summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-07-09 20:14:58 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-07-09 20:14:58 +0300
commitb3ba55c192e08e094063ea9d2a70f2aece9c85d7 (patch)
treed08cc95e24156b609c56d02ffbe2e68e8ec19057
parent28c80e203d8333f515228666cd12583a7a9363ce (diff)
downloadmanaplus-1.1.7.10.tar.gz
manaplus-1.1.7.10.tar.bz2
manaplus-1.1.7.10.tar.xz
manaplus-1.1.7.10.zip
Update translations.v1.1.7.10
-rw-r--r--po/de.po88
-rw-r--r--po/es.po126
-rw-r--r--po/fi.po88
-rw-r--r--po/fr.po134
-rw-r--r--po/hr.po88
-rw-r--r--po/hu.po88
-rw-r--r--po/id.po88
-rw-r--r--po/manaplus.pot88
-rw-r--r--po/nl_BE.po88
-rw-r--r--po/pt.po161
-rw-r--r--po/pt_BR.po161
-rw-r--r--po/ru.po139
12 files changed, 657 insertions, 680 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e7b2a02ce..59c04b443 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
@@ -42,35 +42,35 @@ msgstr ""
msgid "I"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/client.cpp:900
+#: src/client.cpp:902
msgid "Connecting to server"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:931
+#: src/client.cpp:933
msgid "Logging in"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:964
+#: src/client.cpp:966
msgid "Entering game world"
msgstr "Betrete die Spielwelt"
-#: src/client.cpp:1056
+#: src/client.cpp:1058
msgid "Requesting characters"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1087
+#: src/client.cpp:1089
msgid "Connecting to the game server"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1099
msgid "Changing game servers"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
@@ -80,50 +80,50 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: src/client.cpp:1150
+#: src/client.cpp:1152
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Fordere Registrierungsdetails an"
-#: src/client.cpp:1177
+#: src/client.cpp:1179
msgid "Password Change"
msgstr "Passwort ändern:"
-#: src/client.cpp:1178
+#: src/client.cpp:1180
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
-#: src/client.cpp:1197
+#: src/client.cpp:1199
msgid "Email Change"
msgstr "E-Mail ändern"
-#: src/client.cpp:1198
+#: src/client.cpp:1200
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!"
-#: src/client.cpp:1218
+#: src/client.cpp:1220
msgid "Unregister Successful"
msgstr "erfolgreich abgemeldet."
-#: src/client.cpp:1219
+#: src/client.cpp:1221
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..."
-#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482
-#: src/client.cpp:1902
+#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1904
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende."
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1614
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Unbekannter Update-Rechner: %s"
-#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652
+#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!"
-#: src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1675
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen"
-#: src/game.cpp:1431
+#: src/game.cpp:1433
msgid "Could Not Load Map"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1432
+#: src/game.cpp:1434
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Fehler beim Laden von %s"
@@ -4043,41 +4043,41 @@ msgid ""
"strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:372
+#: src/localplayer.cpp:371
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1402
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1404
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1406
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1408
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1411
+#: src/localplayer.cpp:1410
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1414
+#: src/localplayer.cpp:1413
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1416
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1440
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler"
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr ""
"Charakter konnte nicht erstellt werden. Wahrscheinlich ist der Name bereits "
"vergeben."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197
msgid "Wrong name."
msgstr ""
@@ -5087,34 +5087,34 @@ msgstr "Account konnte nicht gefunden werden. Bitte melde dich erneut an."
msgid "New password too short."
msgstr "Das neue Passwort ist zu kurz"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Unbekannte ID"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
msgid "Wrong password."
msgstr "Falsches Passwort"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171
msgid "Account expired."
msgstr "Account abgelaufen"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174
msgid "Rejected from server."
msgstr "Vom Server zurückgewiesen"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
"Du wurdest permanent vom Spiel ausgeschlossen. Bitte wende Dich an das GM "
"Team."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181
msgid "Client too old."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -5123,15 +5123,15 @@ msgstr ""
"Du wurdest zeitweise, bis %s vom Spiel ausgeschlossen.\n"
"Bitte wende dich mittels des Forums an das GM Team."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Dieser Spielername ist bereits vergeben"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200
msgid "Username permanently erased."
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6544dce43..36acb03d5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Nelson <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011.
# Nelson Martell <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011.
# Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-08 18:35+0000\n"
-"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/es/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-08 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: nelson6e65 <nelson6eeduardo65@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
+"manaplus/team/es/)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1030
@@ -42,35 +43,35 @@ msgstr ""
msgid "I"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
-#: src/client.cpp:900
+#: src/client.cpp:902
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
-#: src/client.cpp:931
+#: src/client.cpp:933
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
-#: src/client.cpp:964
+#: src/client.cpp:966
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al mundo del juego"
-#: src/client.cpp:1056
+#: src/client.cpp:1058
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando jugadores"
-#: src/client.cpp:1087
+#: src/client.cpp:1089
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1099
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando el servidor del juego"
-#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
@@ -80,50 +81,50 @@ msgstr "Cambiando el servidor del juego"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/client.cpp:1150
+#: src/client.cpp:1152
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Solicitando detalles de registro"
-#: src/client.cpp:1177
+#: src/client.cpp:1179
msgid "Password Change"
msgstr "Cambio de contraseña"
-#: src/client.cpp:1178
+#: src/client.cpp:1180
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "¡La contraseña se cambió correctamente!"
-#: src/client.cpp:1197
+#: src/client.cpp:1199
msgid "Email Change"
msgstr "Cambio de Email"
-#: src/client.cpp:1198
+#: src/client.cpp:1200
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "¡Email modificado correctamente!"
-#: src/client.cpp:1218
+#: src/client.cpp:1220
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado"
-#: src/client.cpp:1219
+#: src/client.cpp:1221
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..."
-#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482
-#: src/client.cpp:1902
+#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1904
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1614
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de actualización inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652
+#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "¡Error creando la carpeta de actualizaciones!"
-#: src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1675
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
@@ -139,8 +140,8 @@ msgstr "¡No puedes enviar susurros vacíos!"
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
"¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya "
"existe, o eres tú."
