diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-07-09 20:14:58 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-07-09 20:14:58 +0300 |
commit | b3ba55c192e08e094063ea9d2a70f2aece9c85d7 (patch) | |
tree | d08cc95e24156b609c56d02ffbe2e68e8ec19057 | |
parent | 28c80e203d8333f515228666cd12583a7a9363ce (diff) | |
download | manaplus-1.1.7.10.tar.gz manaplus-1.1.7.10.tar.bz2 manaplus-1.1.7.10.tar.xz manaplus-1.1.7.10.zip |
Update translations.v1.1.7.10
-rw-r--r-- | po/de.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 161 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 161 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 139 |
12 files changed, 657 insertions, 680 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" @@ -42,35 +42,35 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" -#: src/client.cpp:900 +#: src/client.cpp:902 msgid "Connecting to server" msgstr "" -#: src/client.cpp:931 +#: src/client.cpp:933 msgid "Logging in" msgstr "" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:966 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" -#: src/client.cpp:1056 +#: src/client.cpp:1058 msgid "Requesting characters" msgstr "" -#: src/client.cpp:1087 +#: src/client.cpp:1089 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 msgid "Changing game servers" msgstr "" -#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -80,50 +80,50 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/client.cpp:1150 +#: src/client.cpp:1152 msgid "Requesting registration details" msgstr "Fordere Registrierungsdetails an" -#: src/client.cpp:1177 +#: src/client.cpp:1179 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern:" -#: src/client.cpp:1178 +#: src/client.cpp:1180 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1197 +#: src/client.cpp:1199 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" -#: src/client.cpp:1198 +#: src/client.cpp:1200 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1218 +#: src/client.cpp:1220 msgid "Unregister Successful" msgstr "erfolgreich abgemeldet." -#: src/client.cpp:1219 +#: src/client.cpp:1221 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..." -#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482 -#: src/client.cpp:1902 +#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1904 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1614 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Unbekannter Update-Rechner: %s" -#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652 +#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" -#: src/game.cpp:1431 +#: src/game.cpp:1433 msgid "Could Not Load Map" msgstr "" -#: src/game.cpp:1432 +#: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Fehler beim Laden von %s" @@ -4043,41 +4043,41 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:372 +#: src/localplayer.cpp:371 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1403 +#: src/localplayer.cpp:1402 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1405 +#: src/localplayer.cpp:1404 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1407 +#: src/localplayer.cpp:1406 msgid "Item is too far away." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1409 +#: src/localplayer.cpp:1408 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1411 +#: src/localplayer.cpp:1410 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1414 +#: src/localplayer.cpp:1413 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1416 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1440 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203 msgid "Unknown error." msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "" "Charakter konnte nicht erstellt werden. Wahrscheinlich ist der Name bereits " "vergeben." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197 msgid "Wrong name." msgstr "" @@ -5087,34 +5087,34 @@ msgstr "Account konnte nicht gefunden werden. Bitte melde dich erneut an." msgid "New password too short." msgstr "Das neue Passwort ist zu kurz" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165 msgid "Unregistered ID." msgstr "Unbekannte ID" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168 msgid "Wrong password." msgstr "Falsches Passwort" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171 msgid "Account expired." msgstr "Account abgelaufen" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174 msgid "Rejected from server." msgstr "Vom Server zurückgewiesen" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Du wurdest permanent vom Spiel ausgeschlossen. Bitte wende Dich an das GM " "Team." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181 msgid "Client too old." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5123,15 +5123,15 @@ msgstr "" "Du wurdest zeitweise, bis %s vom Spiel ausgeschlossen.\n" "Bitte wende dich mittels des Forums an das GM Team." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194 msgid "This user name is already taken." msgstr "Dieser Spielername ist bereits vergeben" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200 msgid "Username permanently erased." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Nelson <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011. # Nelson Martell <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011. # Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011. @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-08 18:35+0000\n" -"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-08 19:39+0000\n" +"Last-Translator: nelson6e65 <nelson6eeduardo65@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" +"manaplus/team/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -42,35 +43,35 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: src/client.cpp:900 +#: src/client.cpp:902 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" -#: src/client.cpp:931 +#: src/client.cpp:933 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:966 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" -#: src/client.cpp:1056 +#: src/client.cpp:1058 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando jugadores" -#: src/client.cpp:1087 +#: src/client.cpp:1089 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando el servidor del juego" -#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -80,50 +81,50 @@ msgstr "Cambiando el servidor del juego" msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/client.cpp:1150 +#: src/client.cpp:1152 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" -#: src/client.cpp:1177 +#: src/client.cpp:1179 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" -#: src/client.cpp:1178 +#: src/client.cpp:1180 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡La contraseña se cambió correctamente!" -#: src/client.cpp:1197 +#: src/client.cpp:1199 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" -#: src/client.cpp:1198 +#: src/client.cpp:1200 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado correctamente!" -#: src/client.cpp:1218 +#: src/client.cpp:1220 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" -#: src/client.cpp:1219 +#: src/client.cpp:1221 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." -#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482 -#: src/client.cpp:1902 +#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1904 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1614 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de actualización inválido: %s" -#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652 +#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error creando la carpeta de actualizaciones!" -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." @@ -139,8 +140,8 @@ msgstr "¡No puedes enviar susurros vacíos!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" "¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya " "existe, o eres tú." @@ -297,7 +298,8 @@ msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "" +"Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -331,11 +333,11 @@ msgstr "Ignorando las propuestas de intercambio" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceptando las propuestas de intercambio" -#: src/game.cpp:1431 +#: src/game.cpp:1433 msgid "Could Not Load Map" msgstr "No se pudo cargar el mapa" -#: src/game.cpp:1432 +#: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Error mientras cargaba %s" @@ -2157,7 +2159,7 @@ msgstr "Nombres Visibles" #: src/gui/setup_players.cpp:341 msgid "Show statuses" -msgstr "" +msgstr "Mostrar estados" #: src/gui/setup_theme.cpp:105 msgid "Tiny (10)" @@ -3197,8 +3199,7 @@ msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: src/gui/tradewindow.cpp:332 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " "la ventana." @@ -3546,8 +3547,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jugador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si había sido ignorado." #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -4037,41 +4037,41 @@ msgstr "" "Conflito con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuelva el conflicto, o el juego " "puede presentar un comportamiento raro." -#: src/localplayer.cpp:372 +#: src/localplayer.cpp:371 msgid "You were killed by " msgstr "Fuiste eliminado por " -#: src/localplayer.cpp:1403 +#: src/localplayer.cpp:1402 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistante." -#: src/localplayer.cpp:1405 +#: src/localplayer.cpp:1404 msgid "Item is too heavy." msgstr "El artículo es muy pesado." -#: src/localplayer.cpp:1407 +#: src/localplayer.cpp:1406 msgid "Item is too far away." msgstr "El artículo está muy lejos." -#: src/localplayer.cpp:1409 +#: src/localplayer.cpp:1408 msgid "Inventory is full." msgstr "El inventario está lleno." -#: src/localplayer.cpp:1411 +#: src/localplayer.cpp:1410 msgid "Stack is too big." msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." -#: src/localplayer.cpp:1414 +#: src/localplayer.cpp:1413 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "El artículo pertenece a alguien más." -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1416 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1440 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Número de ranura equivocado." