diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-03-01 12:15:41 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-03-01 12:15:41 +0300 |
commit | 65b18659f88367a9bcb707d1a323ce9c21d75495 (patch) | |
tree | 848c13abd8694b33cfcb6bd59d41f7fe539c5e8a /data/translations/help/cs.po | |
parent | 88d24a5a466287c4a93f4f5167db14aa06489de7 (diff) | |
download | manaplus-65b18659f88367a9bcb707d1a323ce9c21d75495.tar.gz manaplus-65b18659f88367a9bcb707d1a323ce9c21d75495.tar.bz2 manaplus-65b18659f88367a9bcb707d1a323ce9c21d75495.tar.xz manaplus-65b18659f88367a9bcb707d1a323ce9c21d75495.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'data/translations/help/cs.po')
-rw-r--r-- | data/translations/help/cs.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/data/translations/help/cs.po b/data/translations/help/cs.po index 9bc7ec094..4ba371436 100644 --- a/data/translations/help/cs.po +++ b/data/translations/help/cs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-28 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 18:34+0000\n" "Last-Translator: samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Debug" msgstr "Debug" msgid "/present - print visible players number to chat." -msgstr "" +msgstr "/present - vypíše počet viditelných hráčů do chatu." msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" msgstr "Webová stránka: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value." msgstr "/setdrop N - nastavit počítadlo upuštění na danou hodnotu." msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file." -msgstr "" +msgstr "/dumpogl - vypíše všecky OpenGL proměnné do souboru se záznamy." msgid "/outfit N - wear outfit number N." msgstr "/outfit N - obleče výbavu číslo N." @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "/heal NICK - heal nick." msgstr "/heal PŘEZDÍVKA - uzdrav hráče s uvedenou přezdívkou." msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet." -msgstr "" +msgstr "/emotepet N - použije smajlíka N pro vašeho mazlíčka." msgid "\"Setup window\"" msgstr "\"Okno nastavení\"" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "\"Set direction up\"" msgstr "\"Nastavit směr dolů\"" msgid "/dumpe - dump environment variables into chat." -msgstr "" +msgstr "/dumpe - vypíše proměnné prostředí do chatu." msgid "Instructions" msgstr "Instrukce" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "\"Change move to target type\"" msgstr "\"Změnit typ pohybu k cíly\"" msgid "/dumpmods - dump all enabled mod names into chat." -msgstr "" +msgstr "/dumpmods - vypíše všecky povolené mody do chatu." msgid "\"Enable/disable trading\"" msgstr "\"Zakázet/Povolit obchodování\"" @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "IGNORING COMMUNICATION" msgstr "IGNOROVANÍ KOMUNIKACE" msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name." -msgstr "" +msgstr "/wait JMÉNO - zapne čekání na monstrum nebo hráče s daným jménem." msgid "SUPPORT" msgstr "PODPORA" @@ -374,13 +374,13 @@ msgid "/who - print online players number to chat." msgstr "/who - vypíše počet hráčů co jsou připojeni do chatu." msgid "/createitems - open dialog for creating items." -msgstr "" +msgstr "/createitems - otevře dialog pro vytváření předmětů." msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode." msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway ZPRÁVA - nastavit/zrušit pseudo away režim." msgid "Sources:" -msgstr "" +msgstr "Zdrojový kód:" msgid "/uptime - show client uptime." msgstr "/uptime - zobrazí jak dlouho byl klient spuštěn." @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "/item 0 - disable party item sharing options." msgstr "/item 0 - zakázat sdílení předmětů v partě." msgid "/drop - drop N items from 0 slot." -msgstr "" +msgstr "/drop - upustí N předmětů z místa 0." msgid "\"Enable / disable away mode\"" msgstr "\"Zapnout/Vypnout Away mód\"" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "/outfit next - wear next outfit." msgstr "/outfit next - obleče další výbavu." msgid "/magicattack - attack target with magic." -msgstr "" +msgstr "/magicattack - zaútočí na cíl magií." msgid "" "You can set away mode,\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgid "Android porting" msgstr "Portování na Android" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Záložky" msgid "\"Social window\"" msgstr "\"Okno společenství\"" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Download" msgstr "Stáhnout" msgid "Other linux:" -msgstr "" +msgstr "Jiný linux:" msgid "" " - ##2friend##9: You consider this player a friend. The player may chat,\n" @@ -590,16 +590,16 @@ msgid "\"Target player\"" msgstr "\"Zaměřit hráče\"" msgid "/dropn - drop N items from any slot." -msgstr "" +msgstr "/dropn - Upustí N předmětů z jakéhokoli slotu." msgid "/enableaway - enable away messages in current tab." -msgstr "" +msgstr "/enableaway - Povolí away zprávy v aktuální záložce." msgid "##2ManaPlus version: ##6%VER%" msgstr "##2ManaPlus verze: ##6%VER%" msgid "/enemy NICK - add nick to enemyes list." -msgstr "" +msgstr "/enemy PŘEZDÍVKA - přidá přezdívku do seznamu nepřátel." msgid "" " - ##2disregarded##9: You wish to disregard this player, meaning that his or\n" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "\"Debug window\"" msgstr "\"Debugovací okno\"" msgid "/uploadlog - upload log into pastebin service." -msgstr "" +msgstr "/uploadlog - nahraje záznamy na pastebin." msgid "ManaPlus Contributors" msgstr "Přispěvatelé ManaPlus" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Rámec pro média)\n##2 msgid "" "/cleangraphics - remove all cached graphics. Usefull for content developers." -msgstr "" +msgstr "/cleangraphics - odstarní veškerou grafiku z vyrovnávací paměti. Užitečné pro vývojaře obsahu." msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list." msgstr "/friend PŘEZDÍVKA, /befriend PŘEZDÍVKA - přidá přezdívku do seznamu přátel." @@ -718,13 +718,13 @@ msgid "" msgstr "/msg PŘEZDÍVKA text, /whisper PŘEZDÍVKA text, /w PŘEZDÍVKA text - pošle šeptaný vzkaz dané přezdívce." msgid "/movetotarget - move to target position." -msgstr "" +msgstr "/movetotarget - přesune postavu na cílovou pozici." msgid "\"Emote shortcut 14\"" msgstr "\"Zkratka smajlíka 14\"" msgid "/open URL - open url in browser." -msgstr "" +msgstr "/open URL - otevře URL v prohlížeči." msgid "Commands" msgstr "Příkazy" @@ -747,10 +747,10 @@ msgid "" msgstr "Seznam hráčů vede všecky vaše známosti.\n Jsou řazeny podle jednoho možných kritérií:" msgid "/cleanfonts - remove all cached render strings." -msgstr "" +msgstr "/cleanfonts - odstraní všecky vykreslené řetězce z vyrovnávací paměti." msgid "/dumpgl - dump OpenGL version into chat." -msgstr "" +msgstr "/dumpgl - zobrazí verzi OpenGL v chatu." msgid "/outfit prev - wear previous outfit." msgstr "/outfit prev - obleče předchozí výbavu." @@ -783,7 +783,7 @@ msgid "\"Set direction right\"" msgstr "\"Nastavit směr vpravo\"" msgid "/announce MESSAGE - show global message." -msgstr "" +msgstr "/announce ZPRÁVA - zobrazí globální oznámení." msgid "Player relations" msgstr "Vztahy hráče" @@ -824,7 +824,7 @@ msgid "\"Toggle chat\"" msgstr "\"Přepnout chat\"" msgid "/talkpet TEXT - talk from your pet." -msgstr "" +msgstr "/talkpet TEXT - mluvte skrze svého mazlíčka." msgid "\"Change attack type\"" msgstr "\"Změnit typ útoku\"" @@ -848,7 +848,7 @@ msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab." msgstr "/dirs - zobrazí klintské složky v debugové záložce chatu." msgid "/movetohome - move to home position." -msgstr "" +msgstr "/movetohome - přesune na domácí pozici." msgid "/disconnect - quick disconnect from server." msgstr "/disconnect - rychle odpojí od serveru." @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only." msgstr "/undress PŘEZDÍVKA - odstraní veškeré obleční daného hráče. Pouze lokální efekt." msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Jiné" msgid "" " Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n" @@ -906,13 +906,13 @@ msgid "\"Outfit shortcut 14\"" msgstr "\"Zkratka výbavy 14\"" msgid "/uploadconfig - upload main config into pastebin service." -msgstr "" +msgstr "/uploadconfig - nahraje hlavní nastavení na pastebin." msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\"" msgstr "\"Rychle zahoď N předmětů ze slotu 0\"" msgid "/enablehighlight - enable highlight in current tab." -msgstr "" +msgstr "/enablehighlight - povolit zvýraznění v aktuální záložce." msgid "\"Emote shortcut window\"" msgstr "\"Okno zkratek smajlíků\"" @@ -921,7 +921,7 @@ msgid "\"Bot checker window\"" msgstr "\"Okno kontroly botů\"" msgid "/disableaway - disable away messages in current tab." -msgstr "" +msgstr "/disableaway - zakáže zobrazování away zprávy v aktuální záložce." msgid "" "/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server." @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "DOWNLOADS" msgstr "STAŽENÉ SOUBORY" msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab." -msgstr "" +msgstr "/disablehighlight - zakáže zvýrazňování v aktuální záložce." msgid "\"Item shortcut 15\"" msgstr "\"Zkratka předmětu 15\"" @@ -940,7 +940,7 @@ msgid "About The Mana World" msgstr "O The Mana World" msgid "/testparticle FILENAME - set test particle on player." -msgstr "" +msgstr "/testparticle NÁZEV_SOUBORU - otestuje částicový efekt na hráči." msgid "\"Smilie\"" msgstr "\"Smajlík\"" @@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Whispers" msgstr "Šeptání" msgid "/url URL - insert url into chat." -msgstr "" +msgstr "/url URL - vloží url do chatu." msgid "\"Wear outfit\"" msgstr "\"Obléct výstroj\"" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "" msgstr "Přesto se ale můžete proti těmto hráčům bránit tím že je budete ignorovat.\nKlikněte pravým tlačítkem myši a v kontextovém menu vyberte 'Ignorovat' nebo\n'Přehlížet' (viz níže). Podrobně můžete upravovat vaše vztahy s ostatními hráči\nv menu 'Nastavení', kde můžete vidět vškeré vztahy s hráči které jste vytvořili.\nPro přístup k tomuto klikněte na tlačítko nastavení v pravém horním rohu a vyberte 'Vztahy'." msgid "/dumpt - dump tests info into chat." -msgstr "" +msgstr "/dumpt - vypíše testy do chatu." msgid "Different patches" msgstr "Různé opravy" |