@@ -297,7 +298,8 @@ msgstr "Imágenes de recurso huérfano:"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr ""
+"Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
@@ -331,11 +333,11 @@ msgstr "Ignorando las propuestas de intercambio"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceptando las propuestas de intercambio"
-#: src/game.cpp:1431
+#: src/game.cpp:1433
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "No se pudo cargar el mapa"
-#: src/game.cpp:1432
+#: src/game.cpp:1434
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Error mientras cargaba %s"
@@ -2157,7 +2159,7 @@ msgstr "Nombres Visibles"
#: src/gui/setup_players.cpp:341
msgid "Show statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar estados"
#: src/gui/setup_theme.cpp:105
msgid "Tiny (10)"
@@ -3197,8 +3199,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
#: src/gui/tradewindow.cpp:332
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en "
"la ventana."
@@ -3546,8 +3547,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /unignore <jugador>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si había sido ignorado."
#: src/gui/windowmenu.cpp:65
@@ -4037,41 +4037,41 @@ msgstr ""
"Conflito con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuelva el conflicto, o el juego "
"puede presentar un comportamiento raro."
-#: src/localplayer.cpp:372
+#: src/localplayer.cpp:371
msgid "You were killed by "
msgstr "Fuiste eliminado por "
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1402
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistante."
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1404
msgid "Item is too heavy."
msgstr "El artículo es muy pesado."
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1406
msgid "Item is too far away."
msgstr "El artículo está muy lejos."
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1408
msgid "Inventory is full."
msgstr "El inventario está lleno."
-#: src/localplayer.cpp:1411
+#: src/localplayer.cpp:1410
msgid "Stack is too big."
msgstr "El agrupamiento es demasiado grande."
-#: src/localplayer.cpp:1414
+#: src/localplayer.cpp:1413
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "El artículo pertenece a alguien más."
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1416
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1440
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Número de ranura equivocado."
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."
@@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr "Error desconocido del char-server."
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197
msgid "Wrong name."
msgstr "Nombre equivocado."
@@ -4993,8 +4993,7 @@ msgstr "Comando: /item"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:102
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
-msgstr ""
-"Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo"
+msgstr "Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:107
msgid "Command: /exp <policy>"
@@ -5069,34 +5068,34 @@ msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor re-conéctate."
msgid "New password too short."
msgstr "Nueva contrasena es muy corta."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID no registrada."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
msgid "Wrong password."
msgstr "Contrasena incorrecta."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171
msgid "Account expired."
msgstr "La cuenta expiró."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rechazado del servidor."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
-"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo"
-" GM."
+"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo "
+"GM."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181
msgid "Client too old."
msgstr "Cliente es demasiado viejo."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -5105,15 +5104,15 @@ msgstr ""
"Has sido baneado temporalmente del juego %s.\n"
"Por favor contacta un GM de nuestro equipo via el foro."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Servidor sobrepoblado."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente."
@@ -5253,8 +5252,7 @@ msgstr "Mensaje"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353
@@ -5446,5 +5444,3 @@ msgstr "PM %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Objeto desconocido"
-
-
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index df70e484f..3df6ad968 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -40,35 +40,35 @@ msgstr ""
msgid "I"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Asetukset"
-#: src/client.cpp:900
+#: src/client.cpp:902
msgid "Connecting to server"
msgstr "Yhdistän palvelimeen"
-#: src/client.cpp:931
+#: src/client.cpp:933
msgid "Logging in"
msgstr "Kirjaudun sisään"
-#: src/client.cpp:964
+#: src/client.cpp:966
msgid "Entering game world"
msgstr "Siirryn pelimaailmaan"
-#: src/client.cpp:1056
+#: src/client.cpp:1058
msgid "Requesting characters"
msgstr "Pyydän hahmoja"
-#: src/client.cpp:1087
+#: src/client.cpp:1089
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen"
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1099
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
-#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
@@ -78,50 +78,50 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: src/client.cpp:1150
+#: src/client.cpp:1152
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia"
-#: src/client.cpp:1177
+#: src/client.cpp:1179
msgid "Password Change"
msgstr "Salasanan vaihto"
-#: src/client.cpp:1178
+#: src/client.cpp:1180
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!"
-#: src/client.cpp:1197
+#: src/client.cpp:1199
msgid "Email Change"
msgstr "Sähköpostin vaihto"
-#: src/client.cpp:1198
+#: src/client.cpp:1200
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!"
-#: src/client.cpp:1218
+#: src/client.cpp:1220
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Tietojen poisto onnistui"
-#: src/client.cpp:1219
+#: src/client.cpp:1221
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..."
-#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482
-#: src/client.cpp:1902
+#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1904
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1614
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Epäkelpo päivitysosoite: %s"
-#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652
+#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!"
-#: src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1675
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt"
-#: src/game.cpp:1431
+#: src/game.cpp:1433
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Kartan lataaminen epäonnistui"
-#: src/game.cpp:1432
+#: src/game.cpp:1434
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Kohdetta %s ladattaessa tapahtui virhe."
@@ -4041,41 +4041,41 @@ msgstr ""
"Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; "
"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet. "
-#: src/localplayer.cpp:372
+#: src/localplayer.cpp:371
msgid "You were killed by "
msgstr "Sinut otti hengiltä "
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1402
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Yritit nostaa olemattoman tavaran."
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1404
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Tavara on liian painava."
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1406
msgid "Item is too far away."
msgstr "Tavara on liian kaukana."
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1408
msgid "Inventory is full."
msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään."
-#: src/localplayer.cpp:1411
+#: src/localplayer.cpp:1410
msgid "Stack is too big."
msgstr "Kasa on liian suuri."
-#: src/localplayer.cpp:1414
+#: src/localplayer.cpp:1413
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle."
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1416
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran nostamisen."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1440
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "Paikan numero ei kelpaa."
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203
msgid "Unknown error."
msgstr "Tuntematon virhe."
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe."
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197
msgid "Wrong name."
msgstr "Väärä nimi."
@@ -5073,33 +5073,33 @@ msgstr "Tunnusta ei löytynyt. Yritä uudelleen."
msgid "New password too short."
msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Rekisteröimätön tunniste."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
msgid "Wrong password."
msgstr "Väärä salasana."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171
msgid "Account expired."
msgstr "Tili vanhentunut."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174
msgid "Rejected from server."
msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
"Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181
msgid "Client too old."
msgstr "Liian vanha asiakasohjelma."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr ""
"Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\n"
"Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Palvelin on täynnä."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0e6b55b8a..79af86a29 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# <antoinebcn@hotmail.com>, 2011.
# Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011.