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconocido." @@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr "Error desconocido del char-server." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197 msgid "Wrong name." msgstr "Nombre equivocado." @@ -4993,8 +4993,7 @@ msgstr "Comando: /item" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:102 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." -msgstr "" -"Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo" +msgstr "Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:107 msgid "Command: /exp <policy>" @@ -5069,34 +5068,34 @@ msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor re-conéctate." msgid "New password too short." msgstr "Nueva contrasena es muy corta." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID no registrada." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168 msgid "Wrong password." msgstr "Contrasena incorrecta." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171 msgid "Account expired." msgstr "La cuenta expiró." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174 msgid "Rejected from server." msgstr "Rechazado del servidor." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo" -" GM." +"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo " +"GM." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181 msgid "Client too old." msgstr "Cliente es demasiado viejo." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5105,15 +5104,15 @@ msgstr "" "Has sido baneado temporalmente del juego %s.\n" "Por favor contacta un GM de nuestro equipo via el foro." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servidor sobrepoblado." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200 msgid "Username permanently erased." msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente." @@ -5253,8 +5252,7 @@ msgstr "Mensaje" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 @@ -5446,5 +5444,3 @@ msgstr "PM %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Objeto desconocido" - - @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -40,35 +40,35 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" -#: src/client.cpp:900 +#: src/client.cpp:902 msgid "Connecting to server" msgstr "Yhdistän palvelimeen" -#: src/client.cpp:931 +#: src/client.cpp:933 msgid "Logging in" msgstr "Kirjaudun sisään" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:966 msgid "Entering game world" msgstr "Siirryn pelimaailmaan" -#: src/client.cpp:1056 +#: src/client.cpp:1058 msgid "Requesting characters" msgstr "Pyydän hahmoja" -#: src/client.cpp:1087 +#: src/client.cpp:1089 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 msgid "Changing game servers" msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" -#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -78,50 +78,50 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/client.cpp:1150 +#: src/client.cpp:1152 msgid "Requesting registration details" msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" -#: src/client.cpp:1177 +#: src/client.cpp:1179 msgid "Password Change" msgstr "Salasanan vaihto" -#: src/client.cpp:1178 +#: src/client.cpp:1180 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" -#: src/client.cpp:1197 +#: src/client.cpp:1199 msgid "Email Change" msgstr "Sähköpostin vaihto" -#: src/client.cpp:1198 +#: src/client.cpp:1200 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" -#: src/client.cpp:1218 +#: src/client.cpp:1220 msgid "Unregister Successful" msgstr "Tietojen poisto onnistui" -#: src/client.cpp:1219 +#: src/client.cpp:1221 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." -#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482 -#: src/client.cpp:1902 +#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1904 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1614 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Epäkelpo päivitysosoite: %s" -#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652 +#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!" -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt" -#: src/game.cpp:1431 +#: src/game.cpp:1433 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Kartan lataaminen epäonnistui" -#: src/game.cpp:1432 +#: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Kohdetta %s ladattaessa tapahtui virhe." @@ -4041,41 +4041,41 @@ msgstr "" "Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; " "ole hyvä ja poista päällekkäisyydet. " -#: src/localplayer.cpp:372 +#: src/localplayer.cpp:371 msgid "You were killed by " msgstr "Sinut otti hengiltä " -#: src/localplayer.cpp:1403 +#: src/localplayer.cpp:1402 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Yritit nostaa olemattoman tavaran." -#: src/localplayer.cpp:1405 +#: src/localplayer.cpp:1404 msgid "Item is too heavy." msgstr "Tavara on liian painava." -#: src/localplayer.cpp:1407 +#: src/localplayer.cpp:1406 msgid "Item is too far away." msgstr "Tavara on liian kaukana." -#: src/localplayer.cpp:1409 +#: src/localplayer.cpp:1408 msgid "Inventory is full." msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään." -#: src/localplayer.cpp:1411 +#: src/localplayer.cpp:1410 msgid "Stack is too big." msgstr "Kasa on liian suuri." -#: src/localplayer.cpp:1414 +#: src/localplayer.cpp:1413 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle." -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1416 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran nostamisen." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1440 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "Paikan numero ei kelpaa." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203 msgid "Unknown error." msgstr "Tuntematon virhe." @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197 msgid "Wrong name." msgstr "Väärä nimi." @@ -5073,33 +5073,33 @@ msgstr "Tunnusta ei löytynyt. Yritä uudelleen." msgid "New password too short." msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165 msgid "Unregistered ID." msgstr "Rekisteröimätön tunniste." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168 msgid "Wrong password." msgstr "Väärä salasana." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171 msgid "Account expired." msgstr "Tili vanhentunut." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174 msgid "Rejected from server." msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181 msgid "Client too old." msgstr "Liian vanha asiakasohjelma." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "" "Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\n" "Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191 msgid "Server overpopulated." msgstr "Palvelin on täynnä." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194 msgid "This user name is already taken." msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200 msgid "Username permanently erased." msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu." @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <antoinebcn@hotmail.com>, 2011. # Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011. # Bernard <nard@bh28.net>, 2011. @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-08 18:35+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -42,35 +43,35 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: src/client.cpp:900 +#: src/client.cpp:902 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" -#: src/client.cpp:931 +#: src/client.cpp:933 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:966 msgid "Entering game world" msgstr "Vous entrez dans un nouveau monde" -#: src/client.cpp:1056 +#: src/client.cpp:1058 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" -#: src/client.cpp:1087 +#: src/client.cpp:1089 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -80,50 +81,50 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/client.cpp:1150 +#: src/client.cpp:1152 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" -#: src/client.cpp:1177 +#: src/client.cpp:1179 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" -#: src/client.cpp:1178 +#: src/client.cpp:1180 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" -#: src/client.cpp:1197 +#: src/client.cpp:1199 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" -#: src/client.cpp:1198 +#: src/client.cpp:1200 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" -#: src/client.cpp:1218 +#: src/client.cpp:1220 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" -#: src/client.cpp:1219 +#: src/client.cpp:1221 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..." -#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482 -#: src/client.cpp:1902 +#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1904 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1614 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Site de mise à jour invalide : %s" -#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652 +#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -140,11 +141,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides." #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" -"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom " -"\"%s\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même." +"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s" +"\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -299,7 +300,8 @@ msgstr "Images des ressources non affectées :" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "" +"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -334,11 +336,11 @@ msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" -#: src/game.cpp:1431 +#: src/game.cpp:1433 msgid "Could Not Load Map" msgstr "La carte n'a pu être chargée" -#: src/game.cpp:1432 +#: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erreur durant le chargement %s" @@ -2618,8 +2620,8 @@ msgstr "Choisissez le nom de la guilde." #: src/gui/socialwindow.cpp:1309 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà" -" dans une." +"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " +"dans une." #: src/gui/socialwindow.cpp:1315 #, c-format @@ -3208,8 +3210,7 @@ msgid "Change" msgstr "Changer" #: src/gui/tradewindow.cpp:332 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet " "dans cette fenêtre." @@ -3451,8 +3452,7 @@ msgstr "Commande : /users" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67 msgid "This command shows the users in this channel." -msgstr "" -"Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon." +msgstr "Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71 msgid "Command: /topic <message>" @@ -3562,10 +3562,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Commande : /unignore <joueur>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." #: src/gui/windowmenu.cpp:65 msgid "BC" @@ -4054,41 +4052,41 @@ msgstr "" "Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changez au moins l'une des " "touches ou attendez vous à un possible comportement étrange du jeu." -#: src/localplayer.cpp:372 +#: src/localplayer.cpp:371 msgid "You were killed by " msgstr "Vous avez été tué par " -#: src/localplayer.cpp:1403 +#: src/localplayer.cpp:1402 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Vous avez essayé de prendre un item qui n'existe pas." -#: src/localplayer.cpp:1405 +#: src/localplayer.cpp:1404 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objet est trop lourd." -#: src/localplayer.cpp:1407 +#: src/localplayer.cpp:1406 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objet est trop éloigné" -#: src/localplayer.cpp:1409 +#: src/localplayer.cpp:1408 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventaire est plein" -#: src/localplayer.cpp:1411 +#: src/localplayer.cpp:1410 msgid "Stack is too big." msgstr "La pile est trop grande" -#: src/localplayer.cpp:1414 +#: src/localplayer.cpp:1413 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre" -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1416 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1440 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4208,8 +4206,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:71 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr "" -" --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" +msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" #: src/main.cpp:72 msgid " --safemode : Start game in safe mode" @@ -4408,7 +4405,7 @@ msgstr "Numéro de case invalide." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203 msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." @@ -4660,7 +4657,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà " "utilisé." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197 msgid "Wrong name." msgstr "Mauvais nom." @@ -5107,34 +5104,34 @@ msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectez vous svp." msgid "New password too short." msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165 msgid "Unregistered ID." msgstr "Id non enregistrée." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168 msgid "Wrong password." msgstr "Mauvais mot de passe." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171 msgid "Account expired." msgstr "Le compte a expiré." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeté par le serveur." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Vous avez été banni de façon permanente du jeu. Merci de vous mettre en " "contact avec l'équipe des GM." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181 msgid "Client too old." msgstr "Client trop ancien." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5143,15 +5140,15 @@ msgstr "" "Vous avez temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\n" "Merci de vous mettre en contact avec l'équipe des GM sur le forum." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191 msgid "Server overpopulated." msgstr "Serveur surpeuplé." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194 msgid "This user name is already taken." msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200 msgid "Username permanently erased." msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente." @@ -5293,11 +5290,10 @@ msgstr "Message" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" -"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus" -" en mesure de regagner vos points de vie." +"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus " +"en mesure de regagner vos points de vie." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." @@ -5493,5 +5489,3 @@ msgstr "PM %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Objet inconnu" - - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n" "Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -44,40 +44,40 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "Je" -#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Podešavanje" -#: src/client.cpp:900 +#: src/client.cpp:902 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..." -#: src/client.cpp:931 +#: src/client.cpp:933 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Korisničko ime" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:966 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1056 +#: src/client.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Odaberi lika" -#: src/client.cpp:1087 +#: src/client.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..." -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -87,54 +87,54 @@ msgstr "Server" msgid "Error" msgstr "Greška" -#: src/client.cpp:1150 +#: src/client.cpp:1152 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1177 +#: src/client.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Lozinka" -#: src/client.cpp:1178 +#: src/client.cpp:1180 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1197 +#: src/client.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Izmijeni" -#: src/client.cpp:1198 +#: src/client.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Član je uspješno unaprijeđen." -#: src/client.cpp:1218 +#: src/client.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Odjavi" -#: src/client.cpp:1219 +#: src/client.cpp:1221 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482 -#: src/client.cpp:1902 +#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1904 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1614 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652 +#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "Ignoriranje dolaznih zahtjeva za trgovanje" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Prihvaćanje dolaznih zahtjeva za trgovanje" -#: src/game.cpp:1431 +#: src/game.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Could Not Load Map" msgstr "Ne mogu učitati karte" -#: src/game.cpp:1432 +#: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Greška prilikom učitavanja %s" @@ -4307,43 +4307,43 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:372 +#: src/localplayer.cpp:371 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1403 +#: src/localplayer.