summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.old')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.old27
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old
index 4c8ca93b5..7014afe54 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.old
+++ b/langs/lang_pt_BR.old
@@ -319,6 +319,9 @@ Tortuga de 4144 foi visto em algum lugar. Grandes recompensas se alguém derruba
@@/8 @@, just because I'm hungry as a bear.
@@ / 8 @@, só porque estou com fome de urso.
+@@/?? @@
+@@ / ?? @@
+
A Miner is a must-have for a craftsman/craftswoman, as they are in constant need of ores and coal.
A Miner é um must-have para um artesão / artesã, como eles estão em constante necessidade de minérios e carvão.
@@ -481,6 +484,9 @@ Sem problemas, não estamos com pressa.
Alright... I shall acknowledge you...
Tudo bem ... vou reconhecê-lo ...
+Also note that, under team's discretion, all rewards from this quest might be erasen along quest state.
+Observe também que, a critério da equipe, todas as recompensas dessa missão podem ser eliminadas ao longo do estado da missão.
+
Also, hidden in a forest which is not either hot or cold, is the Gold Pot Cauldron...
Além disso, escondido em uma floresta que não é quente ou frio, é o Caldeirão Gold Pot ...
@@ -745,6 +751,9 @@ Porém mais importante, foi ela que cuidou de você quando estava inconsciente.
But now, we are quite old, I remember the time when I was your age. My generation don't do stupid things like yours!
Mas agora, somos bastante velhos, lembro-me da época em que eu tinha a sua idade. Minha geração não faz coisas estúpidas como a sua!
+But the game still is in development, so not every quest was added yet.
+Mas o jogo ainda está em desenvolvimento, então nem todas as missões foram adicionadas ainda.
+
But the money you brought was really awesome you know.
Mas o dinheiro que você trouxe foi realmente legal, sabe?
@@ -1111,6 +1120,9 @@ Você quer atravessar a cidade de Nivalis para o outro lado?
Do you want to cut this @@?
Você quer cortar este @@?
+Do you want to get a reward nonetheless? You will lose @@.
+Você quer obter uma recompensa, no entanto? Você vai perder @@.
+
Do you want to go against the Monster King now? The event will start 16:30 UTC sharply.
Você quer ir contra o Rei Monstro agora? O evento terá início às 16:30 UTC.
@@ -1894,6 +1906,9 @@ Quero dizer, isso é absurdo! Se houvesse uma, já teria sido tirada. A menos qu
I mine here since a while. My favorite activity it's to scare others miners!
Eu mino aqui há um tempo. Minha atividade favorita é assustar os outros mineiros!
+I need a suitable base helmet, some herbs to use my magical dye, and gold:
+Eu preciso de um capacete de base adequado, algumas ervas para usar meu corante mágico e ouro:
+
I need at minimum @@ Monster Points to get items at current level.
Preciso de no mínimo @@ Monster Points para obter itens no nível atual.
@@ -3331,6 +3346,9 @@ Saulc e Cherry se casaram em Halinarzo e ficaram assim por uns 20 segundos, ante
Saulc said it needs an inspection, and he'll be with everyone trying to proccess and fix the amount of damage this caused.
Saul disse que precisa de uma inspeção, e ele estará com todos tentando processar e consertar a quantidade de dano que isso causou.
+Saulc was here
+Saulc estava aqui
+
Saulc, the Bug Master
Saulc, o mestre dos insetos
@@ -3952,6 +3970,9 @@ Havia muitas coisas para acompanhar. Após o cerco de Hurnscald, com muitos terr
There were trees blocking the path to Halinarzo? Why nobody told that to Tulimshar Council?!
Havia árvores bloqueando o caminho para Halinarzo? Por que ninguém disse isso ao Conselho Tulimshar ?!
+There you go, a special and rare @@!
+Lá vai você, um especial e raro @@!
+
There's a scheduled update for 26/12. Event subject to change without prior notice.
Há uma atualização agendada para 26/12. Evento sujeito a alteração sem aviso prévio.
@@ -4090,6 +4111,9 @@ Este poço é muito profundo e você não tem um balde.
This will be the last task. Besides the @@, the strongest monster on this island worth killing is the @@.
Esta será a última tarefa. Além do @@, o monstro mais forte desta ilha que vale a pena matar é o @@.
+This would mean you might need to complete this quest again in the future.
+Isso significaria que você pode precisar completar essa missão novamente no futuro.
+
Three new swords are now obtainable, although Broadsword is still the best weapon around. Except on Heroes Hold.
Três novas espadas agora podem ser obtidas, embora Broadsword ainda seja a melhor arma ao redor. Exceto em Heroes Hold.
@@ -5242,6 +5266,9 @@ agrajag
and may change later without notice.
e pode mudar depois sem aviso prévio.
+any planned experience and gold reward.
+qualquer experiência planejada e recompensa de ouro.
+
arthur dent
dente de arthur