# Bernard <nard@bh28.net>, 2011.
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-08 18:35+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/fr/)\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
+"fr/)\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1030
@@ -42,35 +43,35 @@ msgstr ""
msgid "I"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
-#: src/client.cpp:900
+#: src/client.cpp:902
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
-#: src/client.cpp:931
+#: src/client.cpp:933
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
-#: src/client.cpp:964
+#: src/client.cpp:966
msgid "Entering game world"
msgstr "Vous entrez dans un nouveau monde"
-#: src/client.cpp:1056
+#: src/client.cpp:1058
msgid "Requesting characters"
msgstr "Téléchargement des personnages"
-#: src/client.cpp:1087
+#: src/client.cpp:1089
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connexion au serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1099
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
@@ -80,50 +81,50 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/client.cpp:1150
+#: src/client.cpp:1152
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
-#: src/client.cpp:1177
+#: src/client.cpp:1179
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
-#: src/client.cpp:1178
+#: src/client.cpp:1180
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
-#: src/client.cpp:1197
+#: src/client.cpp:1199
msgid "Email Change"
msgstr "Changer d'e-mail"
-#: src/client.cpp:1198
+#: src/client.cpp:1200
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !"
-#: src/client.cpp:1218
+#: src/client.cpp:1220
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Désinscription réussie"
-#: src/client.cpp:1219
+#: src/client.cpp:1221
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..."
-#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482
-#: src/client.cpp:1902
+#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1904
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1614
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Site de mise à jour invalide : %s"
-#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652
+#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !"
-#: src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1675
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -140,11 +141,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides."
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
-"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom "
-"\"%s\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même."
+"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s"
+"\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même."
#: src/commandhandler.cpp:429
#, c-format
@@ -299,7 +300,8 @@ msgstr "Images des ressources non affectées :"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
@@ -334,11 +336,11 @@ msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
-#: src/game.cpp:1431
+#: src/game.cpp:1433
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "La carte n'a pu être chargée"
-#: src/game.cpp:1432
+#: src/game.cpp:1434
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Erreur durant le chargement %s"
@@ -2618,8 +2620,8 @@ msgstr "Choisissez le nom de la guilde."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1309
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
-"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà"
-" dans une."
+"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà "
+"dans une."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1315
#, c-format
@@ -3208,8 +3210,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Changer"
#: src/gui/tradewindow.cpp:332
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet "
"dans cette fenêtre."
@@ -3451,8 +3452,7 @@ msgstr "Commande : /users"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67
msgid "This command shows the users in this channel."
-msgstr ""
-"Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon."
+msgstr "Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71
msgid "Command: /topic <message>"
@@ -3562,10 +3562,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Commande : /unignore <joueur>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
-msgstr ""
-"Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgstr "Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas."
#: src/gui/windowmenu.cpp:65
msgid "BC"
@@ -4054,41 +4052,41 @@ msgstr ""
"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changez au moins l'une des "
"touches ou attendez vous à un possible comportement étrange du jeu."
-#: src/localplayer.cpp:372
+#: src/localplayer.cpp:371
msgid "You were killed by "
msgstr "Vous avez été tué par "
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1402
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Vous avez essayé de prendre un item qui n'existe pas."
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1404
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objet est trop lourd."
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1406
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objet est trop éloigné"
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1408
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventaire est plein"
-#: src/localplayer.cpp:1411
+#: src/localplayer.cpp:1410
msgid "Stack is too big."
msgstr "La pile est trop grande"
-#: src/localplayer.cpp:1414
+#: src/localplayer.cpp:1413
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre"
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1416
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1440
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -4208,8 +4206,7 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:71
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr ""
-" --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans"
+msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans"
#: src/main.cpp:72
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
@@ -4408,7 +4405,7 @@ msgstr "Numéro de case invalide."
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
@@ -4660,7 +4657,7 @@ msgstr ""
"Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà "
"utilisé."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197
msgid "Wrong name."
msgstr "Mauvais nom."
@@ -5107,34 +5104,34 @@ msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectez vous svp."
msgid "New password too short."
msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Id non enregistrée."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
msgid "Wrong password."
msgstr "Mauvais mot de passe."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171
msgid "Account expired."
msgstr "Le compte a expiré."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rejeté par le serveur."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
"Vous avez été banni de façon permanente du jeu. Merci de vous mettre en "
"contact avec l'équipe des GM."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181
msgid "Client too old."
msgstr "Client trop ancien."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -5143,15 +5140,15 @@ msgstr ""
"Vous avez temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\n"
"Merci de vous mettre en contact avec l'équipe des GM sur le forum."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Serveur surpeuplé."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente."
@@ -5293,11 +5290,10 @@ msgstr "Message"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
-"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus"
-" en mesure de regagner vos points de vie."
+"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus "
+"en mesure de regagner vos points de vie."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
@@ -5493,5 +5489,3 @@ msgstr "PM %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Objet inconnu"
-
-
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 5db89b543..8ca6773d4 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n"
"Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -44,40 +44,40 @@ msgstr ""
msgid "I"
msgstr "Je"
-#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Podešavanje"
-#: src/client.cpp:900
+#: src/client.cpp:902
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..."
-#: src/client.cpp:931
+#: src/client.cpp:933
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Korisničko ime"
-#: src/client.cpp:964
+#: src/client.cpp:966
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1056
+#: src/client.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Odaberi lika"
-#: src/client.cpp:1087
+#: src/client.cpp:1089
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..."
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1099
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
@@ -87,54 +87,54 @@ msgstr "Server"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: src/client.cpp:1150
+#: src/client.cpp:1152
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1177
+#: src/client.cpp:1179
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Lozinka"
-#: src/client.cpp:1178
+#: src/client.cpp:1180
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1197
+#: src/client.cpp:1199
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Izmijeni"
-#: src/client.cpp:1198
+#: src/client.cpp:1200
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Član je uspješno unaprijeđen."
-#: src/client.cpp:1218
+#: src/client.cpp:1220
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Odjavi"
-#: src/client.cpp:1219
+#: src/client.cpp:1221
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482
-#: src/client.cpp:1902
+#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1904
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1614
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652
+#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1675
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "Ignoriranje dolaznih zahtjeva za trgovanje"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Prihvaćanje dolaznih zahtjeva za trgovanje"
-#: src/game.cpp:1431
+#: src/game.cpp:1433
#, fuzzy
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Ne mogu učitati karte"
-#: src/game.cpp:1432
+#: src/game.cpp:1434
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Greška prilikom učitavanja %s"
@@ -4307,43 +4307,43 @@ msgid ""
"strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:372
+#: src/localplayer.cpp:371
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1402
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Neuspješno korištenje predmeta."