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Neuspješno korištenje predmeta." -#: src/localplayer.cpp:1405 +#: src/localplayer.cpp:1404 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1407 +#: src/localplayer.cpp:1406 msgid "Item is too far away." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1409 +#: src/localplayer.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Inventory is full." msgstr "Server je pun" -#: src/localplayer.cpp:1411 +#: src/localplayer.cpp:1410 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1414 +#: src/localplayer.cpp:1413 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1416 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203 #, fuzzy msgid "Unknown error." msgstr "Nepoznata greška" @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgstr "Nepoznata greška" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Ne mogu stvoriti lik. Najvjerojatnije je ime već zauzeto." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197 #, fuzzy msgid "Wrong name." msgstr "Pogrešan magični_simbol" @@ -5410,53 +5410,53 @@ msgstr "Račun nije pronađen. Molimo, ponovno se prijavite." msgid "New password too short." msgstr "Nova lozinka je prekratka" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165 #, fuzzy msgid "Unregistered ID." msgstr "Neregistriran ID" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168 #, fuzzy msgid "Wrong password." msgstr "Pogrešna lozinka" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171 #, fuzzy msgid "Account expired." msgstr "Račun je istekao" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174 #, fuzzy msgid "Rejected from server." msgstr "Odbijeno od poslužitelja" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181 #, fuzzy msgid "Client too old." msgstr "Verzija klijenta je prestara" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194 #, fuzzy msgid "This user name is already taken." msgstr "Ovo korisničko ime je već zauzeto" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200 #, fuzzy msgid "Username permanently erased." msgstr "Korisničko ime već postoji" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:52+0000\n" "Last-Translator: Tatsukichi <artit91@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" @@ -43,40 +43,40 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "Is" -#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Beállítások" -#: src/client.cpp:900 +#: src/client.cpp:902 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...." -#: src/client.cpp:931 +#: src/client.cpp:933 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Belépés" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:966 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1056 +#: src/client.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Kapcsolódási kérelem a %s nevű csatornába." -#: src/client.cpp:1087 +#: src/client.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...." -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Szerver" -#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -86,54 +86,54 @@ msgstr "Szerver" msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/client.cpp:1150 +#: src/client.cpp:1152 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1177 +#: src/client.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Jelszó:" -#: src/client.cpp:1178 +#: src/client.cpp:1180 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1197 +#: src/client.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Változtatás" -#: src/client.cpp:1198 +#: src/client.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "A tag előléptetése sikeres." -#: src/client.cpp:1218 +#: src/client.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Regisztráció megszüntetése" -#: src/client.cpp:1219 +#: src/client.cpp:1221 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482 -#: src/client.cpp:1902 +#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1904 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Helytelen frissítési kiszolgáló: " -#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652 +#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Hiba a frissítési könyvtár létrehozása közben!" -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "Kereskedési kérelmek elutasítása" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Kereskedési kérelmek elfogadása" -#: src/game.cpp:1431 +#: src/game.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Could Not Load Map" msgstr "Nem lehet betölteni a térképet" -#: src/game.cpp:1432 +#: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Hiba %s betöltése közben" @@ -4307,44 +4307,44 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "Állítsd át, vagy a játék érdekesen fog viselkedni." -#: src/localplayer.cpp:372 +#: src/localplayer.cpp:371 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1403 +#: src/localplayer.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat." -#: src/localplayer.cpp:1405 +#: src/localplayer.cpp:1404 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1407 +#: src/localplayer.cpp:1406 msgid "Item is too far away." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1409 +#: src/localplayer.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Inventory is full." msgstr "A szerver tele van" -#: src/localplayer.cpp:1411 +#: src/localplayer.cpp:1410 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1414 +#: src/localplayer.cpp:1413 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203 #, fuzzy msgid "Unknown error." msgstr "Ismeretlen hiba" @@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Nem tudod létrehozni a karaktert. Valószínű a neve használatban van." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197 #, fuzzy msgid "Wrong name." msgstr "Helytelen magic_token" @@ -5421,27 +5421,27 @@ msgstr "Fiók nem található. Kérem jelentkezzen be újra." msgid "New password too short." msgstr "Az új jelszó túl rövid" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165 #, fuzzy msgid "Unregistered ID." msgstr "Az ID nincs regisztrálva" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168 #, fuzzy msgid "Wrong password." msgstr "Hibás jelszó" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171 #, fuzzy msgid "Account expired." msgstr "A fiók lejárt" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174 #, fuzzy msgid "Rejected from server." msgstr "Visszautasított a szerver" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177 #, fuzzy msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." @@ -5449,12 +5449,12 @@ msgstr "" "Véglegesen kitiltottak a szerverről. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a GM " "csapattal." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181 #, fuzzy msgid "Client too old." msgstr "A kliens verziója túl régi" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5463,16 +5463,16 @@ msgstr "" "Ki vagy tiltva a szerverről hátralévő idő a feloldásig %s\n" "Kérlek vedd fel a kapcsolatot a GM csapattal." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194 #, fuzzy msgid "This user name is already taken." msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200 #, fuzzy msgid "Username permanently erased." msgstr "A felhasználónév foglalt" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-01 15:54+0000\n" "Last-Translator: adjieps <adjieps@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" @@ -42,35 +42,35 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Pengaturan" -#: src/client.cpp:900 +#: src/client.cpp:902 msgid "Connecting to server" msgstr "Terhubung dengan server" -#: src/client.cpp:931 +#: src/client.cpp:933 msgid "Logging in" msgstr "Masuk" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:966 msgid "Entering game world" msgstr "Memasuki arena permainan" -#: src/client.cpp:1056 +#: src/client.cpp:1058 msgid "Requesting characters" msgstr "Pemilihan karakter" -#: src/client.cpp:1087 +#: src/client.cpp:1089 msgid "Connecting to the game server" msgstr "terhubung dengan server" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 msgid "Changing game servers" msgstr "Pergantian server" -#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -80,50 +80,50 @@ msgstr "Pergantian server" msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: src/client.cpp:1150 +#: src/client.cpp:1152 msgid "Requesting registration details" msgstr "Meminta detail registrasi" -#: src/client.cpp:1177 +#: src/client.cpp:1179 msgid "Password Change" msgstr "Ubah sandi" -#: src/client.cpp:1178 +#: src/client.cpp:1180 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Perubahan sandi berhasil" -#: src/client.cpp:1197 +#: src/client.cpp:1199 msgid "Email Change" msgstr "Perubahan email" -#: src/client.cpp:1198 +#: src/client.cpp:1200 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Perubahan email berhasil" -#: src/client.cpp:1218 +#: src/client.cpp:1220 msgid "Unregister Successful" msgstr "Telah tidak terdaftar" -#: src/client.cpp:1219 +#: src/client.cpp:1221 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat" -#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482 -#: src/client.cpp:1902 +#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1904 