed411 100644
--- a/data/translations/help/pt_BR.po
+++ b/data/translations/help/pt_BR.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Translators:
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2012
# freya <freya.df@gmail.com>, 2012
-# luckZago <lcnzg7@gmail.com>, 2013
+# Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 11:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-09 20:26+0000\n"
+"Last-Translator: Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "\"Outfit shortcut 12\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atalho de roupa 12\""
msgid ""
" - ##2allow trading##P: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:"
msgstr "Para ler sobre sussurros e outros comandos de chat, veja aqui: "
msgid "/away, /away MSG - set away mode."
-msgstr ""
+msgstr "/away, /away MSG - definir modo ausente."
msgid ""
"You can select other themes.\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "\"Target & attack\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Selecionar & atacar\""
msgid ""
"Most commands working in whispers.\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "\"Emote shortcut 11\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atalho para emoticon 11\""
msgid ""
" To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n"
@@ -56,13 +56,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "\"Ignore input 1\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Ignorar input 1\""
msgid "/cacheinfo - show text cache info."
msgstr "/cacheinfo - mostra informações de cache de texto"
msgid "\"Outfits window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Janela de roupas\""
msgid ""
"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "\"Emote shortcut 9\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atalho para emoticon 9\""
msgid "\"Set direction down\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Definir direção para baixo\""
msgid "\"Target NPC\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Selecionar NPC\""
msgid ""
"You can walk to warps automatically.\n"
@@ -91,13 +91,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "\"Chat window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Janela de bate-papo\""
msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list."
msgstr "/neutral NICK - adiciona um u nick neutro na lista de relações"
msgid "\"Outfit shortcut 7\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atalho de roupa 7\""
msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list."
msgstr "/addpriorityattack NAME - adiciona um monstro na lista de prioridades"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "/priceload - load shop price from disc."
msgstr "/priceload - Carrega preços de shop do disco."
msgid "\"Quests window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Janela de missões\""
msgid ""
" - ##2friend##P: You consider this player a friend. The player may chat,\n"
@@ -127,22 +127,22 @@ msgstr " - ##2allow whispers##P: Você deseja permiti que os jogadores arbitrár
msgid ""
"You can disable yellow bar,\n"
"by pressing ###keyDisableGameModifiers;."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode desabilitar a barra amarela\npressionando ###keyDisableGameModifiers;."
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
msgid "\"Quick drop window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Janela descarte rápido\""
msgid "\"Screenshot\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Screenshot\""
msgid "##PMagic skills can be obtain by doing quests and missions in game."
msgstr "##PHabilidades mágicas podem ser obtidas fazendo quests ou missões no jogo."
msgid "\"Emote shortcut 1\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atalho para emoticon 1\""
msgid "\"Outfit shortcut 13\""
msgstr ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid "\"Quit\""
msgstr ""
msgid "/outfit N - wear outfit number N."
-msgstr ""
+msgstr "/outfit N - vestir roupa número N."
msgid "Visit IRC channel:"
msgstr "Visite o canal IRC:"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Other skills:"
msgstr "Outras habilidades:"
msgid "Powered By"
-msgstr ""
+msgstr "Mantido por"
msgid ""
"You can use mumble voice chat for talking with other players.\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgid "\"Quick drop N items\""
msgstr ""
msgid "Themes:"
-msgstr ""
+msgstr "\"Temas\""
msgid ""
"/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to "
@@ -716,13 +716,13 @@ msgid "You can change any key in keyboard settings."
msgstr "Você pode mudar qualquer tecla nas configurações de teclado."
msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab."
-msgstr ""
+msgstr "/dirs - mostra diretório do cliente na aba \"Depurador\" do bate-papo."
msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
msgstr ""
msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
-msgstr ""
+msgstr "/disconnect - desconexão rápida do servidor."
msgid "\"Switch quick drop counter\""
msgstr ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 13\""
msgstr ""
msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list."
-msgstr ""
+msgstr "/disregard NICK - adiciona um nick à lista de ignorados."
msgid "\"Change crazy Move mode\""
msgstr ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgid "\"Item shortcut 15\""
msgstr ""
msgid "About The Mana World"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre o The Mana World"
msgid "\"Emote shortcut 5\""
msgstr ""