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1404
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1406
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1408
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Server je pun"
-#: src/localplayer.cpp:1411
+#: src/localplayer.cpp:1410
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1414
+#: src/localplayer.cpp:1413
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1416
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Unknown error."
msgstr "Nepoznata greška"
@@ -4942,7 +4942,7 @@ msgstr "Nepoznata greška"
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Ne mogu stvoriti lik. Najvjerojatnije je ime već zauzeto."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Pogrešan magični_simbol"
@@ -5410,53 +5410,53 @@ msgstr "Račun nije pronađen. Molimo, ponovno se prijavite."
msgid "New password too short."
msgstr "Nova lozinka je prekratka"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Neregistriran ID"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Wrong password."
msgstr "Pogrešna lozinka"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Account expired."
msgstr "Račun je istekao"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Rejected from server."
msgstr "Odbijeno od poslužitelja"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Client too old."
msgstr "Verzija klijenta je prestara"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194
#, fuzzy
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Ovo korisničko ime je već zauzeto"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Korisničko ime već postoji"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 03f0e6ab5..545d0ab5c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Tatsukichi <artit91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -43,40 +43,40 @@ msgstr ""
msgid "I"
msgstr "Is"
-#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Beállítások"
-#: src/client.cpp:900
+#: src/client.cpp:902
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...."
-#: src/client.cpp:931
+#: src/client.cpp:933
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Belépés"
-#: src/client.cpp:964
+#: src/client.cpp:966
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1056
+#: src/client.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Kapcsolódási kérelem a %s nevű csatornába."
-#: src/client.cpp:1087
+#: src/client.cpp:1089
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...."
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1099
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Szerver"
-#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
@@ -86,54 +86,54 @@ msgstr "Szerver"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: src/client.cpp:1150
+#: src/client.cpp:1152
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1177
+#: src/client.cpp:1179
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Jelszó:"
-#: src/client.cpp:1178
+#: src/client.cpp:1180
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1197
+#: src/client.cpp:1199
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Változtatás"
-#: src/client.cpp:1198
+#: src/client.cpp:1200
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "A tag előléptetése sikeres."
-#: src/client.cpp:1218
+#: src/client.cpp:1220
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Regisztráció megszüntetése"
-#: src/client.cpp:1219
+#: src/client.cpp:1221
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482
-#: src/client.cpp:1902
+#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1904
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Helytelen frissítési kiszolgáló: "
-#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652
+#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Hiba a frissítési könyvtár létrehozása közben!"
-#: src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1675
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "Kereskedési kérelmek elutasítása"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Kereskedési kérelmek elfogadása"
-#: src/game.cpp:1431
+#: src/game.cpp:1433
#, fuzzy
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Nem lehet betölteni a térképet"
-#: src/game.cpp:1432
+#: src/game.cpp:1434
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Hiba %s betöltése közben"
@@ -4307,44 +4307,44 @@ msgid ""
"strange behaviour."
msgstr "Állítsd át, vagy a játék érdekesen fog viselkedni."
-#: src/localplayer.cpp:372
+#: src/localplayer.cpp:371
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1402
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat."
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1404
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1406
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1408
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "A szerver tele van"
-#: src/localplayer.cpp:1411
+#: src/localplayer.cpp:1410
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1414
+#: src/localplayer.cpp:1413
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1416
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Unknown error."
msgstr "Ismeretlen hiba"
@@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba"
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Nem tudod létrehozni a karaktert. Valószínű a neve használatban van."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Helytelen magic_token"
@@ -5421,27 +5421,27 @@ msgstr "Fiók nem található. Kérem jelentkezzen be újra."
msgid "New password too short."
msgstr "Az új jelszó túl rövid"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Az ID nincs regisztrálva"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Wrong password."
msgstr "Hibás jelszó"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Account expired."
msgstr "A fiók lejárt"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Rejected from server."
msgstr "Visszautasított a szerver"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177
#, fuzzy
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
@@ -5449,12 +5449,12 @@ msgstr ""
"Véglegesen kitiltottak a szerverről. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a GM "
"csapattal."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Client too old."
msgstr "A kliens verziója túl régi"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -5463,16 +5463,16 @@ msgstr ""
"Ki vagy tiltva a szerverről hátralévő idő a feloldásig %s\n"
"Kérlek vedd fel a kapcsolatot a GM csapattal."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194
#, fuzzy
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Username permanently erased."
msgstr "A felhasználónév foglalt"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index bd4d71eed..7cba9ab72 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-01 15:54+0000\n"
"Last-Translator: adjieps <adjieps@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
@@ -42,35 +42,35 @@ msgstr ""
msgid "I"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Pengaturan"
-#: src/client.cpp:900
+#: src/client.cpp:902
msgid "Connecting to server"
msgstr "Terhubung dengan server"
-#: src/client.cpp:931
+#: src/client.cpp:933
msgid "Logging in"
msgstr "Masuk"
-#: src/client.cpp:964
+#: src/client.cpp:966
msgid "Entering game world"
msgstr "Memasuki arena permainan"
-#: src/client.cpp:1056
+#: src/client.cpp:1058
msgid "Requesting characters"
msgstr "Pemilihan karakter"
-#: src/client.cpp:1087
+#: src/client.cpp:1089
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "terhubung dengan server"
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1099
msgid "Changing game servers"
msgstr "Pergantian server"
-#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
@@ -80,50 +80,50 @@ msgstr "Pergantian server"
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
-#: src/client.cpp:1150
+#: src/client.cpp:1152
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Meminta detail registrasi"
-#: src/client.cpp:1177
+#: src/client.cpp:1179
msgid "Password Change"
msgstr "Ubah sandi"
-#: src/client.cpp:1178
+#: src/client.cpp:1180
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Perubahan sandi berhasil"
-#: src/client.cpp:1197
+#: src/client.cpp:1199
msgid "Email Change"
msgstr "Perubahan email"
-#: src/client.cpp:1198
+#: src/client.cpp:1200
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Perubahan email berhasil"
-#: src/client.cpp:1218
+#: src/client.cpp:1220
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Telah tidak terdaftar"
-#: src/client.cpp:1219
+#: src/client.cpp:1221
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat"
-#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482
-#: src/client.cpp:1902
+#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1904
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar."
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1614
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Gagal mengupdate host: %s"
-#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652
+#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Gagal membuat direktori update!"
-#: src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1675
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar."