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1614 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Gagal mengupdate host: %s" -#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652 +#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Gagal membuat direktori update!" -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." @@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Abaikan permohonan transaksi" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Terima permohonan transaksi" -#: src/game.cpp:1431 +#: src/game.cpp:1433 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Tidak dapat menampilkan peta" -#: src/game.cpp:1432 +#: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Error ketika menunggu %s" @@ -4025,41 +4025,41 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:372 +#: src/localplayer.cpp:371 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1403 +#: src/localplayer.cpp:1402 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1405 +#: src/localplayer.cpp:1404 msgid "Item is too heavy." msgstr "item terlalu berat" -#: src/localplayer.cpp:1407 +#: src/localplayer.cpp:1406 msgid "Item is too far away." msgstr "barang terlalu jauh" -#: src/localplayer.cpp:1409 +#: src/localplayer.cpp:1408 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1411 +#: src/localplayer.cpp:1410 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1414 +#: src/localplayer.cpp:1413 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1416 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1440 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203 msgid "Unknown error." msgstr "" @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197 msgid "Wrong name." msgstr "" @@ -5042,47 +5042,47 @@ msgstr "" msgid "New password too short." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165 msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168 msgid "Wrong password." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171 msgid "Account expired." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174 msgid "Rejected from server." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181 msgid "Client too old." msgstr "Versi yang digunakan sudah kadaluarsa." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server kepenuhan." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194 msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200 msgid "Username permanently erased." msgstr "Username dihapus permanen." diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 7f531aa17..2652726e4 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -40,35 +40,35 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "" -#: src/client.cpp:900 +#: src/client.cpp:902 msgid "Connecting to server" msgstr "" -#: src/client.cpp:931 +#: src/client.cpp:933 msgid "Logging in" msgstr "" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:966 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1056 +#: src/client.cpp:1058 msgid "Requesting characters" msgstr "" -#: src/client.cpp:1087 +#: src/client.cpp:1089 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 msgid "Changing game servers" msgstr "" -#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -78,50 +78,50 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: src/client.cpp:1150 +#: src/client.cpp:1152 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1177 +#: src/client.cpp:1179 msgid "Password Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1178 +#: src/client.cpp:1180 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1197 +#: src/client.cpp:1199 msgid "Email Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1198 +#: src/client.cpp:1200 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1218 +#: src/client.cpp:1220 msgid "Unregister Successful" msgstr "" -#: src/client.cpp:1219 +#: src/client.cpp:1221 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482 -#: src/client.cpp:1902 +#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1904 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1614 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652 +#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" -#: src/game.cpp:1431 +#: src/game.cpp:1433 msgid "Could Not Load Map" msgstr "" -#: src/game.cpp:1432 +#: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "" @@ -4018,41 +4018,41 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:372 +#: src/localplayer.cpp:371 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1403 +#: src/localplayer.cpp:1402 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1405 +#: src/localplayer.cpp:1404 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1407 +#: src/localplayer.cpp:1406 msgid "Item is too far away." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1409 +#: src/localplayer.cpp:1408 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1411 +#: src/localplayer.cpp:1410 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1414 +#: src/localplayer.cpp:1413 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1416 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1440 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203 msgid "Unknown error." msgstr "" @@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197 msgid "Wrong name." msgstr "" @@ -5036,47 +5036,47 @@ msgstr "" msgid "New password too short." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165 msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168 msgid "Wrong password." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171 msgid "Account expired." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174 msgid "Rejected from server." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181 msgid "Client too old." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194 msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200 msgid "Username permanently erased." msgstr "" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 93b9ddb7f..20aaa85bf 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -41,35 +41,35 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configureren" -#: src/client.cpp:900 +#: src/client.cpp:902 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met server" -#: src/client.cpp:931 +#: src/client.cpp:933 msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:966 msgid "Entering game world" msgstr "Spelwereld binnenkomen" -#: src/client.cpp:1056 +#: src/client.cpp:1058 msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" -#: src/client.cpp:1087 +#: src/client.cpp:1089 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" -#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -79,50 +79,50 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/client.cpp:1150 +#: src/client.cpp:1152 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" -#: src/client.cpp:1177 +#: src/client.cpp:1179 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" -#: src/client.cpp:1178 +#: src/client.cpp:1180 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" -#: src/client.cpp:1197 +#: src/client.cpp:1199 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" -#: src/client.cpp:1198 +#: src/client.cpp:1200 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" -#: src/client.cpp:1218 +#: src/client.cpp:1220 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" -#: src/client.cpp:1219 +#: src/client.cpp:1221 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tot ziens..." -#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482 -#: src/client.cpp:1902 +#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1904 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1614 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ongeldige update host %s" -#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652 +#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fout bij het creëren van de update map!" -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" -#: src/game.cpp:1431 +#: src/game.cpp:1433 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Kon Map Niet Laden" -#: src/game.cpp:1432 +#: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Fout bij het laden van %s" @@ -4042,41 +4042,41 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:372 +#: src/localplayer.cpp:371 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1403 +#: src/localplayer.cpp:1402 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." -#: src/localplayer.cpp:1405 +#: src/localplayer.cpp:1404 msgid "Item is too heavy." msgstr "Voorwerp is te zwaar." -#: src/localplayer.cpp:1407 +#: src/localplayer.cpp:1406 msgid "Item is too far away." msgstr "Voorwerp is te ver weg." -#: src/localplayer.cpp:1409 +#: src/localplayer.cpp:1408 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1411 +#: src/localplayer.cpp:1410 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1414 +#: src/localplayer.cpp:1413 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1416 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1440 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203 msgid "Unknown error." msgstr "" @@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197 msgid "Wrong name." msgstr "" @@ -5075,32 +5075,32 @@ msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub." msgid "New password too short." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165 msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168 msgid "Wrong password." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171 msgid "Account expired." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174 msgid "Rejected from server." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181 msgid "Client too old." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5109,15 +5109,15 @@ msgstr "" "Je bent tijdelijk geband van het spel tot %s.\n" "Neem aub contact op met het GM team via de forums." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194 msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200 msgid "Username permanently erased." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <freya.df@gmail.com>, 2011. # freya <freya.df@gmail.com>, 2011. # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-08 18:35+0000\n" -"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-08 19:21+0000\n" +"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" +"pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -34,42 +35,42 @@ msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick #: src/being.cpp:1512 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick #: src/being.cpp:1517 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "l" -#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:900 +#: src/client.cpp:902 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:931 +#: src/client.cpp:933 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:966 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#: src/client.cpp:1056 +#: src/client.cpp:1058 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" -#: src/client.cpp:1087 +#: src/client.cpp:1089 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -79,50 +80,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1150 +#: src/client.cpp:1152 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1177 +#: src/client.cpp:1179 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1178 +#: src/client.cpp:1180 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1197 +#: src/client.cpp:1199 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1198 +#: src/client.cpp:1200 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1218 +#: src/client.cpp:1220 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1219 +#: src/client.cpp:1221 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482 -#: src/client.cpp:1902 +#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1904 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1614 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652 +#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -138,11 +139,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" -"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela" -" já existe ou é você mesmo." +"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " +"já existe ou é você mesmo." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -296,7 +297,8 @@ msgstr "Recursos de imagens orfãos:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "" +"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -330,11 +332,11 @@ msgstr "Ignorando propostas de negócios" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1431 +#: src/game.cpp:1433 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Não foi possível carregar o mapa" -#: src/game.cpp:1432 +#: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erro ao carregar %s" @@ -1371,12 +1373,12 @@ msgstr "Adicionar comentário" #: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/popupmenu.cpp:446 #: src/gui/popupmenu.cpp:682 msgid "Buy (?)" -msgstr "" +msgstr "Comprar (?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:447 #: src/gui/popupmenu.cpp:684 msgid "Sell (?)" -msgstr "" +msgstr "Vender (?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:292 msgid "Kick" @@ -1624,7 +1626,7 @@ msgstr "Escolha seu servidor" #: src/gui/serverdialog.cpp:239 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "" +msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" #: src/gui/serverdialog.cpp:244 msgid "Port:" @@ -1743,7 +1745,7 @@ msgstr "Mostrar lista de cores do chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Comandos" #: src/gui/setup_chat.cpp:66 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" @@ -1751,7 +1753,7 @@ msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Limites" #: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" @@ -1763,7 +1765,7 @@ msgstr "Limite de linhas máximas no chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logs" #: src/gui/setup_chat.cpp:81 msgid "Enable chat Log" @@ -1775,7 +1777,7 @@ msgstr "Mostrar mensagens antigas" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens" #: src/gui/setup_chat.cpp:90 msgid "Hide shop messages" @@ -1783,7 +1785,7 @@ msgstr "Esconder mensagens de loja" #: src/gui/setup_chat.cpp:94 msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Abas" #: src/gui/setup_chat.cpp:96 msgid "Log magic messages in debug tab" @@ -1811,7 +1813,7 @@ msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar" #: src/gui/setup_chat.cpp:115 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" @@ -1979,7 +1981,7 @@ msgstr "Desenhar atalhos no mapa" #: src/gui/setup_other.cpp:89 msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "Movendo" #: src/gui/setup_other.cpp:91 msgid "Auto fix position" @@ -1999,7 +2001,7 @@ msgstr "Movimentos loucos" #: src/gui/setup_other.cpp:104 msgid "Player" -msgstr "" +msgstr "Jogador" #: src/gui/setup_other.cpp:106 msgid "Show own hp bar" @@ -2035,7 +2037,7 @@ msgstr "A habilitar filtro de ataque" #: src/gui/setup_other.cpp:130 msgid "Enable advert protocol" -msgstr "" +msgstr "Habilitar protocolo de aviso" #: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Accept sell/buy requests" @@ -2051,7 +2053,7 @@ msgstr "Salvar diálogos com NPC" #: src/gui/setup_other.cpp:149 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Outro" #: src/gui/setup_other.cpp:151 msgid "Enable server side attack" @@ -2155,7 +2157,7 @@ msgstr "Nomes visíveis" #: src/gui/setup_players.cpp:341 msgid "Show statuses" -msgstr "" +msgstr "Ver status" #: src/gui/setup_theme.cpp:105 msgid "Tiny (10)" @@ -2306,7 +2308,7 @@ msgstr "Habilitar cache de opacidade" #: src/gui/setup_video.cpp:305 msgid "Enable map reduce" -msgstr "" +msgstr "Habilitar redução de mapa" #: src/gui/setup_video.cpp:307 msgid "Show background" @@ -3196,8 +3198,7 @@ msgid "Change" msgstr "Mudar" #: src/gui/tradewindow.cpp:332 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -3541,8 +3542,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jogador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." @@ -4033,41 +4033,41 @@ msgstr "" "Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " "comprometer a jogabilidade." -#: src/localplayer.cpp:372 +#: src/localplayer.cpp:371 msgid "You were killed by " msgstr "Você foi morto por " -#: src/localplayer.cpp:1403 +#: src/localplayer.cpp:1402 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." -#: src/localplayer.cpp:1405 +#: src/localplayer.cpp:1404 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." -#: src/localplayer.cpp:1407 +#: src/localplayer.cpp:1406 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe" -#: src/localplayer.cpp:1409 +#: src/localplayer.cpp:1408 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." -#: src/localplayer.cpp:1411 +#: src/localplayer.cpp:1410 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." -#: src/localplayer.cpp:1414 +#: src/localplayer.cpp:1413 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1416 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1440 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "Número de slot inválido." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203 msgid "Unknown error." msgstr "Erro desconhecido." @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgstr "Erro desconhecido do char-server." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197 msgid "Wrong name." msgstr "Nome errado." @@ -5000,8 +5000,7 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." -msgstr "" -"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." +msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:110 msgid "" @@ -5018,8 +5017,7 @@ msgstr "Comando: /exp" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:114 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do " -"grupo." +"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:148 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:289 msgid "Item sharing enabled." @@ -5069,34 +5067,34 @@ msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente." msgid "New password too short." msgstr "Nova senha é muito curta." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID não registrado." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168 msgid "Wrong password." msgstr "Senha incorreta." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171 msgid "Account expired." msgstr "A conta expirou." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeitado pelo servidor." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Você foi permanentemente banido do jogo. Por favor entre em contato com " "algum GM." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181 msgid "Client too old." msgstr "Cliente muito antigo." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5105,15 +5103,15 @@ msgstr "" "Você banido do jogo até %s.\n" "Por favor entre em contato com algum GM através do fórum." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server lotado." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nome de usuário já está em uso." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200 msgid "Username permanently erased." msgstr "Usuário deletado." @@ -5253,8 +5251,7 @@ msgstr "Mensagem" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." @@ -5449,5 +5446,3 @@ msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" - - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 23d0a2cb8..79c66aff3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <alasmirt@gmail.com>, 2011. # alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2011. # <freya.df@gmail.com>, 2011. @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-08 18:35+0000\n" -"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-08 19:19+0000\n" +"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" +"manaplus/team/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -36,42 +37,42 @@ msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick #: src/being.cpp:1512 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick #: src/being.cpp:1517 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" -#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:900 +#: src/client.cpp:902 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:931 +#: src/client.cpp:933 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:966 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#: src/client.cpp:1056 +#: src/client.cpp:1058 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" -#: src/client.cpp:1087 +#: src/client.cpp:1089 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -81,50 +82,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1150 +#: src/client.cpp:1152 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1177 +#: src/client.cpp:1179 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1178 +#: src/client.cpp:1180 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1197 +#: src/client.cpp:1199 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1198 +#: src/client.cpp:1200 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1218 +#: src/client.cpp:1220 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1219 +#: src/client.cpp:1221 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482 -#: src/client.cpp:1902 +#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1904 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1614 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652 +#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -140,11 +141,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" -"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela" -" já existe ou é você mesmo." +"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " +"já existe ou é você mesmo." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -298,7 +299,8 @@ msgstr "Recurso de imagem orfão:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "" +"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -332,11 +334,11 @@ msgstr "Ignorando propostas de negócios" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1431 +#: src/game.cpp:1433 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Não foi possível carregar o mapa" -#: src/game.cpp:1432 +#: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erro ao carregar %s" @@ -1373,12 +1375,12 @@ msgstr "Add comentário" #: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/popupmenu.cpp:446 #: src/gui/popupmenu.cpp:682 msgid "Buy (?)" -msgstr "" +msgstr "Comprar (?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:447 #: src/gui/popupmenu.cpp:684 msgid "Sell (?)" -msgstr "" +msgstr "vender (?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:292 msgid "Kick" @@ -1626,7 +1628,7 @@ msgstr "Escolha seu servidor" #: src/gui/serverdialog.cpp:239 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "" +msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" #: src/gui/serverdialog.cpp:244 msgid "Port:" @@ -1745,7 +1747,7 @@ msgstr "Mostrar lista de cores do chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Comandos" #: src/gui/setup_chat.cpp:66 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" @@ -1753,7 +1755,7 @@ msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Limites" #: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" @@ -1765,7 +1767,7 @@ msgstr "Limite de linhas máximas no chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logs" #: src/gui/setup_chat.cpp:81 msgid "Enable chat Log" @@ -1777,7 +1779,7 @@ msgstr "Mostrar mensagens antigas" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens" #: src/gui/setup_chat.cpp:90 msgid "Hide shop messages" @@ -1785,7 +1787,7 @@ msgstr "Esconder mensagens de loja" #: src/gui/setup_chat.cpp:94 msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Abas" #: src/gui/setup_chat.cpp:96 msgid "Log magic messages in debug tab" @@ -1813,7 +1815,7 @@ msgstr "Redimensionar aba de chat caso precisar" #: src/gui/setup_chat.cpp:115 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" @@ -1981,7 +1983,7 @@ msgstr "Desenhar atalhos no mapa" #: src/gui/setup_other.cpp:89 msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "Movendo" #: src/gui/setup_other.cpp:91 msgid "Auto fix position" @@ -2001,7 +2003,7 @@ msgstr "Movimentos loucos" #: src/gui/setup_other.cpp:104 msgid "Player" -msgstr "" +msgstr "Jogador" #: src/gui/setup_other.cpp:106 msgid "Show own hp bar" @@ -2037,7 +2039,7 @@ msgstr "Habilitar filtro de ataque" #: src/gui/setup_other.cpp:130 msgid "Enable advert protocol" -msgstr "" +msgstr "Habilitar o protocolo de aviso" #: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Accept sell/buy requests" @@ -2053,7 +2055,7 @@ msgstr "Salvar diálogos com NPC" #: src/gui/setup_other.cpp:149 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Outro" #: src/gui/setup_other.cpp:151 msgid "Enable server side attack" @@ -2157,7 +2159,7 @@ msgstr "Nomes visíveis" #: src/gui/setup_players.cpp:341 msgid "Show statuses" -msgstr "" +msgstr "Mostrar status" #: src/gui/setup_theme.cpp:105 msgid "Tiny (10)" @@ -2308,7 +2310,7 @@ msgstr "Habilitar cache de opacidade" #: src/gui/setup_video.cpp:305 msgid "Enable map reduce" -msgstr "" +msgstr "Habilitar a redução de mapa" #: src/gui/setup_video.cpp:307 msgid "Show background" @@ -3198,8 +3200,7 @@ msgid "Change" msgstr "Mudar" #: src/gui/tradewindow.cpp:332 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -3543,8 +3544,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jogador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." @@ -4035,41 +4035,41 @@ msgstr "" "Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " "comprometer a jogabilidade." -#: src/localplayer.cpp:372 +#: src/localplayer.cpp:371 msgid "You were killed by " msgstr "Você foi morto por " -#: src/localplayer.cpp:1403 +#: src/localplayer.cpp:1402 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." -#: src/localplayer.cpp:1405 +#: src/localplayer.cpp:1404 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." -#: src/localplayer.cpp:1407 +#: src/localplayer.cpp:1406 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe" -#: src/localplayer.cpp:1409 +#: src/localplayer.cpp:1408 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." -#: src/localplayer.cpp:1411 +#: src/localplayer.cpp:1410 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." -#: src/localplayer.cpp:1414 +#: src/localplayer.cpp:1413 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1416 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1440 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4378,7 +4378,7 @@ msgstr "Número de slot inválido." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203 msgid "Unknown error." msgstr "Erro desconhecido." @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr "Erro desconhecido do char-server." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197 msgid "Wrong name." msgstr "Nome errado." @@ -5002,8 +5002,7 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." -msgstr "" -"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." +msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:110 msgid "" @@ -5020,8 +5019,7 @@ msgstr "Comando: /exp" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:114 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do " -"grupo." +"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:148 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:289 msgid "Item sharing enabled." @@ -5071,34 +5069,34 @@ msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente." msgid "New password too short." msgstr "Nova senha é muito curta." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID não registrado." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168 msgid "Wrong password." msgstr "Senha incorreta." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171 msgid "Account expired." msgstr "A conta expirou." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeitado pelo servidor." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Você foi permanentemente banido do jogo. Por favor entre em contato com " "algum GM." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181 msgid "Client too old." msgstr "Cliente muito antigo." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5107,15 +5105,15 @@ msgstr "" "Você banido do jogo até %s.\n" "Por favor entre em contato com algum GM através do fórum." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servidor lotado." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nome de usuário já está em uso." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200 msgid "Username permanently erased." msgstr "Usuário apagado permanentemente. " @@ -5255,8 +5253,7 @@ msgstr "Mensagem" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." @@ -5451,5 +5448,3 @@ msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" - - @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <reslayer@mail.ru>, 2011. # <Necromong@inbox.ru>, 2011. # Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011. @@ -10,15 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-08 18:41+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" +"ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 msgid "Visible on map" @@ -42,35 +44,35 @@ msgstr "О" msgid "I" msgstr "Б" -#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: src/client.cpp:900 +#: src/client.cpp:902 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." -#: src/client.cpp:931 +#: src/client.cpp:933 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:966 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" -#: src/client.cpp:1056 +#: src/client.cpp:1058 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" -#: src/client.cpp:1087 +#: src/client.cpp:1089 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" -#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -80,50 +82,50 @@ msgstr "Смена игрового сервера" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/client.cpp:1150 +#: src/client.cpp:1152 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" -#: src/client.cpp:1177 +#: src/client.cpp:1179 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" -#: src/client.cpp:1178 +#: src/client.cpp:1180 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" -#: src/client.cpp:1197 +#: src/client.cpp:1199 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" -#: src/client.cpp:1198 +#: src/client.cpp:1200 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" -#: src/client.cpp:1218 +#: src/client.cpp:1220 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" -#: src/client.cpp:1219 +#: src/client.cpp:1221 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." -#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482 -#: src/client.cpp:1902 +#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1904 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1614 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s" -#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652 +#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." @@ -139,11 +141,11 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" -"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка" -" уже создана, или этот игрок Вы сами." +"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка " +"уже создана, или этот игрок Вы сами." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -302,7 +304,9 @@ msgstr "Удаленных изображений:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"." +msgstr "" +"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " +"\"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -336,11 +340,11 @@ msgstr "Игнорировать предложения о торговле" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" -#: src/game.cpp:1431 +#: src/game.cpp:1433 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Не удалось загрузить карту" -#: src/game.cpp:1432 +#: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Ошибка во время загрузки %s" @@ -2359,8 +2363,8 @@ msgstr "Нет" msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не" -" удалось!" +"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " +"удалось!" #: src/gui/setup_video.cpp:510 msgid "" @@ -3206,8 +3210,7 @@ msgid "Change" msgstr "Сменить" #: src/gui/tradewindow.cpp:332 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " "объектов более одного раза." @@ -3546,16 +3549,15 @@ msgstr "Команда: /ignore" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих" -" отношений с ним." +"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " +"отношений с ним." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Команда: /unignore <игрок>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -4045,41 +4047,41 @@ msgstr "" "Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно " "вести." -#: src/localplayer.cpp:372 +#: src/localplayer.cpp:371 msgid "You were killed by " msgstr "Вы были убиты " -#: src/localplayer.cpp:1403 +#: src/localplayer.cpp:1402 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет." -#: src/localplayer.cpp:1405 +#: src/localplayer.cpp:1404 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет слишком тяжелый." -#: src/localplayer.cpp:1407 +#: src/localplayer.cpp:1406 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет слишком далеко" -#: src/localplayer.cpp:1409 +#: src/localplayer.cpp:1408 msgid "Inventory is full." msgstr "Инвентарь переполнен." -#: src/localplayer.cpp:1411 +#: src/localplayer.cpp:1410 msgid "Stack is too big." msgstr "Слишком много предметов." -#: src/localplayer.cpp:1414 +#: src/localplayer.cpp:1413 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1416 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1440 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4387,7 +4389,7 @@ msgstr "Некорректный номер слота." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." @@ -4634,10 +4636,9 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера персонажей. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:174 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "" -"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." +msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197 msgid "Wrong name." msgstr "Некорректное имя." @@ -4997,8 +4998,8 @@ msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" -"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения или" -" \"0\", \"no\", \"false\" -- для выключения." +"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения или " +"\"0\", \"no\", \"false\" -- для выключения." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101 msgid "Command: /item" @@ -5006,8 +5007,7 @@ msgstr "Команда: /item" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:102 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." -msgstr "" -"Отображает текущую политику разделения предметов между членами группы." +msgstr "Отображает текущую политику разделения предметов между членами группы." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:107 msgid "Command: /exp <policy>" @@ -5081,32 +5081,32 @@ msgstr "Учетная запись не найдена. Попробуйте с msgid "New password too short." msgstr "Новый пароль слишком короткий." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165 msgid "Unregistered ID." msgstr "Незарегистрированный ID" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168 msgid "Wrong password." msgstr "Неверный пароль" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171 msgid "Account expired." msgstr "Учетная запись просрочена." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174 msgid "Rejected from server." msgstr "Получен отказ от сервера.." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Вас навсегда забанили. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181 msgid "Client too old." msgstr "Клиент устарел" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5114,15 +5114,15 @@ msgid "" msgstr "" "Вас забанили до %s. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов через форум." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191 msgid "Server overpopulated." msgstr "Сервер переполнен" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194 msgid "This user name is already taken." msgstr "Это имя пользователя уже занято." -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200 msgid "Username permanently erased." msgstr "Пользователь удален" @@ -5262,8 +5262,7 @@ msgstr "Сообщение" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Здоровье " "восстанавливаться не будет." @@ -5458,5 +5457,3 @@ msgstr "Мана %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" - - |