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Abaikan permohonan transaksi"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Terima permohonan transaksi"
-#: src/game.cpp:1431
+#: src/game.cpp:1433
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Tidak dapat menampilkan peta"
-#: src/game.cpp:1432
+#: src/game.cpp:1434
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Error ketika menunggu %s"
@@ -4025,41 +4025,41 @@ msgid ""
"strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:372
+#: src/localplayer.cpp:371
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1402
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1404
msgid "Item is too heavy."
msgstr "item terlalu berat"
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1406
msgid "Item is too far away."
msgstr "barang terlalu jauh"
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1408
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1411
+#: src/localplayer.cpp:1410
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1414
+#: src/localplayer.cpp:1413
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1416
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1440
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203
msgid "Unknown error."
msgstr ""
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197
msgid "Wrong name."
msgstr ""
@@ -5042,47 +5042,47 @@ msgstr ""
msgid "New password too short."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
msgid "Wrong password."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171
msgid "Account expired."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181
msgid "Client too old."
msgstr "Versi yang digunakan sudah kadaluarsa."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Server kepenuhan."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Username dihapus permanen."
diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot
index 7f531aa17..2652726e4 100644
--- a/po/manaplus.pot
+++ b/po/manaplus.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -40,35 +40,35 @@ msgstr ""
msgid "I"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:900
+#: src/client.cpp:902
msgid "Connecting to server"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:931
+#: src/client.cpp:933
msgid "Logging in"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:964
+#: src/client.cpp:966
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1056
+#: src/client.cpp:1058
msgid "Requesting characters"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1087
+#: src/client.cpp:1089
msgid "Connecting to the game server"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1099
msgid "Changing game servers"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
@@ -78,50 +78,50 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1150
+#: src/client.cpp:1152
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1177
+#: src/client.cpp:1179
msgid "Password Change"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1178
+#: src/client.cpp:1180
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1197
+#: src/client.cpp:1199
msgid "Email Change"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1198
+#: src/client.cpp:1200
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1218
+#: src/client.cpp:1220
msgid "Unregister Successful"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1219
+#: src/client.cpp:1221
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482
-#: src/client.cpp:1902
+#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1904
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1614
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652
+#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1675
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1431
+#: src/game.cpp:1433
msgid "Could Not Load Map"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1432
+#: src/game.cpp:1434
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr ""
@@ -4018,41 +4018,41 @@ msgid ""
"strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:372
+#: src/localplayer.cpp:371
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1402
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1404
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1406
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1408
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1411
+#: src/localplayer.cpp:1410
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1414
+#: src/localplayer.cpp:1413
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1416
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1440
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203
msgid "Unknown error."
msgstr ""
@@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197
msgid "Wrong name."
msgstr ""
@@ -5036,47 +5036,47 @@ msgstr ""
msgid "New password too short."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
msgid "Wrong password."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171
msgid "Account expired."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181
msgid "Client too old."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200
msgid "Username permanently erased."
msgstr ""
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index 93b9ddb7f..20aaa85bf 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/"
@@ -41,35 +41,35 @@ msgstr ""
msgid "I"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
-#: src/client.cpp:900
+#: src/client.cpp:902
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met server"
-#: src/client.cpp:931
+#: src/client.cpp:933
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
-#: src/client.cpp:964
+#: src/client.cpp:966
msgid "Entering game world"
msgstr "Spelwereld binnenkomen"
-#: src/client.cpp:1056
+#: src/client.cpp:1058
msgid "Requesting characters"
msgstr "Aanvragen personage"
-#: src/client.cpp:1087
+#: src/client.cpp:1089
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinden met de spelserver"
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1099
msgid "Changing game servers"
msgstr "Wijzigen spelservers"
-#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
@@ -79,50 +79,50 @@ msgstr "Wijzigen spelservers"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: src/client.cpp:1150
+#: src/client.cpp:1152
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Aanvragen registratie details"
-#: src/client.cpp:1177
+#: src/client.cpp:1179
msgid "Password Change"
msgstr "Paswoord Wijziging"
-#: src/client.cpp:1178
+#: src/client.cpp:1180
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
-#: src/client.cpp:1197
+#: src/client.cpp:1199
msgid "Email Change"
msgstr "Email Wijziging"
-#: src/client.cpp:1198
+#: src/client.cpp:1200
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email is gewijzigd!"
-#: src/client.cpp:1218
+#: src/client.cpp:1220
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!"
-#: src/client.cpp:1219
+#: src/client.cpp:1221
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tot ziens..."
-#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482
-#: src/client.cpp:1902
+#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1904
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1614
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ongeldige update host %s"
-#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652
+#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fout bij het creëren van de update map!"
-#: src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1675
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren"
-#: src/game.cpp:1431
+#: src/game.cpp:1433
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Kon Map Niet Laden"
-#: src/game.cpp:1432
+#: src/game.cpp:1434
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Fout bij het laden van %s"
@@ -4042,41 +4042,41 @@ msgid ""
"strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:372
+#: src/localplayer.cpp:371
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1402
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen."
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1404
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Voorwerp is te zwaar."
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1406
msgid "Item is too far away."
msgstr "Voorwerp is te ver weg."
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1408
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1411
+#: src/localplayer.cpp:1410
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1414
+#: src/localplayer.cpp:1413
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders."
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1416
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1440
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203
msgid "Unknown error."
msgstr ""
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197
msgid "Wrong name."
msgstr ""
@@ -5075,32 +5075,32 @@ msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub."
msgid "New password too short."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
msgid "Wrong password."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171
msgid "Account expired."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181
msgid "Client too old."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -5109,15 +5109,15 @@ msgstr ""
"Je bent tijdelijk geband van het spel tot %s.\n"
"Neem aub contact op met het GM team via de forums."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200
msgid "Username permanently erased."
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 782259db6..edbbae834 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# <freya.df@gmail.com>, 2011.
# freya <freya.df@gmail.com>, 2011.
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-08 18:35+0000\n"
-"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pt/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-08 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
+"pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1030
@@ -34,42 +35,42 @@ msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
#: src/being.cpp:1512
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
#: src/being.cpp:1517
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "l"
-#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
-#: src/client.cpp:900
+#: src/client.cpp:902
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor"
-#: src/client.cpp:931
+#: src/client.cpp:933
msgid "Logging in"
msgstr "Efetuando login"
-#: src/client.cpp:964
+#: src/client.cpp:966
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no domínio do jogo"
-#: src/client.cpp:1056
+#: src/client.cpp:1058
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requisitando personagens"
-#: src/client.cpp:1087
+#: src/client.cpp:1089
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1099
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando servidores do jogo"
-#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
@@ -79,50 +80,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/client.cpp:1150
+#: src/client.cpp:1152
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
-#: src/client.cpp:1177
+#: src/client.cpp:1179
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
-#: src/client.cpp:1178
+#: src/client.cpp:1180
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1197
+#: src/client.cpp:1199
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
-#: src/client.cpp:1198
+#: src/client.cpp:1200
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1218
+#: src/client.cpp:1220
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"
-#: src/client.cpp:1219
+#: src/client.cpp:1221
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tchau, volte sempre..."
-#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482
-#: src/client.cpp:1902
+#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1904
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1614
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de atualização inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652
+#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
-#: src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1675
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
@@ -138,11 +139,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!"
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
-"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela"
-" já existe ou é você mesmo."
+"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela "
+"já existe ou é você mesmo."
#: src/commandhandler.cpp:429
#, c-format
@@ -296,7 +297,8 @@ msgstr "Recursos de imagens orfãos:"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr ""
+"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
@@ -330,11 +332,11 @@ msgstr "Ignorando propostas de negócios"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"
-#: src/game.cpp:1431
+#: src/game.cpp:1433
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Não foi possível carregar o mapa"
-#: src/game.cpp:1432
+#: src/game.cpp:1434
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Erro ao carregar %s"
@@ -1371,12 +1373,12 @@ msgstr "Adicionar comentário"
#: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/popupmenu.cpp:446
#: src/gui/popupmenu.cpp:682
msgid "Buy (?)"
-msgstr ""
+msgstr "Comprar (?)"
#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:447
#: src/gui/popupmenu.cpp:684
msgid "Sell (?)"
-msgstr ""
+msgstr "Vender (?)"
#: src/gui/popupmenu.cpp:292
msgid "Kick"
@@ -1624,7 +1626,7 @@ msgstr "Escolha seu servidor"
#: src/gui/serverdialog.cpp:239
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***"
#: src/gui/serverdialog.cpp:244
msgid "Port:"
@@ -1743,7 +1745,7 @@ msgstr "Mostrar lista de cores do chat"
#: src/gui/setup_chat.cpp:64
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos"
#: src/gui/setup_chat.cpp:66
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
@@ -1751,7 +1753,7 @@ msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas"
#: src/gui/setup_chat.cpp:70
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limites"
#: src/gui/setup_chat.cpp:72
msgid "Limit max chars in chat line"
@@ -1763,7 +1765,7 @@ msgstr "Limite de linhas máximas no chat"
#: src/gui/setup_chat.cpp:79
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Logs"
#: src/gui/setup_chat.cpp:81
msgid "Enable chat Log"
@@ -1775,7 +1777,7 @@ msgstr "Mostrar mensagens antigas"
#: src/gui/setup_chat.cpp:88
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagens"
#: src/gui/setup_chat.cpp:90
msgid "Hide shop messages"
@@ -1783,7 +1785,7 @@ msgstr "Esconder mensagens de loja"
#: src/gui/setup_chat.cpp:94
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Abas"
#: src/gui/setup_chat.cpp:96
msgid "Log magic messages in debug tab"
@@ -1811,7 +1813,7 @@ msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar"
#: src/gui/setup_chat.cpp:115
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
#: src/gui/setup_chat.cpp:117
msgid "Use local time"
@@ -1979,7 +1981,7 @@ msgstr "Desenhar atalhos no mapa"
#: src/gui/setup_other.cpp:89
msgid "Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Movendo"
#: src/gui/setup_other.cpp:91
msgid "Auto fix position"
@@ -1999,7 +2001,7 @@ msgstr "Movimentos loucos"
#: src/gui/setup_other.cpp:104
msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "Jogador"
#: src/gui/setup_other.cpp:106
msgid "Show own hp bar"
@@ -2035,7 +2037,7 @@ msgstr "A habilitar filtro de ataque"
#: src/gui/setup_other.cpp:130
msgid "Enable advert protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar protocolo de aviso"
#: src/gui/setup_other.cpp:136
msgid "Accept sell/buy requests"
@@ -2051,7 +2053,7 @@ msgstr "Salvar diálogos com NPC"
#: src/gui/setup_other.cpp:149
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Outro"
#: src/gui/setup_other.cpp:151
msgid "Enable server side attack"
@@ -2155,7 +2157,7 @@ msgstr "Nomes visíveis"
#: src/gui/setup_players.cpp:341
msgid "Show statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Ver status"
#: src/gui/setup_theme.cpp:105
msgid "Tiny (10)"
@@ -2306,7 +2308,7 @@ msgstr "Habilitar cache de opacidade"
#: src/gui/setup_video.cpp:305
msgid "Enable map reduce"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar redução de mapa"
#: src/gui/setup_video.cpp:307
msgid "Show background"
@@ -3196,8 +3198,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Mudar"
#: src/gui/tradewindow.cpp:332
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
@@ -3541,8 +3542,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /unignore <jogador>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado."
@@ -4033,41 +4033,41 @@ msgstr ""
"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não "
"comprometer a jogabilidade."
-#: src/localplayer.cpp:372
+#: src/localplayer.cpp:371
msgid "You were killed by "
msgstr "Você foi morto por "
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1402
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1404
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1406
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe"
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1408
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
-#: src/localplayer.cpp:1411
+#: src/localplayer.cpp:1410
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
-#: src/localplayer.cpp:1414
+#: src/localplayer.cpp:1413
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1416
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1440
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "Número de slot inválido."
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgstr "Erro desconhecido do char-server."
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197
msgid "Wrong name."
msgstr "Nome errado."
@@ -5000,8 +5000,7 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
-msgstr ""
-"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
+msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:110
msgid ""
@@ -5018,8 +5017,7 @@ msgstr "Comando: /exp"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:114
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
-"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do "
-"grupo."
+"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:148 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:289
msgid "Item sharing enabled."
@@ -5069,34 +5067,34 @@ msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente."
msgid "New password too short."
msgstr "Nova senha é muito curta."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID não registrado."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
msgid "Wrong password."
msgstr "Senha incorreta."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171
msgid "Account expired."
msgstr "A conta expirou."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rejeitado pelo servidor."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
"Você foi permanentemente banido do jogo. Por favor entre em contato com "
"algum GM."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181
msgid "Client too old."
msgstr "Cliente muito antigo."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -5105,15 +5103,15 @@ msgstr ""
"Você banido do jogo até %s.\n"
"Por favor entre em contato com algum GM através do fórum."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Server lotado."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Este nome de usuário já está em uso."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Usuário deletado."
@@ -5253,8 +5251,7 @@ msgstr "Mensagem"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
@@ -5449,5 +5446,3 @@ msgstr "MP %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
-
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 23d0a2cb8..79c66aff3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# <alasmirt@gmail.com>, 2011.
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2011.
# <freya.df@gmail.com>, 2011.
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-08 18:35+0000\n"
-"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pt_BR/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-08 19:19+0000\n"
+"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
+"manaplus/team/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1030
@@ -36,42 +37,42 @@ msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
#: src/being.cpp:1512
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
#: src/being.cpp:1517
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
-#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
-#: src/client.cpp:900
+#: src/client.cpp:902
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor"
-#: src/client.cpp:931
+#: src/client.cpp:933
msgid "Logging in"
msgstr "Efetuando login"
-#: src/client.cpp:964
+#: src/client.cpp:966
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no domínio do jogo"
-#: src/client.cpp:1056
+#: src/client.cpp:1058
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requisitando personagens"
-#: src/client.cpp:1087
+#: src/client.cpp:1089
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1099
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando servidores do jogo"
-#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
@@ -81,50 +82,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/client.cpp:1150
+#: src/client.cpp:1152
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
-#: src/client.cpp:1177
+#: src/client.cpp:1179
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
-#: src/client.cpp:1178
+#: src/client.cpp:1180
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1197
+#: src/client.cpp:1199
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
-#: src/client.cpp:1198
+#: src/client.cpp:1200
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1218
+#: src/client.cpp:1220
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"
-#: src/client.cpp:1219
+#: src/client.cpp:1221
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tchau, volte sempre..."
-#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482
-#: src/client.cpp:1902
+#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1904
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1614
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de atualização inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652
+#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
-#: src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1675
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
@@ -140,11 +141,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!"
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
-"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela"
-" já existe ou é você mesmo."
+"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela "
+"já existe ou é você mesmo."
#: src/commandhandler.cpp:429
#, c-format
@@ -298,7 +299,8 @@ msgstr "Recurso de imagem orfão:"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr ""
+"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
@@ -332,11 +334,11 @@ msgstr "Ignorando propostas de negócios"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"
-#: src/game.cpp:1431
+#: src/game.cpp:1433
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Não foi possível carregar o mapa"
-#: src/game.cpp:1432
+#: src/game.cpp:1434
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Erro ao carregar %s"
@@ -1373,12 +1375,12 @@ msgstr "Add comentário"
#: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/popupmenu.cpp:446
#: src/gui/popupmenu.cpp:682
msgid "Buy (?)"
-msgstr ""
+msgstr "Comprar (?)"
#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:447
#: src/gui/popupmenu.cpp:684
msgid "Sell (?)"
-msgstr ""
+msgstr "vender (?)"
#: src/gui/popupmenu.cpp:292
msgid "Kick"
@@ -1626,7 +1628,7 @@ msgstr "Escolha seu servidor"
#: src/gui/serverdialog.cpp:239
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***"
#: src/gui/serverdialog.cpp:244
msgid "Port:"
@@ -1745,7 +1747,7 @@ msgstr "Mostrar lista de cores do chat"
#: src/gui/setup_chat.cpp:64
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos"
#: src/gui/setup_chat.cpp:66
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
@@ -1753,7 +1755,7 @@ msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas"
#: src/gui/setup_chat.cpp:70
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limites"
#: src/gui/setup_chat.cpp:72
msgid "Limit max chars in chat line"
@@ -1765,7 +1767,7 @@ msgstr "Limite de linhas máximas no chat"
#: src/gui/setup_chat.cpp:79
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Logs"
#: src/gui/setup_chat.cpp:81
msgid "Enable chat Log"
@@ -1777,7 +1779,7 @@ msgstr "Mostrar mensagens antigas"
#: src/gui/setup_chat.cpp:88
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagens"
#: src/gui/setup_chat.cpp:90
msgid "Hide shop messages"
@@ -1785,7 +1787,7 @@ msgstr "Esconder mensagens de loja"
#: src/gui/setup_chat.cpp:94
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Abas"
#: src/gui/setup_chat.cpp:96
msgid "Log magic messages in debug tab"
@@ -1813,7 +1815,7 @@ msgstr "Redimensionar aba de chat caso precisar"
#: src/gui/setup_chat.cpp:115
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
#: src/gui/setup_chat.cpp:117
msgid "Use local time"
@@ -1981,7 +1983,7 @@ msgstr "Desenhar atalhos no mapa"
#: src/gui/setup_other.cpp:89
msgid "Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Movendo"
#: src/gui/setup_other.cpp:91
msgid "Auto fix position"
@@ -2001,7 +2003,7 @@ msgstr "Movimentos loucos"
#: src/gui/setup_other.cpp:104
msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "Jogador"
#: src/gui/setup_other.cpp:106
msgid "Show own hp bar"
@@ -2037,7 +2039,7 @@ msgstr "Habilitar filtro de ataque"
#: src/gui/setup_other.cpp:130
msgid "Enable advert protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar o protocolo de aviso"
#: src/gui/setup_other.cpp:136
msgid "Accept sell/buy requests"
@@ -2053,7 +2055,7 @@ msgstr "Salvar diálogos com NPC"
#: src/gui/setup_other.cpp:149
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Outro"
#: src/gui/setup_other.cpp:151
msgid "Enable server side attack"
@@ -2157,7 +2159,7 @@ msgstr "Nomes visíveis"
#: src/gui/setup_players.cpp:341
msgid "Show statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar status"
#: src/gui/setup_theme.cpp:105
msgid "Tiny (10)"
@@ -2308,7 +2310,7 @@ msgstr "Habilitar cache de opacidade"
#: src/gui/setup_video.cpp:305
msgid "Enable map reduce"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar a redução de mapa"
#: src/gui/setup_video.cpp:307
msgid "Show background"
@@ -3198,8 +3200,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Mudar"
#: src/gui/tradewindow.cpp:332
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
@@ -3543,8 +3544,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /unignore <jogador>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado."
@@ -4035,41 +4035,41 @@ msgstr ""
"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não "
"comprometer a jogabilidade."
-#: src/localplayer.cpp:372
+#: src/localplayer.cpp:371
msgid "You were killed by "
msgstr "Você foi morto por "
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1402
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1404
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1406
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe"
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1408
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
-#: src/localplayer.cpp:1411
+#: src/localplayer.cpp:1410
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
-#: src/localplayer.cpp:1414
+#: src/localplayer.cpp:1413
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1416
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1440
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -4378,7 +4378,7 @@ msgstr "Número de slot inválido."
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr "Erro desconhecido do char-server."
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197
msgid "Wrong name."
msgstr "Nome errado."
@@ -5002,8 +5002,7 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
-msgstr ""
-"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
+msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:110
msgid ""
@@ -5020,8 +5019,7 @@ msgstr "Comando: /exp"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:114
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
-"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do "
-"grupo."
+"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:148 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:289
msgid "Item sharing enabled."
@@ -5071,34 +5069,34 @@ msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente."
msgid "New password too short."
msgstr "Nova senha é muito curta."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID não registrado."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
msgid "Wrong password."
msgstr "Senha incorreta."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171
msgid "Account expired."
msgstr "A conta expirou."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rejeitado pelo servidor."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
"Você foi permanentemente banido do jogo. Por favor entre em contato com "
"algum GM."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181
msgid "Client too old."
msgstr "Cliente muito antigo."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -5107,15 +5105,15 @@ msgstr ""
"Você banido do jogo até %s.\n"
"Por favor entre em contato com algum GM através do fórum."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Servidor lotado."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Este nome de usuário já está em uso."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Usuário apagado permanentemente. "
@@ -5255,8 +5253,7 @@ msgstr "Mensagem"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
@@ -5451,5 +5448,3 @@ msgstr "MP %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
-
-
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2c0d54be1..aa1b74acc 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# <reslayer@mail.ru>, 2011.
# <Necromong@inbox.ru>, 2011.
# Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011.
@@ -10,15 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-08 18:41+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/ru/)\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
+"ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1030
msgid "Visible on map"
@@ -42,35 +44,35 @@ msgstr "О"
msgid "I"
msgstr "Б"
-#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
-#: src/client.cpp:900
+#: src/client.cpp:902
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
-#: src/client.cpp:931
+#: src/client.cpp:933
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
-#: src/client.cpp:964
+#: src/client.cpp:966
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
-#: src/client.cpp:1056
+#: src/client.cpp:1058
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
-#: src/client.cpp:1087
+#: src/client.cpp:1089
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1099
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
-#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
@@ -80,50 +82,50 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: src/client.cpp:1150
+#: src/client.cpp:1152
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
-#: src/client.cpp:1177
+#: src/client.cpp:1179
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
-#: src/client.cpp:1178
+#: src/client.cpp:1180
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
-#: src/client.cpp:1197
+#: src/client.cpp:1199
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
-#: src/client.cpp:1198
+#: src/client.cpp:1200
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
-#: src/client.cpp:1218
+#: src/client.cpp:1220
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"
-#: src/client.cpp:1219
+#: src/client.cpp:1221
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
-#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482
-#: src/client.cpp:1902
+#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1904
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1614
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s"
-#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652
+#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!"
-#: src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1675
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход."
@@ -139,11 +141,11 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!"
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
-"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка"
-" уже создана, или этот игрок Вы сами."
+"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка "
+"уже создана, или этот игрок Вы сами."
#: src/commandhandler.cpp:429
#, c-format
@@ -302,7 +304,9 @@ msgstr "Удаленных изображений:"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"."
+msgstr ""
+"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или "
+"\"0\"."
#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
@@ -336,11 +340,11 @@ msgstr "Игнорировать предложения о торговле"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Принимать предложения о торговле"
-#: src/game.cpp:1431
+#: src/game.cpp:1433
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Не удалось загрузить карту"
-#: src/game.cpp:1432
+#: src/game.cpp:1434
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Ошибка во время загрузки %s"
@@ -2359,8 +2363,8 @@ msgstr "Нет"
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не"
-" удалось!"
+"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не "
+"удалось!"
#: src/gui/setup_video.cpp:510
msgid ""
@@ -3206,8 +3210,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Сменить"
#: src/gui/tradewindow.cpp:332
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид "
"объектов более одного раза."
@@ -3546,16 +3549,15 @@ msgstr "Команда: /ignore"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr ""
-"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих"
-" отношений с ним."
+"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих "
+"отношений с ним."
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Команда: /unignore <игрок>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока."
#: src/gui/windowmenu.cpp:65
@@ -4045,41 +4047,41 @@ msgstr ""
"Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно "
"вести."
-#: src/localplayer.cpp:372
+#: src/localplayer.cpp:371
msgid "You were killed by "
msgstr "Вы были убиты "
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1402
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет."
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1404
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет слишком тяжелый."
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1406
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет слишком далеко"
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1408
msgid "Inventory is full."
msgstr "Инвентарь переполнен."
-#: src/localplayer.cpp:1411
+#: src/localplayer.cpp:1410
msgid "Stack is too big."
msgstr "Слишком много предметов."
-#: src/localplayer.cpp:1414
+#: src/localplayer.cpp:1413
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще."
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1416
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1440
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -4387,7 +4389,7 @@ msgstr "Некорректный номер слота."
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:203
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."
@@ -4634,10 +4636,9 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера персонажей.
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:174
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr ""
-"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется."
+msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197
msgid "Wrong name."
msgstr "Некорректное имя."
@@ -4997,8 +4998,8 @@ msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
-"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения или"
-" \"0\", \"no\", \"false\" -- для выключения."
+"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения или "
+"\"0\", \"no\", \"false\" -- для выключения."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101
msgid "Command: /item"
@@ -5006,8 +5007,7 @@ msgstr "Команда: /item"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:102
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
-msgstr ""
-"Отображает текущую политику разделения предметов между членами группы."
+msgstr "Отображает текущую политику разделения предметов между членами группы."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:107
msgid "Command: /exp <policy>"
@@ -5081,32 +5081,32 @@ msgstr "Учетная запись не найдена. Попробуйте с
msgid "New password too short."
msgstr "Новый пароль слишком короткий."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Незарегистрированный ID"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
msgid "Wrong password."
msgstr "Неверный пароль"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171
msgid "Account expired."
msgstr "Учетная запись просрочена."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174
msgid "Rejected from server."
msgstr "Получен отказ от сервера.."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:177
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "Вас навсегда забанили. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181
msgid "Client too old."
msgstr "Клиент устарел"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -5114,15 +5114,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вас забанили до %s. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов через форум."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Сервер переполнен"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Это имя пользователя уже занято."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Пользователь удален"
@@ -5262,8 +5262,7 @@ msgstr "Сообщение"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Здоровье "
"восстанавливаться не будет."
@@ -5458,5 +5457,3 @@ msgstr "Мана %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Неизвестный предмет"
-
-